Деловой туризм в японии: 404. Страница не найдена

Содержание

Джойфул Трэвел Джапан

АО «Джойфул Трэвел Джапан»

Компания основана в Японии (Токио) 7 апреля 2009 года.

Основные направления работы компании:
— организация международных деловых семинаров, бизнес-туров
— организация экотуризма, оздоровительного и спортивного туризма
— предоставление услуг профессионального переводчика
— предоставление транспортных услуг (автомобиль, вертолет)
— международная торговля и деловое сотрудничество с партнерами на территории СНГ.

Основные принципы работы компании:
— Заботливое и уважительное отношение к клиентам
— Широкий спектр туруслуг при максимально низких ценах
— Пропаганда самобытной японской культуры
— Помощь иностранным путешественникам в постижении уклада жизни, мировоззрения и ментальности жителей Страны Восходящего Солнца
— Успешным результатом работы компании является не прибыль, а удовлетворение клиентов от посещения Японии
— Обеспечение безопасности клиентам во время проведения тура

Компания с названием «Джойфул Трэвел Джапан» занимается консалтингом, трейдингом и туризмом. Основное направление нашей деятельности – это деловой туризм, бизнес туры, бизнес-семинары в Японии для тех, кто сам является предпринимателем, бизнесменом, и интересуется японским менеджментом, ищет партнеров на территории Японии.

Но мы не ограничиваемся только деловой сферой. Безусловно, спектр нашей деятельности значительно шире. Недавно мы провели двухнедельный тур для архитекторов из Казахстана. Тур «Архитектура Японии», куда входило посещение самых известнейших японских архитектурно-строительных компаний, проектных организаций, побывали с нашими клиентами в мастерских Кума Кенго, Кензо Танге, в токийском представительстве всемирно известнейшей компании «АРАП», в институте сейсмологии, побывали на строй. объектах, провели семинар по ландшафтному дизайну (известные японские сады), провели инвестиционный семинар.

Сейчас мы занимаемся разработкой нового проекта «Медицина Японии», в план мероприятий данного проекта войдут не только визиты медицинских работников (из России и стран СНГ) в лучшие клиники Японии, а непосредственно, в рамках данного проекта мы собираемся помогать больным онкологией, которые сегодня у себя дома, в России, Казахстане или Украине, не могут по каким-то причинам пройти лечение, прооперироваться, вынуждены смириться со страшным недугом.

Мы понимаем, насколько дорогостоящим является лечение, тем более онкологических заболеваний, в Японии, но собираемся привлечь спонсоров, способных оказать финансовую поддержку больным людям.

Наша компания принимала участие в организации деловых переговоров между компаниями KDDI (Япония) и «Ростелеком» (Россия). Принимали делегацию из Киевской гольфной академии. Или, как я уже написала выше – организовали и провели двухнедельный деловой тур для архитекторов и строителей из Казахстана. Но помимо этого, мы, естественно, продолжаем работать с туристическим группами, организовываем и проводим индивидуальные и групповые туры по всей Японии.

Екатерина Имаи, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , Япония

Tel/Fax Токио
+8190-4222-4108

Туризм в Японии: пляжный, познавательный, курортно-лечебный, деловой

Япония представляет собой развитую во всех отношениях державу.

В этой стране получили развитие многие отрасли, среди них туризм с успехом занимает свою нишу, так как японский народ очень любят путешествовать. Причём туризм в Японии подразделяется на несколько видов:

 

  • Туризм внутренний;
  • Туризм курортно-лечебного направления;
  • Туризм спортивно-оздоровительный, включающий в себя такие подвиды как: водный и горный туризм;
  • Пляжный туризм;
  • Познавательный;
  • Религиозный;
  • И наконец, так называемый туризм деловой.

Остров Сикоку играет весьма важную роль в развитии внутреннего туризма. Этот остров очень живописен. Здесь много интересных священных для японцев мест.

Кроме того в развитии внутреннего туризма большое значение имеют расположенные на горячих источниках гостиницы. Довольно часто для сотрудников многочисленных фирм такой вид отдыха является отличным показателем развития корпоративной культуры.

Вообще внутренний туризм в Японии представляет собой форму поощрения персонала фирмы. Эту страну с удовольствием посещают туристы из других стран. Причём туристы из США и азиатского континента приезжают в Японию с целью провести в ней отпуск, а вот туристы из Европы в основном совмещают приятное с полезным, то есть бизнес и отпуск.

Курортно-лечебный туризм в Японии представляют курорты бальнеологического типа. Эти курорты отличаются большим разнообразием и условно подразделяются на три вида: лечебные, увеселительные и смешанные.

Особенным своеобразием отличается такой подвид туризма в Японии как горный, который возник в связи с посещением священных мест, то есть был тесно связан с паломничеством. На современном этапе развитие горнолыжного туризма приносит Японии немалый доход.

Также в Японии широко развит и туризм пляжно купального характера. Пляжи, расположенные на побережье Тихого океана в Хонсю и побережья Внутреннего Японского Моря пользуются огромным спросом не только среди местного населения, но и у многочисленных туристов.

Большое значение придают японцы и развитию познавательного туризма, связанного с посещением разного рода достопримечательностей. Религиозному и деловому туризму также отводится немаловажная роль в экономике страны. Япония, как и Америка, относится к мировым лидерам в связи с интенсивным развитием делового туризма. Кроме того в Японии как ни в одной другой стране широкой известностью пользуется и туризм среди школьников.

Комментарии:

Япония – страна, где гостеприимство становится философией

24 Сентября 2014

Место бескорыстного гостеприимства, предупредительности и давних корпоративных традиций — Япония — стала темой Образовательного семинара АБТ-ACTE Russia «География MICE», который прошел в московской гостинице «Хилтон Ленинградская» 11 сентября.

Невероятное многообразие Страны восходящего солнца, ее приветливость и яркость привлекают путешественников со всего мира. Здесь небоскребы и современные скоростные поезда «Синкансэн» соседствуют с традиционными синтоистскими святилищами и буддистскими храмами, а беспричинная грусть и ощущение иллюзорности видимого мира улетают вдаль вместе с хрупкими весенними лепестками сакуры, чтобы уступить место яркости и полноте ощущений жаркого лета и огненно-красной от кленовых листьев осени.

Такие контрасты — сочетания старого и нового, «печального очарования вещей» и бурления жизни — вызывают неподдельный интерес у представителей западных культур, желающих «открыть» для себя Японию, некогда изолированную от остального мира на много столетий.

Дорожите каждой встречей

По словам Дзюнъити Сираиси из Japan Airlines (JAL), один из секретов такой популярности Японии среди иностранцев прост: за «омотэнаси» (おもてなし), что в переводе с японского означает «гостеприимство», скрывается целый комплекс традиций и ритуалов, уходящий корнями в чайную церемонию и присущий национальному характеру ее жителей. Это не просто хороший сервис, но целая философия — идущее от души желание создать уютную атмосферу и обслужить гостя так, чтобы он почувствовал себя желанным.


Символами «омотэнаси» эксперт назвал японскую кухню, признанную ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием, подаваемые перед едой полотенца-салфетки осибори, прохладные летом и теплые зимой, а также уникальную упаковку «с карманом счастья». В основе «омотэнаси» всегда лежит принцип «кидзуки» (気づき), то есть заботы и предупредительности к возможным пожеланиям клиента. «В нашей стране с большим трепетом относятся к гостю и часто говорят: «Дорожите каждой встречей, ведь она никогда не повторится», — добавил г-н Сираиси.

Возможно, именно поэтому пользователи портала TripAdvisor уже несколько лет подряд называют Японию «самой клиентоориентированной страной», а Токио — «самым приятным для туристов городом мира». Г-н Сираиси отметил, что этот крупнейший мегаполис отличают чистота, дружелюбие и отзывчивость жителей, а также безопасность: в 2013 году на улицах города было найдено и в полной сохранности доставлено в полицейский участок около $30 млн.!

Всему свое место

Об особенностях японских отелей гостям образовательного семинара рассказала

Дарья Зуева, директор по маркетингу компании Business Travel Solution. По словам эксперта, в Стране восходящего солнца представлено все многообразие средств размещения — от международных отельных брендов до местных сетевых гостиниц и традиционных «рёканов». Главное отличие — цены на проживание, которые будут несколько выше в «глобальных» Four Seasons Tokyo, Shangri-La Tokyo или Ritz Carlton Tokyo, чем в их «локальных» конкурентах уровня 5* — например, в Mandarin Oriental, где средняя цена за номер составляет $270 за сутки, включая завтрак и налоги. Также стоит иметь в виду, что местные отели отличаются специфической атмосферой, где главное — стремление к экономии пространства и сдержанности. В рёканах же гостей и вовсе ждут тонкие стены, ширмы из рисовой бумаги, циновки вместо кроватей, ванна в виде бочки и обеды «на коленях». 

При этом конференц-возможности локальных сетевых брендов могут даже превосходить предложения международных цепочек: так, в The Prince Park Tower Tokyo к услугам деловых путешественников 17 конференц-залов и несколько комнат для переговоров.

Из наиболее известных MICE-площадок г-жа Зуева выделила Tokyo Big Sight — Токийский международный выставочный центр, открытый в 1996 году, и смотровую башню Tokyo City View. Любителям «местного колорита» подойдут недавно распахнувший свои двери храм XVII века Канга-ан в Киото или сцена токийского театра теней, площадка которого может принять группу численностью до 630 человек.

Лучший отдых — смена впечатлений

Один из самых населенных городов мира — Токио, привлекающий гостей со всего мира не только богатой культурой и историей, но и высокой деловой активностью, давно стал для бизнес-путешественников местом, обязательным к посещению. О том, какие корпоративные программы предлагает здесь и в других японских городах компания «Арт-Тур», рассказала Юлия Борисова.

В рамках маршрута «Кулинарные приключения», который проходит в Токио, Камакуре и Йокогаме, гостям предложат оценить разнообразие японской кухни — суши, тэмпуру, якитори и, конечно, традиционные сладости вагаси.

«Золотой треугольник» познакомит деловых путешественников с Токио, Хаконе и бывшей столицей Японии Киото, где до сих пор сохранилось наибольшее количество древних храмов, святилищ, дворцов и садов, включая несколько объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. В Хаконе гости смогут искупаться в природных горячих источниках, которые, по словам Дарьи Зуевой, «омолаживают так, что вас могут не узнать на паспортном контроле». Изюминкой туристической поездки станет традиционный ужин с гейшей. 


Любителям сумо подойдет программа «Путь самурая» (Токио — Камакура — Никко), а «Три дракона» (Токио — Осака — Окинава) и «К истокам» (Токио — Сиракава — Мацумото — Нагано) позволят гостям отдохнуть на одном из японских пляжей и своими глазами увидеть цветение сакуры или кленов.

