Культура и традиции китая – Китайские обычаи и традиции — приобщаемся к культуре Поднебесной

Содержание

Китайские обычаи и традиции — приобщаемся к культуре Поднебесной

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Что может рассказать о народе лучше, чем его традиции? Сегодня мы предлагаем вам мысленно перенестись в Поднебесную и узнать все про китайские обычаи и традиции.

Культура Китая считается одной из самых древних среди ныне существующих – она возникла в третьем тысячелетии до нашей эры. Одни обычаи удивительным образом сохранились еще с тех самых пор, другие появлялись с развитием цивилизации, когда одна императорская династия сменялась другой, а третьи изменяются сейчас в процессе глобализации всего мира.

Однако традиции Китая все равно остаются самобытными, уникальными, а иногда и непонятными для нас, представителей западного мира.

Но обо всем по порядку – в статье ниже. И начнем мы, пожалуй, с семейных традиций.

Содержание:
Семейные традиции
Праздники и подарки
Хорошие манеры по-китайски
В гости к китайцам
Заключение

Семейные традиции

Для этого народа нет ничего более важного и священного, чем семья. Это маленький мир, который дарит гармонию, именно отсюда начинается жизнь в большом мире, здесь же прививается культура и дается воспитание.

По китайскому законодательству в брак разрешается вступать молодым людям от 22 лет и девушкам от 20 лет.

Главой семьи здесь считается мужчина. При этом отношения в семье в первую очередь строятся на уважении и доверии. 

Муж принимает решения, обеспечивает своих домочадцев и делает все, чтобы они ни в чем не нуждались. Жена хранит счастье и тепло в доме, не перечит мужу и прислушивается к его мнению. Дети, сколько бы им ни было лет – пять или пятьдесят, с особым благоговением и благодарностью относятся к родителям.

Пожилые люди пользуются особым уважением в семье и в обществе в целом. От них перенимают традиции, их советам следуют. В знак особого почтения их всегда называли «сяньшен», то есть «господин». При любой трапезе первым начинает есть самый старший мужчина в семье.

Старших не перестают уважать даже после смерти. Китайцы считают, что усопшие наблюдают за ними и способны помогать им в жизни. Именно поэтому умерших родственников часто поминают, а говорить о них в прошедшем времени запрещено.

Большое счастье в китайской семье – рождение ребенка. А если при этом родился сын – это двойное счастье, ведь мальчик – продолжатель рода.

В Поднебесной есть одна очень необычная, даже забавная традиция, которая называется «кувада». Будущий отец имитирует боль от схваток, родов, кричит от воображаемых мук и стонет, чтобы лучше понять состояние своей жены.

Праздники и подарки

Китайцы, хотя и считаются трудягами, но и в отдыхе они знают толк. Есть несколько праздников, во время которых вся страна отдыхает:

  • Новый год – 01.01.
  • Китайский новый год – первые лунные сутки в году, чаще всего отмечается в феврале, празднуют неделю
  • День труда – 01.05.
  • Цинмин – день памяти усопших, который празднуется на 108-е лунные сутки за зимним солнцестоянием, 04-05.04.
  • День образования КНР – 01.10., работники отдыхают неделю
  • Праздник драконьих лодок – пятые сутки пятого лунного месяца
  • День посадки деревьев – 12.03.
  • Праздник середины осени – пятнадцатые сутки восьмого лунного месяца

Фестиваль Драконьих лодок в Китае

Некоторые также отмечают Международный женский день – 08.03., День защиты детей – 01.06., День молодежи – 04.05. и День армии – 01.08.

Кроме того, жители Китая привыкли праздновать юбилеи, дни рождения, свадьбы, рождение малышей, личные события вроде новоселья, крупных покупок, повышения по службе.

Одним из самых любимых праздников считается Китайский новый год. Он символизирует собой наступление долгожданной весны. В это время китайцы отдыхают целую неделю, всей семьей посещают своих близких родственников, ездят в гости к дальним, путешествуют, устраивают песни и пляски, водят хороводы, загадывают желания и верят в светлое будущее.

Еще одно важное событие в жизни китайца — это свадьба. Планирование свадьбы невозможно без астрологов, которые проверяют будущих молодоженов на совместимость и назначают подходящую дату свадьбы.

Свадьбу в Китае нельзя назначать на нечетное число. Счастливыми здесь считаются четные числа. Исключение составляет только цифра 4, которая по-китайски созвучна со словом «смерть» и приводит всех жителей в ужас.

Сама церемония отмечается пышно: приглашаются сотни гостей, стол ломится от разнообразных угощений и деликатесов – на празднике как минимум двенадцать разных блюд с замысловатыми названиями.

Невеста обычно облачается в роскошное платье красного цвета, который испокон веков олицетворял счастье, любовь, радость. И хотя в последнее время европейская свадебная мода берет свое, в образах китайских невест, облаченных в белые наряды, обязательно присутствует любой красный аксессуар.

День рождения в Китае хотя и не с таким большим размахом, но все же отмечается. Программа-минимум для именинника в этот день – съесть традиционную лапшу шоумянь, которая сулит ему долгие годы жизни и здоровье.

Прошлое страны оставило отпечаток в настоящем в виде праздников, связанных с поверьями, духами, потусторонними силами, суевериями. Поэтому здесь постоянно проводятся церемонии, приуроченные ко дню луны, фонарей, драконов, воды, цветов, воздушных змеев. Такие гулянья сопровождаются особыми ритуалами, шествиями, салютами.

Ну а какой же праздник без подарков? Китайцы обожают дарить и принимать презенты, которые несут скорее символический характер. 

Это не иначе как выражение уважения и пожелание счастливой жизни, поэтому подарки здесь чаще всего недорогие. Если же подарок действительно отличается своей ценой, то дарящий часто может даже оставить ценник, чтобы подчеркнуть свою огромную благодарность и почтение.

Однако некоторые вещи абсолютно точно не стоит дарить китайцам, потому что по правилам их культуры такие подарки несут в себе негативный подтекст и чаще всего связаны со смертью или неверностью:

  • часы;
  • ножницы;
  • ножи;
  • цветы;
  • сандалии;
  • платки;
  • что-либо в количестве четырех штук, зеленого цвета, символизирующего измену, и черного и белого цветов, означающих траур.

Подарки надо вручать и принимать обеими руками. Если кому-то преподнесли презент, ему следует взять его, искренне улыбаясь. Открывать подарок стоит позже, без посторонних глаз, если, конечно, дарящий не попросил обратного.

Хорошие манеры по-китайски

Раньше в Китае люди здоровались друг с другом, складывая ладони вместе и глубоко кланяясь. Это давало понять собеседнику, что у человека чистые намерения и отсутствует оружие. Сейчас они часто ограничиваются легким поклоном или наклоном головы.

При знакомстве с иностранцами жители Поднебесной привыкли жать руку на европейский манер. Причем, как отмечают многие, рукопожатие у китайцев мягкое, долгое – так они выражают свою доброжелательность.

