Традиции Азербайджана, обряды и обычаи
Традиции Азербайджана
Традиции Азербайджана охватывают все сферы жизни азербайджанского народа, начиная с появления на свет, заканчивая проводами в мир иной. Все праздники и важные события в жизни людей также сопровождаются обрядами, каждый из которых имеет важный смысл и значение. Азербайджанские традиции детально прописывают правила для всех аспектов бытия: как правильно встречать гостей, как соединять семьи браком, как проводить свободное время и вести себя в обществе. Несмотря на то, что некоторые обряды были утеряны со временем, а некоторые практикуются только на крупных мероприятиях или во время праздников, традиции азербайджанцев по-прежнему важны для них и играют существенную роль в их жизни.
С древних времен традиции Азербайджана формировались под влиянием множества аспектов. Главным из них были религиозные течения, которые сменяли друг друга с ходом столетий. Зороастризм, христианство, иудаизм, ислам, суннитские и шиитские верования в большей или меньшей степени влияли на жизнь местного населения и вносили свои коррективы в создание обрядов и формирование традиций.
Даже если вы путешествуете по стране не в период важных праздников, вы так или иначе соприкоснетесь с местными традициями и оцените, насколько азербайджанцы следуют им и в обычной повседневной жизни. Именно благодаря этому ваше путешествие будет максимально насыщенным и ярким, а погружение в эту уникальную культуру позволит наполнить каждый ваш день в Азербайджане эмоциями и впечатлениями.
Гостеприимство
Азербайджан издавна славится своей традицией почетного приема гостей. Абсолютно весь народ страны, от верховных правителей до простых жителей городов и деревень, знает, что к гостю необходимо относиться с почетом, уважением и вниманием, а приём непременно должен сопровождаться совместной трапезой. В богатых и знатных семьях, принимавших у себя высокопоставленных гостей и купцов, нередко устраивались пиры на сотни блюд. Однако и те хозяйства, которые не могли похвастаться большим достатком, всегда стремились поставить на стол лучшее, что можно было найти в закромах.
Путешествуя по Азербайджану, вы обязательно столкнетесь с максимально дружелюбным отношением. А уж если вам повезет попасть в гости в местную семью, будьте уверены, вы точно не уйдете голодным. Читать далее…
Свадьба
Азербайджанские свадебные традиции включают в себя десятки ритуалов, которые декларируют все этапы взаимодействия будущих супругов: от знакомства и сватовства до непосредственно праздничного торжества. Интересно, что даже в наше время большинство новобрачных соблюдают древние ритуалы и обряды, берущие начало в глубине веков. Традиции, касающиеся брака, выходят далеко за пределы свадьбы и подготовки к ней. Так, в Азербайджане существуют обряды, связанные с первыми днями после женитьбы, периодом беременности и рождения ребенка, выбора имени и даже с его последующим воспитанием. Свадебные традиции Азербайджана – это многогранный пёстрый мир, который вы непременно оцените, если однажды к нему прикоснетесь. Читать далее…
Новруз
Новруз – это празднование наступления весны, местный Новый год, время обновления и одна из главных точек отсчета. Новруз отмечается в Азербайджане 21 марта. На это время приходится день весеннего равноденствия – момент, когда световой день начинает постепенно увеличиваться, а природа просыпается после долгой зимы. Новруз является официальным выходным, и этот день каждый стремится провести в кругу семьи и близких.
Празднование прихода весны и нового года может продолжаться целый месяц, однако в Азербайджане существует интересная традиция, связанная с первым днем после Новруза. Нужно проснуться пораньше и отправиться к естественному источнику воды: роднику, реке или озеру. Там собравшиеся умываются и брызгают водой друг в друга, что является символом очищения и обновления. Далее празднование продолжается общим застольем в своем доме или в гостях. Двери в этот день не запираются, а родственники и друзья могут прийти к родным без приглашения. В первый день нового года в каждом доме должен гореть свет как символ тепла и благополучия. Читать далее…
Гюлеш
Гюлеш – это национальный азербайджанский спорт, особый вид борьбы, имеющий собственные уникальные правила и ставший одной из визитных карточек Азербайджана. В стране регулярно проводятся состязания на уровне городов, районов и республик. В регионах состязания проводятся на открытом воздухе прямо на земле, однако существуют и специальные сооружения, которые называются «зорхана» и представляют собой внушительных размеров архитектурные конструкции с ареной и амфитеатром с рядами скамеек для зрителей.
Одежда
Традиционные костюмы – это отдельная гордость азербайджанского народа. Яркие, изящные и элегантные наряды притягивают внимание, а детали их исполнения вызывают восхищение. Как женские, так и мужские костюмы издавна прорабатывались с учетом каждой мелочи. Женское традиционное платье обычно шьется из бархата или шелка и украшается ажурной позолоченной тесьмой. Мужские костюмы выполняются из кашемировой ткани и сукна. Каждый костюм состоит из нескольких элементов, включая нижнюю одежду. Особенно ярко национальные азербайджанские костюмы смотрятся во время исполнения народных танцев.
Танцы
Национальные танцы Азербайджана делятся на мужские и женские, и они резко отличаются друг от друга. В женском танце всё внимание исполнительниц концентрируется на движении рук и верхней части тела. Это обусловлено покроем национального азербайджанского костюма, в котором длинное платье не позволяет танцовщице высоко поднимать ноги. В мужском танце, напротив, акцент делается на движения ног: танцоры могут высоко подпрыгивать, резко опускаться на колени и совершать настоящие акробатические трюки.
Танцы делятся на обрядовые, военные, спортивные, трудовые, бытовые, хороводные и игровые. Выделяют четыре главных вида национального танца: «коса-коса», «хыдыр ильяс», «сэмэни» и «году-году». Все они связаны со взаимодействием с силами природы: приходом весны и отступлением зимы, появлением солнца или приходом дождя. Каждый азербайджанский народный танец представляет собой яркое, захватывающее зрелище, за которым зрители наблюдают, не отводя глаз.
Рождение ребенка
Множество традиций и обрядов в Азербайджане связано также и с рождением детей. Все этапы столь важного процесса регламентируются задолго до появления малыша на свет и заканчиваются лишь с наступлением первого дня рождения. Еще до первой брачной ночи будущей молодой матери дают подержать на руках маленького ребенка ближайших родственников или соседей. Ребенок укладывается в кровать новобрачных и сразу после свадьбы, что символизирует пожелание семьи мужа видеть невесту будущей матерью. После родов новорожденного сначала купают и лишь затем дают матери. Родственники начинают навещать молодую маму и ее малыша лишь после 40 дней с момента рождения, а волосы и ногти ребенку стригут только по исполнении ему одного года от роду. Читать далее…
Традиции и обычаи
Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Они сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, верованиях, национальной одежде, народных гуляньях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому существуют определенные правила поведения. Традиционно уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
ГостеприимствоГостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения зайти в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет – желание гостя – закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь ее в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья, являются стаканы «Армуду» или иначе «Богмалы». Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев. По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии – это самая тонкая часть стакана, отсюда и название «Богмалы», что в переводе означает «стесненный». Другое название стакана – «Армуду», как уже было отмечено, также связано с его формой. «Армуду» в переводе означает «грушеподобный», так как по форме они на самом деле напоминают грушу.
Стаканы Армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т. д., и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.
Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, так как оба предмета – это продукт людей одной социально-культурной среды.
Кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна уже охлажденной жидкости проходит через тонкую «талию» в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай, так как чай в стаканах Армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая – он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют «додаг йери», что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев – это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.
После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем – сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.
Праздник НоврузОдной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз – праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую – огонь, в третью – земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.
В Новруз совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того, как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья – и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.
До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.
Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши из пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелется специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин – дома. Гостей, пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.
А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года. А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.
В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода – символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет – сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день – особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмэни (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча – свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.
Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.
Традиции в одеждеАзербайджанская национальная одежда – плод народной материальной и духовной культуры, прошедшей долгий и очень сложный путь развития. Будучи тесно связанными с историей народа, костюмы представляют собой один из ценных источников изучения его культуры. Национальные костюмы больше, чем все другие элементы материальной культуры, отражают национальные особенности народа и принадлежат к числу стабильных этнических признаков. Играя роль вспомогательного материала в деле выяснения вопросов этногенеза, определения вопросов культурно-исторических связей и взаимного влияния между народами, костюмы зависят от уровня хозяйственных отраслей и от географических условий.
История народного творчества, его этнографические и художественные особенности находят свое отражение в одежде. Эта черта проявляется и в одежде определенных форм, и в ее узорах, и в художественной вышивке, художественном вязании и ткачестве.
Во время археологических раскопок в Азербайджане были найдены изготовленные из бронзы игла и спица, относящиеся к началу бронзового века (III тысячелетие до н. э.). Эти находки доказывают, что древние жители Азербайджана умели шить себе платье. Обнаруженные в Кюльтепе и Мингячевире статуэтки из глины (II тысячелетие до н. э.) и найденные в Мингячевире швейные печати, относящиеся к V в. до н. э., позволяют получить некоторое представление об одежде того времени. В катакомбных погребениях Мингячевира, относящихся к V-VI вв., найдены остатки одежды, сшитой из различных шелковых тканей. Обнаруженные многочисленные золотые украшения и глиняные сосуды в форме туфли, относящиеся к IV-III вв. до н. э., доказывают, что еще в древности азербайджанцы обладали развитой материальной культурой. В ходе работ в захоронении возле Дворца ширваншахов (XV в.) в Баку выявлены остатки ценных камковых и шелковых тканей.
Наличие в Азербайджане многочисленных источников дешевого сырья создало нужные условия для развития в средневековых городах страны выделки шелковых и шерстяных тканей.
В XVII веке Азербайджан служил крупной шелководческой зоной Ближнего Востока, а Ширванская область – основным шелководческим районом Азербайджана. Наряду с Шабраном, Эрешем, Габалой, Джавадом, Агдашем Шамаха была важным текстильным центром Азербайджана. Известный путешественник Адам Олеари писал об этом: «Основной род их (ширванцев) занятий составляет вязание пряжи, шелка и шерсти, а также различные вышивания». Производившиеся в Шамахе ткани (тафта, фата и дарайы) снискали наибольшую славу, а тонкие головные покрывала и другие вязаные изделия пользовались повышенным спросом.
Важнейшими текстильными центрами в Азербайджане были Гянджа, Шеки, Нахчыван, Марага, Меренд, Эреш и Ордубад. Среди них следует особо отметить Гянджу, являвшуюся важным центром обработки шелковых тканей.
Эвлия Челеби (XVII в.) писал, что гянджинский шелк был очень знаменит. Среди ремесел города важное место занимало также производство хлопковых тканей.
В Тебризе было сосредоточено производство самых различных видов тканей. Особенно известен был этот город производством высококачественных бархата, атласа, кумача и войлока. Часть перечисленных видов тканей экспортировалась.
Искусные ремесленники Нахчывана изготавливали большое количество дешевой, но высококачественной хлопковой ткани. Значительным спросом пользовались разнообразные ситцевые ткани.
Таким образом, в XVII веке между городами Азербайджана сложилась определенная специализация в области производства тканей. Эта специализация сохранилась и в последующий период. Среди выпускавшихся в Азербайджане тканей, широко использовавшихся на месте и экспортировавшихся, необходимо отметить зербафт, камку, атлас, тафту, канаус, кемху, кисею, бархат, дарайы, сукно, кашемир, тирму, мидгал, бязь.
Нет сомнения, что ткани – один из элементов, отражающих культуру народа. Узоры и цвета тканей позволяют отличать народ от других, а заодно и выделять среди одного народа различные классовые прослойки. В Азербайджане среди населения широко использовались канаус, дарайы, мов, зербафт, камка, атлас, бархат, тафта, фай, тирме и другие.
Женская одежда вышивалась главным образом из шелка и бархата, а мужская – в большинстве случаев из сукна и домашней кашемировой ткани.
И женская, и мужская нижняя одежда вышивалась из холста и хлопковой ткани, в состоятельных же семьях чаще всего нижнюю одежду шили из шелка.
В XVI-XVII веках азербайджанская одежда прошла значительный путь развития.
Исследования показывают, что в этот период сложилась подлинная школа национального костюма. По одежде можно было узнать возраст, профессию, даже социальную принадлежность человека.
В XVI веке самым интересным элементом азербайджанской одежды были головные уборы.
Как известно, в этом веке азербайджанцев называли кызылбашами, поскольку они носили красные папахи с тонким и высоким верхом, обвязанные чалмой. Представители знати и высшие военные нацепляли на чалму 12 драгоценных камней в оправе или обводили линиями позолоты.
На головных уборах высокопоставленных вельмож иногда был большой драгоценный камень, окруженный камнями поменьше. Большой камень олицетворял пророка Мухаммеда или имама Али, а камни поменьше – 12 имамов.
Известная узбекская ученая Г. А. Пугаченкова, занимавшаяся исследованием головных уборов эпохи Сефевидов, и немецкий ученый Х. Хотц доказали, что на протяжении XVI века головные уборы в стране несколько раз меняли свою форму. Согласно указанным исследователям, описанные головные уборы широко использовались с начала XVI века до 1535 года, а затем стали сокращаться, хотя оставались в обиходе до конца века и наибольшее распространение получили в Тебризе, Нахчыване и Шамахе.
Наряду с чалмами с расширенным концом и красным верхом в XVI веке использовались также обычные чалмы, без украшений.
В то время наибольшей популярностью пользовались белые чалмы. Шах, визирь и высокопоставленные священнослужители носили чалмы зеленого цвета.
В XVI-XVII веках в Азербайджане наряду с чалмой носили также шапки, напоминающие маленькую шляпу.
В указанный период в обиходе были и шапки других форм, из которых относительно широко были распространены папахи, сшитые из бараньей кожи. Их носили в основном там, где население занималось овцеводством.
Разнообразием отличаются и женские головные уборы XVI-XVII веков. В этот период в Азербайджане было распространено до семи видов женских головных уборов. Из них следует указать красивые, с яркими узорами головные покрывала, тюбетейки с тонкими узорами, шляпки из меха или бархата, завязываемые под подбородком.
Наиболее распространенным в XVI-XVII веках женским головным убором были тюбетейки, которые подразделялись на женские и девичьи.
Женщины носили головные уборы дома, во дворе и в гостях, а выходя на улицу, надевали белую чадру. Обычай допускал пребывание на улице без чадры только девочек и старых женщин.
В XVI-XVII веках весьма разнообразной была в Азербайджане и верхняя одежда. Формы верхней одежды в этот период развивались на основе старинных традиций. Однако традиции эти все больше обогащались, меняясь в сторону большей декоративности. Изменения происходили главным образом в отдельных деталях, узорах и украшениях.
В XVI-XVII веках мужчины носили шаровары, которые в нижней части были достаточно узкими, а кверху постепенно расширялись. Шаровары сшивали из того же материала, из которого шили верхние рубахи, но шаровары часто были синего или темно-желтого цвета.
Мужская обувь в эти столетия также отличалась многообразием форм. Наиболее распространенным видом мужской обуви были легкие сапоги с длинным голенищем без каблуков (иногда с низкими каблуками), которые шили из мягкой кожи.
В XVI-XVII столетиях в Азербайджане существовала достаточно разнообразная верхняя одежда для женщин. Однако покрой этой одежды напоминал мужскую одежду того же времени.
Женщины (в особенности представительницы богатых слоев), как и мужчины, накидывали на плечи халаты с длинными рукавами, предназначенными в основном для украшения. Однако женские халаты отличались большей простотой, украшались меньшим количеством узоров.