Эксперты подчеркнули, что оптимальным временем для первой поездки в Японию, учитывая длительность перелета и многообразие местных достопримечательностей, будет шесть-восемь ночей. «Даже недельное путешествие будет крайне интенсивным и насыщенным, — подчеркнула г-жа Зуева. — Однако уставать вы не будете, ведь лучший отдых — это смена впечатлений, которая в Японии гарантирована».

В ходе дискуссии эксперты посоветовали организаторам встреч учитывать при планировании командировки национальные праздники, поскольку многие японцы предпочитают отправляться в эти дни на экскурсии в столицу и другие крупные города.

Идеальный полет начинается с аэропорта

«Главная задача авиакомпании Japan Airlines — обеспечить гостям высочайший сервис и удобную логистику», — утверждает заместитель начальника отдела региональных продаж и маркетинга японского национального перевозчика Маргарита Колобашкина. На данный момент из Москвы в Токио выполняется четыре рейса в неделю, но благодаря партнерским программам JAL и стыковочным рейсам через Хельсинки, Лондон, Франкфурт, Париж и другие города деловой путешественник без проблем может добраться до Японии в любой день, причем стоимость перелета будет эквивалентна покупке билета на прямой рейс.

Во время перелета пассажир может заказать питание по своему усмотрению — либо европейскую, либо японскую кухню. Стюардессы JAL прямо на борту готовят суп мисо, варят рис и ароматный кофе. Во время рейса работает снек-бар с японскими закусками.

В Токио расположены два крупных аэропорта — Ханэда (или «Международный аэропорт Токио») и Нарита, удаленный от центра японской столицы на 90 км. Авиагавани соединяет общественный и железнодорожный транспорт. Если путешественнику необходимо добраться до какого-либо города за пределами Большого Токио, он может воспользоваться специальным предложением JAL: бесплатно получить билет на любой внутренний рейс или проездной от железнодорожной сети Japan Rail Pass. По сути, купив авиабилет компании в Москве, путешественник имеет право на переезд до любого японского города любым доступным транспортом.

Дополнительным приятным бонусом будет возможность провозить два места багажа по 23 кг в экономическом и три места по 32 кг — в бизнес-классе, а также 10 кг в качестве ручной клади на борту. При этом на всей территории Японии клиенты JAL получают бесплатный доступ к сети Wi-Fi.

Все полеты между столицами осуществляются комфортабельным авиалайнером Boeing-787 Dreamliner с ультрасовременным техническим оснащением и набором услуг. Средняя цена билета составляет €650. Специально для японской авиакомпании воздушные суда были оснащены уникальной технологией затемнения шторок, которые не только обеспечивают идеальный вид из окна с любого места в салоне, но и не создают ощущения замкнутого пространства.

«Еще один национальный символ гостеприимства, без которого невозможна деятельность нашей авиакомпании, — это церемония прощания, — подчеркнула г-жа Колобашкина. — Хозяин дома должен провожать гостя до тех пор, пока его фигура не скроется из виду. И не важно, будет ли на дворе дождь, снег или тайфун». Поэтому, поднимаясь по трапу самолета JAL, обязательно обернитесь, — и вы увидите, как все сотрудники авиакомпании машут вам в след из окон аэровокзала, желая приятного полета и удивительных впечатлений от посещения Страны восходящего солнца.

Туризм Японии

Насколько неповторима и многолика сама страна, настолько же разнообразен и туризм Японии. Страна предлагает своим посетителям множество вариантов как активного, так и пассивного отдыха: лечебный и оздоровительный, пляжный и горный, познавательный и религиозный, спортивный. Остается только выбрать и наслаждаться.

Многовариантный туризм Японии

Следует отметить, что стремительно развивается и внутренний туризм Японии. Жители Страны восходящего солнца активно познают свой родной край. Нередко такие поездки организовываются ведущими корпорациями в качестве поощрения лучшим работникам. В последние годы Япония выходит на лидирующие позиции по уровню развития и организации делового туризма.

Курорты Японии

Туристическая направленность регионов Японии различна. За расслабленным пляжным отдыхом лучше отправиться на юг страны, где расположены такие знаменитые курорты Японии как Камакура и Окинава. Тем, кому по душе горнолыжный туризм следует побывать в северных районах Японии.

Горнолыжные курорты Японии

Многочисленные горнолыжные курорты Японии становятся все более популярны среди российских граждан. Ведь цены здесь значительно ниже среднеевропейских, а наличие натурального снега в зимний период гарантировано. Лучшими из них считаются Нисеко и Фурано, расположенные недалеко от Саппоро – одной из столиц олимпийских игр.

Лечебные курорты Японии

В Японии насчитывается около 2 тысяч термальных источников, которые известны своими лечебными свойствами и крайне популярны как среди местного населения, так и среди туристов. Лечебные курорты Японии обустроены в местах скопления таких горячих источников. Наиболее популярные из них: курорт Ноборибэцу и курорт Хаконе, расположенный недалеко от Токио.

Туры Японии

Наиболее интересные туры Японии – тематические. Таких туров множество. Например, организовываются поездки в Японию в дни цветения сакуры, а также в осенние месяцы, когда природа Японии особенно живописна. Существуют индивидуальные туры, заказав которые можно осмотреть наиболее древние достопримечательности Японии. Организовываются также специальные туры для любителей военной истории Японии.

Отдых в Японии

Все больше и больше европейцев и россиян выбирают отдых в Японии за его экзотичность. Тем более, что в нынешнее время добраться даже до такой далекой страны как Япония не составляет труда. Самолеты совершают полеты в Токио практически из всех крупнейших европейских и российских городов.

Пляжи Японии

В силу климатических и географических особенностей страны больше всего пляжей находится в ее южных префектурах. Такие пляжи Японии как Miyazaki beach, Wakayama, Sunayama beach знамениты во всем мире. Один из живописнейших пляжей Японии – пляж необитаемого острова Minami-jima. Есть в Японии и крытый пляж Seagaia, открытый круглогодично.

Отели Японии

Самые шикарные и дорогие отели Японии расположены в Токио: Shangri-La Hotel находится в шаговой доступности от вокзала и аэропорта, New Otani – на территории живописного сада в фешенебельном районе Akasaka. Более дешевым и необычным вариантом размещения являются капсульные отели, например Capsule inn Akihabara, цены на которые достаточно демократичны.

Транспорт Японии

Несмотря на то, что в стране достаточно большая сеть скоростных магистралей, все же сегодня основной транспорт Японии – железнодорожный. Передвижение между японскими островами осуществляется посредством воздушного и водного сообщения. Если же вы захотите воспользоваться услугой аренды автомобиля, помните, что движение в Японии – левостороннее.

Япония как туристическое направление для делового туризма

Многовариантный туризм Японии

Следует отметить, что стремительно развивается и внутренний туризм Японии. Жители Страны восходящего солнца активно познают свой родной край. Нередко такие поездки организовываются ведущими корпорациями в качестве поощрения лучшим работникам. В последние годы Япония выходит на лидирующие позиции по уровню развития и организации делового туризма.

Туры Японии

Наиболее интересные туры Японии – тематические. Таких туров множество. Например, организовываются поездки в Японию в дни цветения сакуры, а также в осенние месяцы, когда природа Японии особенно живописна. Существуют индивидуальные туры, заказав которые можно осмотреть наиболее древние достопримечательности Японии. Организовываются также специальные туры для любителей военной истории Японии.

Япония

Главная страницаКуда ехатьАзия

Рейтинг: 0

Отчетов 1

  • Достопримечательности
  • Отчеты пользователей
  • Добавить свой отчет


tanaka_juuyoh/flickr.com

О стране

Многие люди наслышаны о том, что Япония – прекрасная страна для туризма. Некоторые туристы отмечают, что это настоящая страна будущего. В то время как японцы путешествуют по миру чтобы посмотреть прошлое, мы едим в Японию – посмотреть будущее. Уникальный быт местного народа играет немаловажную роль в привлечении иностранных туристов. Благодаря тому, что страна была достаточно долго «закрыта», она не успела ощутить влияние запада. Открытой для туристов, Япония стала не так давно, и сразу же во всем мире начался всплеск моды на все японское: аниме, одежда, оружие, боевые искусства, культура и многое другое. Древняя история Японии позволила стать ей настоящим музеем под открытым небом, старинные храмы, которые довольно хорошо сохранились, могут быть расположены прямо в центре города и это при том, что японские города намного современнее европейских, однако древняя культура не только соседствует с современной, но и дополняет её.

География Японии

Государство расположена на четырех больших островах (Хоккайдо, Сикоку, Кюсю, Хонсю), а так же на нескольких тысячах небольших островов. Рельеф в стране гористый и расчленённый. В Японии имеется множество затухших и действующих вулканов, среди которых есть и наивысшая точка страны – вулкан Фудзияма.

Столица

Токио

Площадь

Площадь Японии составляет 377,944 км. кв., по площади занимает 62-е место в мире.

Население

127,960,000 человек.

Валюта

Государственная валюта – японская йена (JPY).

Язык

Официальный язык – нет. Национальный язык — японский.

Виза в Японию

Для туристического посещения Японии, жители СНГ должны иметь туристическую визу, которая даёт возможность, находится в стране не более 90 дней. Гарантом поездки в этом случае выступает туристическая фирма. Перед тем как подавать документы на получение визы, заявителю нужно отправить ряд документов гаранту и приглашающей стороне, после чего заявителю присылают заполненные оригиналы документов, и только после этого можно обращаться за получением визы. Если в поездке будет принимать участие ребенок старше 14 лет, то он в обязательном порядке должен иметь собственный загранпаспорт, а на ребенка, возраст которого 6 лет и старше должна быть вклеена фотография в паспорт родителя. Заявления на получение визы рассматриваются в течение 4 рабочих дней. В этот срок не входит время, потраченное на подготовку документов принимающей стороны. Консульский сбор – отсутствует, необходимо лишь заплатить за пересылку документов (5-10$).

Погода в Японии

Для севера страны характерен умеренный климат, а для южной части – субтропический и тропический. Практически на всей территории страны жаркое лето, температура от +30 С до +38 С меняющаяся с севера на юг соответственно. Большая часть осадков приходится на лето (700 мм), а на юге количество осадков может достигать 1200 мм. Зима достаточно холодная от -15 С до -5 С, только на островах Рюкю зимняя температура может достигать +16 С. Годовое количество осадков составляет 1700-2000 мм, но на юге это может быть 4000 мм. Лучше всего путешествовать по Японии весной, именно в это время по всей стране цветет сакура, так же комфортным для отдыха сезоном считается конец сентября — начало октября.

Достопримечательности Японии

Основанный в середине 15 века Токио на сегодняшний день является одним из крупнейших городов мира. Строился он по образу древнеяпонской столицы, поэтому неудивительно, что в городе имеется огромное количество всевозможных церквей, старых деревянных сооружений, которые находясь совсем рядом с современными высотками, создают контраст, придающий современной столице особое очарование. Центр города и в тоже время главная достопримечательность столицы – это Императорский дворец Кокё. Эта территория разделена на две части. В западной живет настоящий император Японии, а так же его родственники, это место закрыто от посетителей. Восточная часть, так же как и западная представлена парком, те сооружения, которые сохранились до наших дней, объявлены национальным достоянием. Не менее популярным символом Токио является и телебашня Tokyo Tower , которая была построена в 1958 году и на тот момент она была самой высокой башней в мире. Токийцы гордятся ею, так же как и французы, Эйфелевой башней. На верхушке находится две смотровые площадки, с которых открывается невероятный вид на город и Токийский залив. Особое внимание в столице уделяется храмам и другим религиозным комплексам. Главный буддистский центр Токио и его древнейший храм – это Асакуса. К его главному зданию идёт небольшая и красивая улочка Накамисэ, которая больше похожа на улицу магазинов, которые чередуются один за другим. С давних времен возле храмов проходила активная торговля, поэтому старые традиции не нарушаются и сейчас. В основном это магазины одежды, но можно найти и интересные сувенирные лавки. Совсем недалеко от столицы Японии расположен второй по величине город государства – Йокогама, который с каждым годом все больше и больше сливается с Токио. Сейчас Йокогама считается крупнейшим портом в стране и центром внешнеторговых операций. Главная особенность этого мегаполиса – современная архитектура, которую сложно встретить ещё где-то в мире, ритм жизни здесь очень насыщенный, за что Йокогама получала неофициальное название – «город, который никогда не спит». Главными туристическими достопримечательностями считают ландшафтный парк, а так же необычный музей под открытым небом, где показаны традиционные деревянные сооружения (храмы, жилые дома и т.д.). Не мене красивый и необычный город – Киото, который до 1868 года был столицей Японии и официальной резиденцией императора. На данный момент Киото является признанным центром международного туризма. Город невероятно красочный и красивый, всего на его территории расположено около 2000 храмов, множество парков и древних дворцов. Необыкновенный ландшафт и старинные сооружения создают уникальную атмосферу и придают Киото особое очарование. Императорский дворец Госё является центром города и одной из главных его достопримечательностей. К дворцу относятся так же церемониальный зал Сисиндэн, покои в которых проживал император и дворец Саннай-дэн. «Золотой павильон», возведенный в 1397 году считается главным символом Киото, а так же образцом традиционной архитектуры страны. Крыша павильона покрыта тонкими золотыми листами, а на его территории расположен уникальный в своем роде «сад песка». Кроме того, на территории этого старого города имеется множество интереснейших достопримечательностей (сады, парки, гробницы императоров и многое другое).

Национальная кухня Японии

На сегодняшний день японская кухня очень популярна во всем мире. Японцы уделяют большое внимание самому процессу приготовления пищи, и очень часто это напоминает целый ритуал. Тепловая обработка минимальна, а продукты пытаются сохранить в их первозданном виде. Довольно часто процесс приготовления сводится к нарезанию продукта, без какой либо тепловой обработки. Главным ингредиентом любого японского блюда служит рис, который подается совершенно не соленым, но к нему всегда подают разнообразные приправы и соусы. Наиболее популярное блюда из риса — это, конечно же, суши, которые представляют собой рисовые рулеты с различными начинками. На втором месте после риса стоит лапша из гречневой муки – «соба». Одним из любимых блюд японцев являются морепродукты и рыба. Довольно часто рыба просто подается сырой, а иногда и живой, но существует немало национальных рецептов с морепродуктами прошедшими тепловую обработку. В Японии употребление мяса не слишком велико, поэтому многие рецепты были позаимствованы из других культур. Наиболее популярные мясные блюда – печень по-японски, тушеное мясо с картофелем, якитори (японский шашлык).

Транспорт

Железные дороги и морской транспорт находятся на первом месте по значимости. Практически все крупные города связанны между собой современными скоростными железнодорожными путями. Все поезда оснащены удобными креслами, кофемашинками, кондиционерами, телефоном и т.д. Имеются так же внутригородские поезда, но они отличаются цветом. Приобрести билеты на них можно в специальных автоматах, у которых часто скапливается очередь. Если осуществляется переход от ветки, которая принадлежит одной компании на другую ветку, необходимо покупать новый билет. Не менее развито и автобусное сообщение. Местные автобусы курсируют с 07.00 до 21.00. Для автобуса можно приобрести однодневный проездной билет. Метро есть только в крупных городах, однако оно соединено с пригородами. Оплата производится в зависимости от зоны. Цвет вагона зависит от линии, по которой он ходит.

Обмен валюты в Японии

На октябрь 2011-го года курс национальной валюты 1 USD = 76.7 JPY . Национальная валюта – японская йена. В будние дни банки работают с 09.00 до 17.00. В аэропорту Токио обменный пункт работает круглосуточно. В праздничные дни все отделения банков закрыты. Кроме того в стране существуют специальные автоматы для обмена валюты. Удобнее всего менять деньги в аэропорту, так как в банках и гостиницах эта процедура слишком формализирована. Возможно оплата кредитными картами основных платежных систем. Обналичивание дорожных чеков возможно в отделениях крупных банков.

Электричество

100V/50-60Hz (розетки американского типа)

Религия

Наиболее многочисленное в Японии количество синтоистов, это религиозное течение насчитывает около 200 направлений. На втором месте находится буддизм, к которому относится около 96 млн. человек. Только 1.5 млн. жителей Японии – христиане.

Безопасность

Япония является одной из самых безопасных азиатских стран. В любое время можно обратиться за помощью в органы правопорядка, которые быстро реагируют на сигналы.

Здоровье

При въезде в Японии вакцинация не требуется. Так как медицинские услуги достаточно дорогие, то наличие медицинской страховки международного образца – обязательно.

Российское консульство в Японии

Токио: 1-1, Azabudai; 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 106-0041 phone +81 (3) 358-34982, 358-35982, 3583-4224; fax +81 (3) 358-60407, 3505-0593; email

Полезные ссылки

Искать туры

ТурфирмаГородМетроКонтактная информацияЦены на туры от

Последние отчеты о стране

Все

Путешествие в Японию в сентябре … Пролог. Необычным маршрутом в необычную страну Это моё второе путешествие в страну… где не в курсе, что ролл «Калифорни…

1957

{ }

15.02.2013

Новости туризма

Все
Элитный поезд планируется создать в Японии В очередной раз Япония надеется оказаться впереди планеты в сей и представить миру нечто уникальное, новое и впечатляющее. Железнодорожная компания JR East railways совместно с известным дизайнером «Феррари» Кеном Окуяма представила миру свой громкий проект по создают элитного «круизного поезда», стоимость которого по предварительным данным составит 55 миллионов долларов США.

[email protected]

{ }

10.07.2014

Читать

В Японии зацвела сакура Итак, наступило, пожалуй, самое популярное время для посещения Японии, на которое также приходится и пик внутреннего туризма в стране. В стране Восходящего Солнца зацвела сакура, излюбленный символ среди поэтов и художников Японии всех времен.

[email protected]

{ }

27.03.2014

Читать

Публикации

Все

  • Комментарии к странам

Загрузка комментариев…

Япония ждет деловых туристов после пандемии

Вестник АТОР 28 октября 2020 10:37

Японская национальная туристическая организация (JNTO) выпустила брошюру, в которой рассказывается, как отрасль адаптируется к новым обстоятельствам. Почему организаторам деловых мероприятий следует рассматривать Японию как перспективное направление после возобновления международных поездок?

По данным исследования JNTO, из-за COVID-19 было отменено по меньшей мере 87% всех запланированных мероприятий в Японии. Различные изменения были внесены в 70,9% международных мероприятий.

Организация отмечает, что международные поездки в настоящее время ограничены, и деловой мир переключился на «виртуальные» и «гибридные» мероприятия.

Хотя это помогает компаниям налаживать и поддерживать деловые отношения, многие люди все еще видят преимущества настоящих путешествий и личных встреч. Ожидается, что интерес к международным деловым мероприятиям и корпоративным поездкам возродится, как только будут сняты ограничения на поездки.

Правительство Японии проводит общенациональную кампанию по борьбе с COVID-19, уделяя особое внимание трем основным ограничительным мерам:

— запрещены встречи в закрытых помещениях с плохой вентиляцией,

— запрещены мероприятия в людных местах, где люди находятся близко друг от друга,

— запрещены также близкие контакты, которые могут привести к капельному заражению вирусом.

Японские отели, конференц-залы, авиалинии и железнодорожные системы уже известны своими высокими стандартами чистоты. Применяя указанные ограничительные меры, они сейчас активизируют свои усилия по снижению риска и обеспечению спокойствия гостей.

Япония доказала свою успешность на рынке делового туризма. Согласно отчету Международной ассоциации конгрессов и конвенций (ICCA), в 2019 году в 527 встречах в 19 различных городах приняли участие 176000 человек. Это дало Японии самое большое количество участников встреч в Азии и позволило ей занять седьмое место в мире.

«Из-за COVID-19 в настоящее время растет спрос на безопасность и чистоту. Что касается этих аспектов, Япония давно пользуется большим уважением среди организаторов деловых мероприятий», — говорит Эндо Кацуми, исполнительный вице-президент JNTO. Он выразил надежду, что в будущем они рассмотрят возможность проведения различных деловых мероприятий в Японии.

По сообщению Вестника АТОР

Пресс-релиз подготовлен на основании материала, предоставленного организацией. Информационное агентство AK&M не несет ответственности за содержание пресс-релиза, правовые и иные последствия его опубликования.

Пресс-релиз подготовлен на основании материала, предоставленного организацией. Информационное агентство AK&M не несет ответственности за содержание пресс-релиза, правовые и иные последствия его опубликования.

Япония. Справка для деловых поездок и туризма

    

ЯПОНИЯ (Государство Япония)

Столица: Токио
Население: 127,2 млн. человек.
Язык: японский
Праздники: 31 декабря — 2-3 января — Банковские праздники, 1 января — Новый год, второй понедельник января — День совершеннолетия («Сейджин-нo-хи»), 11 февраля — День основания государства, День весеннего равноденствия, 29 апреля — День зелени, 3 мая и 5 мая — День Конституции и День детей, третий понедельник июля — День моря, третий понедельник сентября — День почитания престарелых, День осеннего равноденствия, второй понедельник октября — День здоровья и спорта, 3 ноября — День культуры, 23 ноября — День благодарению труду, 23 декабря — День рождения Императора.
Климат: территория Японии делится на зоны: тропическая (архипелаг Рюкю), влажная субтропическая (острова Кюсю, Сикоку и южная часть Хонсю до 38 с.ш., включая Токио), умеренная океаническая с теплым летом (северная часть Хонсю), умеренная океаническая с холодным летом (Хоккайдо). В самом холодном месяце года — январе — средняя температура на Хоккайдо и на юге Кюсю +6С. В самом теплом месяце — августе — средняя температура на Хоккайдо +20С, а на юге Кюсю +31С. Среднегодовая температура в Токио — +15С.
Время: опережает московское на 6 часов.
Валюта: иена — JPY

     Во второй половине XX века экономическое чудо, которое явила миру Япония, было предметом всеобщей зависти. Япония занимает второе место в мире по объему ВВП и играет немалую роль на международной арене. Она занимает одно из ведущих мест по объемам предоставляемой гуманитарной помощи и является важным источником мирового капитала и кредита.
     Более 75% населения страны сконцентрировано в гигантских мегаполисах на побережье четырех крупных островов — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку. Японии — конституционная монархия, главой государства является император — «символ государства и единства нации». В Японии сохраняется традиционное общественное устройство, в котором важнейшую роль играет жесткая социальная и трудовая иерархия. Хорошим тоном для японца считается проработать всю жизнь в одной и той же компании. Однако теперь эту традицию, как и многие другие, начинает ставить под сомнение молодежь Японии, более открытая западным влияниям и культуре, чем прежние поколения.
     Обмен валюты производится в банках, отделениях почты и в гостиницах. В нерабочее время и в выходные валюту можно обменять в обменных пунктах в аэропортах или в гостиницах.
     Оказание медпомощи в Японии осуществляется только на платной основе. Российским гражданам рекомендуется оформлять полис медицинского страхования, действующий на территории Японии.
     Этикет: в Японии есть три абсолютных «нельзя»: намыливаться в общей ванне, входить в дом или храм, не снимая обуви, и публично сморкаться. Приветствием на встречах служит поклон, а его глубина определяет степень вашего уважения к человеку, с которым вы здороваетесь. Во время деловых встреч визитные карточки кладутся на стол. При обращении называйте фамилию, прибавляя «сан». Если сосед по столу наполнил ваш стакан, ответьте ему тем же. В Японии давать чаевые не принято.
     Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина. Нельзя наступать обутой ногой на соломенные маты «татами» — это святотатство. Особенно это относится к жилищам и к храмам. Также следует переобуваться в специальные тапочки до и после посещения туалета. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза — это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать

     Японская кухня — одна из самых оригинальных и своеобразных в мире — очень проста, тепловая обработка минимальна, а максимальное внимание уделяется сохранению естественного вида и вкуса продукта. Часто все приготовление сводится к простому нарезанию продукта, без обработки, смешивание в одном блюде большого количества ингредиентов также не в ходу. Основа японской кухни — вареный рис, который совершенно не солится, но зато сопровождается разнообразными соусами и приправами. Его подают в отдельной посуде практически ко всем блюдам как гарнир, а часто используют и как самостоятельное блюдо, варьируя вкус при помощи приправ. Самое популярное блюдо из риса, несомненно, «суси» («суши») — рисовые шарики-рулетики с различной начинкой, а также рисовые шарики «онигири» или рисовые пирожки «моти». Не менее риса популярен особый сорт лапши из гречневой муки — «соба» («собо»), которую подают как в холодном, так и в горячем виде, жареную и вареную, в бульоне и с овощами. Также хороша и обычная лапша «удон». Излюбленными продуктами японцев с давних пор являются рыба и морепродукты. Часто они потребляются в сыром виде или даже живьем, но немало рецептов и тщательно обработанных даров моря. Любой обед по традиции начинается с супа («сиу-моно»), которых нассчитывается великое множество. Мяса в стране всегда потреблялось относительно немного, поэтому большинство блюд из него или заимствованы из других культур. Из спиртных напитков традиционны рисовая водка «сакэ» и пиво, зачастую также из риса. Меню в ресторанах далеко не всегда переведены на английский язык. Если даже таковых не окажется, то зачастую в меню рядом с названием блюда помещена его фотография. В витринах почти всех ресторанов красуются муляжи предлагаемых блюд. В больших ресторанах выгоднее заказывать не отдельные блюда, а сразу сет – тайсеку. Обычно он сервируется на подносе, в него входят небольшая закуска, рис, соленья, плошка горячего супа мисосиру (суп из соевой пасты) – основные компоненты японской еды.

Индустрия туризма Японии — статистика и факты

Тем не менее, японский рынок выездного туризма, от которого в основном выигрывают туристические агентства и туроператоры, в последние годы снова вырос. В то время как рынок туристических агентств демонстрирует тенденцию к снижению за последние пять лет, он поддерживается растущим интересом к зарубежным поездкам.

Место отдыха Япония

Для дальнейшего экономического роста в последние годы страна уделяла большое внимание въездному туризму, например, упрощению требований для получения визы для поездок в различные страны или созданию большего количества мест для посадки в аэропортах и ​​упрощению кодов выставления счетов для отелей.Следовательно, количество иностранных граждан, въезжающих в страну по временной гостевой визе, постоянно превышало рекордные максимумы в течение пяти лет подряд.
Наряду с знакомством с японскими культурными особенностями в социальных сетях и бумом международных путешествий Япония становится все более популярной среди иностранных гостей. И, несмотря на то, что внутренний туризм занимает важное место в этой отрасли, Япония входила в десятку ведущих стран мира по доходам от международного туризма.

Избыточный туризм в мегаполисах

Несмотря на то, что гостиничный бизнес извлекает выгоду из притока туристов, а объекты размещения в популярных регионах имеют высокий уровень заполняемости, при этом гостиницы в японском стиле ( ryokan ) постепенно восстанавливаются за счет растущего количества забронированных номеров, Растущее число посетителей также создает проблемы: интенсивное движение и переполненные поезда и автобусы, жители жалуются на шум или иностранные граждане, не соблюдающие местные обычаи (например,грамм. утилизация отходов) — это лишь некоторые из проблем, которые правительство должно найти для решения. Кроме того, жилье в основных туристических направлениях, таких как Токио и Осака, часто почти полностью забронировано. Муниципалитеты и города, которые еще не так популярны среди посетителей, но имеют возможность разместить больше людей, уже предприняли инициативы по привлечению большего количества путешественников из-за границы.

Туризм и коронавирус

После вспышки глобальной пандемии коронавируса (COVID-19) отрасль и связанные с ней сектора столкнулись с проблемой, связанной с закрытыми границами и ограничением туристической деятельности.В течение нескольких недель продажи авиаперевозок упали более чем на 90 процентов по сравнению с транзакциями, совершенными в предыдущем году. Чтобы смягчить убытки и оживить отрасль, японское правительство объявило кампанию по частичному субсидированию расходов на внутренние поездки. Таким образом, внутренний туризм останется важным для поддержания отрасли.

Этот текст содержит общую информацию. Statista не предполагает ответственность за полноту или правильность предоставленной информации.Из-за различных циклов обновления статистика может отображаться более актуальной. данные, чем указано в тексте.

Япония: различные направления для встреч и мероприятий — Статья | Ведение бизнеса в Японии

Все больше и больше деловых людей и экспертов туристической индустрии признают Японию лучшим местом для встреч и мероприятий по созданию команды. В то время как крупные города, такие как Токио, Осака и Киото, имеют заслуженную международную репутацию, Япония предлагает множество других привлекательных мест, достойных рассмотрения для вашей следующей встречи или мероприятия.

Эти альтернативные места по-прежнему предлагают все, что взыскательные путешественники ассоциируют с Японией, в том числе легкость доступа из крупных аэропортов, высококачественные варианты размещения и выдающееся гостеприимство. Это сочетается с обилием регионального очарования, захватывающими достопримечательностями, местной кухней и уникальной культурой.

Вот несколько лучших вариантов из множества разнообразных направлений Японии.

Саппоро

Вид на парк Одори в Саппоро

Столица Хоккайдо, самого северного острова Японии, Саппоро, известна своими горнолыжными курортами и местом проведения знаменитого снежного фестиваля , который ежегодно привлекает около двух миллионов посетителей.Однако этот очаровательный город является идеальным местом для проведения деловых мероприятий в любое время года.

Среди различных мест для встреч в Саппоро, Sapporo Art Park демонстрирует город как центр культуры и искусства, а также сад скульптур, художественный музей и ремесленный зал. Наслаждайтесь слиянием искусства и природы в этой красивой обстановке.

В Саппоро много пива, а одноименное пиво города пользуется популярностью во всей Японии. Еще одно место, которое стоит рассмотреть, — это Sapporo Beer Museum , где ваши гости могут больше узнать об истории бренда, а затем отведать традиционную кухню Хоккайдо.

Есть также много возможностей для поездок из Саппоро. Само по себе направление Niseko пользуется популярностью у любителей активного отдыха, предлагая велосипедные и водные виды спорта в теплое время года, а также снежный покров мирового класса для лыжников и сноубордистов. Живописный город Отару известен своими каналами, а озеро Тоя может похвастаться нетронутыми пейзажами и одними из лучших в регионе онсэн (купальни с горячими источниками).

Нагоя

Замок Нагоя, построенный между 1610 и 1612 годами, сегодня функционирует как музей

Четвертый по величине город Японии предлагает все удобства мегаполиса, но с интимной и дружелюбной атмосферой, а также возможностью познакомиться с разнообразием японской культуры. Две достопримечательности в центре города — это Замок Нагоя, , который особенно красив в сезон цветения сакуры, и Художественный музей Токугава и сады. Семья Токугава была богатым и могущественным вождем в феодальные времена, правившей всей страной в течение нескольких столетий. В музее представлены различные сокровища, в том числе самурайские доспехи и мечи.

Nagoya Noh Theatre — это место проведения захватывающих японских исполнительских искусств, таких как noh и kyogen. Но — это тип театра, включающий музыку, танец и драму, а кёгэн — это короткие комические номера, которые проходят между основными представлениями Но, причем обе формы искусства восходят к 14 веку. Театр, оформленный в изысканном традиционном стиле, также предлагает современные помещения для проведения конференций.

Соседний город Toyota является изначальным центром легендарного японского автомобилестроения и предлагает экскурсии по фабрикам и музеи, что делает его идеальным местом для однодневной поездки. Для тех, кто хочет приобщиться к сельской японской культуре, деревни Сиракава-го и Гокаяма — лучший вариант. Эти объекты всемирного наследия ЮНЕСКО известны своими традиционными фермерскими домами с соломенными крышами. Архитектура, построенная на протяжении сотен лет, рассчитана на то, чтобы выдерживать сильный зимний снегопад.

Нара

Расположенный недалеко от Токио и Киото, Нара была первой столицей Японии в 8 веке, и город до сих пор сохраняет атмосферу тихого величия.Есть много примеров богатого наследия Нары, представленных в красивых храмах, святынях и садах города.

Представьте, что вы проводите свое мероприятие в окрестностях объекта Всемирного наследия, история которого насчитывает 1300 лет. В конференц-зале Культурного центра храма Тодайдзи вы можете сделать именно это. Центр является частью комплекса храма Тодайдзи , самой известной достопримечательности Нары, а также здесь находятся статуя Великого Будды и музей Тодайдзи . Еще одно крупное место для встреч планируется открыть в самом центре города в 2020 году. Сочетание элегантности традиционного дизайна с ультрасовременными конференц-залами делает Префектурный конференц-центр Нара привлекательным местом для организаторов мероприятий.

Более традиционная культура и красота ждут в окрестностях. Город Ига Уэно известен своей историей ниндзя, и посетители смогут узнать о легендарных мастерах скрытности в Японии, а Йошино , еще один объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, возможно, является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Самое известное место в Японии для цветения сакуры, где растет 30 000 вишневых деревьев, а также святыни и горные пейзажи.

Йошино славится тысячами цветущих весной вишневых деревьев

Нагасаки

Нагасаки на острове Кюсю занимает важное место в истории международного обмена Японии, так как это был единственный порт, где торговля с другими странами была разрешена в период изоляционизма Японии (1639–1853 гг. ). Это наследие все еще ощущается сегодня, отражаясь в космополитической атмосфере города. Ночной вид на Нагасаки считается одним из трех лучших в мире, предлагая заманчивое измерение для вечерних мероприятий на открытом воздухе. Nagasaki Champon , вкусное и сытное местное блюдо из лапши, также нельзя пропустить.

Champon популярен по всей Японии, но считается, что впервые его подали в Нагасаки.

Гловер Гарденс — это музей под открытым небом, расположенный в районе, где после окончания изоляционистского периода Японии поселились многие западные семьи. Названный в честь шотландского купца Томаса Блейка Гловера (1838-1911), сад делает его привлекательным местом для проведения мероприятий.Между тем, замок Hirado Castle в соседнем городе Хирадо должен открыть свои двери для гостей, ночевать в нем летом 2020 года. Посетители проснутся, чтобы полюбоваться захватывающими видами на залив Хирадо. Новый отель Hilton Hotel , который также откроется в Нагасаки в 2021 году, делает этот очаровательный портовый город местом, куда стоит посмотреть.

Окинава

Окинава — морская игровая площадка Японии и самая южная префектура, предлагающая сочетание японского гостеприимства и расслабляющей тропической атмосферы.Поскольку Окинава была королевством около 450 лет со своей королевской семьей, острова развивались независимо от остальной Японии и имели свою особую историю, архитектуру и кухню. Кроме того, местные гости были признаны самой гостеприимной префектурой Японии Окинава в 2019 году.

Обязательная однодневная поездка — это Остров Мияко , чтобы воспользоваться его потрясающим множеством пляжей и коралловых рифов, а также возможностями для занятий водными видами спорта. Окинава также предлагает прекрасные возможности для тимбилдинга, таких как экскурсия по уникальной экологии пещер и лесов долины Гангала или живое представление традиционных окинавских искусств , таких как красочная и самобытная Эйса танцы.

Считающийся лучшим в Японии аквариум Churaumi Aquarium включает в себя огромный аквариум Куросио, в котором обитает множество морских обитателей. Что может быть более подходящим на Окинаве, чем провести ваше мероприятие в окружении ярких морских обитателей в уникальной атмосфере аквариума?

Памятный национальный правительственный парк Окинавы (Ocean Expo Park) / Окинавский аквариум Тюрауми

Себастьян Дюваль, токийский консультант по путешествиям компании Japan Travel, работающий в сфере въездного туризма, хорошо разбирается в том, как помочь местному рынку удовлетворить потребности иностранных посетителей.«Главные достоинства Японии — это уникальное сочетание традиций и современности, обеспечивающее прекрасное пребывание и великие открытия, а также ее люди, которые стремятся предоставлять высококачественные услуги для гостей в любом месте», — говорит он.

Благодаря такой преданной профессиональной поддержке организаторов международных встреч и множеству разнообразных и интересных направлений, Япония всегда доставляет незабываемые впечатления для гостей мероприятий.

Возможности в индустрии путешествий и туризма Японии

Автор: Натан Хёрниг

Японские туристические компании и туристические компании в настоящее время находятся в выгодном положении для беспрецедентного роста и расширения.Неоспоримые региональные экономические факторы; местная фискальная политика; и будущие крупномасштабные международные мероприятия (да, во множественном числе) поставили японскую индустрию путешествий и туризма (и те компании, которые желают воспользоваться этой возможностью) в решающую позицию для достижения успеха.

Короче говоря, действительно сейчас или никогда не стоит начинать, дополнять и оптимизировать ваши маркетинговые усилия, если вы ведете какой-либо бизнес, связанный с туризмом в Японии: от отелей до авиакомпаний, от рёканов до ресторанов, от OTA до кирпича и строительного раствора. турагенты.

Сначала немного предыстории:

Спад въездного туризма в Японии (2008 ~ 2012)

Как это часто бывает во многих отраслях, индустрия туризма Японии действительно оказалась во власти мировых экономических и других неконтролируемых событий. Взглянув на статистику Японской национальной туристической организации (JNTO), мы можем увидеть два мощных катализатора спада в сфере туризма здесь, в Японии:

Осень 2008 г .: Lehman Shock

Первоначальный шок банкротства Lehman привел к падению примерно 15-20% входящего трафика в Японию.Достигнув показателя падения на 50,7% в годовом исчислении в феврале 2009 года. Это была не только экономическая проблема, связанная с деньгами в банке, но и последовавший за этим всплеск инфляции японской иены сделал поездки немного дороже и недоступными для многих. лиц.

2009 год был неудачным для туризма в стране восходящего солнца. Однако, к нашему большому удивлению, несмотря на растущую силу японской иены, в 2010 году начался рост посетителей.

Потом произошло землетрясение.

Весна 2011: Великое землетрясение в Восточной Японии

Где ты был? Это вопрос, который задают все, когда случаются бедствия. Это случилось с Кеннеди, «Челленджером», 11 марта 2011 года и здесь, в Японии, 11 марта 2011 года. Я держался за дверные косяки моего старого работодателя, пока стены качались вокруг нас 2,5 бесконечных минуты — и это не то, что было в нас здесь легко забудут.

Не будет и индустрия туризма, получившая сильный удар.

За 3 месяца после землетрясения, въездной трафик в Японию упал с тогдашних 500 000+ туристов в феврале до 190 730 (в марте), 108 820 (в апреле) и 183 799 (в мае) — почти треть от того, что заявленные оценки должны были сильно возрасти.

В целом за 2011 год количество туристов снизилось на 36,2% по сравнению с 2010 годом.

Спасибо большое радиационные беды.

Рост туризма и путешествий

После некоторого восстановления в 2012 году, 2013 год стал началом массового роста туризма и путешествий в Японию, который продолжается и по сей день. Вот катализаторы для этого:

Абэномика

Премьер-министр Синдзо Абэ прибыл в конце 2012 года с большим планом по ускорению экономической ситуации здесь, в Японии, посредством некоторых смелых изменений финансовой политики. Благодаря серии предустановленных инициатив, названных «Три стрелы», высокая стоимость иены резко упала, а жизнеспособность зарубежных потребителей резко повысилась.

На самом деле, все прошло слишком хорошо.

Очевидно, правительство стремилось к точке безубыточности: не к инфляции или дефляции. Однако иена продолжала падать. На сегодняшний день мы рассматриваем сделку примерно на 120 японских иен за один доллар США. Это означает, что Япония перешла от чрезмерно дорогой к нормальной, а затем даже к тому, что некоторые считают дешевым.Фактически, в последний раз мы видели этих чисел осенью 2007 года, почти восемь лет назад.

С уменьшением пугающего излучения и реалистичным пониманием того, что большинство мест путешествия совершенно не связаны с инцидентом на Фукусиме; индустрия въездного туризма была готова к возвращению.

Но был еще один положительный фактор…

Огромный экономический рост в Азиатско-Тихоокеанском регионе

В 2014 году азиатское путешествие в Японию вытеснило обоих ближайших конкурентов — Европу и Америку — почти 11: 1 соответственно. Очевидно, что физическая близость является основной частью этого, но другие вещи, которые следует учитывать, — это экономический рост и растущее «богатство» (можем ли мы еще использовать это слово?) Окружающих стран.

Многие страны Азии стремительно развиваются. Такие страны, как Китай, Филиппины, Таиланд, Тайвань и Вьетнам, продемонстрировали достаточный рост ВВП, чтобы эти люди не только стали более финансово способны исследовать мир за счет повышения заработной платы и местной инфраструктуры, но и оказались в смертельном положении, чтобы воспользоваться преимуществами. низкой внутренней стоимости пребывания в Японии.

Добавьте к этому более легкие визовые ограничения здесь, в Японии, и некоторое дерегулирование торговли / импорта (что означает лучший доступ к брендам и продуктам), и вы получите страну, которая очень привлекательна для граждан соседних стран с более ограниченной покупательной способностью.

Рост ВВП в 2014 году:
Мьянма: 8,5%
Китай: 7,4%
Филиппины: 6,2%
Малайзия: 5,9%
Вьетнам: 5,5%
Индонезия: 5,2%

Если мы дополним это уже активной туристической деятельностью из таких стран, как Гонконг, Сингапур, Таиланд и Тайвань, вы увидите ОГРОМНУЮ часть региона, активно отправляющуюся в Японию как для отдыха, так и для бизнеса.

Сделав еще один шаг вперед, добавив возможности приехать сюда благодаря экономическим стимулам Абэ, вы увидите зрелую возможность для азиатских потребителей не просто сохранить текущую скорость поездок, но и резко увеличить.

Даже если иена вернется к «нормальному» уровню в ближайшем будущем, эти огромные подъемы в региональной экономике наверняка гарантируют, что вся Азия останется динамичной туристической группой для японского рынка на долгие годы.

Японский туризм теперь в данных

В 2013 году приток иностранцев в Японию составил 24 твердых.Рост на 0% по сравнению с 2012 годом.
В 2014 году этот показатель увеличился еще на 29,4%, достигнув почти 13,4 миллиона путешественников (13 413 467, если быть точным) после того, как во второй половине года количество посетителей ежемесячно составляло 1,2 миллиона.

Сейчас 2015 год. Какие результаты мы видим сейчас?

Вот что мы обнаружили:

С учетом данных за 2014 год, при неизменном (но все же респектабельном) ежемесячном количестве въезжающих иностранцев в первом квартале (с января по март) будет около 3. 7 миллионов. Однако на момент написания этой статьи количество посетителей в январе и феврале составило чуть более 2,6 миллиона.

Основываясь на прогнозах JNTO на март (которые еще не были опубликованы на момент написания этой статьи), мы можем ожидать, что в марте общее количество посетителей составит 1,53 миллиона, то есть примерно 4,1 миллиона посетителей за квартал. Это ошеломляющий рост на 43,7% по сравнению с первым кварталом 2014 года, который и без того неплохой.

Будущее японского туризма

Не стесняйтесь поделиться этим изображением.скачать

2015

Из-за притока экономической и иной активности в последние годы (о котором мы говорили выше) мы не смогли найти или отфильтровать убедительную тенденцию в квартальных показателях туризма (например, в зависимости от сезона). Однако с приведенными выше цифрами, предполагая (очень консервативный) рост на 5% за квартал (или примерно на 200 000 туристов из квартала в квартал), мы прогнозируем минимум 17,81 миллиона прибывающих иностранцев в 2015 году.

Напомню, что в 2014 году их было чуть меньше 11 миллионов.
Позвольте мне также напомнить вам, что мы сознательно оценили их в чрезмерно консервативных соотношениях, поэтому неудивительно, если бы эти цифры были действительно низкими.

Однако, чтобы оппортунистически оценить долгосрочную ситуацию с дальновидной точки зрения бизнеса, НЕОБХОДИМО обратить внимание на будущий потенциал.

Чемпионат мира по регби 2019

Наш бывший клиент и друг здесь, в Японии, Кейт Дэвис, является профессиональным тренером с более чем 30-летним опытом работы на всех уровнях игры в Уэльсе, Австралии, Японии и Англии, включая победу в Super-15 2011 года с командой Queensland Reds. .Когда мы спросили его о влиянии туризма, основанном на его уникальном положении в спорте, он рискнул сказать, что это может быть достойная демонстрация как западных фанатов регби, так и возможностей для приезда в Японию эмигрантов из Азии. Он также упомянул, что расположение здесь, в Японии, является хорошей золотой серединой для силовых команд северного и южного полушария, соответственно, чтобы собраться вместе и сразиться, хотя его беспокоят размеры гостиничных номеров и удобства, соответствующие ожиданиям этого западного бума. .

Кейт в настоящее время тренирует одну из лучших университетских команд Японии в Университете Кансай и имеет различные деловые интересы, включая The Sticker Family Japan.

Летние Олимпийские и Паралимпийские игры 2020

Что еще более важно с точки зрения общего воздействия на туризм, Олимпийские игры прибывают в Японию, и мы очень рады этому.

Столичное правительство Токио уже оценило 8,5 миллиона туристов, которые посетят только Олимпийские игры, а это означает, что все те процветающие азиатские компании, которые не могут «позволить себе» Олимпийские игры в Пекине, теперь могут быть готовы полностью потакать им (у них есть 5 лет, чтобы сэкономить все равно вверх).

Добавьте к этому ничтожный рост на 5% из года в год, а затем замените нашу годовую оценку за 2020 год оценкой правительства за один месяц, и мы не удивимся, увидев совокупный приток туристов в размере около 29,3 миллиона в год. 2020.

Как все это влияет на мою компанию?

Как упоминалось выше в наших оценках, мы думаем, что довольно очевидно, как 10,8 миллиона прибывающих туристов (скорее всего, более чем) 29,3 миллиона туристов за 5 лет могут повлиять на вашу компанию, но давайте расскажем об этом подробнее.

Прежде всего, это возможность маркетинга во всей красе. Сочетание хороших экономических условий в соседних странах, чрезвычайно доступной в финансовом отношении Японии (за счет дефляции иены) и множества предстоящих глобальных событий означает, что вашей компании следует стратегически и тщательно планировать, как использовать преимущества предстоящего бума.

Влияет ли это на цифровой маркетинг?

Совершенно верно.

Наблюдая за всем этим ростом, мы решили провести быстрый поиск по ключевым словам, чтобы проверить, соответствуют ли эти цифры в области, в которой мы специализируемся (SEO и входящий маркетинг).Как мы и ожидали, мы обнаружили огромный приток поискового трафика на английском языке, особенно в 2015 году:

ключевое слово Май 2013 Май 2014 Апрель 2015
«путешествия по Японии» 8100 9900 14 800
«японский отель» 720 880 1,300
«Достопримечательности Японии» 210 210 260

Учитывая, что Корея и Китай составляют значительную часть (около 60% прибывающих туристов), подробности о китайском и корейском поиске также были важны.

Naver и Google, на долю которых приходится около 87% рынка индустрии онлайн-поиска в Корее, показали хорошие комбинированные результаты по ключевым словам о путешествиях в Японию.

Число входящих из Китая впечатляющих: с 2013 по 2014 год они выросли на 83,3%. Когда мы взглянули на результаты поиска, мы увидели столь же впечатляющие числа.

Очевидно, что эти тенденции в цифровых технологиях соответствуют тому, что мы обнаружили в достоверных данных о путешествиях.

Следующий шаг вашей компании

Теперь должно быть ясно.Если у вашей компании есть потенциал получить какое-либо влияние со стороны индустрии въездного туризма здесь, в Японии, сейчас самое подходящее время для вас, чтобы начать закладывать фундамент и повышать интерес к вашему бренду. Возможности роста здесь поразительны — я бы даже сказал, что это станет поворотным моментом для многих уже существующих и новых компаний, заинтересованных в обеспечении здесь ключевой позиции в отрасли.

Многоязычная реализация и дизайн / верстка, ориентированные на иностранную аудиторию, — это две вещи, которые следует серьезно учитывать.Очевидно, что огромное количество этих людей будут также мобильными пользователями, поэтому мобильный сайт имеет ключевое значение. Для компаний, которые уже хорошо зарекомендовали себя: A / B-тестирование и улучшения, основанные на производительности, помогут оптимизировать ваши усилия до притока. Помимо этого, необходим последовательный маркетинговый план, ориентированный специально на этих людей и предназначенный для привлечения трафика на ваш веб-сайт или другие ключевые воронки продаж.

Кто мы такие, чтобы об этом говорить?

Humble Bunny — компания, занимающаяся веб-дизайном и цифровым маркетингом, которая работает в Японии и на японском рынке.В феврале мы помогли запустить новый двуязычный корпоративный веб-сайт одной из ведущих туристических компаний Японии: Venture Republic Group, получив ценную информацию от их команды во время процесса. Мы также находимся на стадии планирования туристического объекта для СМИ в Японии и сотрудничаем с другой фирмой, чтобы разработать, продвигать и запускать приложение для маркетинга отелей white label.

Если вы заинтересованы в использовании нашего опыта, заполните нашу трехстрочную форму запроса на нашей странице контактов, чтобы получить больше информации и идей.Для компаний, которые действительно серьезно настроены двигаться вперед, мы также можем предоставить вам более формальный вводный курс «NPSP» о том, как мы помогли таким компаниям, как ваша, и составить предварительный план, основанный на вашем бизнесе и его целях.

Источники статей:
JNTO
MLIT
Tourism.jp
The Japan Times
XE

Продолжайте расти въездной туризм | The Japan Times

Ежегодное количество прибывающих в Японию впервые превысило 30 миллионов в середине декабря и, как полагают, достигло 31 миллиона к концу 2018 года.Это примерно в шесть раз больше, чем в 2003 году, когда правительство поставило цель принять 10 миллионов посетителей «примерно к 2010 году». Въездной туризм в Японию пострадал от Великого землетрясения на востоке Японии в 2011 году. Но это число увеличилось в три раза всего за пять лет с тех пор, как в 2013 году оно превысило 10 миллионов.

Возможность привлекать туристов из-за границы ведет к увеличению международного понимание Японии и больше обменов с людьми из-за границы. Рост потребления прибывающих туристов, который в настоящее время лежит в основе бизнеса таких секторов розничной торговли, как универмаги, позволил Японии с ее быстро стареющим и сокращающимся населением получать выгоду от расширения потребительского спроса в быстрорастущих странах Азии — ключевом источнике въездной туризм.Необходимо продолжать усилия по развитию туризма как ключевой отрасли в будущем.

Резкий рост въездного туризма в последние годы был вызван быстрым ростом экономики многих азиатских стран, который увеличил спрос на поездки среди потребителей, которые все больше могли позволить себе зарубежные туры. Снижение курса иены с 2012 года сделало поездки в Японию более доступными, и правительство предприняло такие шаги, как облегчение визовых требований для туристов из Юго-Восточной Азии, а также увеличение количества магазинов беспошлинной торговли и увеличение числа рейсов в Японию по низким ценам. перевозчики также поддержали въездной туризм.

JTB Corp. ожидает, что количество прибывающих туристов вырастет на 12 процентов в 2019 году до 35,5 миллионов. Правительство заявляет, что его следующая цель — увеличить это число до 40 миллионов в 2020 году — когда в Токио пройдут летние Олимпийские и Паралимпийские игры — теперь достижима. У нее есть долгосрочная цель — увеличить эту цифру до 60 миллионов в 2030 году и сделать индустрию туризма ключевым сектором роста. Тем не менее, остается еще много проблем для поддержания бума въездного туризма в предстоящие годы.

За первые 10 месяцев 2018 года путешественники из четырех стран Восточной Азии — Китая, Южной Кореи, Тайваня и Гонконга — составили 74 процента от общего числа туристов, в то время как доля туристов из Европы, Северной Америки и Австралии составила около 12 процентов — региональная разбивка, которая оставалась примерно такой же в течение последних нескольких лет.Поскольку ожидается, что рост числа туристов из Восточной Азии замедлится, одной из задач является привлечение большего числа путешественников из западных стран и Юго-Восточной Азии для диверсификации источников въездных туристов.

Другой проблемой является диверсификация направлений для иностранных туристов, которые, как правило, концентрируются в трех крупных мегаполисах: Токио, Нагоя и Осака. Считается, что многие прибывающие туристы, особенно впервые приезжающие, выбирают так называемый «золотой маршрут», соединяющий популярные направления Токио, Киото и Осаки.Правительство поставило цель увеличить долю иностранных посетителей, которые останавливаются на ночь за пределами трех мегаполисов, с 50 процентов в 2020 году до 60 процентов от общего числа в 2030 году. Тем не менее, увеличение этого показателя, которое составило 38 процентов в 2015 году. , с 2017 года остается на уровне около 41 процента. Для сельских районов, которые привлекают мало приезжающих туристов, разработка и популяризация местных достопримечательностей и улучшение общественного транспорта считаются ключевыми мерами.

Вместимость номеров в отелях в популярных городах не успевает за быстрым ростом туристов — проблема, которая, как ожидается, не будет решена в ближайшее время, даже несмотря на то, что в преддверии Олимпийских игр 2020 года будет продолжаться строительство новых отелей. Правительство продвигает minpaku (услуги частного жилья), чтобы восполнить нехватку гостиничных номеров, но количество официально зарегистрированных объектов недвижимости не оправдывает ожиданий из-за жестких правил в соответствии с новым законом, принятым в прошлом году.

Предоставление актуальной информации на нескольких языках также является ключом к поддержанию бума въездного туризма. Во время серии крупных бедствий, обрушившихся на Японию в прошлом году, таких как сентябрьское землетрясение на Хоккайдо и мощный тайфун, нанесший ущерб международному аэропорту Кансай, некоторые туристы жаловались на то, что у них нет доступа к важной информации о бедствиях и инструкциям по эвакуации.Правительство планирует усилить многоязычную информационную службу в аэропортах и ​​на ключевых вокзалах. Закон об иммиграционном контроле с поправками, принятый в прошлом году, открывает двери для иностранных рабочих, начиная с этого года, и одна из задач заключается в предоставлении им различных видов поддержки, таких как многоязычная информация об административных и других услугах, когда они здесь живут. Создание общества, в котором иностранные рабочие могут жить непринужденно, также должно помочь превратить Японию в более привлекательное направление для туристов из-за границы.

Во времена дезинформации и слишком большого количества информации качественная журналистика важна как никогда.
Подписавшись, вы можете помочь нам понять историю.

ПОДПИШИСЬ СЕЙЧАС

Японский туризм демонстрирует признаки восстановления после удара коронавируса

Индустрия туризма в Японии демонстрирует признаки подъема после того, как кризис с новым коронавирусом нанес ей серьезный удар.

Во многих гостиницах, которые возобновили свою деятельность после отмены правительственного чрезвычайного положения в связи с коронавирусом в мае, в этом месяце наблюдается постепенное восстановление бронирования, в основном за счет местных клиентов.Финансовая помощь местных органов власти региональному туризму также способствовала росту спроса.

Тем не менее, въезжающих туристов из-за пределов Японии по-прежнему почти нет, и опасения по поводу второй волны коронавирусной инфекции сохраняются.

«Настало время отмены бронирований на поездки внутри страны», — сказал представитель Nippon Travel Agency Co., добавив, что в этом месяце начали расти новые запросы.

По данным токийской компании Tripla, которая управляет системой бронирования путешествий, количество бронирований 300 внутренних отелей через систему упало до рекордно низкого уровня в середине апреля, но в конце восстановилось до 70 процентов от докризисного уровня коронавируса. Май.

Рост спроса на поездки внутри страны был обеспечен в основном за счет клиентов из близлежащих районов. По данным Prince Hotels Inc., количество бронирований в ее отелях, в основном клиентами, приезжающими на автомобиле, растет.

Поддержка местных властей также способствует развитию туризма. Префектура Гунма начала кампанию по оказанию финансовой помощи своим жителям для покрытия части расходов на их проживание в гостиницах префектуры.

В результате в отеле Boun, расположенном на курорте горячих источников Кусацу в префектуре, наблюдается рост числа местных клиентов, которые ранее составляли лишь около 10 процентов от общего числа его клиентов.

«Ожидается, что продажи в июне вернутся примерно к 60% от уровня прошлого года», — сказал представитель отеля.

Fukutokuya Ryokan, отель в городе Ундзен, префектура Нагасаки, также переживает подъем продаж благодаря помощи города и префектуры.

«Мы надеемся, что это станет возможностью для местных жителей понять, что поблизости есть место, где они могут повеселиться», — сказал представитель отеля.

Просьба правительства воздержаться от поездок через границы префектур была отменена в пятницу.Тем не менее, опасения по поводу эпидемии все еще остаются, и люди в туристической индустрии остаются осторожными, несмотря на улучшение условий.

Во времена дезинформации и слишком большого количества информации качественная журналистика важна как никогда.
Подписавшись, вы можете помочь нам понять историю.

ПОДПИШИСЬ СЕЙЧАС

ФОТОГАЛЕРЕЯ (НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ)

Путеводитель по Токио — Деловые направления — Путешествуйте по бизнесу

В Токио традиции смешиваются с фантастикой поп-культуры. Дворцы древних династий усеивают город, места между ними заполнены бесчисленными караоке-барами, современными архитектурными чудесами и любопытными клубами. Рыбный рынок Цукидзи полон свежего улова, а ботаники стараются, чтобы набережные реки Сумида были украшены цветущей сакурой.

Ежегодно в Токио приезжает более девяти миллионов туристов, которые тратят около 9,4 трлн иен, а в преддверии Олимпийских игр 2020 года ожидается еще больше. Их шаги проложили туристические тропы по всему городу, изобилующие дешевыми безделушками и завышенными ценами на вход.И все же есть бесчисленное множество менее посещаемых дорог. Посетителям относительно просто погрузиться в истинную, постоянно развивающуюся природу японской культуры, если они знают, где искать.

Токио

Хижина любви
С более чем 13 миллионами жителей трудно представить себе, что Токио когда-либо спит. Однако для японцев сон превратился в сложный ритуал. Инемури, искусство засыпать на работе, рассматривается как серьезный дар, которым дарованы очень немногие. Посетители обнаруживают, что пытаются поговорить с местным работником, который может быть на часах, но на самом деле находится в глубоком сне.Для инемури есть правила, которые тонко поощряются на высших и низших ступенях социальной лестницы: работники должны оставаться в вертикальном положении, а перерыв в работе не может подвергать опасности других. Быстрый сон на работе доказывает трудовую этику сотрудника. В конце концов, трудно утверждать, что можно было бы больше работать, когда вы теряете сознание от полного истощения.

Однако существует множество вариантов размещения, в которые не входит засыпание в вертикальном положении. Многие из них также относятся к другому простому удовольствию: контакту с людьми.В прошлом году эксцентричный район Токио Акихабара стал явно более эксцентричным после открытия Soine-ya, «специализированного магазина для совместного сна», где одинокие люди платят за то, чтобы обниматься с женским персоналом. Эволюция феномена «горничной», магазин строго несексуальный. Прейскурант предлагает все: от 20-минутного сна с женщиной до полноценного 10-часового ночного сна. За дополнительную 1000 йен клиенты могут заснуть на руках девушки или попросить ее похлопать их по спине, пока они отдыхают. Soine-ya даже позволяет придирчивым клиентам воспользоваться специальной услугой shimei-ryo, где обнимашки выкладывают дополнительные 1000 йен, чтобы выбрать свою любимую девушку.Кафе cuddle, расположенное всего в трех минутах ходьбы от станции Акихабара, предлагает сюрреалистическое представление о том, как японцы ищут новые источники близости в пределах все более загруженных городских пейзажей.

Где остановиться
Для тех, у кого уже есть партнер по объятиям и который не знает, где остановиться, существуют совершенно разные варианты краткосрочного визита. Не секрет, что в Токио трудно обеспечить конфиденциальность, и предприниматели недавно добились успеха, превратив стандартные отели со скидкой в ​​«отели для свиданий».37 000 отелей для свиданий в Японии, которые можно распознать по неоновым знакам любви, предлагают почасовую оплату тем парам, которые хотят больше, чем просто объятия. Бронирование не является обычным делом, входы незаметны, а взаимодействие с персоналом отеля минимально. В элитных отелях для свиданий счет оплачивается даже через пневматические трубки, банкоматы или анонимную пару рук, которые появляются за панелью из матового стекла. Сами номера намного роскошнее, чем можно было бы ожидать, с джакузи, подсветкой и дополнительной музыкой.В большинстве номеров в отелях для свиданий поддерживается температура около 100 градусов по Фаренгейту, что побуждает гостей раздеваться раньше, чем позже.

Что надеть

Токио — столица моды Японии, и каждый из самых модных районов префектуры породил множество ярких эстетических идей

Косплей
Сочетание «костюма» и «игры», поклонники косплея одеваются как свои любимые персонажи манги или аниме. От Sailor Moons и Van Helsings до роботов и горничных фанаты часами совершенствуют свой внешний вид, и многие в конечном итоге демонстрируют свои творения на одном из масштабных съездов косплея в Токио.

Лолита
Лолита, охватывающая множество подтем, является одним из самых узнаваемых предметов экспорта японской моды. Для одних неприятно, для других мило, но лолиты носят носки по колено, юбки с пышными юбками, нижние юбки и локоны. Кодона, или «бойстайл», — это более мужской взгляд на одежду, основанный на одежде викторианских мальчиков.

Образ Fairy Kei

Fairy Kei
Fairy Kei — это эволюция декора, стиль конца девяностых с использованием пачки и неоновых цветов, который приобрел огромную популярность в Европе.Fairy kei представляет предметы в стиле каваи, такие как My Little Pony, Hello Kitty и Barbie, в наряды, часто в виде пластиковых ожерелий, детских заколок для волос и маленьких рюкзаков. Пастель и ярко-розовый — предпочтительные цвета.

Токио на экране

Не волнуйтесь, если вы не сможете добраться до Токио в ближайшее время; у кинотеатра давний роман с городом

Токийская история 1953 года

Токийская история (1953)
Шедевр Ясудзиро Одзу 1953 года рассказывает историю пожилой пары из сельской местности, которая навещает своих детей и обнаруживает, что они слишком поглощены своей городской жизнью. Одзу рисует портрет меняющейся семьи, меняющегося города и меняющейся Японии. Это зеркало непрекращающейся послевоенной модернизации.

«Трудности перевода» (2003)
Да, критики утверждают, что это культурно редуцирующий фильм ни о чем, но он сделал звезду скай-бара Park Hyatt и оставил у многих надежду, когда они остановились в тихом Travelodge, что они могут встретиться их собственная Скарлетт Йоханссон в холле. Это история об отчуждении двадцать первого века на фоне баров Токио.

«Войди в пустоту» (2009)
Этот фильм понравится не всем, но он будет настойчивым — триумф кинематографической телесной эффективности Гаспара Ноэ опирается на тесные улицы Токио, ночные клубы и неоновые вывески, способствующие замечательному трюку повествования. История рассматривается бестелесными глазами Оскара, ранняя смерть которого дает ему возможность свободно перемещаться по фильму.

Олимпиада в цифрах

80 000

места на Новом национальном стадионе по проекту Захи Хадид

1964

был последний раз, когда Токио принимал гостей, после Второй мировой войны, когда игры 1940 года были отменены

$ 4.

5 млрд

выделено для финансирования мероприятия

Не всем повезло найти компанию. После выступления в одном из караоке-баров города одинокие гуляки могут захотеть провести ночь в капсульном отеле. В этом базовом жилье гости платят очень низкие ставки в обмен на очень маленькую комнату, хотя трудно сказать, действительно ли эти крошечные комнаты могут считаться комнатами. Примерно за 2000 йен за ночь клиенты сдают в аренду модульный блок из стекловолокна размером всего 2 штуки.5 м.куб. Каждый коридор заставлен штабелями капсул, которые разделяют общие туалеты и другие развлекательные заведения. В большинстве капсул есть небольшой телевизор и Wi-Fi, а некоторые из наиболее экстравагантных заведений дополняют свои минималистские «комнаты» роскошным дизайном вестибюлей. Среди японских архитекторов в последнее время стало навязчивой идеей демонстрировать, насколько творчески они могут использовать эти крошечные пространства. Любители капсул с нетерпением ждут открытия 9h, первого роскошного капсульного отеля в Киото, рассчитанного на четыре звезды.

Земля, забытая временем
Окраины мегаполисов Японии могут предложить гораздо больше, чем просто особенное жилье. Туристы отправляются дальше за город в поисках утешения на природе. Однако желание исследовать леса Токио более мрачное, чем кажется на первый взгляд. У северо-западного подножия горы Фудзи лежит непостоянный лес Аокигахара, также известный как «море деревьев». Лес площадью 35 кв. Км является домом для холмов, ледяных пещер и редких видов животных. Это также место второго по количеству самоубийств в мире (после моста Золотые Ворота в Сан-Франциско).

Ежегодно около 30 человек заходят в лес и больше никогда не выходят из него. После глобального экономического кризиса годовой показатель резко вырос; в 2010 году в лесу было совершено 247 попыток самоубийства, из которых только 54 были успешными. Некоторые местные жители пытаются сгруппировать тех, кто входит в лес, на три категории: любители походов на свежем воздухе, те, кто ищет хорошую историю о привидениях, и те, кто покончит с собой. Число тех, кто посещает жуткие леса в поисках призраков, значительно возросло, и теперь местные жители спонсируют ежегодную охоту за телами.

Дальше на юго-запад иностранцы могут исследовать внутреннее устройство столь же жуткого места: Японского острова-призрака. Металлический остров Хашима, один из 505 необитаемых островов у побережья Нагасаки, когда-то был домом для 5200 шахтеров, нанятых Mitsubishi. Поскольку остров занимает крошечную площадь 61 000 кв. М, это был один из самых густонаселенных «земельных участков» в истории человечества. Однако в 1974 году компания Mitsubishi объявила о немедленном и неожиданном закрытии острова. За ночь Хашима превратился в город-призрак.

Теперь он снова оказался в центре внимания. После появления в фильме о Джеймсе Бонде «Скайфолл» Остров-призрак привлекает множество туристов. Компания под названием Gunkanjima теперь предлагает десять рейсов на пароме на остров каждый день из Нагасаки. Менее коварна, чем Хашима, возможность посетить Мемориальный музей мира Хиросимы. Ежегодно сайт посещают около миллиона посетителей, которые приезжают со всего мира, чтобы увидеть задокументированные зверства ядерной атаки Америки на город во время Второй мировой войны.Мирный музей, ставший теперь памятником бедствиям ядерного оружия, резко контрастирует с шумным центром Хиросимы.

Из любви к еде
Не все японские музеи настолько отрезвляют. Любители еды, спрятанные в глубине токийского района Син-Йокогама, находят веселое празднование отношений Японии с лапшой рамен. В музее Рамэн Син-Йокогама не только есть мультимедийная экспозиция, на которой представлена ​​прославленная история этого закусочного, но и посетители могут прогуляться по точной копии улиц Токио 1958 года в натуральную величину.Там любители рамена погружаются в атмосферу, которая позволила этому захватывающему блюду из лапши переопределить природу уличной еды.

Японские суши

Любители еды находят веселый праздник отношений Японии с лапшой рамэн

Тем не менее, пока старый город Токио упивается рассказами о кулинарном прошлом, новая сеть ресторанов в Осаке ориентирована на своеобразное видение продовольственного будущего. В 2002 году Кансо выдвинул идею о том, что посетителям не нужно изысканное обслуживание или претенциозные ингредиенты, чтобы хорошо провести время — все, что им нужно, — это пара банок с холодной едой и несколько пластиковых столовых приборов.Как ни странно, они были правы. Сейчас у г-на Кансо 17 офисов по всей стране. Концепция проста: здесь нет меню, вместо этого стены г-на Кансо заставлены 300 разновидностями консервов со всего мира — от медвежьего карри Хоккайдо до бобов Хайнца. Многие клиенты говорят, что именно это необычное разнообразие заставляет их возвращаться. Однако эта захватывающая концепция бледнеет по сравнению с тем, как ловят еду в Токио.

Нет на Земле такой захватывающей техники рыбной ловли, как древнее искусство укай или «ловля с огня».Деревянные рыбацкие лодки подожгли реку, а затем выпустили на волю десятки водных бакланов, которые прячут в своих удлиненных клювах множество сладких рыбок. С 1300 года японские рыбаки занимались этой причудливой практикой на реке Нагарагава. Сегодня укай в основном практикуют традиционалисты в небольших деревнях. В Гифу и Киото можно даже сесть на одно из этих судов и испытать охоту из первых рук. Для тех, кто менее склонен к участию, в летние месяцы за рыбаком Укай теперь следуют роскошные круизы с ужином, в среднем около 3500 йен за ужин.

Открытые амбиции
Япония может быть известна как общество трудоголиков, но она также является домом для некоторых из самых эксцентричных фестивалей в мире. Хадака-мацури проводится в третье воскресенье февраля каждого года. Более 9000 мужчин собираются в храме Сайдайдзи, чтобы сразиться за сохранение священной пары палочек, приносящих удачу. В рамках 500-летнего ритуала в храм приходят мужчины, одетые только в фундоси (набедренную повязку). После произнесения древних заклинаний жрец бросает палки в толпу, и наступает хаос.Тому, кто схватит палочки и бросит их в коробку с рисом, обещан год счастья. Участвовать в мероприятии бесплатно, но борьба за счастливые палки часто заканчивается кровопролитием.

Япония — страна сюрпризов. Архитектурный контраст на каждой извилистой улице позволяет посетителям путешествовать во времени на века, при этом каждое предлагаемое мероприятие более своеобразно, чем предыдущее. Все знакомы с Императорским дворцом и все видели фальшивую Эйфелеву башню в Токио.Настоящая Япония — это все, что посередине. Страна не может похвастаться исключительной культурной самобытностью — вот что делает самые скрытые культурные причуды Токио такими типично японскими.

Искусственная Эйфелева башня в Токио

Япония: Почему туризм и деловые встречи развиваются в Стране восходящего солнца

Деби Ландер

Рёити Мацуяма, президент Японской национальной туристической организации

VISIT JAPAN Travel & MICE Mart — это входящий деловой разговор, на котором зарубежные туристические агентства, предлагающие поездки в Японию, и японские операторы, связанные с туризмом, встречаются для создания разнообразных въездных предприятия. Международный выставочный центр Токио принимал ежегодное мероприятие с 21 по 23 сентября 2017 года.

Риоити Мацуяма , президент Японской национальной туристической организации (JNTO), выступил со вступительным словом. Он сообщил, что в 2016 году Японию посетило 24 миллиона человек, что принесло экономике 20 миллиардов долларов. По словам Мамору Кобори , исполнительного вице-президента JNTO, причины увеличения числа туристов следующие:

• Растущий интерес к Японии как туристическому направлению

• Инициативы правительства, включая: (a) освобождение от визовых требований и смягчение их требований (не относится к США, где визы не требуются для пребывания менее 90 дней), (b) расширение беспошлинных покупок и (c ) непрерывное продвижение JNTO

• Рост среднего и высшего слоев населения в Азии

• Командные усилия на всех уровнях (государственном и частном) по увеличению количества иностранных посетителей

• Расширение полетных и круизных сетей и объектов

Подавляющее большинство (84 процента) туристов приезжают из соседних стран Северной Азии, при этом Соединенные Штаты являются ведущим неазиатским фидерным рынком. В 2016 году Японию посетило около 1 250 000 посетителей из США.

JNTO поставила цель привлечь 40 миллионов посетителей к 2020 году, что, по их прогнозам, приведет к расходам примерно в 80 миллиардов долларов, и 60 миллионов посетителей к 2030 году, потратив около 150 миллиардов долларов. Летние Олимпийские игры 2020 года в Токио будут способствовать достижению этих амбициозных целей.

ОБНОВЛЕНИЕ ЖИЛЬЯ И ТРАНСПОРТА

Токио

Несколько гостиничных и инфраструктурных проектов сделают город еще более подготовленным к притоку посетителей.Среди новых отелей Marriott — высококлассный бренд Edition , который откроет два отеля в Токио перед Олимпийскими играми в районах Тораномон и Гиндза. Отель Toranomon будет включать 200 номеров и спроектирован знаменитым владельцем отеля-бутик Яном Шрагером . Tokyo Edition Ginza — это новое 13-этажное здание с 80 номерами. Рядом с международным аэропортом Ханэда , отель Kawasaki Tonomachi Tokyu REI будет построен в центре научных и технологических инноваций, известном как Kawasaki INnovation Gateway . В отеле будут располагаться научно-исследовательские и опытно-конструкторские центры. Еще один новый проект — Toranomon Hills Station Tower , многоэтажный комплекс многофункционального назначения, в котором будут находиться офисы, гостиницы, торговые площади и новая станция метро. Что касается транспорта, то к долгосрочным улучшениям относятся создание кольцевой автострады в обход центра Токио; центральная магистраль для лучшего соединения центра Токио с районом Токийского залива и его олимпийскими объектами; и новая железная дорога, соединяющая аэропорт Ханэда и вокзал Токио, сокращая и без того небольшое время в пути с 30 до 18 минут.Также ведутся работы по усовершенствованию железной дороги для аэропорта Нарита , сокращая время в пути с почти часа до 36 минут.

ТАКТИКА РОСТА

По данным The World Factbook , 41 процент японцев старше 55 лет, а почти 30 процентов старше 65 лет. В некоторых частях страны молодые люди бросают деревенскую жизнь в пользу городов, переезжая в большие города. часть более молодой демографической группы в уже переполненные городские центры.Следовательно, поскольку внутренние туристические рынки продолжают сокращаться из-за старения, возникает необходимость в развитии и планировании сложного международного рынка.

Три политики в области туризма, которые будут поддерживать предлагаемый рост туризма, включают:

• Использование туристических ресурсов для восстановления региона

• Развитие индустрии туризма как новой экономической опоры

• Достижение улучшений в туристической инфраструктуре

Япония запускает новую маркетинговую кампанию на дальние расстояния в начале 2018 года после всестороннего исследования рынка, направленного на США, Канаду, Великобританию, Францию, Германию и Австралию.Кампания будет включать в себя новые рекламные видеоролики о различных мероприятиях, включая треккинг, дайвинг, катание на лыжах, посещение храмов и святынь, экскурсии по искусству и пивоварни, среди прочего. Официальное приложение Japan Travel App , представленное в сентябре 2017 года, предназначено для помощи иностранным путешественникам.

JNTO создала новые региональные маркетинговые группы, чтобы заманить путешественников в более отдаленные районы страны. В организации работают 47 представителей конференций, которые занимаются продвижением крупных конференций, встреч и мероприятий и помогают им управлять ими.В 2016 году JNTO открыла новые офисы в Москве, Ханое, Куала-Лумпуре, Дели, Риме и Мадриде.

JNTO также нацелен на рынок MICE, перезапустив в этом году свой сайт встреч, www.japanmeetings.org . Обновленный сайт дебютирует в связи с новым логотипом и слоганом, Новые идеи начинаются здесь, , и был обновлен информацией о городах и местах проведения мероприятий по всей стране. Он имеет удобный интерфейс, расширенные возможности поиска и грамотно написан на английском языке.На сайте также есть расширенный список поставщиков по всей Японии, чтобы помочь организаторам встреч начать работу.

Цель организации — продемонстрировать 12 городов, готовых к MICE, включая Токио.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *