12 интересных фактов о корейском языке Linguis
Лингвисты относят корейский язык к урало-алтайской группе, к которой принадлежат также турецкий, монгольский, венгерский и финские языки. Сегодня на нём говорят около 78 миллионов человек, подавляющее большинство которых проживает на территории Корейского полуострова. Также корейские общины разбросаны по всему миру.
1. Корейский язык имеет пять основных диалектов в Южной Корее и один в Северной Корее. Несмотря на географические и социально-политические различия диалектов, корейский является относительно однородным языком. Говорящие из различных областей могут без усилий понимать друг друга.
2. Корейский язык считается одним из самых вежливых в мире. И это создаёт немало сложностей для изучения его европейцами. Дело в том, что для того, чтобы правильно общаться, нужно обязательно учитывать статус собеседника и использовать соответствующие слова и окончания. А это предполагает не только хорошее знание языка, но и культуры.
3. На первый взгляд может показаться, что корейцы используют для письма иероглифы. Но это не так, основным (а в Северное Корее — единственным) алфавитом корейского языка является Хангыль (한글, Hangul), специально разработанный группой учёных в 1443 году по требованию правителя (вана) Сечжона Великого. Впрочем, существует также легенда, согласно которой этот алфавит изобрёл буддистский монах Соль Чхон. Изучение хангыля может потребовать некоторого времени, но процесс можно ускорить благодаря специальным мобильным приложениям.
4. До появления хангыля корейцы использовали письменность называемую «ханча» (от китайского «ханьцзы» — «письменность»), которая была основана на китайских иероглифах. Интересно, что она сохранилась и поныне в Южной Корее, где ханча подчас используется в литературе и науке. Например, в словарях слова китайского происхождения обычно отображаются в обеих системах. Впрочем, это скорее дань традициям, поскольку любое современное корейское слово можно записать при помощи хангыля. В Северной Корее ханче была объявлена настоящая война, целью которой был отказ от всего иноземного.
5. Точно не известно, на что именно ориентировались учёные при создании хангыля. Наиболее распространено предположение, что в основу было положено монгольское квадратное письмо. Другая легенда гласит, что идея таких букв пришла в голову Сечжону Великому, когда он увидел спутанную рыболовную сеть. Ещё одно предположение — такие движения совершает человеческий рот, произнося соответствующие звуки. Ну и наконец, существует также откровенно непристойная теория, которую активно насаживали японцы во время оккупации Кореи 1910-1945 годов. Таким способом оккупанты стремились принизить ценность родного языка населения.
6. Порядка 50% слов в корейском языке — китайского происхождения. Ещё бы, ведь Китай владел территорией Корейского полуострова (на котором сейчас находятся Южная и Северная Кореи) порядка 2000 лет. Также есть немало заимствований из японского и вьетнамского языков.
7. За последние десятилетия в корейский язык пришло немало заимствований из английского языка. Причём нередко они приобрели при этом дополнительные значения. Так, слово «service» (служба, обслуживание) превратилось в 서비스 (seobiseu), которое, помимо своего основного значения, используется для обозначения чего-либо дополнительного, предоставляемого бесплатно. Например, бесплатный десерт в ресторане или дополнительная бесплатная услуга в отеле.
8. Швейцарский армейский нож называют в Корее 맥가이버 칼 (maekgaibeo kal). При этом слово 칼 (kal), означающее «нож» — корейского происхождение. А первая часть пошла от имени Макгайвер. Дело в том, что с данным инструментом корейцы познакомились благодаря американскому сериалу «Секретный агент Макгайвер», главный герой которого умудрялся благодаря ему выходить из самых немыслимых ситуаций.
9. Некоторые заимствования появились в корейском языке достаточно сложным путём. Так, иные слова пришли из немецкого языка через японцев, которые были союзником Германии во Второй мировой войне и оккупировали Корею. Например, слово 아르바이트 (aleubaiteu) — «неполная занятость».
10. Немало понятий в корейском языке образованы по принципу конструктора. И догадаться об их значении можно зная перевод составляющих. Выглядит всё достаточно поэтично. Например, слово «ваза» (꽃병, kkochbyeong) образовано путём слияния слов «цветок» (꽃, kkoch) и «бутыль» (병, byeong). А «ноздря» (콧 구멍, kos gumeong) — «нос» (코, ко) и «дыра» (구멍, gumeong).