В этой стране очень развит коллективизм. Это продиктовано сложными условиями среды в древности, когда выжить в одиночку было невозможно. Основная культура, выращиваемая в Китае — это рис, и его можно взрастить и собрать только большим коллективом.

Жители Древнего Китая собирают рис

Китайцы привыкли быть командой и справляться с трудностями вместе. Поэтому не удивляйтесь, если ваш новый знакомый-китаец, например, предложит вам понести вместе ваш чемодан.

Обращения в обществе тоже уважительные – просто по имени обычно называют друг друга только очень близкие люди, друзья. В рабочем коллективе к фамилии прибавляют звание, на улице – слова «господин» или «госпожа».

На прощание китайцы наставляют друга друга «мань мань цзоу», то есть «ступай медленно», а вместо пожеланий приятного аппетита говорят: мань мань чи», то есть «кушай неторопливо».

Уважение к старшим никто не отменял и вне дома. Молодые люди помогают пожилым, уступают им места в общественном транспорте, не  перечат и не грубят, когда те их поучают.

В китайском обществе не приняты прикосновения, объятия и поцелуи на людях. Дурным тоном также считается:

  • свистеть;
  • подмигивать;
  • показывать пальцем;
  • слишком махать руками;
  • чрезмерно жестикулировать;
  • скрещивать руки или ноги;
  • опаздывать;
  • хвастаться;
  • сидеть на столе
  • пристально смотреть в глаза.

Общаясь с китайцами, нужно быть готовым, что они не смогут дать категоричного отказа. Они будут говорить «возможно», «может быть», «я подумаю», «я занят», даже когда изначально знают отрицательный ответ.

В гости к китайцам

Прием гостей для жителей Китая – большое событие, к которому они относятся со всей важностью. Вообще эти люди очень гостеприимны, поэтому среди приглашенных могут быть даже новые знакомые и иностранцы. Однако чтобы проявить уважение к хозяевам, нужно знать несколько правил.

Перед походом в гости следует позаботиться о небольшом подарке – это может быть бутылка хорошего алкоголя, сувенир, привезенный из родных краев, корзинка с фруктами. Но не надо дарить дорогих сувениров – тогда домашние будут чувствовать себя неловко, не зная, чем отблагодарить вас. Также не стоит слишком нахваливать какой-нибудь предмет из интерьера дома – хозяева непременно захотят вам его подарить.

В отличие от японцев, китайцы в большинстве своем не снимают обувь во всех помещениях и сидят на стульях. Стол для гостей накрывается роскошный, он изобилует разными вкусностями. Чтобы не обидеть хозяев, следует попробовать хотя бы по кусочку от каждого блюда.

На тарелке стоит оставить немного еды, чтобы доказать, что вы наелись – иначе угощения будут все накладывать и накладывать. Вместо тысячи комплиментов хозяйке здесь практикуется громкое причмокивание во время еды, чавканье и даже отрыжка – для китайцев это в порядке вещей, ведь как иначе, когда так вкусно.

Перед походом в гости к китайцам хорошо бы было научиться есть палочками – хозяева это оценят.

Завершающий этап застолья – это чайная церемония, которая помогает китайцам обрести спокойствие и гармонию в любой непонятной ситуации. Вам повезло, если вы удостоились поучаствовать в церемонии.

Это целый ритуал: играет расслабляющая музыка, ароматный чай заваривается специальным способом и разливается по маленьким красивым чашечкам, и комната наполняется особым уютом.

Чайную церемонию проводят по разным событиям: при приеме гостей, во время свадьбы, в знак примирения, просто для расслабления. При этом сорта чая поражают своим разнообразием.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, наше виртуальное погружение в культуру Китая удалось, и вы почувствовали единение с этим удивительным народом.

Присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог, и будем исследовать удивительный мир востока вместе!

До новых встреч!

o-buddizme.ru

Обычаи и традиции Китая, традиционная культура кратко

У каждой страны есть свои, зачастую уходящие своими корнями вглубь веков традиции и обычаи и, понятно, Китай в этом смысле совсем не исключение – в Старом Свете китайская цивилизация с её историей, весьма самобытной культурой и традициями одна из самых древних, если вообще не древнейшая из сохранившихся до наших дней; и по древности своей она сравнима разве что с исчезнувшими цивилизациями майя и ацтеков в Новом Свете.

Кстати, некоторые историки-китаеведы относят возникновение китайской государственности к третьему тысячелетию до нашей эры – во времена легендарной Атлантиды.

Национальные традиции Китая

Национальные традиции Поднебесной можно разделить на две весьма условные группы: общественные и семейные. И в каждой из них имеются такие, что покажутся представителям западной цивилизации, мягко говоря, странными, а то и вовсе самым заурядным свинством.

Словом, общение с жителями Китая зачастую может быть сравнимо с хождением по лезвию бритвы.

Семейные традиции

Как и для любого другого народа, для жителей Поднебесной семья – это всё и «даже больше, чем всё».

Как и в любом другом месте мира, китайская семья даёт своим младшим членам воспитание и путёвку в большую жизнь, попутно прививая какие-то свои особенные традиции, унаследованные от предыдущих поколений и характерные только для данной отдельно взятой «ячейки общества».

Согласно действующему китайскому законодательству, китайские молодые люди имеют право вступать в брак начиная с 22-летнего возраста, для девушек эта планка чуть ниже – 20 лет.

Китайское общество традиционно патриархально и консервативно – главой семьи всегда является муж и отец, на нём и зиждется семейное благополучие, на нём стоит весь дом. Интересно, что глава китайской семьи всегда первым начинает трапезу – так было когда-то и в дореволюционной России.

Как и в России в Китае «старикам у нас везде почёт» – уважение к старшим прививается в Поднебесной с малых ногтей, оно также традиционно в современном китайском обществе. Для Китая очень характерен культ предков – это одна из тех самых мощных духовных скреп, до сих пор надёжно сохраняющих страну от каких-либо политических потрясений, в том числе привносимых извне.

Для китайцев рождение в семье мальчика – двойное счастье, ведь рождение будущего мужчины гарантия продолжения рода.

Праздники и подарки

Известно, что жители Поднебесной в подавляющем своём большинстве трудоголики, однако и они знают толк в развлечениях и отдыхе после тяжёлых трудовых будней.

В числе празднуемых в Китае ежегодно национальных и «местночтимых» праздников –

  • Новый год, отмечаемый повсеместно по григорианскому календарю 1 Января;
  • Новый год по китайскому календарю – приходится на первые лунные сутки в году, чаще всего в феврале; широко и с особым размахом отмечается по всему Китаю в течение недели, из особенностей праздника подчеркнём красочные карнавалы с бумажными драконами и традиционными фонарями, самый любимый китайским народом праздник;
  • День Труда – очевидная калька с одного из первых весенних праздников северного соседа, отмечается 1 Мая;
  • Цинмин – своего рода китайский аналог православной Радоницы с местными особенностями, дань памяти усопших предков; отмечается на 108 сутки после 22 декабря, то бишь зимнего солнцестояния, 4-5 Апреля;
  • День образования Китайской Народной Республики – государственный, общенациональный праздник, широко отмечается 1 Октября и всю последующую неделю.
  • Праздник Драконьих Лодок – также из числа общенациональных, приходится на пятые сутки пятого же месяца по лунному календарю;
  • День посадки деревьев приходится в Китае на 12 Марта;
  • А середина осени для китайцев также повод отдохнуть – этот праздник отмечается на 15 сутки восьмого месяца по лунному календарю;

В целом ряде случаев китайцы также отмечают международные праздники вроде 8 Марта или 1 Июня и День своей армии – 1 Августа.