Одним из популярных видов женской одежды в XVI-XVII столетиях были длинные шаровары, опускающиеся до самого пола. Нижняя часть женских шаровар как у мужских, были очень узкими, а верхняя часть шире.
В XVIII веке азербайджанская одежда была очень разнообразной. Появление независимых ханств в Баку, Губе, Шамахе, Карабахе, Нахчыване, Гяндже, Ленкорани, Шеки и в других регионах тоже немало влияло на вопросы ношения одежды. Жизнь в этих ханствах протекала в особых рамках, совершенно разных политических и экономических условиях, что стало причиной изменения (хотя и поверхностно) национальных костюмов. Эта изменчивость в основном касалась не покроя и силуэта одежды, а материала, из которого шили одежду и украшения.
В XVIII столетии мужчины в Азербайджане одевали плотную чуху с длинными рукавами. Чуха, как правило, сшивалась из плотной ткани. Расцветка и длина чухи отличались в зависимости от возраста человека.
В XVIII веке появилась новая по сравнению с предыдущими периодами форма одежды – аба, которую носили в основном моллы и уважаемые старики.
Мужская обувь в XVIII столетии также была весьма разнообразна. Наиболее распространенная мужская обувь – маленькие башмаки без каблуков – была сшита из кожи. При этом в моде среди богачей были сшитые из кожи сапоги с длинным голенищем, а среди крестьян – чарыки, которые носились с древнейших времен до начала XX столетия.
Женская одежда в XVIII веке стала относительно красивой и изготавливалась с особым вкусом. Путешественник Маршалл фон Биберштейн, пребывавший к концу XVIII столетия в Азербайджане, особо отмечал красоту женщин этой страны и свое восхищение красотой их одежды.
Основными видами женской верхней одежды в XVIII веке были верхняя рубаха, чепкен, архалук, кьюрду, кюлече, леббаде, эшмек и бахарлы.
В зависимости от возраста женщин отличались и цвета рубах, которые они носили. Молодые девушки и женщины носили желтые, красные, зеленые, а старые женщины – белые или черные рубахи.
Одним из популярных видов верхней женской одежды красивого покроя в том столетии был чепкен. Чепкены сшивались с подкладками с покроем, плотно прилегающим к телу. В нижней боковой части была деталь, которая называлась «чапыг», которая делала фигуру более красивой и привлекательной.
Широко распространенным видом одежды среди женщин был архалук. Как и чепкен, архалук тоже был с подкладкой, а его покрой плотно прилегал к телу до пояса.
В XVIII столетии, как и в предыдущие времена, женские головные уборы отличались большим разнообразием форм.
Для того чтобы собрать волосы в кипу, женщины пользовались марлей и льном. Эти средства также помогали удалению пота (в Нахчыване такие головные уборы назывались «Гешбенд»). Головной убор под названием «джуна» изготовлялся из ткани, сделанной из хлопка белого цвета, а женский головной убор «чаргат» – из ткани оранжевого или светло розового цвета, иногда с тесемкой.
Келагаи разноцветной окраски пользовались большой популярностью. В некоторых местах поверх косынок завязывали келагаи, значит одновременно носились три головные убора: первый – джуна (или лен), второй – келагаи, третий – косынка (ее также называли касаба, сарендаз, зарбаб).
В холодное время голову завязывали еще шалью (тирме-шаль, кашмирская шаль, шаль ручной вязки из натуральной шерсти).
Одним из наиболее распространенных видов головных уборов в тот период был арахчын. Однако эти арахчыны отличались от одноименных головных уборов, распространенных в XVI-XVII веках тем, что в них с задней стороны не было вязанного «мешка».
В XVIII столетии и в последующие века в Азербайджане был широко распространен еще один вид головного убора, который сшивался из ткани под названием «тесекгабагы». Этим головным убором чаще пользовались женщины для украшения лобовой части лица и, как правило, «тесекгабагы» делали не портные, а ювелиры. Подобный тип головных уборов особо широко был распространен в Карабахском, Гянджинском, Газахском Товузском и Борчалинском регионах.
В XIX столетии русские художники В. В. Верещагин и Г. Г. Гагарин объездили Баку, Шемахы, Шеки, Гянджа, Газах и другие города Азербайджана, где с натуры написали табло, на которых были изображены национальные виды одежды, имеющие определенное значение для ознакомления с этим видом национального искусства.
Территорию Азербайджана условно можно разделить на несколько историко-этнографических зон: Губа-Хачмаз, Абшерон, Ленкорань-Астара, Шамахы, Гарабах, Нахчыван-Ордубад, Габала-Огуз, Шеки-Закатала, Гянджа и Шамкир-Газах. Тот факт, что одежда азербайджанцев, проживающих в вышеперечисленных историко-этнографических зонах, в основном одинакова, свидетельствует о том, что эти люди принадлежат к единой этнической группе. Небольшие отличия в одежде населения этих зон отражали лишь локальные особенности единого национального костюма Азербайджана.
Наряду с тем, что одежда отражала локальные особенности отдельных историко-этнографических зон Азербайджана, она также отражала возраст, семейное и общественное положение лица, который носил данный костюм. Например, в одежде молодой девушки и замужней женщины были заметные различия. Молодые невесты, как правило, одевались боле красиво и более богато. Девушки и взрослые женщины меньше пользовались украшениями.
Мужская одежда, как и женская, в основном была одинакова в отмеченных историко-этнографических зонах. По внешнему виду мужской одежды нетрудно было определить, к какому слою населения принадлежит ее хозяин.
Детская одежда по форме почти совпадала с одеждой взрослых и отличалась от них только размерами и элементами соответствия возрастным особенностям.
Свадебная и праздничная одежда обычно шилась из ценных тканей и в отличие от повседневной и рабочей одежды украшалась различными золотыми и серебряными деталями.
В XIX столетии и начале XX столетия азербайджанскую женскую одежду можно разделить на две части, состоящей из верхней и нижней одежды.
Женская верхняя одежда включала в себя верхнюю рубашку, архалук, чепкен, леббаде, кьюлече, кьюрду, эшмек и бахари.
Рукава верхней женской рубашки в основном были длинными, широкими и прямыми. Часть рукава до плеча в большинстве случаев была прямой, а в некоторых случаях с мелкой оборкой. В подмышках обычно пришивался клин из ткани другого цвета. Рубашка застегивалась на шее одной пуговицей. Верхнюю рубашку, как правило, шили из тканей «гановуз» или «фай». Шея, воротник, лацкан и нижняя часть рубашки обшивались тесьмой. Нижняя часть рубашки спереди обшивалась серебряными или золотыми монетами с ушками.
Поверх рубашки одевали чепкен, который плотно прилегал к телу. С боковых сторон чепкен имел рукава, заканчивающиеся нарукавниками. Иногда к рукавам пришивали пуговицы. Чепкен шили из тканей «тирме», велюр и различных блестящих тканей.
Архалук считался одним из наиболее распространенных видов одежды во всем Азербайджане. Как и чепкен, архалук тоже имел подкладку, и покрой его плотно прилегал к телу. Часть архалука ниже пояса дополнялась подолом различной ширины, отделанным плиссе или гофре. Некоторые архалуки кроились широким и прямым кроем, а с боковых сторон имели разрезы. Покрои рукавов архалуков тоже отличались. Некоторые из них были прямыми и длинными, и шили их в виде накладных рукавов, заканчивающихся рукавицей ниже локтя.
Леббаде были стеганными и с подкладкой. Воротник леббаде был открытый, а в поясной части завязывался тесьмой. Чуть ниже пояса по бокам имелись короткие разрезы. Рукава леббаде были короткие, как правило, до локтей. Леббаде шили из тканей «тирме», велюр и разных блестящих тканей. Воротник, рукава и подолы обшивались тесьмой.
Эшмек – стеганная верхняя одежда. Грудь и подмышки эшмека кроились открытыми, а рукава до локтей. Для шитья эшмека, как правило, пользовались тирме и велюром. Внутренняя часть, воротник, рукава и подол эшмека обшивались мехом. Кроме того, к рукавам, подолу и воротнику эшмека пришивали бафту и цепочки.
Кьюрду – стеганная женская одежда с открытым воротникам без рукавов. По бокам имеет разрезы. Кьюрду шили из ткани тирме и велюр. Особо широко распространенным видом этой одежды был так называемый хорасанский кьюрду, который делали из темно-желтого цвета кожи с узорами, вышитыми шелковой нитью того же цвета.
Бахари – стеганная женская одежда с подкладкой. Рукава прямые, до колен, воротник открытый. Бахари, в основном, сшивали из велюровой ткани. Воротник, подол и рукава обшивались тесьмой, кантами и цепочками.
Кьюлече – верхняя женская одежда до пояса, с гофрированным подолом. Длина кьюлече с открытым воротником были, как правило, до колен, а рукава ниже локтей.
Длина туманов (юбок), которые носили женщины-азербайджанки, как правило, доходила до самого пола, за исключением Нахчыван-Ордубадской зоны, где женщины носили относительно короткие туманы. Туман шили из шелковой или шерстяной ткани с различными узорами, состоящими из 12 кусков. Кроме верхнего тумана, под ним носили так называемые промежуточные туманы. Туманы бывали гофрированными или плиссированными и украшались помпонами, изготовленными из цветных шелковых или золотых нитей. В некоторых городах женщины носили так называемые чахчуры, которые шили из различных шелковых тканей.
Для большего украшения верхней женской одежды пользовались различными видами бафта – «сарыма», «гарагез», «зенджире», «шахпесент», изготавливаемых в домашних условиях или в ремесленных мастерских. К нижней части рубашки пришивали золотые монеты («этеклик» или «мидахил»).
Поверх архалука или чепкена женщины носили золотой или позолоченный серебряный пояс. Наряду с ними были также широко распространены кожаные пояса с пришитыми серебряными монетами или с серебряной бляхой.
Из женских головных уборов особо распространенными видами были келагаи, а также шелковые косынки «наз-наз». Келагаи изготавливали в специальных мастерских таких известных центров шелководства как Шекиаха.
В некоторых местах женщины под косынкой носили арахчын. Часто к арахчынам сверху пришивали золотые украшения различной формы.
Жители некоторых городов и пригородных сел Азербайджана покрывали голову чаршабами. Чаршабы шили из шелковых тканей, однотонного атласа или клетчатой ткани. Женщины, покрывающие голову чаршабом, иногда пользовались еще и рубендом (вуалью).
Национальная одежда азербайджанских мужчин XIX века также состояла из верхней и нижней одежды.
Мужская верхняя одежда состояла из верхней рубашки, архалука, чухи и шаровар (брюк). Следует отметить, что такой комплект широко распространенной национальной одежды, с незначительными различиями, был характерен для всей территории Азербайджана.
Верхняя мужская рубашка имела в основном два покроя: с воротником посередине и по бокам. Воротник рубашки застегивался пуговицей или петлей. Мужскую рубашку шили в основном из атласа и сатина.
Архалук отличался плотным прилеганием к телу. Его подол был с оборками, рукава – прямые, постепенно сужающиеся в локтевой части. Архалуки шили с одним или двумя карманами, застегивались они до шеи. Для шитья архалуков пользовались материалами типа кашемир, атлас, сатин, ластик. Поверх архалука юноши носили ремень или пояс, а взрослые или пожилые мужчины – кушак.
Чуха – этот вид верхней мужской одежды в Азербайджане имел две разновидности – «везнели» и «черкези». Воротник обоих видов чухи кроился открытым.
Рукава чухи «везнели» кроились прямыми и длинными и к каждой стороне груди пришивали так называемые «хезины» для «везне». В эти «хезины» вдевались «везне» украшенные серебром или золотом.
Другая разновидность чухи – «черкези» отличалась от «везнели» по своему крою. Подкладка накладных рукавов чухи «черкези» шилась из шелковой ткани, по всему разрезу рукавов пришивали пуговицы или петли.
Мужские шаровары (брюки) шили из домотканой шали или шерстяных тканей разных сортов. В некоторых горных районах верхняя зимняя одежда для мужчин представляла собой дубленку, сшитую из овечьей шкуры, с пуговицами по воротнику. В торговых центрах и городах некоторые мужчины носили хорасанские шубы, украшенные узорами, вышитыми шелковой нитью. В горных районах пастухи зимой носили епанчу.
В Азербайджане уделялось особое внимание головным уборам мужчин. Ходить без головного убора считалось неприличным. Наиболее широко распространенным видами мужских головных уборов были папахи, сшитые из кожи, различного покроя: папахи «бухара» и «черкези» (сшитые из шкуры черного, серого или коричневого цвета), «шеле-папахи». Весьма широко были распространены арахчыны, сшитые из ткани «тирме» и шелковой ткани, в большинстве случаев украшенные золотыми вышивками. Пожилые мужчины и старики носили под папахами стеганные «тесеки» из белой бязи, а по ночам стеганные «шебкулахи».
Джорабы. Одними из наиболее широко распространенных в Азербайджане видов одежды являются вязаные шерстяные джорабы (носки). Джорабы вязали из шелковых и шерстяных ниток. Они отличались как по тонким и красивым узорам, так и по расцветке ниток. Узоры джорабов точно такие же, как узоры, встречающиеся в вышивках, «басма» и тканях. Джорабы вязали длинными – до колен и короткими – до щиколоток.
Обувь. В Азербайджане была широко распространена обувь, сшитая из разноцветной кожи, тумаш. Самым распространенным видом обуви, которую носили как женщины, так и мужчины, считались башмаки.
Женщины носили башмаки с вышитой поверхностью и сапоги с длинными голенищами. Мужская обувь, сшитая из выделанной или необработанной кожи, обычно была однотонной и без узоров. В городах мужчины носили башмаки или «налейины», сшитые башмачниками. А в сельской местности больше были распространены чарыки, сшитые из необработанной кожи. Повязки к чарыкам вязали из шерстяной нити.
Различные украшения дополняли одежду и обогащали ее национальные особенности. Ювелиры изготавливали украшения из золота и серебра. Они также пользовались драгоценными камнями: бриллиантами, алмазами, изумрудами, рубинами, жемчугом, бирюзой, агатом. Основными центрами ювелирных изделий Азербайджана были города Баку, Гянджа, Шамахы, Шеки, Нахчыван и Шуша. Местные ювелиры изготавливали все виды ювелирных изделий необходимые для населения. В Азербайджане также пользовались огромной славой мужские и женские пояса, сделанные из серебра руками кубачинских ювелиров из Дагестана.
Азербайджанские женщины очень любили украшения, широко и умело пользовались ими.
Полный комплект украшений, которыми пользовались женщины, назывался «имарет», охватывающий разные головные и нагрудные украшения, кольца, серьги, пояса, браслеты и «базубенды».
Свадебная церемонияСамые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения…
Предварительное оповещение. Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении прийти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.
Малое сватовство. Согласно обычаю, первыми в дом девушки приходят две женщины – мать жениха с одной из близких родственниц. Как только женщины приходят к соглашению, должны встретиться главы двух семейств – отцы. Отец жениха приходит в дом невесты с тремя уважаемыми людьми. Всем своим поведением они дают знать о своих намерениях. С первого раза отец девушки не дает согласия. Он должен посоветоваться с дочерью и спросить ее мнение. Если она молчит, то ее молчание является знаком согласия. Однако окончательного согласия все-таки не дают. Оно дается на большом сватовстве. Потому что главные слова должны сказать главные люди в роду.
Сватовство. Отец жениха приглашает в дом близких родственников. Они сообща принимают общее решение о сватовстве. Девушки со стороны жениха встречаются с будущей невестой и узнают ее мнение. Затем ее матери сообщают число сватовства. Домашние невесты советуются с ней. Сваты приходят в назначенный день. Если сторона девушки не согласна, им отвечают отказом. Если согласна, то просят время подумать. Через некоторое время родственники жениха снова приходят в дом девушки. В этот раз родственники девушки дают свое согласие. В день большого сватовства сваты вновь приходят в дом невесты. Их сажают во главе стола. Родственники девушки тоже присутствуют, все кроме матери невесты и самой невесты – ее уводят в этот день из дома. Отец жениха вновь спрашивает родственников невесты, каков их ответ. «Пусть благословит их Аллах», – отвечают те. Сидящие за столом говорят: «Аминь». Новые родственники поздравляют друг друга. Сестра девушки приносит чай. Иногда подают обед. После того, как сваты ушли, сестры невесты идут за ней, поздравляют и провожают ее домой.
Маленькое обручение. После сватовства в течение месяца родственники жениха должны прийти в дом невесты для маленького обручения. В этот день собирается 25-30 человек: подруги невесты, ее ровесницы. Они садятся вокруг невесты. Приходят родственники жениха, приносят с собой кольцо, платок и сладости. Сестра жениха, его брат, невестка или отец надевают кольцо на палец невесты, накидывают платок на ее плечи, затем дает надкусить что-то из сладостей, а вторую половину относят жениху. Затем начинается праздничное застолье, веселье. После ухода родственников жениха начинается девичник. Невеста по очереди кладет правую руку на голову незамужних подружек, дает им примерить свое кольцо. Говорят, кто из них первый примерит кольцо, та первой и замуж выйдет. Затем подружки расходятся, они уносят с собой сладости.
Выбор имениВыбор имен для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, без особого внимания к смыслу; имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя, либо другого родственника.
Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох.
1. В начальную эпоху – в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т. п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам.
2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мами и т. п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане. Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.
3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением.
4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.
Перечисленные исторические этапы характерны для наций, обитающих на территории с четко очерченными границами. Для азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят:
а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны принять во внимание трудное произношение и написание этих имен.
б) Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно чувствовать его красоту.
в) Предпочтение имен, широко распространенных на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок.
Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей. Здесь большое значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей Азербайджана или мира, именам религиозного характера.
При выборе имени желательно уделять внимание краткости, легкости в произношении, плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту – человеку, почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь, даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира, стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за собой. Выбор имени – выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их будущем.
Источники:
- Национальная одежда азербайджанцев [Электронный ресурс] // Адвантур : офиц. сайт. – Режим доступа: http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/clothing.htm (дата обращения 16. 10.2018). – Загл. с экрана.
- Обычаи и традиции Азербайджана [Электронный ресурс] // Travel.ru : офиц. сайт. – Режим доступа: http://guide.travel.ru/azerbaidjan/people/traditions/ (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.
Азербайджанцы – народ, свято соблюдающий традиции « Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России
Азербайджанцы – народ, свято соблюдающий свои национальные традиции. Хотите убедиться в этом? Посетите азербайджанский национально-культурный центр «Нахичевань» в селе Балпык би Коксуского района Алматинской области.
По словам руководителя центра Фахриддина Магерамова, основной целью деятельности объединения является сохранение и развитие азербайджанской культуры, языка, обычаев, традиций и обрядов, а также гармоничное развитие национальных и межнациональных отношений.
В нашем центре каждый найдет себе увлечение по вкусу, – говорит Магерамов. – Мы изучаем традиции и обычаи не только азербайджанского народа, но и других этносов. Главное – это сохранение дружбы и взаимопонимания между представителями различных национальностей, взаимное обогащение культур наций, проживающих в районе.
Национально-культурный центр «Нахичевань», образованный в 2003 году, – это не просто объединение, а дом, где вы окунетесь в атмосферу Азербайджана. Песни, танцы, еда, обычаи и культура…
© Центр «Нахичевань»Многим особенно нравится изучать кухню, которая поражает воображение и может удовлетворить вкус даже самого привередливого гурмана. Для каждого здесь найдется свое особенное блюдо с характерной восточной изюминкой. В домах представителей этого этноса витает приятный аромат таких блюд, как аджапсандал, долма, бозбаш, пахлава и многих других.
И стар и млад любят наше объединение, – отметил Магерамов. – Для осуществления своей культурно-просветительской деятельности создаем самодеятельные коллективы национального сценического, вокально-хореографического искусства, организуем их публичные выступления, проводим конкурсы и другие мероприятия в целях выявления талантов для пополнения творческих коллективов.
Молодежи в центре уделяется особое внимание. Нуждающимся здесь помогают получить специальное образование, также проводят воспитательные часы для школьников и студентов.
В центре работают семь человек. Также есть совет старейшин из семи человек и молодежное крыло в количестве пяти человек. Так создается духовная связь поколений.
Не забыта и благотворительность. Объединение «Нахичевань» регулярно оказывает помощь одиноким старикам, малоимущим семьям, инвалидам. В связи с пандемией 30 семьям дополнительно оказана помощь в виде денежных средств и продуктов питания.
За время работы объединение получило дипломы и грамоты от акима области и районного акимата, имеется грамота от посольства Азербайджана в Республике Казахстан, медали к 25-летию Ассамблеи народа Казахстана, медаль к 10-летию Дома Дружбы. Но, как говорит Фахриддин Магерамов, «лучшая награда – это сохранение культуры и традиций, а также дружба народов, живущих под одним небом Казахстана».
Источник: express-k. kz
Количество просмотров: 2 456
азербайджанцы. Обычаи и традиции азербайджанского народа Азербайджан традиции и обычаи
Приехав в Азербайджан, вы попадете в страну, где царит жаркое солнце, можно увидеть великолепные постройки (будь это памятники архитектуры или современные дома). И еще вас, без сомнения, покорят своим темпераментом азербайджанцы, которые входят в семью кавказских народов и по праву гордятся своей историей и культурой. Без них невозможно представить ни кавказский колорит, ни само постсоветское пространство.
Происхождение и история народа
Что только не рассказывают про азербайджанцев! Иногда можно даже услышать мнение о том, что этот народ не может считаться кавказским, ведь у них имеется нечто общее с народами Азии. Тем не менее, это досужие вымыслы. Они являются коренным народом Кавказа, как и другие этносы, населяющие этот регион.
Историки пришли к выводу, что происхождение народа связано с выходцами из Кавказской Албании – большого государства, располагавшегося в восточной части Кавказа во II-I веках до новой эры. Затем население этой страны начало смешиваться гуннами, киммерийцами и прочими кочевыми племенами.
Существенное влияние на становление этнической нации азербайджанцев оказала и Персия. В первые века нашей эры в Персии правила династия Сасанидов, которая расширила свое влияние на восточные регионы Закавказья.
Нельзя забывать и о более позднем воздействии турок-сельджуков, которые пришли на эти земли в XI веке. В результате, местное население подверглось сначала влиянию персидской культуры, а затем процессу тюркизации. Таким образом, азербайджанский народ имеет богатую историю и она тесно связано с историей соседних государств.
Тюркские племена постоянно мигрировали по всему региону Малой Азии, начиная от раннего Средневековья и заканчивая XV-XVI веками. Все это не могло не отразиться на местном населении, которое лишь позже начало осознавать свою этническую идентичность. Некоторые исследователи полагают, что современные азербайджанцы – это потомки какого-то конкретного племени, имеющего тюркские корни.
Такая гипотеза разбивается другими доказательствами, в том числе, культурным наследием, а также письменными источниками. Поэтому на сегодняшний день можно говорить о том, что на внешность азербайджанцев оказали воздействие самые разные племена – арабские, тюркские, иранские.
И при этом они все же остаются коренным этносом Закавказья, поскольку их история имеет именно кавказские корни. Это доказывают многочисленные традиции и разнообразные обычаи азербайджанцев, которые находят свои истоки как в иранской, так и в общекавказской культуре.
В XVIII веке закончила свое существование могущественная персидская династия Сефевидов, в результате чего образовался целый ряд ханств, имеющих полунезависимый статус. Во главе этих маленьких закавказских княжеств стояли представители азербайджанских местных династий. Однако сформироваться в единое государство они так и не смогли, поскольку по-прежнему находились под сильным влиянием персов.
А позднее, уже в XIX столетии, начались русско-персидские военные конфликты, которые привели к тому, что они были разграничены по регионам своего проживания. Граница эта пролегала вдоль реки Аракс, вследствие чего северные части Азербайджана попали под влияние России, а южные отошли к персам. И если ранее азербайджанские элиты имели сильное влияние на происходящие в Персии процессы, то после такого деления это влияние исчезло.
Историки признают, что их государственность сформировалась лишь после того, как в России произошла Октябрьская революция и начали создаваться национальные республики. Советская власть дала современному Азербайджану границы и государственно-правовую базу.
Когда же СССР распался, все советские республики получили независимость, в том числе и Азербайджан. Датой обретения независимости является 18 октября.
Язык и религиозная конфессия
Азербайджанский язык имеет тюркское происхождение, на его становление, к тому же, оказали влияние арабский и персидский языки. Однако их язык имеет и другие фонетические связи – лингвисты находят сходство в нем с кумыкским и даже узбекским языками.
В настоящее время на азербайджанском говорят около 99% жителей страны. Поскольку этот же язык распространен на севере Ирана и Ирака – это сближает этносы и позволяет аккумулировать культурные связи.
Что же касается их литературного языка, то он сформировался полностью лишь после того, как эти территории были присоединены к России. Однако еще до российского периода истории, литературный язык азербайджанцев постепенно развивался в Ширване и южных регионах Азербайджана.
Что же касается религии, то в своем большинстве они – мусульмане. Почти 90% тех, кто исповедует в Азербайджане ислам, являются шиитами, однако проживают здесь и те, кто относит себя к суннитам. Это – еще одно проявление персидского влияния.
Современная вера азербайджанцев может быть очень разной, поскольку в стране наблюдается полная толерантность по отношению к вероисповеданию.
Здесь можно встретить и христиан, и последователей каких-либо других религий. Человек, проживающий на территории этой страны, имеет право сам выбирать, какому религиозному течению следовать, и воздействовать на его убеждения никто не вправе.
Культура и традиции азербайджанского народа
Такой колоритный народ, как азербайджанцы, не может не иметь собственной культуры – а она уходит своими корнями в историю. К культурному наследию можно отнести не только их народные традиции, но и многие ремесла – здесь издавна было развито ковроткачество, художественная обработка камня и кости, а также были широко известны золотые изделия, созданные народными златокузнецами.
Говоря о культуре азербайджанцев, нельзя не вспомнить о таких традициях, как праздники и народные ритуальные действа. Прежде всего, это свадебные обычаи. Во многом традиционная свадьба похожа на те свадебные обряды, которые практикуются у других кавказских этносов. Здесь распространено не только обычное, но и предварительное сватовство, в процессе которого стороны заключают начальное соглашение о будущем союзе.
Во многом свадьба у азербайджанцев напоминает классические обрядовые исламские правила. Лицо невесты здесь закрывается платком или тонким покрывалом, а свадебное застолье устраивается как в доме жениха, так и в доме невесты.
Не менее яркими бывают всегда и другие праздники у азербайджанцев. Здесь не обойтись без национальных костюмов, а также без песен и зажигательных танцев.
Фольклорная азербайджанская музыка – это всегда использование этнических музыкальных инструментов. А современные мотивы во многом до сих пор напоминают народные традиции, поэтому песни азербайджанцев отличаются особенной тональностью и во многом стилизовано под творчество ашугов.
Национальный колорит всегда прослеживается и в танцевальном искусстве. Если рассматривать народный танец азербайджанцев, то нельзя не отметить его своеобразную ритмичность. Они могут быть или откровенно ритмичными, или плавными.
Именно на четком соблюдении ритма строится и весь рисунок танца, его структура. Те танцы, которые имеют корни в старинных традициях, нередко носят названия характерных для Азербайджана растений или животных. Существует немало видео, на которых они зажигательно исполняют свои танцы.
Говоря о национальных костюмах азербайджанцев, нужно упомянуть их соотнесенность с культурно-географическим расположением самого региона. Мужчины носят кафтан-архалыг, а под него надевают нательную рубаху. Костюм мужчины подразумевает также и верхнюю одежду для холодов – ведь в предгорьях Кавказа в зимнее время может спасти только бурка или шуба из выделанных бараньих шкур.
Если посмотреть на фото азербайджанцев, то видно, что они нередко надевают черкеску с газырями.
Женский костюм не менее ярок и самобытен. Это верхнее и нижнее платья, а также обязательная чадра. Обязательным компонентом женской одежды всегда был пояс или кушак – такие пояса могли богато украшаться золотом и вышивкой, что могло многое сказать о статусе женщины.
Еще один обычай, касающийся внешнего вида женщин – это традиционное окрашивание волос и ногтей хной. Окрашивание хной также наследие влияния персидской культуры.
Свадьба
Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.
Главные моменты
Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.
Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:
- Поиск и выбор невесты женихом.
- Сватовство, проходящее в два этапа.
- Церемония помолвки.
- Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
- Свадебное торжество.
- Послесвадебные ритуалы.
Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.
Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.
Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.
Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.
Выбор будущей жены
Любой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.
В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.
Выясняется качества девушки:
- Как она держит себя на людях, скромна ли.
- Насколько она хозяйственная.
- Оценивается кулинарное мастерство.
- Состояние здоровья.
- Образование.
Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.
Сватовство
Обряд сватания невесты проходит в два этапа.
- Первоначальное малое сватовство.
- Большое сватовство.
Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.
В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.
Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.
Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие женщины со стороны жениха направляются к невесте, пока мужчины обсуждают все между собой. Спрашивается мнение девушки, и получив положительный ответ, можно переходить к назначению даты официального сватанья.
Мероприятие проходит в доме невесты очень пышно, сама же виновница торжества по традиции отсутствует. Находится у подруги, на мероприятии находится мать девушки, но она молчит, показывая тем самым свою печаль в связи с будущим уходом дочери из отчего дома.
После благословления отца сестра невесты спешит поведать благую новость. Сама же невеста возвращается домой только после ухода сватов. Хорошей приметой считается, если девушка весь вечер проплачет.
Обряд помолвки
Церемония обручения тоже идет в два этапа:
- Малое обручение.
- Большое обручение.
На малое обручение приезжают сам жених с друзьями. Невеста же находится в компании двух, трех десятков подруг. Кольцо на палец девушки надевает официальный представитель жениха, также он покрывает голову девушки платком.
Потом он должен съесть половину любой сладости поданной со стороны невесты, а другую отдать жениху.
Как только церемония закончена, начинается девичник, подруги девушки осыпают ее поздравлениями и напутствиями, сидя за сладким праздничным столом. Малая помолвка проходит в течение месяца после сватовства.
Спустя пару месяцев проходит большое обручение. Это большое мероприятие требует тщательной подготовки, и приглашаются на него не только родные, но и друзья, соседи. Необходимые продукты для стола могут предоставить и родственники жениха. Не посылается лишь лук, считаясь плохой приметой символизирующей горечь в семейной жизни.
В качестве даров невесте преподносятся разные необходимые вещи:
Дары принято передавать на серебряных подносах, если они небольшие. Когда дарится крупногабаритные подарки, то они складываются в сундуки и перевязываются красной лентой.
От родных не дарятся лишь обувь, которую позже вручает свекровь лично.
Основные приготовления к свадьбе
После обручения обе семьи собираются для обговора всех необходимых составляющих будущей церемонии:
- Список гостей.
- Меню на стол.
- Музыку и т.д.
Обычно от помолвки до свадьбы проходит несколько месяцев, потому, что нужно все тщательно спланировать и подготовить. Также за этот период проводятся еще ряд других обрядов, на которых девушку одаривают родные жениха, преподнося необычные дары:
- Сшитые вручную и украшенные платья.
- Красный платок;
- Украшения;
- Баран с покрашенными хной рогами.
- Краска хны, для нанесения предсвадебных узоров, на руки и ноги.
Приданое и вещи невесты также перевозятся в дом жениха до свадьбы. Затем в дом жениха приезжают подруги невесты для наведения порядка и украшения дома. Их за труды одаривает свекровь девушки.
Еще одним необычным обрядом считается выбор наставницы невесты «парча бичини», за несколько дней до свадьбы.
Свадебные обряды
Свадьба начинается еще в доме невесты и продолжается целый день. Звучат традиционные азербайджанские песни на свадьбу. Но танцевать с невестой могут лишь родственницы жениха. Все прочие гости должны перед тем как начать есть заплатить, положив деньги в казан. К вечеру родня жениха покидает дом невесты, и пир продолжается без их участия.
Проводы невесты тоже очень красивый обряд. Девушка сидит в запертой комнате, ожидая, когда гости жениха смогут получить заветный ключ, подарив дар. Затем родители перевязывают талию девушки красной лентой, благословляя ее на семейную жизнь, и надевают платок.
Поздравления на азербайджанской свадьбе также могут звучать в форме красивого тоста с глубоким смыслом, исполнения традиционной песни или танца. Азербайджанские танцы на свадьбах невероятно красивы. На празднестве звучат традиционные песни, поэтому каждый азербайджанец с детства знает, как под них танцевать. Составляется специальная программа, в которой присутствуют и песни, и танцы.
Традиционные обычаи после свадьбы
Даже после окончания свадебных празднеств, традиции предусматривают послесвадебные обряды.
- Визит в дом дочери всей родни во главе с матерью девушки, спустя несколько месяцев.
- По окончании сорока дней после свадьбы девушке разрешается посетить родительский дом.
- Посещение родных с обеих сторон молодоженами.
Все мероприятие занимает много времени и тщательно планируется, потому что такое событие случается раз в жизни и должно запомниться всем.
Цель лекции:- Ознакомление с обычаями и традициями Азербайджана.
План лекции: 1.Празднование Новруза в Азербайджане
Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи
Традиции деторождения
Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Празднование Новруза в Азербайджане
Это одна из интересных народных традиций азербайджанцев. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.
Этому дню было посвящено особенно много обрядов и ритуалов. Вот, например. Вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу.
Это символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.
До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.
Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешеня никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.
А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.
И вот наступает сам праздник. Все надевают новую одежду и начинаются гуляния. В дни празднования Новруза никто не работал.
Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.
Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.
Празднование Нового года завершается днем на 13-й день Новруза. В этот день за городом проводятся массовые гуляния, старинные игры — скачки на верблюдах и лошадях, различные соревнования, в которых участвуют наравне с мужчинами женщины и девушки. Древний праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев.
Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи
Свадьба в Азербайджане — это всегда знаменательное событие не только для семей новобрачных, но и для всех жителей селения. За много веков свадебные церемонии азербайджанцев впитали в себя множество традиций и обычаев, по которым можно отследить некоторые культурные особенности этого народа.
Вот, например, сватовство. Эта процедура делится на два этапа. Сначала приходят в дом будущей невесты три женщины от семьи парня. Они рассказывают о своей семье, о молодом человеке — предполагаемом женихе, о семейных традициях и ценностях. Родители девушки ответ не дают сразу. Берется несколько дней на обдумывание предложения. Если предложение не подходит, дается отказ, но в вежливой форме, чтобы не обидеть семейство. А если предложение пришлось по душе, об этом уведомляют семью жениха, после чего наступает настоящее сватовство. В жом невесты приходит отец, дяди и другие представители семьи юноши.
Если семья девушки дала согласие и ждет сватов, в доме к приходу гостей накрывают праздничный стол. Только угощения в этот день все сладкие: и блюда, и напитки. По традиции, сладости на азербайджанской свадьбе – символ будущей сладкой жизни для семейной пары.
Во время второго визита в дом невесты приходят старейшины рода жениха и получают согласие на азербайджанскую свадьбу у старейшин рода невесты. Скрепляется заключенный договор рукопожатием. А затем оговаривается дата свадьбы, идеи свадьбы, многочисленные нюансы, а также то, как отпраздновать свадьбу.
Через несколько дней после сватовства следует обручение. К невесте приходят представители семьи жениха (не менее 10 человек). Они преподносят традиционные подарки: платок, праздничную одежду и сладости. А брат жениха или ближайший родственник, если нет брата, дарит девушке обручальное кольцо, на которое нанесена гравировка с именем жениха. Даритель кольца традиционно желает дом-полную чашу и побольше деток в будущей семейной паре.
Для празднования азербайджанской свадьбы существуют разные идеи свадьбы, но неизменными остаются многие традиции. Например, если до даты свадьбы случаются какие-то праздники, то в обязанность родственников жениха входит дарить невесте подарки и восхвалять ее. А затем родственники невесты с подарками и угощениями отправляются в дом жениха. Их первый визит называют «знакомством с родственниками». Этому визиту сопутствуют свои традиции, которые могут быть разными в каждой семье.
После обручения в обеих семьях наступает хлопотный период. Семья невесты занимается приобретением приданного, а семья жениха готовится к свадебному пиру. Представители со стороны жениха приходят в дом невесты и договариваются с родителями о предстоящем торжестве. Обсуждается идеи свадьбы, количество гостей и т. д., чтобы приготовить достойное угощение. Отдельно оговаривается день церемонии поднесения подарков невесте и окончательно утверждается дата азербайджанской свадьбы.
В азербайджанских свадебных традициях есть одна интересная церемония поднесения и показа подарков. В этой церемонии принимают участие порядка 100 человек. Кроме невесты основными действующими лицами на этой церемонии являются женщины почтенного возраста — представительницы обеих семей. Перед невестой и ее старшими родственницами устраивается демонстрация подаренных вещей, отрезов ткани и т. д. Преподносятся подарки не только невесте, но и ее матери, бабушке, тетушкам. Когда церемония подходит к концу, гостей угощают, накрывая праздничный стол. Причем мужчины празднуют отдельно от женщин. А после праздничного ужина доверенные представительницы невесты составляют список приданого. Переносят его в дом невесты и вместе с женщинами из семьи жениха украшают будущую комнату невесты, подготавливая ее к свадьбе.
Затем на азербайджанской свадьбе следует выбор «свадебного деда». Этот человек будет вести свадебную церемонию. Выбирается он на совете в доме жениха. В старину у азербайджанцев «свадебный дед» назывался «хан-гора». В обязанности хан-гора входит не только проведение свадебного торжества, но и надзор за подготовительными мероприятиями. Когда к свадьбе все готово, в доме жениха начинается празднование события.
Перед началом свадебной церемонии происходит обряд помазанья невесты. Родственники со стороны жениха наносят на пальцы невесты хну. Вся церемония сопровождается веселой музыкой и танцами. А в это время в доме жениха его старший брат принимает и развлекает вновь прибывших гостей. Звучит веселая музыка, а гостей потчуют сладостями со специально установленного у входа стола, украшенного цветами.
Азербайджанская свадьба напоминает нашу русскую или украинскую тем, что на пути следования жениха к невесте молодые люди перегораживают дорогу и требуют выкуп с жениха. Вот только платит выкуп не жених, и не друг жениха, а отец жениха. Есть еще один обычай, по которому из дома невесты родственники жениха незаметно берут какую-нибудь вещь. А потом по пути к дому жениха всем ее показывают. Это символизирует то, что и невеста, и ее приданое никогда не вернутся в родительский дом и останутся жить в доме будущего мужа. Обычай посыпать невесту разными сладостями, когда она входит в свой будущий дом, говорит о том, что будущую жену хотят видеть нежной и ласковой.
Свадебные традиции Азербайджана во многом сходны с традициями казахской свадьбы. Об этом свидетельствуют и этнические, и культурные обычаи, которые очень похожи у этих двух народов. Например, традиция отмечать свадьбу всем селением; готовить знаковые блюда, которые отвечают определенным религиозным требованиям. Но есть множество обрядов и обычаев, которые присущи только азербайджанским свадьбам. Многие обряды насчитывают многовековую историю. Большинство современных семей в Азербайджане и за его пределами свято соблюдают традиции своих предков и передают их молодому поколению.
Традиции деторождения
Когда девушка выходит замуж, люди, наряду с благословением и пожеланием удачи, дают ей в руки ребенка. По прибытии ее в дом мужа снимают с головы вуаль и набрасывают ее на ветки плодоносного дерева. На приготовленную для молодых постель укладывают вначале ребенка. Всеми этими действиями люди выражают невесте свое пожелание видеть ее матерью.
С целью не допустить рождения несовершенного ребенка, беременная женщина все время старается быть приветливой и обходительной. Старается задержать свой взгляд на красивых цветах, на воде, небе и пр.
После родов и отрезания пуповины, младенца купали. В воду при купании добавляли соль с той целью, чтобы ребенок впоследствии был правдивым, отличался смелостью и сообразительностью. Во время купания ребенка мать не приближается к нему. Младенца приносят к ней, для того, чтобы ребенок и в дальнейшем отзывался на ее зов, уважал ее.
Когда у ребенка прорезывается первые зубки, дома из семи видов зерновых культур готовится еда и проводится обряд. Согласно верованию, благодаря этому зубы у младенца прорезаются быстрее и безболезненно.
Только после того, как ребенок достиг годовалого возраста, ему подрезают ногти, стригут волосы. Причем они не выбрасывается. Ногти обычно заворачиваются в лоскуток чистой материи, которую прятали в одну из щелей на стене дома или в полу. Хранят и первые остриженные волосы младенца.
Гостеприимство в Азербайджане
Наряду с другими обычаями у каждого народа существовали присущие только ему обряды гостеприимства, правила приема гостей и посещения друзей. У азербайджанцев также с древних времен существовали очень интересные и поучительные обычаи гостеприимства, соответствующие требованиям и сегодняшнего дня.
Еще в памятнике азербайджанской литературы дастане «Деде-Коркуд» говорится, что «дома, в которых не бывает гостей, пусть разрушатся».
В древнем Азербайджане в богатых семьях, когда прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на то, что гостю пора в обратный путь. Азербайджанцы были очень внимательными, заботливыми и вежливыми по отношению к гостю. О гостеприимстве азербайджанцев было известно в свое время на Ближнем Востоке и в России. В честь заезжих купцов и путешественников во дворцах правителей устраивались настоящие пиры с меню в 300 блюд!
Для встречи особо важных гостей существовал специальный ритуал. Для встречи гостя народ собирался в определенном месте. Они делились на две группы. Во главе одной из них шли старейшины (аксакалы). Они несли подарки: хлеб особой выпечки или лаваш, соль, зеркало, шербет и другие сладости, завернутые в красную материю. Вторая группа, состоявшая из государственных служащих, народных певцов и музыкантов, шла чуть позади первой. Встречающие гостей шли в своих национальных одеждах. Они приветствовали гостей песней, угощали шербетом, хлебом-солью, девушки бросали им под ноги цветы. Когда гости входили в дом, им под ноги стелили красивые кубинские, карабахские, ширванские ковры.
Долма из овощей – традиционное блюдо азербайджанской кухни. Фаршированные овощи не только тушат, но также и запекают в духовом шкафу. Употреблять долму можно как в горячем, так и в холодном виде.
Шашлык из баранины – традиционное азербайджанское блюдо. В каждой азербайджанской семье умеют готовить шашлык и у каждой свой уникальный рецепт шашлыка. Самое главное в шашлыке – это мясо, нежное мясо молодого барашка, пропитанное ароматом свежей зелени, пробуждает аппетит в любое время года.
Щирин-гоурма – традиционня азербайджанская поджарка, которая готовится из мяса, лука и сухофруктов. Такое блюдо, как поджарка подают на рисовой подушке – плове.
Праздник граната в Азербайджане Знаменитый Азербайджанский гранат!
26 октября. При совместной организации Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики и Гейчайской районной исполнительной власти, в городе Гейчае, традиционном центре гранатоводчества Азербайджана, ежегодно проходит традиционный Праздник граната. Для участия в праздничных мероприятиях в район приезжают представители госорганов, члены Милли Меджлиса, представители дипломатического корпуса, гости из соседних районов, которых тепло встречают жители и представители районной общественности. Стоит отметить, что и сам город готовится к празднику. Проводятся работы по благоустройству, парки, сады и улицы празднично украшаются. Праздничные мероприятия начинаются с возложения венков к памятнику общенациональному лидеру в парке имени Г. Алиева и выступлений там глав местной власти и приезжих гостей, которые поздравляют население района с Праздником граната и рассказывают об экономическом, общественном, культурном и моральном значении проведения подобных мероприятий. Затем гости посещают музей им. Г.Алиева, оздоровительный комплекс и другие местные достопримечательности. Главная праздничная площадка — гранатовая ярмарка, которая проходит в центре города, и где могут побывать все участники мероприятия, попробовать замечательный гранатовый сок, производимый в ООО «Гейчай-коньяк», на Гейчайском комбинате пищевых продуктов, и узнать много полезной информации о роли граната в лечении различных заболеваний. В парке им. Г.Алиева проходят выступления спортсменов, фольклорных групп, ансамбля песни и танца, а также различные конкурсы с присуждением призов. Вечером на главной площади района Праздник граната завершается великолепным концертом, с участием мастеров искусств республики, и фейерверкером.
Азербайджан – страна, свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах опрятность в одежде очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет — желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья являются стаканы Армуду или иначе “Богмалы”. Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев.
По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии — это самая тонкая часть стакана, отсюда и название “Богмалы”, что в переводе означает стесненный. Другое название стакана — “Армуду”, как уже было отмечено, также связано с его формой. “Армуду” в переводе означает грушеподобный т.к. по форме они на самом деле напоминают грушу.
Стаканы армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т.д. и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.
Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают наши национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, т.к. оба предмета — это продукт людей одной социально-культурной среды.
Надо отметить, что кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна охладевшей жидкости проходит через тонкую “талию” в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай. Так как в продолжении чаепития чай в стаканах армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая — он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют “додаг йери”, что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев — это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.
После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем — сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.
Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.
В этот день совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.
До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.
Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.
А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.
А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.
Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.
Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.
Праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев.
Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны.
Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой.
Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений.
Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани.
Примечательный элемент костюма азербайджанцев — нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц — из шелка.
Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии.
Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.
Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.
Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:
- Поиск и выбор невесты женихом.
- Сватовство, проходящее в два этапа.
- Церемония помолвки.
- Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
- Свадебное торжество.
- Послесвадебные ритуалы.
Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.
Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.
Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.
Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.
Выбор будущей женыЛюбой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.
В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.
Выясняется качества девушки:
- Как она держит себя на людях, скромна ли.
- Насколько она хозяйственная.
- Оценивается кулинарное мастерство.
- Состояние здоровья.
- Образование.
Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.
СватовствоОбряд сватания невесты проходит в два этапа.
- Первоначальное малое сватовство.
- Большое сватовство.
Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.
В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.
Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.
Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие женщины со стороны жениха направляются к невесте, пока мужчины обсуждают все между собой. Спрашивается мнение девушки, и получив положительный ответ, можно переходить к назначению даты официального сватанья.
Мероприятие проходит в доме невесты очень пышно, сама же виновница торжества по традиции отсутствует. Находится у подруги, на мероприятии находится мать девушки, но она молчит, показывая тем самым свою печаль в связи с будущим уходом дочери из отчего дома.
После благословления отца сестра невесты спешит поведать благую новость. Сама же невеста возвращается домой только после ухода сватов. Хорошей приметой считается, если девушка весь вечер проплачет.
Обряд помолвкиЦеремония обручения тоже идет в два этапа:
- Малое обручение.
- Большое обручение.
На малое обручение приезжают сам жених с друзьями. Невеста же находится в компании двух, трех десятков подруг. Кольцо на палец девушки надевает официальный представитель жениха, также он покрывает голову девушки платком.
Потом он должен съесть половину любой сладости поданной со стороны невесты, а другую отдать жениху.
Как только церемония закончена, начинается девичник, подруги девушки осыпают ее поздравлениями и напутствиями, сидя за сладким праздничным столом. Малая помолвка проходит в течение месяца после сватовства.
Спустя пару месяцев проходит большое обручение. Это большое мероприятие требует тщательной подготовки, и приглашаются на него не только родные, но и друзья, соседи. Необходимые продукты для стола могут предоставить и родственники жениха. Не посылается лишь лук, считаясь плохой приметой символизирующей горечь в семейной жизни.
В качестве даров невесте преподносятся разные необходимые вещи:
- Одежда;
- Украшения;
- Деньги;
- Посуда;
- Прочая утварь.
Дары принято передавать на серебряных подносах, если они небольшие. Когда дарится крупногабаритные подарки, то они складываются в сундуки и перевязываются красной лентой.
От родных не дарятся лишь обувь, которую позже вручает свекровь лично.
Основные приготовления к свадьбеПосле обручения обе семьи собираются для обговора всех необходимых составляющих будущей церемонии:
- Список гостей.
- Меню на стол.
- Музыку и т.д.
Обычно от помолвки до свадьбы проходит несколько месяцев, потому, что нужно все тщательно спланировать и подготовить. Также за этот период проводятся еще ряд других обрядов, на которых девушку одаривают родные жениха, преподнося необычные дары:
- Сшитые вручную и украшенные платья.
- Красный платок;
- Украшения;
- Баран с покрашенными хной рогами.
- Краска хны, для нанесения предсвадебных узоров, на руки и ноги.
Приданое и вещи невесты также перевозятся в дом жениха до свадьбы. Затем в дом жениха приезжают подруги невесты для наведения порядка и украшения дома. Их за труды одаривает свекровь девушки.
Еще одним необычным обрядом считается выбор наставницы невесты «парча бичини», за несколько дней до свадьбы.
Свадебные обрядыСвадьба начинается еще в доме невесты и продолжается целый день. Звучат традиционные азербайджанские песни на свадьбу. Но танцевать с невестой могут лишь родственницы жениха. Все прочие гости должны перед тем как начать есть заплатить, положив деньги в казан. К вечеру родня жениха покидает дом невесты, и пир продолжается без их участия.
Проводы невесты тоже очень красивый обряд. Девушка сидит в запертой комнате, ожидая, когда гости жениха смогут получить заветный ключ, подарив дар. Затем родители перевязывают талию девушки красной лентой, благословляя ее на семейную жизнь, и надевают платок.
Поздравления на азербайджанской свадьбе также могут звучать в форме красивого тоста с глубоким смыслом, исполнения традиционной песни или танца. Азербайджанские танцы на свадьбах невероятно красивы. На празднестве звучат традиционные песни, поэтому каждый азербайджанец с детства знает, как под них танцевать. Составляется специальная программа, в которой присутствуют и песни, и танцы.
Традиционные обычаи после свадьбыДаже после окончания свадебных празднеств, традиции предусматривают послесвадебные обряды.
- Визит в дом дочери всей родни во главе с матерью девушки, спустя несколько месяцев.
- По окончании сорока дней после свадьбы девушке разрешается посетить родительский дом.
- Посещение родных с обеих сторон молодоженами.
Все мероприятие занимает много времени и тщательно планируется, потому что такое событие случается раз в жизни и должно запомниться всем.
В древности азербайджанцы придерживались интересного обычая: если прислуга или хозяева выносили гостю сумку с продуктами, это был намек на то, что ему пора домой. Сохранился ли этот обычай до сего дня? Какие традиции Азербайджана должен знать человек, впервые посетивший эту страну? Знание ответов на эти вопросы не только расширит кругозор, но и поможет избежать множества недоразумений или даже обид. Чтобы понять суть большинства азербайджанских традиций, необходимо помнить, что они родились в результате сочетания древних культов с мусульманскими традиционными нормами.
Традиции гостеприимства
Впервые посещая Азербайджан, стоит познакомиться с традициями приема гостей в этой стране. Тогда вы сможете легко и быстро найти контакт с любым азербайджанцем. А принять гостя здесь умеют с настоящим размахом и искренним радушием. Но стоит помнить, что отказ от приглашения в гости могут расценить как оскорбление. Хотя и навязываться никто не будет, ведь желание гостя является законом. Поэтому лучше договориться с хозяином на другое время.
Заходя в дом, нужно снять обувь и следовать дальнейшим распоряжениям хозяина. В Азербайджане хозяин или другой собеседник могут дарить гостю подарки, поэтому хорошо иметь с собой хотя бы небольшие сувениры. Также не стоит удивляться, когда местные женщины накроют на стол, но откажутся разделить трапезу. Более того, повышенное внимание к хозяйке, а иногда даже попытка начать с ней беседу может восприниматься неодобрительно.
По-особенному в Азербайджане встречали высокопоставленных гостей. Сначала группа людей собиралась в определенном месте. Затем они делились на 2 группы. Во главе первой шли старейшины или аксакалы, которые несли особый хлеб или лаваш, соль, шербет и другие сладости. Вторая группа состояла из государственных служащих, музыкантов, народных певцов. Она шла немного позади первой. Гостей приветствовали песнями, угощали и бросали под ноги цветы. А когда высокопоставленные гости заходили в дом, для них стелили красивые карабахские, кубинские и ширванские ковры.
Побывав в чужой стране, всегда хочется сохранить воспоминания о её гостеприимстве. Лучшим напоминанием станет небольшой сувенир. В этом качестве может послужить «армуду» — грушевидный азербайджанский стакан для чая. Кроме эстетических достоинств эти стаканы владеют и теплофизическими. В частности, тонкая талия «армуду» не пропускает поток теплой части жидкости, поднимающейся со дна. Таким образом, чай в этих стаканах охлаждается не сразу.
Кулинарные традиции
Одной из главных особенностей , как и любой восточной, является неповторимый аромат и острый вкус блюд. Такой удивительный эффект азербайджанской пище придают разнообразные специи. Особое внимание стоит обратить на шафран и сумах (барбарис в порошке). Первый стал неотъемлемым компонентом многочисленных пловов. А сумах подается к мясным блюдам. Кстати, другая отличительная особенность азербайджанской кулинарии — использование баранины. Из неё готовится долма, которая очень напоминает голубцы.
Широкую известность получили такие блюда, как кюфта-бозбаш (бульон с мясными тефтелями, картофелем и горохом), довга (суп из кислого молока) и, конечно же, люля-кебаб. Различные районы Азербайджана также могут похвастаться особыми способами приготовления пищи. Например, на северо-западе страны популярно блюдо хингал, которое очень похоже на пельмени. Его начинку делают из мяса, курута (высушенный творог) и жареного лука. Ленкорания знаменита цыплятами, фаршированными орехами, повидлом и луком. Кондитерские изделия можно поделить на две группы: печенье (шакер-луку, унланан, курабье) и пироги с ореховой начинкой, которые знамениты как пахлава. Самый распространенный национальный напиток — это щербет. Он готовится из лимона, шафрана, сахара, семян базилика и мяты, а также разных фруктов.
Не удивляйтесь, если первым блюдом, поданным к столу, будет чай . У азербайджанцев чаепитие давно превратилось в культурно-эстетическое достояние, которое имеет свои приемы и правила. После завершения чаепития подаются вторые блюда, свежие овощи и зелень, а в конце — довга или сладости. Многие блюда нужно употреблять с помощью рук, например, рис принято брать щепоткой. Азербайджанский обед может длиться около трех часов. Тем не менее, в городских условиях трапеза часто проходит по знакомым для иностранцев европейским стандартам.
Праздники
Одной из самых интересных азербайджанских традиций является, который посвящен весне и наступлению нового года. Его отмечают 21 марта. Перед началом празднования Новруза азербайджанцы отмечают четыре предпраздничных среды: «Среда на воде» (Су Чершенбе), «Среда на огне» (Одлу Чершенбе), «Среда на земле» (Торпаг Чершенбе) и «Последняя среда» (Ахыр Чершенбе) . Согласно народным поверьям в «Последнюю среду» наступала весна. Одним из основных в этот день является обряд приготовления ритуального блюда сэмэни (каша из пшеницы). Кроме того, церемония приготовления сопровождается танцами и песнями.
Празднуется и последний день уходящего года. В этот день вся семья собирается вместе. Глава семьи совершает намаз и читает молитву. После того как прозвучит выстрел, который извещает о начале трапезы, вносится молочный плов. Когда же наступает сам Новруз, все переодеваются в новую одежду, и начинаются гуляния. На столе должно быть семь блюд, название каждого из них начинается с буквы «с»: скэд (молоко), сэмени, сумах, сирке (уксус), сабзи (зелень) и т. д. Также на стол ставится свеча, зеркало и крашеное яйцо. Считается, что как только качнется яйцо — начнется Новый год. После этого все поздравляют друг друга. В первый день Нового года в доме всю ночь горит свет.
Кроме того, в Азербайджане отмечают праздники по мусульманскому календарю. В частности, «Праздник жертвоприношения» («Курбан байрам»), «Праздник после поста» («Рамазан байрамы»), «Мёвлуд Байрамы» (день рождения Мухаммеда). Эти праздники отмечаются в Азербайджане на государственном уровне.
Свадебные традиции
Особенно интересны свадебные традиции Азербайджана. В этой стране существует много разных предсвадебных обычаев. Один из самых первых — это Хабар гёндярмя или оповещение о сватовстве. В случае если семья девушки не соглашается на сватовство, родственники юноши просят помощи у уважаемых людей, чтобы те помогли получить согласие. Также существует обычай малого сватовства, согласно которому невесту сватают мать юноши и другая близкая родственница.
У азербайджанцев существует Малое и Большое обручение. На первом обручении нет жениха, но родственники парня дарят невесте обручальное кольцо, платок и сладости. Через несколько месяцев наступает основное обручение. На это обручение девушке преподносят много подарков, за исключением туфлей. Самый интересный традиционный подарок — это «шах». Он являет собой свадебное украшение из ветки дерева, на которую крепят свечи, зеркало, парчу, фрукты и конфеты. Приданое невесты приносят в дом жениха за несколько дней до свадьбы.
Религиозное узаконивание брака проходит перед свадьбой. Обряд проводит Молла (представитель мусульманской мечети), которого благодарят деньгами и куском сахара. При этом обряде присутствуют только самые близкие родственники. Непосредственно свадьба («Той») может длиться до трех дней. Все гости высказывают добрые слова в адрес новобрачным и танцуют. Слева и справа от жениха находятся его ближайшие друзья (молодые). Мать жениха должна приготовить для них подарки. Главное, чтобы жених и невеста много танцевали.
Традиции деторождения
Чтобы не допустить рождения больного ребенка, беременные азербайджанки стараются постоянно быть приветливыми и обходительными. Особенно полезно, согласно древним обычаям, задержать взгляд на красивых цветах, воде или небе. После рождения младенца сразу купали в соленой воде, чтобы ребенок был честным и смелым. Но при первом купании мать не должна быть с ребенком. Когда у малыша появлялись первые зубки, проводился особый обряд, при котором готовилось блюдо из 7 видов зерновых. После того, как ребенку исполнялся 1 год, ему начинали подрезать ногти и стричь волосы. Первые остриженные волосы и ногти принято хранить.
Перечисленные традиции Азербайджана — это далеко не полный перечень удивительных традиций этой страны. Посетив её, вы сможете на себе почувствовать всю многоликость народа, проживающего на этой территории. В любом случае знакомство с древними традициями азербайджанцев будет не только познавательным, но и полезным, а иногда и поучительным.
Главные семейные традиции азербайджанского народа
Не секрет, что азербайджанская культура является коллективистской. В подобных культурах на первое место индивид ставит интересы семьи, клана, и уже потом — собственные. В то же время группа защищает своих членов, когда им что-то угрожает.
Основная группа, вокруг которой строится деятельность жизни азербайджанца, — его семья. По словам доктора философских наук по истории Бахмана Фазилоглу, семья занимает особое место в жизни наших соотечественников. Это видно по тому, что подготовка к созданию новой семьи порой начинается уже с рождения ребенка, например, девочкам собирают приданое.
По словам доктора философии по истории Хагигат Захидовой, предполагается, что формирование семейных образований на территории Азербайджана происходило уже в конце периода энеолита. Подобные предположения основываются на результатах раскопок. Информацию о семье в Азербайджане периода ранней бронзы можно получить из шумерских записей. В них отмечается, что для свержения правителя Ура Утухенгаля и освобождения из-под его власти кутиев и тириканов его обвинили в «Разлучении жены с мужем, родителей с детьми». Это свидетельствует о высокой роли, придаваемой семье на территории древней Месопотамии и Азербайджана. Древние кути считали семью священной.
Семейные традиции средневекового Азербайджана отражены в устном народном творчестве и произведениях классиков литературы. Сравнительный анализ работ позволяет предположить, что с тех пор семейно-бытовые традиции и обычаи мало изменились.
По словам доктора Захидовой, дети являются основной ценностью азербайджанской семьи. Скорейшее появление детей в молодой семье отражено в сказках и дастанах. В них часто упоминается свадьба длиною в сорок дней и сорок ночей, через девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут после которой молодая жена рожает сына-пехлевана (как вариант — солнце или луноликую прекрасную дочь). Герой эпоса «Деде Горгуд» Баяндур хан говорит: «Того, у кого нет ни сына, ни дочери, Аллах не любит, и мы не полюбим». Ребенок считался украшением дома, дом без детей сравнивали с мельницей без воды. Желая добра, говорили — «Пусть у тебя будет много детей», проклятием же считались слова — «Пусть твой род закончится на тебе», или «Оставайся одиноким, как сова».
Дети мужского пола особенно ценились. Завязывая невесте красную ленту на свадебном платье, говорили — «Пусть у тебя будет 7 сыновей и 1 дочь», при входе в дом мужа молодой супруге давали подержать на руках мальчика. Тому, кто сообщал отцу или деду весть о рождении мальчика, вручали подарок. В то же время к рождению девочки относились довольно равнодушно. Тот, у кого не было сына, считал себя несчастным человеком. Иногда если в семье рождались только девочки, их называли Гызбяс, Гызайыт, Гызетяр, Бястигыз, Бясти и т.п. Все эти имена означают одно — девочек достаточно. Об этом говорится в поэме Самеда Вургуна «Слово о колхознице Басти»:
«Мать, плача, назвала тебя «Басти»,
Что значит «баста», «хватит», «отпусти»».
В то же время рождение первенца становилось большим праздником вне зависимости от пола. В семье заранее готовились к появлению ребенка — шили одежду, постельное белье, готовили одеяла и матрасы, покупали колыбель. В знатных семьях было принято заказывать у мастеров богато украшенные колыбели.
Как отмечает доктор Захидова, большим праздником становился обряд имянаречения малыша. В некоторых регионах этот обряд проводили на седьмой день после рождения, в других — на десятый. Накрывали богатый стол, приглашались родственники и соседи. В правое ухо ребенку читался «азан», в левое — «икама», после этого малышу давали имя. Имена обычно выбирали из священного Корана. Наряду с именами пророков, халифов, имамов и их детей младенца так же называли в честь бабушек и дедушек. Кроме арабских имен детям так же давали имена, имеющие тюркское или персидское происхождение. Имена мальчиков обычно обозначали мужество, честность, бесстрашие, мудрость и другие положительные качества, девочек — мягкость, благородство, счастье и мудрость, а так же названия цветов, птиц и зверей.
Появление первого зуба у малыша так же становилось большим праздником, готовили хедий и раздавали его родственникам и соседям.
Воспитание детей начинается еще в колыбели с пеленания, кормления и игр. Насреддин Туси пишет: «Ребенка надо начинать воспитывать уже после отлучения от груди, когда его нрав еще не успел испортиться. Его необходимо приучать к дисциплине». В азербайджанских семьях детей с младых ногтей учат тому, что за столом не следует болтать, нельзя перебивать старших, повышать на них голос, особенно на пожилых, необходимо слушать старших, некрасиво ходить с руками в карманах или размахивать ими и т.п. Родители приучают ребенка есть только то, что добыто честным трудом, не завидовать, быть порядочным, не забывать об окружающих, помогать нуждающимся. Детям также прививалось уважение к пожилым, соседям, женщинам, любовь к труду.
Детей растили в уважении к родителям, через пример родителей они впитывали основные модели поведения.
Особую роль в азербайджанской семье играл отец. Хотелось бы привести любопытный эпизод из эпоса «Деде Горгуд»: Купцы увидели своего спасителя по правую руку от Бейбуры хана. Они подбежали и поцеловали его руки. Бейбура хан разгневался — негоже отдавать предпочтение сыну в присутствии отца, это считалось неуважением.
Уважительное отношение к отцу закреплено в азербайджанской культуре. Его прививала, в первую очередь мать, почтительно относясь к мужу. Когда отец заходил в комнату, мать с детьми вставали. Когда отец возвращался с работы, мать или одна из дочерей мыли ему ноги. Во время обеда никто не начинал есть до того, как отец не скажет «Бисмиллах» и не приступит к трапезе.
Уважение к матери так же занимало важную роль в жизни каждого азербайджанца. Муж советовался с ней по всем вопросам, касающимся семейных дел. Труд матери на благо детей, воистину, огромен. Насреддин Туси писал, что мать кормит ребенка, поощряет его совершать добрые дела и предостерегает от дурного. Мать так сильно любит детей, что готова отдать за них жизнь. Право матери называли правом Бога. Пророк Мухаммед (с.а.в.) лаконично обозначил вклад матерей в одной фразе: «Рай — под ногами матерей». Если сравнить права отца и матери, права отца находятся в духовной сфере, матери — в материальной. По этим причинам дети начинают раньше чувствовать материнскую заботу и проявляют к ней большую привязанность.
Важную роль также уделяли физическому и интеллектуальному развитию детей. Дети в ханских и бекских семьях учились стрелять из лука. Отцы брали их с собой на охоту. Мальчики с детства учились верховой езде. Девочки также занимались физическими упражнениями. Свидетельства о физическом развитии детей можно найти в таких произведениях, как «Деде Горгуд», «Шах Исмаил», «Мухаммед-Гюляндам» и других. По достижению 6-7-летнего возраста их отправляли к молле, дети из богатых семей учились в медресе, а также за границей.
Вся жизнь азербайджанца была посвящена заботе о семье и детях. Как отмечает доктор Фазилоглу, даже когда дети вырастали, родители старались помочь им при создании собственных семей и облегчить бытовые тяготы. Таким образом, человек мог всегда рассчитывать на помощь близких и не чувствовать себя одиноким.
Чинара Гулиева
в Азербайджане строго соблюдают обычаи похорон
Не отступать от канонов вероисповедания стараются в Азербайджане. В последний путь человека провожают по вековым традициям. Как это получается в XXI веке, выяснила корреспондент телеканал «МИР 24» Хаяла Юсибзаде.
Во время намаза по усопшему близкие просят у Аллаха простить все грехи человека. Перед тем, как тело предать земле в специальном месте при мечети совершается гусль – ритуальное омовение.
«Мусульманина хоронят без гроба. В священном Коране написано, что Аллах человека создал из почвы. Потому тело должно вернуться в свое начало», – пояснил заместитель имама центральной мечети в Баку Алигейдар Велиев.
Как правило, похороны проходят в тот же день до захода солнца.
«Могилу роют глубиной в полтора-два метра. Покойного кладут на правый бок, лицом в сторону Мекки», – указал могильщик Аскер Рзаев.
Во время погребения близкий родственник мужского пола должен без обуви зайти в могилу.
«Скрестив руки, он кладет их на плечи усопшего. И говорит: когда тебя спросят кто твой Бог, скажи Аллах, а пророк Мухаммед! Мир ему», – рассказал Велиев.
По канонам ислама могилу засыпают землей и заливают бетоном, чтобы почва не просела. Надгробную плиту устанавливают простую – никаких фото или памятников. Исключения сделано для видных общественных деятелей.
Поминки устраивают на третий, седьмой и сороковой день. Специальные помещения для этого построены почти во всех районах столицы. Женщины и мужчины сидят отдельно друг от друга. Здесь не только родственники, но и случайные прохожие.
«На поминки приходят от 200 до 1000 человек. Сначала мы накрываем чайный стол, обязательно подаем халву. Затем подаем горячее блюдо: это плов или же мясное блюдо», – говорит шеф-повар Фитне Мирзалиева.
В Коране написано: пышность поминок или количество угощений не открывают двери рая. Проводить поминки или нет, решают только родные.
В Азербайджане кладбища принято посещать в праздничные дни и по четвергам.
Хаяла ЮсибзадеГлава Администрации города Ростова-на-Дону Алексей Логвиненко находится с визитом в Баку
Глава Администрации города Ростова-на-Дону Алексей Логвиненко и заместитель главы Администрации по вопросам экономики Светлана Камбулова в составе делегации Правительства Ростовской области, которую возглавляет Губернатор Ростовской области Василий Голубев, посещают город Баку.
Основная цель визита официальной делегации региона – проведение Дней Ростовской области в Азербайджанской Республике. В состав делегации вошли не только представители исполнительной власти региона и города, но и руководители ведущих предприятий донского региона, заинтересованные в развитии сотрудничества с Азербайджаном.
Интерес к столице Азербайджана не случаен. Только за последний год внешнеторговый оборот Ростовской области с Азербайджанской Республикой увеличился на 29,9%. Экспорт товаров в Азербайджанскую Республику по итогам 2019 года увеличился на 33%.
Ростовскую область и Азербайджанскую Республику на протяжении многих лет связывают традиционно сложившиеся дружественные отношения. На территории области, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года, постоянно проживает около 17 тыс. азербайджанцев.
Этнические азербайджанцы эффективно интегрированы в общественно-политическую и социально-культурную жизнь города и области.
В Ростове-на-Дону действует Ростовская региональная общественная организация «Азербайджанская национально-культурная автономия», созданная 23 мая 2005 года в целях сохранения культуры, обычаев и традиций азербайджанского народа.
7 мая 1980 года в Неклиновском районе Ростовской области с участием азербайджанской стороны был воздвигнут Мемориал Славы на Самбекских высотах в честь подвига 800 тысяч погибших советских воинов, принимавших участие в сражениях на Миус-фронте, в том числе бойцов 130-й и 416-й стрелковых дивизий, сформированных в Азербайджане.
Именно о создании музейного комплекса шла речь на встрече делегации Ростовской области с Президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым 3 марта. Стороны обменялись планами по расширению партнерства.
Развитию торгово-экономических связей посвящен бизнес-форум «Развитие торгово-экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества между Ростовской областью и Республикой Азербайджан», который проходит в Баку в среду, 4 марта.
В рамках визита состоялось торжественное возложение цветов к мемориалу семьи Алиевых и возложение цветов к мемориальному комплексу «Аллея шахидов».
11 вещей, которые вы должны знать об азербайджанской культуре
Традиционные магазины, продающие красочные сувениры в Азербайджане | © Ana Flasker / Shutterstock
Азербайджанская культура сочетает в себе историческое, религиозное и традиционное развитие и формирование на протяжении веков, создавая современный азербайджанский язык. Некоторые черты могут быть знакомыми, а другие чуждыми и противоречивыми, но это то, что делает страну особенной. Примите следующие причуды и погрузитесь в культуру и традиции Азербайджана.
Азербайджан следует шиитскому исламу, как и соседний Иран. Здесь нет ничего необычного. Но они считают суннитскую Турцию своими братьями. У страны хорошие отношения с Израилем, что неслыханно в исламском мире. И это еще не все. После столетий влияния России многие азербайджанцы, как правило, настроены пророссийски. Те же люди тоже прозападные. Короче говоря, азербайджанская культура, кажется, представляет собой соблазнительную смесь всего самого лучшего.
Женщины на улице Низами в Баку | © Alizada Studios / Shutterstock
Официальный язык — азербайджанский, который принадлежит к тюркской языковой семье.Подавляющее большинство жителей говорят на русском как на втором языке, а некоторые считают его языком культуры, точно так же, как свободное владение французским языком представляет собой определенную элегантность в Европе. Молодые азербайджанцы начинают изучать английский язык.
Одна из ярких частей азербайджанской культуры — ритуалы чаепития. Чай почти священен. Яркий напиток наливают в стакан грушевидной формы, называемый армуда, который подают без молока. Сопровождается кубиком сахара, а потом местные жители откусывают перед тем, как потягивать чай.Причина этого причудливого стиля восходит к средневековью, когда параноидальные правители боялись убийства ядом. Судя по всему, сахар реагирует на токсин при опускании в чай.
Азербайджанский чай в традиционном самоваре | © Chinara Rasulova / Shutterstock
Посетите Азербайджан и ощутите лучшее в мире гостеприимство. Местные жители делают все возможное, чтобы помочь, а гости — это ценный товар. Остановитесь в семье, и хозяева угощают гостей бесконечными чашками (или армудой) чая, закусками и всем остальным.Спросите дорогу, и они скорее покажут, чем расскажут. Молодые люди, которые немного говорят по-английски, часто с удовольствием болтают о своей стране. Хорошее гостеприимство глубоко укоренилось в азербайджанской культуре.
Наслаждайтесь бесконечным азербайджанским чаем со сладостями в Азербайджане | © Алекс Мараховец / Shutterstock
Не у всех есть вежливое и полезное мышление после того, как они были частью Российской Империи и Советского Союза. Несколько десятилетий назад высшие посты любили выставлять напоказ свою власть.Сегодня в Азербайджане есть меньшинство, сохранившее старые взгляды и советский менталитет. Примером этого может быть кто-то, кто кричит на туристов, фотографирующих возле памятника, что он или она считает неуважительным. Старые привычки умирают с трудом.
Позитивное наследие почти двухвекового правления России — это то, как мужчины уважают женщин. Мужчины уступают места в автобусе, настаивают на оплате и держат двери открытыми. В 1918 году Азербайджан стал одной из первых стран, предоставивших женщинам право голоса — первой в исламском мире.Женщины также занимают высокие посты в правительстве и служат в армии.
Несмотря на либеральный вид этой светской постсоветской нации на Кавказе, традиции остаются жизненно важными в азербайджанской культуре. За пределами столицы, Баку, местные жители по-прежнему ведут сельский образ жизни. Многие выращивают фрукты и овощи на приусадебных участках и часто живут в скромных домах. Общины в горах Кавказа имеют богатые традиции, насчитывающие тысячи лет.
Более традиционный образ жизни недалеко от Баку | Сэм Бедфорд
Отношения между Азербайджаном и Арменией похожи на Израиль и Ближний Восток. Они были вовлечены в конфликт с 1988 года по спорного Нагорно-Карабахского региона. Даже произнесение названия вызывает подозрение и вызывает удивление. Сотни тысяч азербайджанских беженцев были изгнаны из своих сел в Карабахе поколение назад. Люди по-прежнему ожесточены. Напряжение нарастает. Прекращение огня регулярно игнорируется.
Нефть стимулировала бум Баку в конце 19 века, финансируя большую часть элегантной архитектуры, особняков и дворцов в современном Баку. Второй нефтяной бум привел к тому, что богатство страны взлетело до предела.Черное золото финансировало панораму Баку. Нефть также стала причиной того, почему стоимость манатов по отношению к доллару США упала почти вдвое, когда цены на нефть резко упали в 2015 году.
Связь сложная. Многие молодые азербайджанцы стремятся работать в нефтяной промышленности. Другие презирают то, как богатство страны финансировало богатство Баку, а не развитие сельской инфраструктуры. В Нафталане, в 50 километрах (31 милях) от Гянджи в Центральном Азербайджане, курорты предлагают странный вид лечения: купание в сырой нефти.
Типичное нефтяное месторождение, обнаруженное вокруг Азербайджана | © Бен Хардман / Shutterstock
Огонь символизирует Азербайджан. От Бакинских Пламенных Башен до зороастрийских храмов огня и горящей воды, ады имеют глубокую связь с азербайджанской культурой. С научной точки зрения причиной этого является огромное количество подземного газа. В культурном отношении огонь давал свет и был мистическим для первых жителей.
Откройте для себя Страну Огня, посетив Атешгях | © LukaKikina / Shutterstock
«Страна огня» не только разнообразна по ландшафтам, охватывающим 75% климатических зон мира, но и культура Азербайджана столь же разнообразна.Сегодня существует множество религий, от ранних зороастрийцев и исламских влияний до более поздних православных христиан и древних общин кавказских евреев. Совместите это с тем, что в каждом регионе есть свои традиции, кухня и стиль ковроткачества. Также фактор влияния Ирана, Турции, России и, в последнее время, Запада и азербайджанской культуры имеет интригующую привлекательность.
Азербайджан славится ковроткачеством | © Владимир Севриновский / Shutterstock
Азербайджан — язык, культура, обычаи и этикет
Чему вы научитесь?Вы получите представление о ряде ключевых областей, включая:
- Язык
- Религия и убеждения
- Культура и общество
- Социальный этикет и обычаи
- Деловой протокол и культура работы
После того, как вы прочтете это руководство, обеспечьте успех вашего предприятия в Азербайджане:
СтереотипыПомните, что это только очень базовый уровень знакомства с азербайджанской культурой и люди; он не может учитывать разнообразие в азербайджанском обществе и никоим образом не предназначен для стереотипного представления всех азербайджанцев, которых вы можете встретить!
Факты и статистика
- Расположение: Юго-Западная Азия, на берегу Каспийского моря, между Ираном и Россией, с небольшой европейской частью к северу от Кавказского хребта
- Столица: Баку
- Границы: Армения (с собственно Азербайджаном) 566 км, Армения (с эксклавом Азербайджан-Нахчыван) 221 км, Грузия 322 км, Иран (с собственно Азербайджаном) 432 км, Иран (с эксклавом Азербайджан-Нахчыван) 179 км, Россия 284 км, Турция 9 км
- Население: 10139177 (оценка 2020 г. )
- Этнический состав: азербайджанцы 90.6%, дагестанцы 2,2%, русские 1,8%, армяне 1,5%, другие 3,9% (2018)
- Религии: мусульмане 93,4%, русские православные 2,5%, армянские православные 2,3%, другие 1,8%
Язык в Азербайджане
Официальный язык — азербайджанский или тюркский язык «азери». По оценкам, около 82% граждан Азербайджана говорят на азербайджанском как на родном языке. Кроме того, 38% азербайджанцев свободно говорят по-русски, чтобы приспособиться к доминированию России в экономике и политике.
- Азербайджанский язык является частью «огузской» или «западнотюркской» группы тюркских языков вместе с анатолийским турецким (на котором говорят в Турции) и туркменским (на котором говорят в Туркменистане).
- Диалектические различия между азербайджанским и анатолийским тюрками объясняются влиянием монголов и тюрков.
- Несмотря на эти различия, турецкоязычные анатолийцы и азербайджанцы часто понимают друг друга, если говорят внимательно.
- Разговорный азербайджанский включает несколько диалектов.С девятнадцатого века
- русских заимствований (особенно технических терминов), а также грамматических и лексических структур вошли в азербайджанский язык в контролируемом русскими Азербайджане, как и персидские слова в иранском Азербайджане. Однако полученные варианты остаются взаимно понятными.
Азербайджанское общество и культура
Семья
- Семья является основной социальной структурой в Азербайджане.
- Это восходит к истории многих азербайджанцев как сельских жителей, где клан (ходж) делил землю и работал вместе, образуя тесный круг.
- Ходж иногда состоял из до 40 членов.
- В настоящее время семья намного меньше — обычно супружеская пара с детьми и, возможно, бабушками и дедушками.
- Семьи по-прежнему работают как взаимозависимая единица и ожидают финансовой и эмоциональной поддержки от других.
- Гендерные роли по-прежнему довольно традиционны на большей части территории Азербайджана, где мужчина является кормильцем, а женщина занимается домашним хозяйством.
Иерархическое общество
- Азербайджанцы по-прежнему являются очень иерархическим обществом.
- Культура, традиции, семья и религиозная принадлежность часто имеют приоритет над официальными законами.
- Когда у правительства возникают проблемы с решением проблемы, президент часто обращается к «аг саккал» (видным и уважаемым людям) с просьбой помочь найти решение. «Агх саккал» означает «белая борода».
Фольклор и суеверия
- Азербайджанская культура, благодаря своим сельским корням и богатым культурным материалам, имеет множество суеверий. Примеры:
- Кошка, пересекающая ваш путь, означает неудачу в бизнесе.
- Случайно пролитая соль означает, что вы собираетесь ссориться. Чтобы избежать этого, посыпьте соль сахаром.
- Оставление ножниц с раскрытыми лезвиями приносит несчастье и даже смерть.
- Если вы встретите человека с пустыми ведрами, вас ждет несчастье.
- Если вы встретите человека с хлебом и полными мешками, вам повезет.
- Никогда не спешите на похороны.
- Не переходите траурный поезд.
- Если первый человек, которого вы встретите по дороге на работу, — мужчина, вам повезет.
- Не давайте на ночь денег и хлеба.
- Бросок миски с водой вслед за человеком, отправляющимся в командировку или дальнее путешествие, приносит человеку удачу и помогает ему вернуться домой живым и невредимым.
Азербайджанские обычаи и этикет
Встречи и приветствия
- Как и большинство культур в этом районе, азербайджанцы любят теплые и дружеские приветствия.
- Мужчины приветствуют друг друга рукопожатием, поцелуем в щеку и «салам» (буквально «мир», но означает «привет»).
- Женщины обнимают и целуют друг друга в левую щеку. Азербайджанские женщины обычно не обмениваются рукопожатием между собой, хотя многие пожмут руку иностранцу.
- Мужчинам следует подождать и посмотреть, протягивает ли женщина руку (хотя большинство из них, более религиозные, не могут) — если они действительно ее пожмут.
- Всегда находите момент, чтобы спросить о семье, здоровье и бизнесе.
- Имена обычно используются в социальных ситуациях, если говорящие примерно одного возраста.
- Если вы плохо знаете человека, используйте его имя, а затем соответствующий титул. Для женщин используйте «ханум» («женщина»). Для мужчин используйте «бей» («мистер»).
- Молодые люди всегда начинают приветствовать пожилых людей.
Этикет дарения подарков
- Азербайджанцы в основном обмениваются подарками на дни рождения, свадьбы и юбилеи.
- В азербайджанской культуре имеет значение не цена, а мысль о подарке.
- Принято отказываться от подарка как минимум дважды, прежде чем принять его неохотно.Всегда настаивайте на том, что это слишком много, и дающий не должен был беспокоиться.
- Если вас пригласили на ужин в дом азербайджанца, принесите хозяйке цветы или выпечку. Попросите в магазине, где вы их покупаете, завернуть их для вас. В ответ на гостеприимство небольшим подарком считается вежливым.
- Всегда дарить нечетное количество цветов. Четные числа зарезервированы для похорон.
- Не давайте алкоголь, если вы не уверены, что ваш хозяин принимает его.
- Подарки обычно не открываются при получении.
Обеденный этикет
Если вас пригласили в дом азербайджанцев поесть:
- Снимите обувь перед входом в дом. Вам могут предложить тапочки.
- Пунктуальность не имеет первостепенного значения. Прибытие в течение 30 минут от установленного времени является социально приемлемым.
- Одевайтесь небрежно, но элегантно. Никогда не носите тесную или открытую одежду.
- Если присутствует много людей, пожмите всем руки.
- Манеры за столом довольно формальные. Если сомневаетесь, смотрите, что делают другие.
- Оставайтесь стоять, пока вас не пригласят сесть. Вам может быть показано определенное место.
- Во время еды держите локти вне стола, а руки над столом.
- Обычно обслуживает хозяйка. В первую очередь обслуживают пожилых людей, затем гостей и, наконец, детей.
- Используйте правую руку только для того, чтобы есть и передавать вещи.
Деловой этикет, обычаи и протокол
Связь
- Хотя прямое общение рассматривается в Азербайджане как положительный момент, следует также проявлять осторожность при использовании такой прямоты.
- Информация всегда должна быть дипломатичной и деликатной, чтобы не потерять лицо.
- Уровень откровенности, который вы можете использовать, зависит от того, с кем вы разговариваете.
- Если это новые, официальные или важные отношения, дипломатия критична. Если отношения хорошо развиты и установлен уровень открытости, можно немного побольше честности.
Визитные карточки
- Формального ритуала обмена карточками не существует.
- Хорошей идеей будет взять с собой побольше, так как это по-прежнему является основным средством хранения контактной информации в отличие от электронных средств.
- Давать и получать карты правой рукой.
Деловые встречи
- Для организации встречи в Азербайджане необходимо вводное письмо с описанием вашей компании, истории и цели вашего визита. Всегда полезно переводить такую корреспонденцию на азербайджанский язык, чтобы обеспечить понимание.Этот жест также является признательностью и представит вас в положительном свете.
- Существует определенный протокол, которому необходимо следовать на встречах, поскольку азербайджанская культура довольно формальна, что означает, что азербайджанцы, как правило, чувствительны к статусу, титулу, кто первым садится, первым входит в комнату и т. Д. лучше всего следовать примеру.
- Вежливость важна и является неотъемлемой частью процесса построения отношений.
- Обсуждения часто начинаются медленно за чаем, и темы обсуждения могут быть совершенно неуместными.Тем не менее, это решающая часть ваших отношений — если вы не можете установить взаимопонимание, шансы на совместное ведение бизнеса невелики.
- Всегда поддерживайте зрительный контакт во время разговора, так как азербайджанцы воспринимают это как признак искренности. Если кто-то не смотрит им в глаза во время разговора, они думают, что этому человеку есть что скрывать.
- Решения принимаются медленно.
- Никогда не проявляйте нетерпения и не пытайтесь торопить азербайджанца с принятием решения.
- Ожидайте большого торга и торга.- Азербайджанцы — жесткие переговорщики.
Чаевые
Хотя люди не склонны давать чаевые в барах, чаевые в ресторанах довольно распространены. Если плата за обслуживание еще не добавлена к счету, подумайте о 10% чаевых.
Хотите лицензировать нашу библиотеку путеводителей по культуре для загрузки в вашу LMS или Интранет? Затем свяжитесь с членом нашей команды по кросс-культурному обучению для обсуждения.
Нужен индивидуальный онлайн-курс электронного обучения по культуре для ваших сотрудников? Мы разрабатываем курсы межкультурного электронного обучения, которые форматируются в простой файл SCORM для удобной загрузки LMS.
Полезные блоги об Азербайджане
Руководство по управлению в Азербайджане
Нужно ли вам цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?
См. Примеры ниже.
Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.
MLA Формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide
Формат APA:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020, 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide
Гарвардский формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https: // commisceo-global.com / resources / country-guides / afghanistan-guide [дата обращения: ВВЕДИТЕ ДАТУ].
Культурный шок в Азербайджане | Прибытие эмигрантов
Азербайджанская культура представляет собой смесь Востока и Запада, в которой преобладают влияния ближневосточной, русской и турецкой культур. Большинство населения составляют азербайджанцы, также известные как азербайджанцы, с группами меньшинств, включая русских, турок, курдов, лезгин и талышей. Все эти культуры внесли свой вклад в богатую историю Азербайджана, его уникальные традиции, язык и кухню.
Немногие эмигранты испытывают серьезный культурный шок в Азербайджане, но есть несколько проблем, с которыми могут столкнуться вновь прибывшие.
Языковой барьер в Азербайджане
Языковой барьер в Азербайджане, вероятно, станет одним из самых больших препятствий, с которыми столкнутся эмигранты. Азербайджанский (также известный как азербайджанский) является официальным языком. Это тюркский язык и, как и культура, тесно связан с турецким. Также широко распространены русский и турецкий языки.
Хотя английский язык все чаще используется в деловых кругах, особенно в энергетическом секторе, большинство населения не может на нем говорить или понимать.В общих отношениях с местным населением, если эмигранты не могут говорить на одном из местных языков, общение, вероятно, будет затруднено. Азербайджанский язык может быть сложным для изучения, но попытка произнести хотя бы несколько ключевых фраз будет иметь большое значение для позитивного взаимодействия с местным населением.
Expats также может преодолеть языковой барьер с помощью друга или коллеги, говорящего на азербайджанском языке, и, при поиске жилья, нанять агента по недвижимости, который имеет опыт работы с иностранцами.
Еда и напитки в Азербайджане
Как и в случае с азербайджанской культурой, на еду в Азербайджане в значительной степени влияют турецкие, русские и азиатские вкусы. Популярны мясо и рис, а специи обычно используются для создания богатого и интенсивного вкуса. Азербайджанская кухня очень сытная, а порции большие. Благоприятный климат страны также означает, что свежие продукты доступны в течение большей части года.
Популярное блюдо в Азербайджане — плов , блюдо из риса, приправленное шафраном и обогащенное мясной или овощной начинкой.Шашлык и шашлык (шашлык) также популярны.
Черный чай со вкусом специй — традиционный напиток, который подают перед едой и обычно подают после него. Хотя большинство населения исповедует ислам, алкоголь в Азербайджане широко доступен и легко употребляется.
Встреча и приветствие в Азербайджане
Мужчины обычно приветствуют друг друга рукопожатием. Женщины также приветствуют друг друга рукопожатием или, если они хорошо знакомы, поцелуем в щеку.Приветствуя женщину, лучше дождаться ее первого контакта. Обычное приветствие в Азербайджане — « салам», , что означает «привет».
Хотя азербайджанцы в целом дружелюбны к новоприбывшим, их часто неверно истолковывают как недружелюбные, поскольку они редко улыбаются незнакомцам. Улыбка обычно предназначена для родственников и близких друзей.
Придя в дом азербайджанца, принято снимать обувь. Также вежливо принести подарок; хотя следует избегать дарения алкоголя.
Религия в Азербайджане
Хотя большинство населения Азербайджана классифицируется как мусульмане, очень немногие азербайджанцы считают себя религиозными. Азербайджан — светское государство, и религия считается очень частным делом. В стране соблюдается свобода вероисповедания, кроме мусульман есть христианские, православные и еврейские меньшинства.
Тем не менее, лучше всего с уважением относиться к религии и религиозным местам. Это включает в себя отказ от фотографирования мечетей и церквей, если фотограф явно не попросил разрешения.
Женщины в Азербайджане
Несмотря на то, что страна придерживается принципов гендерного равенства, Азербайджан по-прежнему является традиционным обществом с традиционными гендерными ролями. Семья находится в центре азербайджанского общества, мужчины считаются основными кормильцами, а женщины традиционно заботятся о доме и детях. Тем не менее, женщинам ничто не мешает добиться успеха, причем некоторые женщины добиваются успеха на высоких должностях как на политической, так и на корпоративной аренах.
И женщины, и мужчины, живущие в столице Азербайджана, одеваются в одежду западного стиля.За пределами Баку, как правило, более приемлемо одеваться консервативно.
Советы по преодолению культурного шока в Азербайджане
Хотя азербайджанский язык сложно выучить, эмигрантам следует попробовать выучить хотя бы несколько ключевых фраз для общения с местным населением.
Никогда не оскорбляйте президента, Ильхама Алиева или правящую семью Алиевых, это преступление. На самом деле, лучше вообще избегать дискуссий о политике.Сюда входит обсуждение деликатного вопроса нагорно-карабахского конфликта и отношений Азербайджана с Арменией.
Лучше не обсуждать религию. Хотя большинство людей являются мусульманами, религия считается очень частным делом.
Не принимайте это на свой счет, если азербайджанцы сначала не улыбаются. Это не значит, что они не приветливы, просто не принято улыбаться незнакомцам. Кроме того, азербайджанцы известны своим гостеприимством, и, если у экспата возникнут проблемы, они, вероятно, будут рады помочь.
Азербайджан — История и культура
Название Азербайджана буквально означает «Стражи огня», что произошло от персидского «Азар», что означает «огонь», и «Байджан», «защитник или страж». На богатую и красочную историю страны влияет ее расположение в Кавказском регионе, граничащем с Каспийским морем, Грузией, Турцией, Арменией, Ираном и Дагестаном. Он является домом для нескольких этнических групп из близлежащих районов, большинство из которых известны как «азербайджанцы».«Страна была колонией Российской Империи в течение 80 лет, пока в 1918 году не была создана Азербайджанская Демократическая Республика. В 1920 году Советский Союз вторгся в страну, и Азербайджан оставался под ее властью до 1991 года, когда Советский Союз окончательно распался.
История
Доказательство того, что цивилизация в Азербайджане зародилась еще в позднем каменном веке, подтверждается находками в Азыхской пещере, подтверждающими существование гуручайской культуры. Пещеры Зар, Дамцили и Тагилар также являются свидетельствами поселений эпохи поздней бронзы и палеолита.Считается, что скифы были первыми людьми, жившими в Азербайджане в IX веке до нашей эры, но впоследствии иранские мидяне доминировали на этой территории и основали империю где-то между 900 и 700 годами до нашей эры. В конце концов они слились с Ахеменидами в 550 г. до н.э., распространив зороастризм. Несколько лет спустя территория была захвачена Александром Македонским и стала частью его империи. Коренными жителями этого района были кавказские албанцы, которые сформировали собственное независимое королевство где-то в 4 веке до нашей эры.
Эпоха феодализма началась, когда Сасаниды в 252 году превратили Кавказское Албанское царство в вассальное государство. К 4 веку король Урнайр объявил христианство официальной религией государства. Хотя византийцы и Сасаниды начали несколько завоеваний, Албания оставалась самобытной до 9 века. К тому времени халифат Омейядов, исламская группа, изгнал византийцев и сасанидов из региона, превратив королевство в подчиненное после христианского сопротивления принца Джаваншира, которое было остановлено в 667 году.Когда Халифат Аббасидов пришел в упадок, образовалось несколько местных династий, включая Саджидов, Салларидов, Буидов, Равадидов и Шаддадидов. Территория постепенно была захвачена тюркскими огузами Центральной Азии в начале XI века. Газневиды были первой из династий, которые были созданы, когда они прибыли в 1030 году на землю, ныне известную как Азербайджан. До тюркской азербайджанской эпохи туземцы говорили на старомазарском языке, который произошел от иранского. Когда пришли тюркские племена огузов, произошел переход к тюркскому языку, но он вымер к 16 веку.
Атабеги правили владениями Сельджукской империи, выступая в качестве вассалов сельджукских султанов и считаясь де-факто правителями. Персидская литература была доминирующей в этот период из-за таких поэтов, как Хагани Ширвани и Низами Гянджеви. Позже Тимур завоевал государство Джалаирид, а местные Ширваншахи стали вассалом его империи. После его смерти образовались два соперничающих, но независимых государства: Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу. В конце концов, Ширваншахи вернулись и стали автономными, избирая местных правителей с 861 по 1539 год.Когда их преследовали Сефевиды, последняя династия принудила шиитский ислам к суннитскому населению, где они боролись против Османской империи. Иранцы Занда и Афсара правили территорией после Сефевидов, в то время как Каджары взяли кратковременный контроль над Азербайджаном. Когда династия Зандов рухнула, де-факто ханства начали прибывать в эту область и стали более заметными.
Гулистанский договор положил конец владычеству ханств, но они сохранили контроль над делами, связанными с международными торговыми путями в Западную и Среднюю Азию.В конце концов, в 1813 году ханства вошли в состав Российской империи. Россия оккупировала эту территорию, особенно область к северу от реки Аракс. Персия признала суверенитет России над Нахчыванским, Ленкоранским и Эриванским ханствами через Туркменчайский мирный договор. Российская империя распалась в Первой мировой войне, и Азербайджан был передан в состав Закавказской Демократической Федеративной Республики, которая закончилась в мае 1918 года, что привело к окончательному становлению независимой Азербайджанской Демократической Республики.
Парламент Азербайджана первым признал избирательное право женщин. Они также основали Бакинский государственный университет, первый современный мусульманский колледж. После распада Советского Союза в 1991 году Азербайджан стал республикой и снова размахивал флагом Азербайджанской Демократической Республики. Несмотря на войны, которые омрачили первые годы независимости, Азербайджан продолжал улучшаться с точки зрения экономики. Сегодня это одно из самых прогрессивных правительств, внешняя политика которого основана на взаимных интересах и равенстве.
Культура
Культура Азербайджана находится под сильным влиянием Европы и ислама с русскими, турецкими и иранскими корнями. Сегодняшние азербайджанцы унаследовали обычаи и обычаи различных древних цивилизаций, таких как иранское скифское племя, коренные кавказские албанцы, турки-огузы и аланы, в то время как западное влияние продолжает просачиваться.
В Азербайджане проживает множество этнических групп, большинство из которых принадлежат к группе азербайджанцев. Азербайджанцы — воспитанные и сдержанные люди, которые с уважением относятся к своим старшим и женщинам.Невежливо сморкаться или ковыряться в зубах во время еды, трогать кого-либо без его разрешения, жевать жвачку на публике или подпирать ноги сидя. Также грубо хлопать кого-то по спине, крепко обнимать, ругаться на публике или кричать в общественном месте, поэтому не забывайте проявлять уважение и вести себя правильно.
Нажмите здесь, чтобы узнать о погоде в Азербайджане
фактов об Азербайджане | National Geographic Kids
Приготовьтесь ощутить жар с нашими увлекательными фактами о Азербайджане , Стране Огней !
- natgeokids.com/wp-content/uploads/2016/11/azerbaijan-facts-2-150×150.jpg»>
Факты об Азербайджане
ОФИЦИАЛЬНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ : Азербайджанская Республика
ФОРМА УПРАВЛЕНИЯ : Республика
КАПИТАЛ : Баку
НАСЕЛЕНИЕ : 9,780,780
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ : Азербайджанский
ДЕНЬГИ : Площадь 86,60052 азербайджанских манатов: площадь
азербайджанских манатов километров
Флаг Азербайджана
Карта Азербайджана
Азербайджан: география и природа
Расположен в Азии, Азербайджан граничит с четырьмя странами — Россия , Грузия , Армения и Иран. Восток страны омывается Каспийским морем . В этот регион стекаются лебеди, фламинго и пеликаны. Большая часть севера и запада покрыта Кавказскими горами , где процветают косули, бурые медведи и рыси.
Кавказские горы и Малый Кавказский хребет можно найти в северных и западных районах Азербайджана.В некоторых частях Азербайджана, в том числе недалеко от столицы Баку , земля усеяна запасами нефти и газа.Это районы, где нефть и газ можно добывать из земли и использовать в качестве топлива. Над некоторыми заповедниками образовались вулканы. Но вместо того, чтобы извергать лаву, вулканы извергаются с грязной смесью воды, песка, газа и иногда нефти.
Азербайджан, страна огня! Этот природный огонь, известный как Янар Даг, горит в Азербайджане уже не менее 65 лет.
Одно из самых известных мест в Азербайджане — Янар Дау (или « Горящая гора »), естественный светящийся огонь, пылающий на склоне холма вдоль Каспийского моря.В соответствии со своим названием, гора горела не менее 65 лет! Природный газ, просачивающийся через землю под землей, непрерывно питает пламя, поэтому огонь никогда не гаснет. Хотя никто точно не знает, откуда Азербайджан получил свое название, вполне логично, что Янар Даг находится в стране, также известной как « Страна огня ».
Азербайджанская культура и традиции
Сегодня в Азербайджане проживает около десяти миллионов человек. Около половины населения проживает в оживленных городских районах, таких как Баку.
Столица Азербайджана Баку находится на западном берегу Каспийского моря.Некоторые жители страны продолжают создавать традиционные ремесла, известные во всем мире своей уникальной красотой. Например, группа людей под названием талыш делает ковры ручной работы точно так же, как их предки сотни лет назад. А традиционная музыка, играемая на струнном инструменте кобуз , по-прежнему популярна. Подобно пожару в Янардаге, эти освященные веками обычаи не исчезнут в ближайшее время.Ура!
Источники:
слов адаптировано из Анжелы Модани, сотрудников NGS.
Флаг Азербайджана: Стив Аллен, Dreamstime. Здания Азербайджана: Андрей Шевченко, Dreamstime. Город Азербайджана: Эльнур, Dreamstime. Сельская местность Азербайджана: Базрух, Dreamstime. Огонь Азербайджана: Johannamai, Dreamstim. Карта Азербайджана: National Geographic Maps. Азербайджанская грязь: Pkrysa, Dreamstime.
Что вы думаете о наших фактах об Азербайджане? Дайте нам знать, оставив нам комментарий ниже!
Социальные обычаи Азербайджана и рекомендуемый этикет для путешественников
Путешественникам, которые планируют посетить Азербайджан, рекомендуется сначала освежить в памяти общий этикет для региона и факты об азербайджанской культуре, чтобы избежать смущающих социальных ошибок во время пребывания в стране.
В дополнение к проверке, требуется ли им электронная виза в Азербайджан, иностранные посетители должны просмотреть рекомендуемые советы ниже, чтобы обеспечить беспрепятственное путешествие .
Почему культура Азербайджана уникальна
Поскольку граничит с многочисленными странами , такими как Армения, Грузия, Иран, Россия и Турция, культура Азербайджана состоит из эклектичного сочетания влияний.
Структура азербайджанского общества все еще находится под сильным влиянием модели семьи , традиции, уходящей корнями в далекую историю страны, когда сельские жители делили землю и жили вместе в ходж (клан) до 40 человек.
Хотя современные семьи в Азербайджане, как правило, намного меньше, они по-прежнему функционируют в основном как взаимозависимая единица, и традиционные гендерные роли все еще в основном соблюдаются. Они также по-прежнему следуют в значительной степени иерархическому обществу , и важные дела часто передаются старшим с высоким авторитетом в обществе над государственными чиновниками.
Традиции Азербайджана включают в себя множество суеверий, которых местные жители придерживаются и по сей день. Чтобы не обидеть местных жителей, иностранные посетители должны:
- Не оставлять ножницы с открытыми лезвиями , так как это считается несчастьем или даже смертью
- Посыпать сахаром случайно пролитую соль , которая является Считается, что исключает возможность драки
- Не спешите на похоронную церемонию или пересекайте рельсы похоронный поезд поедет по
- Не давать денег или хлеба после захода солнца
- Избегайте того, чтобы кто-либо носил пустые ведра , так как считается, что это приносит неудачу.
Однако есть и много знамений удачи в азербайджанской культуре. Говорят, что если вы,
, встретите человека, несущего хлеб и полные сумки, или если первый человек, которого вы встретите по дороге на работу, будет мужчина, вам повезет.
Кроме того, действие по бросанию таза с водой позади кого-то, кто отправляется в долгое путешествие, приносит этому человеку удачу и гарантирует, что он благополучно вернется домой.
Является ли Азербайджан исламской страной?
Хотя в Азербайджане существует множество различных религиозных конфессий, большинство населения, около 93%, исповедуют ислам .Примерно 85% мусульман в Азербайджане принадлежат к шиитской конфессии, и в стране проживает самое большое количество мусульман-шиитов в мире после Ирана.
Мусульмане-сунниты составляют меньшинство в стране, , хотя правительство Азербайджана строго светское в целом, и различия в религиозной принадлежности явно не заметны в азербайджанском обществе.
На каком языке говорят в Азербайджане?
Азербайджанский, или «азербайджанский», является официальным языком Азербайджана , и на нем говорят в качестве первого языка более 80% населения.Кроме того, из-за сильных экономических и политических связей с Россией около 38% населения также свободно говорят по-русски.
Хотя более половины населения Азербайджана говорит на одном языке, путешественник также встретит много англоговорящих при посещении крупных городов страны, особенно Баку, столицы Азербайджана.
Советы по соблюдению этикета в Азербайджане
Азербайджанский народ любит теплые и дружеские приветствия, и самый приемлемый способ приветствовать местного — это рукопожатие, поцелуй в левую щеку и слово «салам».Также в начале приветствия вежливо спрашивать о семье, здоровье и бизнесе.
Хотя женщины не склонны обмениваться рукопожатиями между собой, они могут легко пожать руку иностранному гостю. Это хороший обычай, когда мужчины сначала протягивают руку и ждут, если она будет принята. Ожидается, что молодые люди первыми начнут приветствовать своих старших.
Если ораторы примерно того же возраста, в приветствиях обычно используются имена .Однако следует использовать имя и соответствующий титул («ханум» для женщин и «бей» для мальчиков), если стороны плохо знают друг друга.
Обычаи в столовой в Азербайджане
Еда — большая часть образа жизни Азербайджана , и если вы подружитесь с местными жителями, вас могут пригласить к ним домой на обед. В таких случаях иностранным посетителям следует иметь в виду следующее:
- Пунктуальность не обеспечивается , и допустимо опоздание на обед до 30 минут
- Снимите обувь перед входом в азербайджанский дом и примите любые предлагаемые тапочки
- Избегайте тесной или открытой одежды и одевайтесь элегантно, но повседневно
- Пожмите руки всем жильцам дома
- Не садитесь, пока не пригласят сделать это
- Используйте только правые руки передавать вещи вокруг стола
- Старшие члены семьи обычно обслуживаются сначала , затем гости, а затем все присутствующие дети
- Считается вежливым принести небольшой подарок из цветов или выпечки для подарка хозяйке .Алкоголь не считается подходящим подарком, если вы не уверены, что хозяева его пьют.
Если вы планируете сделать подарок местному жителю, вы должны знать, что азербайджанец обычно дважды отказывается от подарка, как обычно , прежде чем принять его. Подарки тоже обычно открывают не сразу.
Этикет для тех, кто ведет бизнес в Азербайджане
Те, кто едет в города Азербайджана по делам, должны помнить следующее:
- Письмо , представляющее вашу компанию и излагающее цель визита, обычно необходимо для открытия бизнеса встречи в Азербайджане, желательно с переводом на азербайджанский
- Встречи обычно проходят за чаем в течение длительного периода.Встреча может начаться с неформальных тем, поэтому важно проявить терпение и не ожидать быстрого принятия важных решений
- Сохранение зрительного контакта во время разговора важно , так как азербайджанцы считают это признаком искренности
- Социальный статус имеет важное значение в Азербайджане , поэтому важно следовать примеру местных жителей при принятии решения, какие названия использовать и кто должен сесть первым на собрании.
Перед планированием деловой встречи также важно проверить требования к электронной визе, чтобы узнать, понадобится ли путешественнику электронная виза для въезда в страну, или требуется ли другой тип визы для въезда в Азербайджан. .
История, язык и культура в Азербайджане
История Азербайджана
На протяжении веков Азербайджан наслаждался лишь короткими периодами независимой государственности, в промежутках между более длительными периодами, проведенными в составе крупных региональных империй.
Среди первых, кто прибыл, были арабы, которые вошли на Кавказ в 7 веке и установили ислам в качестве преобладающей религии. За ними последовали турки-сельджуки, которые к 11 веку усилили свое растущее влияние в регионе и сделали турецкий язык основным языком на территории.После этого на Азербайджан оказали влияние как турки-османы, находившиеся на границе их империи, так и иранцы, от которых они приобрели приверженность шиитской ветви ислама.
В 1812 году русские, двигаясь на юг, захватили северную часть Азербайджана; южная часть оставалась провинцией Ирана. Между двумя державами последовала серия войн, из которых Россия вышла победительницей. Но затем началась Первая мировая война, которая в 1917 году привела к краху Российской империи и, как следствие, свободы Азербайджана.
Последующие годы были процветающими для молодой нации. Нефтяной бум на Каспии принес стране огромное богатство и превратил ее столицу, Баку, в промышленный центр. Но эта золотая эра была недолгой. В 1920 году русские вернулись и двинулись в богатый нефтью Азербайджан, чтобы основать марионеточное государство, известное как Азербайджанская Советская Социалистическая Республика.
Самым выдающимся политиком, появившимся в советский период, был Гейдар Алиев, последовательно возглавлявший КГБ Азербайджана, лидер самой республики, а затем действующий член Политбюро Советского Союза.Он будет играть решающую роль в постсоветском Азербайджане, семена которого были посеяны, когда Советский Союз распался в конце 1980-х годов.
За это время вопрос Нагорного Карабаха — автономного анклава на территории Азербайджана с подавляющим большинством армян — стал критически важным для политического развития Азербайджана. Серьезные внутренние проблемы и неспособность добиться прогресса по Карабаху привели к военному перевороту и подготовили почву для возвращения Гейдара Алиева. Ему удалось решить два наиболее актуальных вопроса: стабилизацию политической ситуации в стране и переговоры о перемирии в войне в Нагорном Карабахе.
Поселение в Нагорном Карабахе в 1994 году не понравилось азербайджанцам, хотя они продолжают предпринимать энергичные дипломатические усилия для решения вопроса о статусе территории. Алиев дважды переизбирался подавляющим большинством голосов. Выборы в ноябре 2000 г. дали партии две трети мест в парламенте.
Ильхам Алиев унаследовал должность отца в 2003 году в результате выборов, которые международное сообщество считало несправедливыми. Несмотря на то, что Азербайджан остается стабильной страной, он все еще погряз в коррупции и продолжает оставаться практически диктатурой с широко распространенными нарушениями прав человека.
Знаете ли вы?
• Гитлер сказал, что если он не сможет захватить бакинские нефтяные месторождения, война будет проиграна. Немецкая армия была на пути туда, когда они потерпели поражение от русских в Сталинградской битве в 1943 году.
• Название «эксклава» Азербайджана на территории Армении, Нахчыван, означает колония Ноя. Азербайджанцы считают, что здесь поселились выжившие после Великого потопа.
• Азербайджан был первой мусульманской страной в мире, которая предложила всеобщее избирательное право, предоставив женщинам право голоса в 1918 году.
Азербайджанская культура
Религия в Азербайджане
В основном мусульмане-шииты, хотя есть русские православные и еврейские общины.
Социальные конвенции в Азербайджане
Иностранные женщины должны одеваться скромно, особенно в сельской местности, и воспитывать в себе некоторую прохладу. И мужчинам, и женщинам следует избегать ношения шорт, поскольку это привлечет нежелательное внимание.