11. Современные корейские имена состоят обычно из трёх слогов. При этом первый слог относится к фамилии, а два других к личному имени. Например, Ким Ир Сен или Ли Мен Пак. При этом большинство имён не имеет каких-либо признаков, которые указывают на пол. То есть они могут принадлежать как мужчине, так и женщине. Важно отметить, что обращение по имени допускается только между близкими родственниками или друзьями. Посторонний человек может воспринять это как оскорбление. При обращении нередко используется слово, указывающее на положение человека: «господин», «учитель»
12. В корейском языке используются два различных вида числительных: исконно корейского и китайского происхождения. Первые обычно используются для цифр меньше сотни, вторые — для больших, а также при счёте времени. Но вообще правила употребления различных числительных достаточно запутанны, что может вызвать определённые трудности для изучающих язык.
Читай также:
12 интересных фактов об испанском языке
Какой язык был самым первым в мире?
12 интересных фактов о литовском языке
linguis.net
Языки Южной Кореи | Все о Южной Корее | Южная Корея
Корейский язык традиционно считается принадлежащим и изолированной группе. Тем не менее на нем говорят практически восемьдесят миллионов людей в мире.
На корейском языке общаются не только корейцы, живущие в Северной и Южной Корее, но и те, кто живет за пределами исторической родины. Рождение корейского языка относят к периоду существования трех царств, которые располагались на территории Корейского полуострова: Пэкче, Силла и Когурё. Причём имеются все основания считать, что предком корейского языка является именно язык царства Силла, а язык Когурё – родоначальник японского.
В государстве Южная Корея, язык, признанный официальным, относится к Сеульскому диалекту. Он несет в себе (как, впрочем, и другие диалекты корейского) много заимствованных слов у американского и китайского языков. Диалекты как в Южной, так и в Северной Корее распределены соответственно провинциям. Так, существуют диалект Чхунчхон, Канвонский, Кёнсанский, Чолла. Самая маленькая провинция Южной Кореи – остров Чеджу и практически все юго-западное побережье страны говорит на диалекте Чеджу. Благодаря статусу официального государственного языка, Сеульский диалект помогает общению между представителями разных языковых групп Южной Кореи. Имея общие корни, все диалекты перекликаются между собой и имеют непринципиальные различия в написании и произношении. Исключением является диалект Чеджу, понять который не могут носители других языковых групп. Это следствие определенной изолированности Чеджу от других групп населения.
С 2000 года правительство Южной Кореи официально утвердило романизацию корейского языка (написание корейских слов латиницей), что призвано облегчить жизнь туристам. Однако особенности местного письма, позволяющие произвольно изменять согласные в слове при его написании, легко превращают «кофе» в «копи», а «гольф» в «гоппи». Несмотря на такую путаницу, пара-тройка фраз, выученных с помощью разговорника, значительно облегчат пребывание туриста в Южной Корее. Хотя на первый взгляд корейское письмо кажется сложным, оно достаточно простое. Звуки собираются в блоки, образуя слоги, а те, в свою очередь, — в слова.
- < Назад
- Вперёд >
familytravelers.ru
корея южная — с русского на английский
Корея (Южная) — Координаты: 36°00′00″ с. ш. 128°00′00″ в. д. / 36° с. ш. 128° в. д. … Википедия
Корея Южная — (Taehan Min’guk), гос во в Вост. Азии. Пл. 99 274 км² (включая о ва Чеджу и Уллындо), столица Сеул; др. крупные города: Пусан, Инчхон, Тэгу, Кванджу, Ульсан … Географическая энциклопедия
КОРЕЯ ЮЖНАЯ — (см. КОРЕЯ). В февр. 1946 вып. первые марки надпечатка нового номинала (корейский и англ.) на марках Японии. В мае 1946 изд. первые памятные марки, 1947 авиапочт., 1948 первый блок. До 1957 блоки вып. в небольших количествах и… … Большой филателистический словарь
КОРЕЯ (Южная Корея) — КОРЕЯ (кор. Чосон, букв. страна утренней свежести), Республика Корея (Южная Корея), государство в Восточной Азии, на Корейском полуострове. Омывается водами Японского и Желтого морей. Острова Токдо (Такесима) оспариваются Японией. Граничит с… … Энциклопедический словарь
Южная Корея на летних Олимпийских играх 2008 — Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: K … Википедия
Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012 — Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: KOR … Википедия
Южная Корея — (Республика Корея) государство в Восточной Азии, занимающее южную часть Корейского полуострова и прилегающие к нему острова; граничит на севере с КНДР (см. Корейская Народно Демократическая Республика), с запада омывается Желтым морем, с востока… … Географическая энциклопедия
Корея — (Korea), гос во в Юго Вост. Азии. С 14 в. в К. правила династия Ли, с 17 в. страна находилась в вассальной зависимости от Китая, в 19 в. стала объектом острого соперничества между Россией и Японией. Открытая для яп. торговли в 1876 г., К.… … Всемирная история
КОРЕЯ — древняя страна Восточной Азии, занимающая одноименный полуостров, который протянулся на севере от границы с Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почти до южных островов Японии. После окончания Второй мировой войны страна… … Энциклопедия Кольера
Корея — (корейский Чосон) I. Общие сведения К. страна в Восточной Азии, расположенная в основном на Корейском полуострове, на прилегающей материковой части и островах. На В. омывается Японским морем (в К. оно называется Восточным), на З … Большая советская энциклопедия
Южная Корея — Координаты: 36°00′00″ с. ш. 128°00′00″ в. д. / 36° с. ш. 128° в. д. … Википедия
translate.academic.ru
Корейский язык на Севере и Юге
Корейский язык формировался на основе местных диалектов, а также под влиянием Китая и Японии. На юге и севере полуострова используют разные варианты письма и лексики, но в целом выражаются похоже. Для сравнения можно привести диалекты в России — жители Москвы и Владивостока смогут свободно общаться, но поймут, что говорят с человеком из другого региона. При этом ученые-лингвисты считают, что в дальнейшем жители стран начнут понимать друг друга хуже.
История корейского языка
До пятнадцатого века корейский язык считался «провинциальным» и употреблялся только в быту.
Люди высокого происхождения использовали для общения и письма китайские иероглифы, а крестьяне и неграмотные горожане ограничивались местными диалектами.
Для корейского даже не было отдельного алфавита — слова записывали при помощи иероглифов, приспосабливая их к национальному звучанию.
Ситуация изменилась в 15 веке, когда корейский правитель Сечжон Великий разработал письменность специально для корейского языка. Он считал, что китайский слишком сложный для простолюдинов. Подавляющая часть населения Кореи была безграмотной, читать и писать умели только люди из высших сословий, и правителю хотелось это изменить.
К реформе интеллигенция отнеслась агрессивно. Они считали, что крестьянам и ремесленникам не место в культуре, и они принципиально продолжали использовать китайский язык. Корейская письменность не прижилась, и постепенно власть охладела к идее ее распространения. Иероглифы остались главным видом письма до середины 19 века.
Ситуацию изменило японское вторжение. На волне патриотизма интеллигенция стала активно использовать национальное письмо, которое противопоставляли японскому и китайскому. При помощи корейских букв писали агитационные лозунги, книги и патриотические песни. Когда Япония установила власть над Кореей, она пытались подавить распространение местного языка, но процесс кореизации в культурной сфере уже был запущен.
Главные понятия корейского языка
Связь корейского с другими языками
По звучанию чосонмаль больше похож на японский, чем на китайский. В нем четко выражена слоговая система. Она же используется и на письме. Но если в японском языке для каждого слога есть индивидуальное обозначение, то в корейском они состоят из отдельных символов, которые обозначают согласные и гласные звуки. Слова записывают слева направо, как в русском, и в столбик, как в китайском.
При этом большинство иностранных слов пришли в корейских из китайского. В южной Корее остались иероглифы, которые в видоизмененной форме используют вместе с хангылем. Именно их называют ханча. Такая же ситуация наблюдается и в японском — китайские иероглифы превратились в кандзи и используются наравне с традиционным алфавитом.
В Северной Корее за время союза с СССР появилось много русских заимствований. В южной части полуострова за последние 20 лет в несколько раз увеличилось число англоязычных слов. Это связано с тем, что в Корею приезжают туристы и иностранные студенты, которые с местным населением говорят, в основном, на английском.
Автор статьи: Анна Стадневская
22.11.2017
www.koreya24.ru
Языковые курсы в Корее | Изучение корейского языка в Корее с EF
Меню
Закрыть
- 8 (800) 700-26-26
-
Главная
Добро пожаловать в EF -
Программы
Все курсы и программы EF -
Школы и офисы
Найти ближайший офис или школу -
Прo EF
Кто мы -
Карьера
Работайте с нами
-
Главная
Добро пожаловать в EF -
Программы
Все курсы и программы EF -
Школы и офисы
Найти ближайший офис или школу -
Прo EF
Кто мы -
Карьера
Работайте с нами
- Все программы EF
www.ef.ru
60 фактов о Южной Корее
Конечно хочется все увидеть и узнать лично, но к сожалению пока нет такой возможности. По-этому достаточно интересно читать о людях, традициях и особенностях тех или иных стран от людей, которые там на месте.
Вот например Южная Корея — страна с довольно большой историей и богатыми традициями. Сейчас, только оглянитесь, корейские клипы транслируют по телевидению, корейские товары захватывают рынок, корейские технологии опережают многие страны! Не хотели бы вы узнать побольше о стране, которая так активно пытается с нами сблизиться?
Вот некотоыре подробности …
Красота
1. Косметики у кореянок много. Очень. Очень-очень много. Если попытаться посчитать количество средств для вечернего ухода, то выйдет их около десяти: масло для снятия макияжа, пенка для умывания, скраб или пилинг, маска для лица, тоник, эссенция, лосьон (да-да, это не то же самое, что тоник), сыворотка или эмульсия, крем, тканевая маска и, наконец, ночная маска. Только представьте, сколько кореянки тратят на уход за собой времени и денег!
2. Любительницы корейской косметики в России уверены, что лучше корейских марок лучше ничего быть не может. А вот кореянки не замечают своего счастья и мечтают обладать заветными баночками L’oreal и подобных марок! Дело в том, что импортные продукты в Корее стоят дороже, чем свои, а поэтому масс-маркет для нас приближается к «люксу» для них.
3. Парни и мужчины тоже любят ухаживать за собой. Если европейские марки ограничиваются в производстве мужских линий средствами для бритья и умывания, то корейские марки делают для мужчин все то же самое, что и для женщин — от пенки для умывания до BB и CC крема. И, кстати, носить с собой зеркальце для корейцев также привычно, как для кореянок.
4. В случаях, когда косметики недостаточно, корейцы и кореянки без лишних раздумий прибегают к пластической хирургии. «Пластика» в Южной Корее — то же, что для нас поход, например, к парикмахеру, обычное дело. Обычным считается и такое явление, как пластическая операция «в подарок» детям от родителей на окончание школы или вуза.
5. Сложно поверить, но каждая пятая кореянка уже успела сделать себе пластическую операцию. А самой популярной операцией является изменение разреза глаз.
6. Чтобы избежать трат на стоматологов, которые в Южной Корее могут довольно сильно ударить по карману, корейцы очень тщательно следят за своими зубами. И если в сумочке российской девушки можно найти все, что угодно, то в сумочке кореянки можно найти все, что угодно и зубную щетку 🙂
7. Корейцы редко страдают от излишнего веса, а главное достоинство практически всех кореянок — стройные и худые ножки.
8. Кстати, о ногах. Кореянки любят и часто носят мини — это не считается чем-то постыдным, а вот одеть платье или блузку с большим декольте уже непозволительно.
9. Ухаживают корейцы и кореянки не только за лицом, но и за телом. Один из любимых ритуалов в Корее — посещение бани. В одном только Сеуле расположено около 3000 бань или, как они называются в Корее, чимчильбанов.
10. Внешность для корейцев стоит едва ли не на первом месте. Если вы будете выглядеть уставшим и потрепанным, то они непременно скажут вам об этом, но не для того, чтобы оскорбить, а исключительно для того, чтобы помочь вам 🙂
Еда
11. Одна из главных страстей всех корейцев — еда. Поесть они любят вкусно и много. Если вы закажете в кафе или ресторане какое-то блюдо, то к нему наверняка будет прилагаться сразу несколько дополнительных закусок и салатов.
12. Продукты в корейских магазинах довольно дорогие, так что зачастую есть в кафе и ресторанах выгоднее, чем готовить самостоятельно.
13. Корейцы очень любят торговаться, для них это что-то вроде неотъемлемой части процесса покупок! Если вы знаете язык и окажетесь на рынке, то обязательно попытайтесь сбить цену на понравившийся товар, хотя бы ради интереса, будьте уверены, вы сможете получить желаемый товар в 3-5 раз дешевле.
14. Если вы окажетесь в Южной Корее и захотите попить чая, то сделать это будет проблематично. Чая в нашем понимании там практически нет, а вместо него корейцы пьют обычно отвары из различных трав.
15. А вот кофе здесь можно встретить на каждом шагу, его корейцы обожают.
16. Рестораны и кафе можно разделить на четыре категории: корейские, японские, китайские и европейские. Самые дорогие и престижные — японские, далее идут европейские, а китайские и корейские можно найти как очень дорогие, так и совсем простенькие забегаловки.
17. Давать чаевые в Южной Корее не принято, а попытка сделать это может очень оскорбить официанта.
18. Корейцы очень любят выпить и даже существует специальный ритуал «хоешик», согласно которому коллеги должны собраться в баре после работы и выпить вместе раз месяц или даже чаще. Если вы откажетесь пить на «хоешике», то вас будут считать человеком со странностями 🙂
19. Основной продукт на столе корейцев — это рис. Его используют в качестве гарнира, а обычную рисовую кашу на воде часто едят вместо хлеба, чтобы перебить остроту. Рис нужно обязательно доедать до конца, а если вы оставите его в тарелке, то вас будут считать очень невоспитанным человеком.
20. В Корее принято чавкать. Корейцы даже не думают о том, что это может выглядеть неприлично, ведь таким образом они показывают повару, что блюдо им очень понравилось, конечно, не принято это делать намеренно громко и вызывающе 🙂 Но вот жевать с отрытым ртом или разговаривать, пока не прожевали пищу, считается дурным тоном точно также, как и у нас.
Стиль жизни
21. Одно из проявлений дружбы для корейцев — это прикосновения. Не удивляйтесь, если увидите на улицах Кореи, как парни похлопывают друг друга по плечу, теребят волосы и даже делают легкий массаж шеи 🙂
22. В Корее любят пошуметь, там не принято жаловаться в полицию на соседей, которые громко слушают музыку. Громкая реклама на улицах — тоже в пределах нормы.
23. Южная Корея — довольно безопасная страна, здесь вы сможете без боязни пройтись поздней ночью по отдаленным кварталам.
24. Популярные виды спорта — это бейсбол и гольф. Бейсболом занимаются дети и взрослые, а гольф — это развлечение для людей среднего возраста. Еще один вид физической нагрузки, которой любят заниматься все корейцы — ходить в горы.
25. Когда ехать в Корею? Зависит от того, чем вы хотите заняться. Если вы любитель горнолыжного спорта, то зима — идеальное время, если же вы больше любите греться на солнышке, то отправляйтесь в путешествие летом, так как в Южной Корее много пляжей, а если вы хотите просто полюбоваться этой страной, то планируйте поездку на весну, когда повсюду цветет сакура, или осенью, в то время, когда желтеют листья.
26. Если вы решите написать письмо или открытку корейцу, то отложите в сторону красные чернила, так как считается, что имя, написанное ими навлечет на человека беду и даже смерть.
27. Уважение к старшим — самое главное в корейском этикете. Прежде, чем отправиться в эту страну, следует тщательно изучить все виды обращений, чтобы не оказаться в неудобной ситуации.
28. Отслужить в армии в Корее считается престижным, поэтому многие k-pop звезды отправляются служить даже не смотря на карьеру.
29. Еще один интересный факт о корейской армии: для корейских студентов не существует отсрочки, но зато в армию не берут тех, кто имеет только начальное школьное образование.
30. Молодые пары в Корее не могут просто взять и решить «пожить вместе», так как это считается аморальным. Тех, кто осмелится сделать это, осуждать будут не только старшие, но и сверстники. Переехать в одну квартиру пара может только после свадьбы.
Образование
31. Чтобы получить образование в Южной Корее, придется отдать кругленькую сумму, стоит оно действительно дорого. Кстати, в отличие от России, в Южной Корее юридическое образование пользуется намного меньшей популярностью.
32. К образованию в этой стране относятся очень серьезно. Даже школьный учебный день больше похож на рабочий, так как вместе со всеми занятиями, дополнительными, но практически обязательными, кружками и курсами заканчивается поздним вечером.
33. Учебный год в корейской школе делится не на четверти, а на семестры и, соответственно, отдыхают школьники не четыре, а два раза в год: летом с середины июля до конца августа и зимой с середины февраля до начала марта.
34. Почти во всех корейских школах ученики носят форму.
35. Физкультура не считается обязательным предметом во многих школах Южной Кореи, обычно ее вводят в качестве дополнительной дисциплины.
36. В начальной школе корейцы учатся 6 лет, в средней и в старшей — по 3 года. Далее можно поступить в колледж на 2 года, а после в университет — на 4.
37. Хоть в школе и можно проучиться всего 12 лет, но буквально стать «двенадцатиклассником» не получится. Дело в том, что после 6-го класса начальной школы идет первый класс средней школы и заканчивается обучение, соответственно, после 3 класса старшей школы.
38. Экзамены в корейских вузах — серьезное испытание. Доходит даже до того, что в газетах публикуются напоминания, чтобы девушки не перебарщивали с парфюмом и не носили обувь на высоких каблуках, чтобы не отвлекать себя и окружающих от судьбоносных экзаменов.
39. Своеобразная форма нашего ЕГЭ есть и в Корее. Практически все экзамены и контрольные проходят виде тестов и студентам нужно просто запомнить огромный список правильных ответов.
40. Программа старшей школы в Корее готовит ученика к дальнейшему обучению по какой-то определенной специальности, однако, ее заканчивать не обязательно.
Работа
41. Корейцы очень трудолюбивые. Школьный режим дня сохраняется и на работе — начинается рабочий день в 7.30-9.00 в зависимости от компании и заканчивается поздним вечером. Хоть официально рабочий день должен длиться до 18.00, многие корейцы стараются не уходить раньше начальника.
42. Кстати, дожидаться ухода начальства принято только мужчинам, женщины могут уходить и раньше.
43. 30-дневный отпуск для корейцев — непозволительная роскошь. Некоторые компании буквально вынуждают своих сотрудников уходить в отпуск на одну-две недели, так как упрямые корейцы отказываются отдыхать, чтобы доказать начальству свой профессионализм.
44. Жить в Сеуле, столице Южной Кореи, довольно дорого, поэтому многие, кто работает в этом городе покупают жилье в пригородах, где все сравнительно дешевле, однако за экономию денег приходится расплачиваться временем, которое уходит на дорогу.
45. Официальных выходных дней в Корее всего 11.
46. Если государственные праздники выпадают на субботу или воскресенье, их не переносят на понедельник, так что некоторые годы становятся для корейцев особенно тяжелыми.
47. Единичные выходные корейцы проводят в кругу семьи — отправляются друг к другу в гости или вместе выбираются на природу.
48. В банковским работникам сложно надолго задерживаться на одном месте. Дело в том, что многие начальники считают, что за 2-3 года у работника появляется слишком много знакомых, связей и они становятся для него выше, чем интересы компании.
49. Конкуренция в Южной Корее очень сильная. Если работник все же решит отправится в долгий отпуск, то вернувшись, скорее всего обнаружит свое место занятым.
50. Даже в маленьком семейном бизнесе действуют такие же строгие правила, как и в крупных корпорациях: точно такой же долгий рабочий день и точно такие же короткие отпуски.
Семья
51. Предложение выйти замуж в Корее обычно делается чисто формально, когда уже заказан ресторан и составлен список гостей. Зачем тогда это вообще делать? Все просто — чтобы сделать приятно будущей невесте 🙂
52. Состоятельные семьи проводят две свадьбы — в европейском стиле и в традиционном корейском.
53. Глава семьи в Корее — всегда мужчина, это не обсуждается.
54. Муж и жена не должны ссориться и отчитывать друзей в присутствии старших родственников.
55. О том, чтобы поднять голос на старшего члена семьи или даже посмотреть недовольным взглядом в корейской семье не идет даже речи. Уважение — превыше всего.
56. Даже в кругу семьи не принято обращаться друг к другу по имени, это приравнивается к оскорблению. Для каждого члена семьи существует специальное уважительное обращение.
57. К беременной жене в корейской семье относятся очень бережно, за ней пытаются ухаживать и проявлять всевозможную заботу все близкие родственники. А вот встреча из роддома не проходит так празднично, как в России.
58. Детей в Корее принято сильно баловать, им не отказывают практически ни в чем, однако от детей в ответ требуют большой отдачи в плане учебы.
59. Воспитывают детей в основном мамы, так как отцы проводят на работе большую часть дня и возвращаются ближе к ночи и общаются со своими детьми в основном по выходным. Однако папа все равно является авторитетом для ребенка.
60. Родителей мужа в Корее по отношению к ребенку называют «родными», а родителей жены — «внешними». Но это только лишь названия, обычно общаются с детьми и «родные» и «внешние» бабушки с дедушками одинаково горячо 🙂
Кто знаком с Южной Кореей и жил там, будете поправлять? Ну или добавлять …
источники
http://bbcream.ru/index.php?route=pavblog/blog&id=91
masterok.livejournal.com