Понятно, что в иерархии праздников особняком стоят различные семейные праздники вроде юбилеев и свадеб, рождения детей, а иногда даже повышений по службе и каких-то крупных покупок. При этом стоит отметить, что свадьбы в Китае назначаются исключительно на чётные, «счастливые» для китайской нации, числа общегражданского календаря.

Про подарки. Чаще всего, они недорогие, а потому никого и ни к чему, как правило, не обязывающие – просто как знак внимания ближнему. Если же, тем не менее, подарок дорогой, то дарящему его ничего не стоит оставить на нём ценник – тем самым как бы подчёркивая своё уважение к тому, кому этот подарок предназначается. Ничего зазорного в этом для китайцев нет.

По местной традиции, в Китае нельзя дарить режущие и колющие предметы, часы, сандалии и даже цветы. Следует также избегать подарков одного и того же наименования в количестве четырёх штук, а также зелёного, чёрного и белого цветов, так как зелёный – это цвет измены, а чёрный и белый – траура.

Из особенностей вручения подарков в Китае – их следует вручать обеими руками, а принимающему их по традиции положено улыбаться. Открывают подарки несколько позже, вне посторонних глаз – но это только в случае, если даритель не попросил обратного.

Хорошие манеры по-китайски

Рукопожатие на европейский манер по-китайски – мягкое и продолжительное, тем самым выражается здешняя доброжелательность. Таким оно является обычно при знакомстве с иностранцами.

Традиционное китайское приветствие – ладошки вместе и глубокий поклон – постепенно отходит на второй план, оставаясь только в классических единоборствах, поскольку когда-то такое приветствие означало отсутствие в руках оружия, теперь же необходимости в таком приветствии просто нет, а вместо него остаётся лёгкий поклон или, как принято и в России, кивок головой.

Люди очень близкие традиционно обращаются друг к другу по имени, в рабочем коллективе или на официальных мероприятиях принято обращаться к собеседнику по фамилии, обязательно добавляя к ней звание или должность – например, «председатель Мао», а для китайской улицы теперь всё больше характерно обращение «господин» или «госпожа».

При смехе воспитанные китаянки прикрывают рот рукою.

На прощание в Поднебесной желают «ступать медленно», а вместо приятного аппетита здесь желают «кушать неторопливо».

Старикам ни в коем случае не перечат, и обязательно уступают им место в общественном транспорте.

Обычаи и традиции за столом

Пьют гостеприимные китайцы много, но точно знают меру – до «зелёных чертей» не напиваются, хотя и наливают – в отличие от того же чая, обычно до самых краёв. Большего стыда и позора для китайца чем оказаться в конце весёлого застолья пьяным «в хлам» просто нет. Особенно на людях, в гостях.

Обеденные столы на китайских празднествах традиционно ломятся от яств и, дабы не обидеть хозяев торжества, принято пробовать каждое блюдо.

И снова страшим за столом отдаётся честь – молодые участники застолий чокаясь подносят широкую часть своих бокалов к ножкам бокалов стариков.

Каждый обед завершается неспешной чайной церемонией, которая считается даже особенно торжественным актом: обычно для этого «заводят» расслабляющую музыку, а ароматный чай заваривается так, как принято было ещё несколько поколений назад и разливается чрезвычайно аккуратно, дабы не пролить ни единой капли, по маленьким фарфоровым чашечкам и пиалам. А сортам завариваемого в Поднебесной чая в прямом смысле слова несть числа.

Странные традиции Китая

К слову о странных традициях Поднебесной. Чавканье и причмокивание во время торжественного обеда в порядке вещей, отрыжка также не возбраняется, ибо свидетельствует о насыщении дорого гостя, и является к тому же самым настоящим знаком благодарности хозяйке дома – во всяком случае, так считают сами «вежливые» китайцы.

Небольшие чайные чашечки или пиалы из фарфора, из которых пьют чай во время традиционных чайных церемоний не должны пустовать, и как только каждая такая чашечка наполняется заново, в Китае принято – исключительно в знак благодарности – постукивать пальцами по столу.

От подарка, каковым бы такой ни был, в Поднебесной принято упорно отказываться – буквально до последнего, а именно до трёх раз. Таковы местные правила хорошего тона, и ничего здесь не попишешь.

Также в порядке вещей смачно плеваться в общественных местах, на людях, при всём честном народе. Причём данная особенность поведения характерна для всех без исключения слоёв современного китайского общества вне зависимости от половой принадлежности плюющих – плюют китайцы вообще везде, из окон автобусов и поездов, на тротуары, а иногда даже в помещениях.

Не зазорным считается в Китае и вздремнуть у всех на виду…

mykitai.ru

Китайские обычаи, манеры и этикет

Любому европейцу, приехавшему в Китай, будет нелегко привыкнуть к китайским манерам и формальностям, особенно потому, что китайские обычаи отличаются не только от европейских, но и от тех, которые существуют в других азиатских странах. Некоторые ошибочно полагают, что у китайцев и японцев одинаковые обычаи. Но эти две страны на столько разные, что китаец может обидеться, если скажут, что их культура похожа на японскую.

В Китае считается грубостью называть кого-то по первому имени, если вы не знаете этого человека с детства. На работе люди называют друг друга по званию, например «учитель Ван». В обществе называют друг друга или по фамилии и имени или же обращаются, как господин и госпожа, например «господин Чжан». В быту домочадцы обращаются друг к другу по прозвищу или по названию степени родства.

В китайском идет четкое разграничение в названиях родственников, например, дедушка по маме и по папе имеют разные названия.

Обозначения степени родства китайцы также используют для близких, не являющихся родственниками. Например, к старшим по возрасту, молодые люди могут обратиться со словами «старший брат», «дядя» или «дедушка».

Китайцы не улыбаются незнакомцам и не приветствуют их.

Когда китайцы прощаются, они кланяются и кивают головой в знак уважения. Пекинцы часто говорят «чжу-и», что означает «береги себя» или «будь внимательным». Вообще согласно китайской традиции, когда они желают добра человеку, то советуют делать все медленно. Например, уходящему гостю они обычно говорят «мань-мань цзоу», что дословно переводится, как «иди медленно» и означает «не торопись», «иди осторожно». За обедом они желают приятного аппетита словами «мань-мань чи», что переводится, как «кушай медленно».

Поклоны, прикосновения, аплодисменты и рукопожатия в Китае

В отличие от японцев, китайцы не кланяются, чтобы поприветствовать или попрощаться. У китайцев поклон – это знак уважения, особенно важный на различных церемониях и праздниках. Чем глубже поклон, тем большую степень уважения они хотят проявить.

На официальных встречах также принято кланяться

Во времена династий, гости, пришедшие к императору, должны были упасть на пол и головой простучать 9 раз в знак уважения. Такие жесты до сих пор используются в храмах для поклонения статуи Будды. Такие поклоны – это мощный жест проявления почтения к умершим или уважения к храму. Во времена культурной революции это было инструментом унижения тех, кто совершил политическое преступление.

Традиционно китайцы обычно не пожимали руки при встрече, но в последнее время это вошло у них в практику. По мнению многих иностранцев, они слишком долго и мягко жмут руку. Мягкое рукопожатие у китайцев считается жестом смирения и уважения.

При общении с китайцами, избегайте объятий, похлопываний по спине и других прикосновений, кроме рукопожатия. Иногда при входе в школу, на встречу или на банкет китайцы, приветствуя, хлопают в ладоши. В таком случае заведено хлопать в ответ.

Уважение к старшим в Китае

Китайская молодежь относится к старшим с уважением – уступают место, дают возможность высказаться первыми, присаживаются после них и не спорят. Предлагая книгу или газету тому, кто старше, необходимо передавать предмет обеими руками. В переполненном метро или автобусе, они уступают место пожилым людям. Лестный комментарий по поводу возраста иногда может быть воспринят как оскорбление. В «Нью-Йорк Таймс» был описан случай с одним бизнесменом. На встрече с высокопоставленным чиновником он сказал такой комплимент: «Возможно, вы слишком молоды, чтобы помнить». Комментарий предназначался в качестве комплимента, чтобы показать, что чиновник выглядел молодо для своего возраста. Но он был воспринят как оскорбление. Чиновник не был достаточно стар, чтобы по этой причине к нему относились с уважением.

Старики для китайцев – хранители мудрости.

Жесты в Китае

Китайцы мало жестикулируют, особенно избегают чрезмерного махания руками. Подмигивание и свист считаются грубостью. Смотреть прямо в глаза нельзя. Два поднятых больших пальца вверх означают похвалу, указывание мизинцем на человека, наоборот, означает, что у него что-то не удается. В Китае нельзя подзывать человека указательным пальцем. Чтобы привлечь внимание и подозвать человека к себе, нужно похлопать рукой по ближайшему предмету, а затем помахать в свою сторону. Обычно этот жест используют в общении с детьми, таксистами и официантами. И сочтут за грубость, если так сделать по отношению к старшему. Наиболее вежливый способ привлечь внимание старших – это поймать взгляд и немного наклониться.

Публичная демонстрация любви между людьми противоположного пола в Китае, например поцелуи, объятия, держание за руки, считаются грубостью. Но зато вполне приемлемо держаться за руки и обниматься людям одного пола.

Общественные привычки в Китае

В Китае считается грубым смотреть прямо в глаза, скрещивать руки или ноги, держать ладони в карманах при разговоре с собеседником. Китайцы стараются сфокусировать свой взгляд на шее собеседника, близко стоят и пытаются избежать пристального взгляда. Китайцам не нравится, когда европейцы указывают на людей, используют много духов, сидят на столах, хвастаются, легко высказывают свое мнение, хотят немедленных ответов и не проявляют ни капли терпения.

Китайцы очень пунктуальны. Они никогда не опаздывают на торжественные мероприятия, часто заставая хозяев дома неподготовленными. Также грубо не проявлять терпения к тем, кто по уважительной причине опаздывает. В сельских районах эти правила менее жесткие, так как люди меньше привязаны к времени.

Китайцы редко делают комплименты, отвечать на которые стоит отрицанием «ой, ну это не про меня» или же самоосуждением.

Китайцы очень ценят время

В разговоре с китайцами

Китайцы часто задают иностранцам много личных вопросов, особенно о семье и браке. Если вы старше 30, и у вас нет семьи, то лучше солгать, иначе китайцы начнут жалеть вас. Считается, что только у несчастного человека нет жены и детей. Иногда китайцы чересчур откровенны в своих высказываниях. Прокомментировать внешность или сделать замечание по поводу крупного носа для жителя Китая – обычное дело.

Иностранцам лучше избегать разговоров о политике с китайцами, а также лучше воздержаться от комментариев о Китае, которые могут быть негативно истолкованы. Китай в речи иностранца должен звучать как народная республика, и ни в коем случае нельзя путать его с Тайванем или предполагать, что Тайвань не является частью Китая. Тибет – тоже чувствительный вопрос для китайцев. Также не стоит делать никаких замечаний по поводу китайских традиций. Невинные наблюдения могут быть восприняты в негативном ключе. Безопасные темы для разговора – это беседы о еде и семье, а гармоничная атмосфера – путь к созданию идеального общения.

Если хотите расположить к себе китайца, поговорите с ним о еде

Жителям Поднебесной не свойственна прямолинейность

Китайцы сделают все, чтобы сохранить свою репутацию и сделать иностранных гостей счастливыми, даже если придется лгать.

Не часто услышишь прямой отказ от китайца. Они часто говорят «может быть, «я занят» или даже «да», увиливая от четкого ответа. Такое поведение часто приводит к путанице у европейцев.

Китайцы считают грубостью любое проявление прямолинейного отказа.

Наиболее частым отказом при устройстве на работу в Китае является форма «мы вам перезвоним»

Традиция дарить подарки

Китайцы не такие щедрые на подарки, как японцы. Тем не менее, подарить маленькую и недорогую вещь – ручку, фотографию с изображением своей страны или города – знак уважения.

Нельзя дарить ничего зеленого цвета. Зеленый – символ измены в Китае. Не следует дарить часы. Для китайцев это символ смерти или разрыва отношений. Подарок в виде часов для жителя Поднебесной имеет скрытый подтекст – «видеть кого-то в последний раз».

Получатель подарка должен показать, что он благодарен и принять его с улыбкой. Подарок не принято сразу же открывать, если не предложено это сделать.

Находясь в гостях у китайца, нельзя сильно расхваливать окружающие предметы, иначе хозяин дома почувствует свою обязанность подарить это гостю.

Упаковка подарка также играет важную роль

Женские традиции в Китае

Многие китайские женщины прикрывают рот, когда смеются. Традиционно женщина, которая смеялась громко и с открытым ртом, считалась невоспитанной.

Многие китайские мужчины смотрят на курящих женщин с отвращением, и рассматривают курение, как вещь несвойственную женщинам.

Китай – самая курящая страна

Домашние традиции в Китае

В отличие от японцев и корейцев, китайцы не снимают свою обувь, когда входят в дом. Хотя в последнее время все больше появляется китайцев, которые оставляют обувь перед дверью, в японском стиле.

Китайцы предпочитают сидеть на стульях, а не на полу. Первые китайцы, сидящие на стульях, были дворянами, которые хотели быть выше, чем их подданные. Обычай сидеть на стульях у китайцев появился в одно время с привычкой носить обувь в доме.

Стулья в древнекитайском стиле

Большинство китайцев очень гостеприимны. Гостям они готовы отдать их лучшую еду и напитки. Те, в свою очередь, должны принести небольшой подарок. Это может быть бутылка импортного виски, вина или угощение к ужину.

Знание традиций – залог успеха в Китае

Несмотря на технический прогресс, китайцы очень суеверны и глубоко придерживаются традиций. Китайский менталитет и уклад жизни сильно разнятся с европейскими, от этого и возникает недопонимание. В последнее время запад все больше просачивается в китайскую культуру (например, красное свадебное платье заменили на белое), но это не более чем временное веяние моды.

Автор: Наталия Медведева

enterchina.ru

Интересные и необычные традиции Китая

У каждого народа и страны есть собственные необычные традиции и Китай здесь не исключение. Одна из древнейших культур на планете славится многочисленными обычаями с многовековой историей. Порой бытует мнение, что они похожи на японские, что является ошибочным. Эти страны настолько разные, что некоторые китайцы просто обижаются, если слышат, что культура их страны похожа на японскую.

С течением времени китайские обычаи остаются уникальными, а порой и непонятными для представителей западного мира. Именно этим страна привлекает внимание путешественников со всей планеты: здесь можно увидеть древние памятники и проникнуться духом народа.

Китайское чаепитие

В современном Китае традиция чайных церемоний немного теряет популярность, хотя по стране расположены многочисленные чайные дома, которые посещают миллионы туристов. Для чая используют небольшие пиалы, которые, по традиции, не должны оставаться пустыми. В них часто подливают чай, на что гостям полагается благодарить хозяина стуком пальцев по столу.

Принято считать, что этот жест появился в XVIII в. во времена путешествий императора Цяньлуна по территории Китая. Он инкогнито общался с простыми людьми и проводил чайные церемонии, в которых участвовали и переодетые слуги. Когда он доливал им напиток, за проявленное великодушие они должны были падать на колени, но, чтобы не открыть личность императора, просто стучали двумя согнутыми пальцами (как символ согнутых коленей). Сегодня жест немного изменился: китайцы могут стучать просто кончиками пальцев.

Бинтование ног

Вплоть до начала ХХ в. в Китае существовала жуткая традиция – бинтовать ноги девушкам. Начиная с 4-5-летнего возраста девочкам заламывали пальцы на ножках и фиксировали их тугим бинтом, а поверх каждые 2 недели надевали туфли меньшего размера. В результате таких экзекуций к 10 годам у девочек формировалась так называемая «стопа лотоса» длиной до 10 см. Иногда девушки даже могли самостоятельно передвигаться с большим трудом, а еще чаще исключительно с посторонней помощью или на специальных носилках.

Интересно! «Лотосовы туфли» превратились из обуви в объект коллекционирования. Наиболее известной является коллекция тайваньского врача Го Чжи-шэна, который в течение 35 лет сумел собрать более 1200 пар такой обуви и около 3000 аксессуаров, используемых когда-то для украшения бинтованных ступней.

Размер ступни был одним из важных критериев престижа невесты в Китае и показателем достатка семьи. Китаянки со стандартными ногами вызывали ассоциации с простонародным происхождением. По предварительным подсчетам за время существования традиции обладательницами «лотосовой ступни» было около 1 млрд. женщин. К счастью, бинтование ног было запрещено после падения последней императорской династии Цин в 1912 г.

Погребальный обычай «минхунь»

Китайцы считают, если мужчина умирает холостым или его вдова вступает в повторный брак, усопшему нужно подобрать пару, чтобы не скучать в загробном мире. С этой целью родственники ищут ему подходящую невесту. Требования при этом могут быть разными, но главное, чтобы «потенциальная невеста» была мертвой и незамужней. Но самым необычным и шокирующим является тот факт, что для проведения обряда женский труп нужно откопать и перезахоронить в мужской могиле.

Традиция предполагает организацию настоящего празднования с гостями, подарками и обедом. При этом все приглашенные должны быть одеты в одежды белого цвета, который считается в Китае цветом траура.

Несмотря на то, что проведение таких церемоний запретили на законодательном уровне в 1949 г., в некоторых провинциях загробные свадьбы проводятся до сих пор. Только теперь цена за тело невесты может достигать 7000 долларов, а их продажа превратилась в организованный бизнес на черном рынке.

Рыбалка с бакланами

Необычные традиции китайской культуры могут быть не только шокирующими, но и относительно гуманными по сравнению с некоторыми другими. К таким относится старинный обычай рыбалки с помощью бакланов. Предварительно для молодых птиц на протяжении нескольких дней проводят специальные тренировки. Уже спустя пару недель они привыкают к своему хозяину и выполняют определенные команды подобно дрессированным собакам.

Процесс рыбалки выглядит достаточно просто. Баклану надевают специальное нашейное кольцо, и он ныряет в воду, чтобы поймать рыбу. Но если мелкий улов птица легко может проглотить, то более крупных рыбешек ему мешает заглатывать то самое кольцо. Когда баклан возвращается к хозяину, тот просто вытаскивает из горла «рыбака» крупную рыбину.

Уважение к китайским палочкам

Сегодня палочки для еды используются не только в Китае, но и во многих странах мира. Они могут изготавливаться из бамбука, пластика, дерева, серебра, железа, слоновой кости и даже оленьего рога. Но железные варианты обычно берут для приготовления пищи, поскольку считается, что палочки необходимы, чтобы не поцарапать зубы металлом. Именно в Китае чаще всего соблюдается целый ряд традиций пользования палочками, которые отражены в соответствующем своде правил.

Итак, палочками нельзя:

  • стучать по столу/тарелке, чтобы позвать официанта;
  • трясти, чтобы быстрее остудить пищу между ними;
  • передавать еду кому-либо;
  • ковыряться в подаваемом блюде;
  • накалывать еду;
  • указывать на что-либо или размахивать в воздухе;
  • укладывать поперек чаши;
  • втыкать в еду (характерно для погребальных церемоний).

Тунцзыдань

Необычной и даже отвратительной с точки зрения многих людей традицией славится китайская провинция Чжэнцзян. С наступлением весны здесь принято употреблять в пищу куриные яйца, сваренные в моче мальчиков-девственников. Традиционное блюдо под названием «тунцзыдань» (в переводе «яйцо мальчика») считается настоящим деликатесом.

Для его приготовления в местных школах выставляют специальные емкости, куда следует мочиться мальчикам, не достигшим 10 лет. Непосредственно на готовку блюда уходит целый день: яйца сначала предварительно замачиваются, потому варятся до растрескивания скорлупы, после чего их оставляют довариваться еще на 1-2 часа.

По утверждениям местных гурманов, яйца получаются очень вкусными, а также обладают лекарственными свойствами: способствуют улучшению кровообращения, укреплению иммунитета, остановке кровотечений.

Отношение к цифрам

Китайцы славятся своей суеверностью и очень серьезно относятся к цифрам. Во-первых, они считают нечетные числа признаком неудач и бед. К примеру, здесь никогда не назначают дату свадьбы на нечетное число.

Интересно! Исключением считаются числа 9 (символ бессмертия и счастья) и 7 (символ единства), но последнее может рассматриваться как счастливым, так и несчастливым.

Во-вторых, здесь очень любят четные числа. На праздники в Китае обычно дарят четное количество вещей.  Это правило распространяется и на денежные подарки, поскольку иначе он буде ассоциироваться с пожертвованием на похороны.

Но и здесь нужно быть предельно внимательным, поскольку в китайских традициях самой несчастливой считается 4, в том числе и другие числа заканчивающиеся на 4. Объяснение тому очень простое: ее произношение в китайском языке звучит практически одинаково со словом «смерть». Ее использования стараются всячески избегать: в отелях часто отсутствуют комнаты под номером 4, в нумерации этажей ее также пропускают.

Цифра 6 имеет похожее произношение на слово «течение», что может символизировать гладкое завершение дела или события. Цифра 8 звучит подобно слову «становиться» (к примеру, становиться богатым, счастливым и т. д.), поэтому она остается одной из самых любимых.

Семейные ценности

Китай относится к тем странам, где семейные ценности считаются одним из основополагающих принципов, а семья – одним из условий для обретения жизненного спокойствия. Ее глава должен заботиться о непрерывности рода, поэтому самым большим счастьем для семьи считается рождение ребенка. При этом еще в древнем Китае больше «ценился» именно мальчик, который считается продолжателем рода. На третий день после рождения ребенку давали «малое» имя: си (счастье), фу (богатство), лэ (радость) и т. д.

При этом рождение девочки не считалось счастливым событием, поскольку она потом выходит замуж и становится частью чужой семьи. Их могли называть Сань-до (третья – лишняя), До-цо (большая ошибка) и пр. Теперь в качестве имен девочек часто используют названия цветов, иногда птиц или бабочек.

В Китае есть еще одна необычная традиция «кувада», связанная с появлением детей. Чтобы лучше понять состояние жены, будущему отцу предстояло имитировать боль, которую женщина испытывает при родах: стонать, имитировать схватки и кричать от воображаемых мук.

Красный, желтый, зеленый

Не менее необычные традиции связаны в Китае с восприятием цветов. Желтый цвет на протяжении многих столетий считается символом благородства, власти и процветания. Долгое время его могли использовать только правящие особы. Сами жители Китая гордятся принадлежностью к желтой расе и происхождением от Желтого Императора.

Вторым по популярности и предпочтениям является красный цвет, символизирующий солнце, огонь, веселье. Женщины часто надевают на праздники красные наряды. Такой же цвет используется для украшения ресторанов и улиц, открыток, бумаги для подарков, конвертов с деньгами, которые дарятся на свадьбу.

Белый издавна считается траурным, но в последнее время в крупных городах его стали дополнять черными элементами (повязкой, лентой). По этой же причине не принято носить белую одежду в повседневной жизни.

Отдельно стоит выделить зеленый цвет – символ измены, предательства. В отдельных провинциях даже туристы в зеленой одежде будут вызывать сочувственные взгляды или с ними попросту не захотят общаться местные жители.

 

qwizz.ru

Традиционная культура Китая – от древности до наших дней

Китай тысячи лет не допускал к своей территории иностранных гостей, что позволило создать здесь особую атмосферу, жизнь и идеологию, которая была характерна исключительно для китайцев.

Общая характеристика культуры Китая

В меру возможности современных технологий и развития культуры, многие европейцы и американцы считают, что культурное развитие китайцев отстает от современного мира. Все из-за того, что Китай долго оставался закрытым для других народов и изолированным государством.

Но, наверное, именно изоляция от мира и общего развития помогла сохранить здесь своеобразную культуру и поддерживать давние традиции в том виде, в котором они зарождались.

Чужестранцев не пускали сюда до 1949 года (кроме случаев, связанных с торговой сферой). После того, как допуск в страну получили другие страны, в Китае были запрещены некоторые традиции, решили вводить прогрессивные европейские виденья. Это внесло свой отпечаток на духовную культуру китайцев.

Только в 1980 гг. власти Китая начали осознавать, что такие действия далеко не положительно отражаются на развитии китайцев, внедренный прогресс мог вовсе погубить все культурное наследие и традиции, которые копились тысячами лет. С этого времени старые культурные традиции и идеологию начали опять пробуждать. Сегодня китайская культура – уникальное явление, в котором соединяются современный модерн и старые традиции.

Особенности китайской культуры

Если не говорить о каждой из сфер культуры, а характеризировать в общем, то получиться выделить такие особенности:

  • Для нее характерна неповторимость и самобытность. Она нацелена на реалистичное существование на Земле. Важным этапом их жизни является участие в традиционных ритуалах и обычаях.
  • Природа неразрывно связана с китайской религией. Практически все силы природы обожествляют. Природа также является «музой» для архитекторов, лириков, художников.
  • Китайцы, как в жизни, так и в науке не любят сложных конструкций, привыкли довольствоваться тем, что у них есть, проявлять эмоции по минимуму.
  • Они бережливы и предприимчивы в своих действиях.

Наибольшее влияние на формирование их своеобразного менталитета, письменности и культуры сыграла замкнутая политика.

Характерные черты и ценности культуры Китая

Китайская культура имеет свои ценности. Она формировалась под влиянием определенных религиозных, мифологических и философских знаний.

Самыми выраженными характерными чертами китайской культуры являются:

  • Представления о расположении Китая в космосе и на Земле являют собой понятие о том, что государство является центром мира, уникальной Поднебесной.
  • Особое внимание уделяется числовым символикам. Они используются практически во всех сферах культуры и традициях.
  • Четко прослеживается иерархия. Императора почитают и уважают как «Сына Неба» и главного правителя. Он, по мнению китайцев, является своеобразным посланником между божественными существами и простыми людьми. Почитание императора проявляется в политической идеологии, археологии и даже живописи.
  • Доминирует и культ солнца в местной культуре.
  • Любые явления природы и все, что с ней связано, должно уважаться, ведь только от природы зависит мировая гармония.

Культура Древнего Китая

Древний Китай был страной, которая поразила своими изобретениями и их количеством. Уже тогда в Китае были одни из лучших астрономов в мире. Они умели определять дату солнечного и месячного затемнения. Они могли распознавать пятна на солнце и появление комет. Именно в Древнем мире китайцы стали изобретателями бумаги, компаса.

Еще в 3 тыс. до н.э. китайцы закладывают основы письменности и начинают пользоваться иероглифами. Особое внимание уделяется философским учениям. Одним из главных философов и ученых того времени стал Конфуций, который ввел конфуцианство – учение, главным заданием которого было достижение человеком совершенства и гармонии.

Особое внимание уделялось и образованию. Образованный человек до совершеннолетия должен постигнуть 6 главных наук: арифметику, музыку, вождение колесницы, письмо, стрельбу из лука, этикет. Дети должны в обязательном порядке знать и свою историю.

Уже в то время в Китае изготовляли одни из лучших шелковых тканей, начинали заниматься живописью, архитектурой, резьбой по дереву и камню.

Современная культура в Китае

Современная китайская культура и её особенности:

  • Архитектура. Для сооружений характерна симметрия с двух сторон – это признак гармонии, баланса и равновесия. Большие помещения обязательно имеют внутренние дворики и большую протяженность в ширину. Отделка стен и крыш у китайцев также особенная, что вносит свою изюминку и узнаваемость в архитектуре. По фен шую строения должны находиться задней частью к возвышенной местности и передней к водным объектам.
  • Картины китайских художников. Особое внимание уделяется живописи. И сегодня выполняются работы на шелковой ткани, бамбуковых пластинах. Практически каждая картина дополняется авторской надписью. В основном изображается природа или портреты. Для живописных рисунков также популярна тематика повседневной жизни китайцев, улицы городов и маленьких селений. И сегодня китайцы изображают мифических существ – демонов и драконов.
  • Настоящим искусством здесь считается и каллиграфия. Чтобы им овладеть, мало только изучить иероглифы и знать правильность их написания. Важно знать и скорость нанесения каждой линии, и силу надавливания кисти. Каллиграфия – не только искусство, это как способ медитации. В момент нанесения символов человек должен находиться в хорошем настроении, избавившись от плохих мыслей и суеты.
  • Фен-шуй – особая наука, познание которой помогает жить в уравновешенном и систематизированном мире. Чтобы изучить её, нужно познать правильное расположение предметов в своем доме, офисе. Дома строятся не только с учетом правил фен шуя, но и учитывая технику безопасности (например, здесь не редкость землетрясения).
  • Музыка китайцев может показаться не обычной. Вся причина в том, что у них не 7 обычных нот, а 5 или 13. Больше всего местные музыканты играют на струнных и смычково-струнных инструментах. Самый популярный – баньху, музыка которого сравнивается со скрипкой.
  • Виды китайской литературы в современном мире не особенно изменились. Из поэзии популярными так и остались любовная лирика, поэзия на религиозную и философскую тематику, стихи-притчи и пейзажная лирика. Менее популярной является литература о конфуцианстве и панегирики (слова поэзии, которые славят правителя и государство).
  • Особая часть китайской культуры – кулинария. Развиваться она начала в период неолита. Со временем блюда начали разделять в зависимости от того, кто их будет есть: простое население, император или приближенные к нему люди. Кухня здесь своеобразная, а для некоторых туристов покажется и странной, ведь они употребляют в пищу жуков, животных (в том числе собак и кошек). Всего на территории современного Китая 8 видов современной кухни, но есть еще и кухни китайских диаспор. Продукты, которые чаще всего используют для приготовления китайских блюд: рис, лапша, соя и блюда или специи из нее, овощи (пекинская капуста, бобовые, сельдерей, салат). Они очень любят экспериментировать со специями и соусами. Из мяса употребляют уток, куриц, свинину, говядину, морепродукты.

mykitai.ru

Китай – обычаи и традиции

 Все традиции и обычаи Китая формировались более трёх тысяч и имеют под собой очень твёрдую почву. Конечно, многие из традиционных ценностей затерялись в пыли времён, но те, что сохранились и дошли до наших дней, продолжают жить.

Великая Империя подарила миру известных философов и множество великих памятников архитектуры. Однако Китай славится не только своей культурой, но также и народом. Эта нация на удивление трудолюбива и свято верит в твёрдость своих убеждений.

Приветствие

Традиционно считалось, что признаком уважения к собеседнику является низкий поклон со скрещёнными на груди руками. Однако сейчас достаточно просто кивнуть головой человеку в знак приветствия.

Семья превыше всего

Основной традицией китайцев является почитание семейных ценностей. Семья не просто считается небольшой ячейкой общества. Это важная и обязательная часть в жизни этого народа, позволяющая главе семейства обессмертить своё имя и продолжить род. К тому же, следуя учениям Конфуция, большее предпочтение отдается к рождению мальчика. Но сейчас эта традиции немного смягчилась.

Магическая сила цифр

Китайцы известны своим суеверием и очень серьёзно относятся к числам, поэтому перед принятием в свой дом гостей они могут очень сильно переживать.

Как известно, цифра 4 в Китае считается не просто несчастливой, но и роковой. Её стараются избегать всеми возможными способами: в гостиницах нет комнат с номером 4, этажи считают также, не включая эту цифру. Всё дело в том, что на китайском языке цифра 4 имеет такое же звучание, что и слово «смерть»: четыре — 四 Sì, смерть — 死亡 Sǐwáng.

Стоит помнить, что в Китае очень любят чётные номера, и количество вещей в подарках запросто может быть 2,6,8,10.

Традиции гостеприимства

Если посмотреть на традиции разных народов, то прослеживается общая тенденция уважения гостя и его почитание. Китай не является исключением. Однако здесь хозяин дома готов пойти практически на всё, чтобы пришедший в гости человек чувствовал себя комфортно и хорошо. Например, во многих странах считается оскорблением, если гость начинает курить в доме хозяина, да ещё и при нём. В Китае же, наоборот, хозяин никогда не посмеет возразить гостю, так как это неправильно и расценивается как грубость.

Но на все традиции к счастью есть и правила, не позволяющие курить или распивать алкогольные напитки в общественном транспорте и прочих местах скопления людей.

Развлечение гостей

Как уже было сказано, к гостям относятся очень серьёзно и всегда придумывают им всевозможные развлечения. Например, они устраивают экскурсии по дому или приглашают в красивый ресторан, предлагая разнообразную еду и напитки. Хозяин дома считает своим неотъемлемым долгом создать гостю комфорт и обеспечить его программой многочисленных мероприятий.

Традиция проводов гостей

В Китае очень ответственно подходят к провожанию гостей. Хозяин не уйдёт, пока гость не сядет в машину. Если дело касается самолета и поезда, то глава дома проводит своего гостя непосредственно до станции.

Процедура дарения подарков

Это еще одна незыблемая традиция, к которой китайцы относятся очень серьёзно. Приходя в гости, они обязательно преподносят что-то: конфеты, чай, вино и так далее. Но следует помнить, что дарить нечетное число вещей лучше не стоит, так как нечетные числа у них – признак несчастья. Следует также оказаться от дарения черно-белых предметов и часов. Всё это считается символом смерти.

Подводя итог можно сказать, что китайцы – это народ, свято следующий традициям и, несмотря на техническое развитие, продолжающий чтить их. Именно эта страна так привлекает множество туристов и путешественников со всего мира. В этом уголке мира можно не только насладиться прекрасными памятниками старины, но и проникнуться культурой и духом китайского народа.

iturizmo.ru

Китай традиции — познаем Китай — Туризм в Китае

Каждая страна славится своим этикетом, который зачастую отличается от традиции другой страны. Туристы иногда не задумываются о том, что незнание обычаев другого народа может оскорбить хозяев дома, в котором они остановились, либо людей, к которым они обратились. Поэтому очень важно быть в курсе традиций, знать обычаи тех стран, куда вы направляетесь, особенно, если это древний Китай.

 

Культура Китая

Китай является одной из древнейших цивилизаций. История и культура Поднебесной насчитывает несколько тысяч лет, и за это время Китайцы мало чем изменились. И это, по большей мере, благодаря их религии и философии, которых до сих пор придерживается современный Китай.

Культура Китая

Это государство всегда было миролюбивым и гостеприимным, что и обуславливалось их видением мира, отношению друг к другу и к природе. Конфуцианство, даосизм и буддизм воспитали добрый, спокойный, трудолюбивый народ, который чтил свои традиции и сохранил до наших веков. Эти учения взрастили в людях любовь и уважение к гармонии во всем.

И ведь, правда. Пословица: «Сядь на берегу и жди, пока труп твоего врага проплывет по реке» — о Китайцах. Хотя они и славились знанием военного дела и изобретением пороха, арбалетов и мин, они предпочитали разрешать войны дипломатией, ибо война неприятна для человека. Не правда ли, мудрый народ? Подобное миролюбие и мудрость просто не может не вызывать уважение.

к содержанию ↑

Приветствие как обычай, который не стоит забывать

Философия, культура и традиции Китая воспитали уважительное отношение к окружающим людям. Конечно же, существует некая градация уважения, особенно если встречаются люди из разных социальных сословий или рангов (по работе, например). Поэтому к разным людям применяется разный вид приветствия, но всегда уважительный.

Китайские сувениры

В старину Китайцы приветствовали друг друга, сложив ладони вместе и поклонившись. Таким образом, они показывали, что их намерения чисты, а в руках нет оружия. Если встречались знатный господин и простолюдин, последний должен быть поклониться глубже. В наше время Китай традиции частично сохранил, из приветствий – остались только поклоны, причем подчиненный всегда приветствует начальника глубоким поклоном, что выражает уважение. Иностранцы могут тоже поприветствовать Китайцев поклоном, хотя в современном мире обычный кивок тоже считается нормой, хоть и распространен среди молодежи.

к содержанию ↑

Отношение к старшим в культуре Китая

Как показывают Китайские обычаи, старшие и пожилые люди всегда пользовались почетом и уважением, поскольку они были носителями мудрости, которую они передавали другим поколениям. Поэтому и отношение к ним было особое. К ним даже обращались по-особому – «сяньшэн», что означало «учитель», «господин».

Что касается отношений в семье, то главе семьи, мужчине, никогда никто не перечил, и эта традиция дошла и до наших времен. В патриархальном обществе Китая глава семьи всегда начинал трапезничать первым, а уже следом за ним начинали и остальные члены семьи.

См. Запретный город.

к содержанию ↑

В гостях у Китайской семьи

Если вас пригласила в гости доброжелательная Китайская семья, не приходите с пустыми руками. Можно подарить сладости, которые будут весьма кстати к чаю. Нельзя дарить ножи и часы, которые в Китае символизируют смерть, а также дорогие подарки, которые могут поставить хозяев дома в неловкое положение. Избегайте подарков в количестве четырех – цифра четыре созвучна с иероглифом, означающим смерть, и считается несчастливым числом. Если же вам подарили подарок, то примите его двумя руками и откройте дома.

Лапша — одно из основных блюд Китая

Если хозяева предлагают вам несколько блюд, обязательно попробуйте все, чтобы их не обидеть (такие тут традиции). Если вы съедите все в тарелке, будьте готовы к тому, что вам дадут добавку – недоеденная порция является сигналом того, что гость сыт. Поэтому, если вы наелись, оставьте немного еды в тарелке. А вот чай лучше весь выпить, ведь чаепитие – это особый ритуал, которым очень гордятся Китайцы.

Кстати, поведение Китайцев за столом гораздо отличается от поведения принятого в Европе и даже, возможно, может кого-то неприятно удивить. Например, в Китае за едой принято громко чавкать, что является знаком того, что еда вкусная. А отрыжка, которая не принята в европейских странах за столом, считается одобрением. И если вы стали свидетелем подобного поведения, не обижайтесь – это тоже из серии «культурные традиции Китая».

к содержанию ↑

Чайная церемония

Если вы в гостях у Китайцев, то хозяева обязательно подадут вам чай. Этот обычай зародился несколько тысяч лет назад, когда чай считался одним из продуктов, необходимым к ежедневному употреблению. Это не просто чаепитие, а целая философия и способ выразить чувства к гостю или уважаемому человеку.

Китайское чаепитие

В современном Китае интерес к чайной церемонии немного упал, хотя в стране можно найти множество чайных домов, которые ежегодно посещают миллионы туристов. Это не просто чаепитие, а приготовление чая по специальному рецепту и его подача в специальной посуде.

Когда-то чайная церемония устраивалась по особым случаям:

  • в честь уважаемого гостя или семейного праздника;
  • в качестве извинения и символа прощения;
  • когда семья жениха знакомилась с семьей невесты;
  • когда жених и невеста подавали чай своим родителям в качестве благодарности за то, что их воспитали;
  • в качестве обучения, когда старшие рассказывали младшим в семье о тонкостях приготовления чая.

к содержанию ↑

Национальная кухня Китая

Благодаря тому, что Китай – многонациональное государство с многовековой историей, оно имеет богатую и разнообразнейшую кухню. Различные провинции имели свои блюда, что обуславливалось географическим положением и специализацией региона. Вопреки распространенному мнению, что японская кухня представлена только рисом и рыбными блюдами, хочется отметить, что национальные традиции Китая включают и употребление мяса – свинины, баранины, говядины.

Национальная кухня Китая

В старинные времена мясо действительно употребляли в малом количестве, а господство на столе принадлежало, конечно же, рису. Сейчас рацион Китайцев разнообразился и представлен всевозможными супами, блюдами из рыбы и мяса, лапшой и овощами. В одних провинциях ценят рыбные блюда, в других острую пищу, в-третьих предпочтение отдают мясу. И не стоит забывать о различных соусах, которыми Китайцы сдабривают свою еду – соевый, рисовый, рыбный и устричный.

Возможно, настоящим испытанием для туристов могут стать национальные традиции в Китае – есть палочками. К этому действительно нужно привыкнуть. Однако Китайцы знают толк в еде – лишь пробуя еду маленькими порциями, можно ощутить всю полноту вкуса замечательных блюд Китая.

к содержанию ↑

Праздники в Китае

Китайские праздники

Традиционные культурные праздники Китайцев связаны с их сельскохозяйственной деятельностью и природой. Так, Китайский Новый год, который начинается позже нашего, в январе или феврале, символизирует пробуждение весны, начало нового цикла. Праздник фонарей отмечается в 15-й день первого лунного месяца и знаменует собой окончание праздника весны. В этот день все жители Китая вывешивают на улицах красные фонари.

Китайцы также празднуют день зимнего солнцестояния, день поминовения усопших и день середины осени, связанного с окончанием уборки урожая. Наряду с традиционными праздниками, которые отмечаются уже много веков, появились и относительно новые даты, связанные с коммунистической историей Китая. В Китайской Народной Республике отмечают и Международный женский день, который также выпадает на 8 марта.

Хорошие статьи в продолжение:

tourisminchina.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *