Ямайка язык: язык, код страны, валюта, столица и погода

Содержание

язык, код страны, валюта, столица и погода

Ямайка – один из самых оригинальных островов Карибского бассейна. Тропический рай с ошеломляющими природными красотами и пиратским прошлым, живущий под размеренные ритмы регги и калипсо притягивает каждый год тысячи туристов со всего мира.

Отдых на Ямайке – это лазурное море, ласковое солнце и бесконечные белоснежные пляжи!

Ямайка – удивительный остров, который раз и навсегда очаровывает своей уникальной природой, веселыми праздниками, дружелюбными местными жителями и, конечно, своей, присущей только ему, атмосферой одновременного спокойствия и жажды ярких приключений. Главная достопримечательность Ямайки – это её живописная природа. Любители экзотики могут увидеть здесь редких представителей флоры и фауны – на Ямайке множество организованных экскурсий в парки и на водопады.

Активный отдых на Ямайке не менее популярен, чем пляжный. Здесь есть все условия для занятий спортом.

Различные пешие и конные маршруты позволят изучить даже самую глубинку острова. Любители дайвинга предпочитают останавливаться на Южном побережье. На острове есть возможность аренды яхты, парусника или прогулочного катера. Среди приезжих на Ямайку популярен гольф. Здесь отличные поля, на которых проводятся и международные соревнования. Для любителей полазить по пещерам на Ямайке огромное количество уникальных пещер. А ещё можно отлично спуститься на горных реках или подняться по скалам.

На Ямайку едут за голубыми горными вершинами, красивейшими водопадами, изумрудными лугами, таинственными яркими лесами и бесконечными пляжами.

Ямайка – это ещё и отличное место для увеселительного отдыха! Родина всемирноизвестного исполнителя рэгги Боба Марли собирает меломанов и любителей хорошо и весело отдохнуть со всего света. Здесь масса разнообразных танцевальных групп и ансамблей.

Для любителей уединенного и тихого отдыха здесь найдутся свои укромные уголки.

К несомненным достоинствам Ямайки как туристической страны можно отнести и дружелюбную природу. Здесь нет ни свирепых хищников, ни пугающих удавов. Всё способствует полному расслаблению и отдыху от забот.

Туры на Ямайку

с каждым годом становятся всё популярнее и среди белорусов. Отели на Ямайке имеют различные категории и рассчитаны на разные финансовые возможности.

Страна вечного лета – место, где любят и умеют отдыхать по-настоящему!

Дни культуры студентов из Ямайка

Cookie-файлы

X

Этот сайт использует файлы cookie. Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.

Дни культуры студентов из Ямайка

Мероприятие прошло

4 — 6 марта 2019

Место проведения

г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Контактное лицо

Торсуков Анатолий Владимирович

О мероприятии

Ямайка — далёкий остров в Карибском море, а заодно и одноимённая страна, этот остров занимающая. Щедрая природа наделила его невероятными красотами, которые привлекают массу туристов, которые хотят поваляться на белоснежных ямайских пляжах и искупаться в тёплом море. Тот факт, что государственным языком на Ямайке является английский, облегчает коммуникацию с местными жителями. Познакомиться с Ямайкой можно в ближайшее время на национальных выставках землячества.

Международная научно-практическая конференция «Международные стандарты учета и аудита: практика применения в условиях цифровой экономики»

IV международная научно-практическая конференция «Экономические стратегии ЕАЭС: проблемы и инновации»

XXII международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы экологии и природопользования: партнерство в целях устойчивого развития и экологической безопасности»

Экологическая конференция школьников, приуроченная к XXII международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы экологии и природопользования»

Ямайка: Памятка туриста

Столица

Кингстон

Население

2 868 380 чел.

Время

— 9 часов от Московского

Язык

Официальный язык Ямайки — английский

Религия

Большинство населения исповедуют протестантство — около 60%. Приверженцев католической веры — около 2,5 %, также присутствуют растафари и атеисты.

Гостиницы

Гостиничные комплексы на Ямайке стали активно появляться лишь последние 2 десятилетия. Несмотря на это на острове расположено большое количество отелей 4* и 5* категорий.

Безопасность

Ямайка достаточно безопасное государство. В курортных зонах личной безопасности туристов ничего не угрожает. Однако, если Вы собираетесь покинуть территорию отеля все же стоить сохранять бдительность.

Деньги

Ямайский доллар.

Банки и обмен валюты

Ямайский доллар равен 100 центам.
В обращении используются купюры достоинством 1, 2, 5, 10, 20 и 100 долларов, а также монеты в 5, 10, 20, 25, 50 центов, 1 и 5 долларов.
Банки и обмен валюты Работают с 9.00 до 14. 00 с понедельника по четверг. В пятничные дни банки открыты для клиентов с 9.00 до 12.00 и с 14.30 до 17.00.
Пункты обмена валюты можно найти в отелях, банковских филиалах и аэропортах. В последние работают круглосуточно.

Чаевые

В ресторанах Ямайки принято оставлять чаевые в 10-15% от суммы заказа, но стоит также не забывать, что они могут быть уже включены в счет.

Праздники

— 1 января — Новый Год
— 6 января — Крещение
— начало февраля — Среда Великого поста
— 13 февраля — День покаяния
— март-апрель — Пасха и Страстная пятница
— 23 мая — День труда
— конец мая — начало июня — Праздник Тела Господня
— 1 августа — День эмансипации
— 6 августа — День независимости (обычно отмечается в первый понедельник августа)
— 21 октября — День героев нации
— 25-27 декабря — Рождество

Экстренные службы и справочные телефоны

Код Ямайки и города Кингстон: +1876

Скорая помощь и пожарная служба, тел.: 110

Полиция, тел.

: 119

Посольство РФ на Ямайке:
22 Norbrook Drive, Kingston 8, Jamaica, Embassy of Russian Federation
Телефон: (876) 924-1048
Факс: (876) 925-8290
E-mail: [email protected] [email protected]

Туристический офис Ямайки (JTB) — 929-92-00

Отдых на Ямайке от PEGAS Touristik

В древности Ямайку населяли индейцы. Остров был открыт Христофором Колумбом в 1494 году. Колумб назвал его в честь королевской четы островом Фердинанда и Изабеллы. Это название не прижилось, остров сохранил местное название — Ямайка. Своё первое поселение на острове испанцы основали в 1509 году.

К приходу испанцев Ямайку населяли индейцы араваки, их численность возможно достигала примерно 60 тысяч человек. За период испанского господства индейцы на Ямайке исчезли почти полностью. Уже к 1611 году на острове насчитывалось всего 74 индейца.

В качестве рабочей силы испанцы уже в начале XVI века стали завозить на Ямайку негров-рабов из Африки. Однако испанцы за полтора века колонизировали остров не слишком активно, и в 1655 году его захватили англичане (официально Ямайка была объявлена английской колонией в 1670 году).

На берегу обширной естественной гавани, недалеко от нынешнего Кингстона, англичане возвели форт. Возле форта стал расти город Порт-Ройял. Вскоре он приобрёл славу «самого грешного города во всём христианском мире», так как туда с острова Тортуга переместилась «столица» морских разбойников. В конце XVII века в городе Порт-Ройял было 8 тысяч жителей, из них — полторы тысячи пиратов.

Пираты грабили испанские корабли, свозили добычу в Порт-Ройял, что привело к процветанию города. Однако 7 июня 1692 года бо́льшая часть этого «развратного Вавилона» в результате землетрясения исчезла в морской пучине. Обрадованная церковь католической Испании поспешила сообщить, что «Бог покарал нечестивый город за грехи».

Однако к тому времени англичане уже крепко обосновались на Ямайке, превратив остров в крупную «сахарную» колонию — на Ямайке интенсивно развивались плантации сахарного тростника. Большая часть плантаций располагалась на равнинах юга острова. Внутренние районы Ямайки использовались для выпаса скота. Промышленность Ямайки производила сахар-сырец, патоку-мелассу и знаменитый ямайский ром.

Англичанам доставляли немалое беспокойство восстания негров-рабов. За примерно 150 лет, до начала XIX века, было не менее 30 таких восстаний. Уже во второй половине XVII века в наиболее отдалённых горно-лесистых районах Ямайки обосновались мароны — беглые негры-рабы и их потомки, создавшие нечто вроде собственного государства. Они совершали набеги с целью захвата скота и других грабежей, и в итоге англичане в конце XVIII века провели депортацию маронов в Африку (в Сьерра-Леоне, где они основали город Фритаун).

В XIX веке, после отмены рабства в 1833 году, для английских плантаторов на Ямайке наступили «плохие времена». Освобождение негров-рабов существенно подорвало плантационное хозяйство Ямайки. Завоз рабочих-контрактников из Индии и Китая не исправил ситуацию. Производство сахара на Ямайке резко сократилось. К тому же увеличилась конкуренция из-за роста выработки свекловичного сахара в Европе и увеличения производства сахара на Кубе и Яве.

В XX веке экономическая ситуация на Ямайке существенно изменилась в результате инвестиций из США. Американские компании организовали на Ямайке крупное экспортное производство бананов, а также какао, кофе и кокосов. Американцы занялись и развитием инфраструктуры Ямайки (железнодорожная сеть и т. п.).

В 1943 году на Ямайке было введено всеобщее избирательное право, в 1944 — частичное самоуправление. В 1959 году Ямайка получила внутреннее самоуправление, в августе 1962 года Британия предоставила Ямайке независимость.

Ямайка | Парагон Тревел

 

Климат:
Климат на Ямайке тропический пассатный, для которого норма — устойчивые восточные ветры, умеренная облачность и сухая погода. Летом и зимой температура почти одинаковая, в среднем + 26 градусов С. Иногда здесь проходят тропические циклоны.

Столица: Кингстон.

Население:
Большая часть островного населения, насчитывающего два с половиной миллиона человек, африканского происхождения, однако предками современных ямайцев были выходцы из Европы, Китая, Индии и Ближнего Востока, вступавшие в смешанные браки.

Язык:
Официальный государственный язык Ямайки — английский, но лексика ямайцев насыщена словами из разных африканских языков. Живущие на острове китайцы и индийцы тоже говорят на ямайском диалекте английского языка, но в быту у них звучит и родная речь.

Праздники и нерабочие дни:
1 января (Новый Год), 13 апреля (Страстная пятница), 16 апреля (Светлый понедельник), 6 августа (День Независимости), 27 декабря (Рождество).

Религия:
Около 30% ямайских жителей — христиане-протестанты, 25% — придерживаются баптистской традиции. Небольшое число островитян относят себя к методистам, и совсем немного пресвитериан и католиков. Кроме того, распространены некоторые африканские культы (например, культ обиа).

Валюта:
Национальная денежная единица Ямайки — ямайский доллар (введен в обращение в 1969 году вместо ямайского фунта), доллар США ходит с ним практически на равных правах. Во многих туристический центрах и магазинах к оплате принимают дорожные чеки (их тоже рекомендуется приобретать в американской валюте) или кредитные карточки ведущих мировых систем: Visa, American Express и некоторые другие. В обращении находятся банкноты достоинством 2, 10, 20, 50, 100, 200, 500 ямайских долларов, монеты 5, 10, 20, 25, 50 центов и 1, 5 долларов. Одновременно в обращении находятся монеты двух основных серий (80-х и 90-х годов) и большое количество юбилейных. Например, старая монета в 5 центов вдвое больше современной 5-долларовой. Некоторые из монет имеют не традиционную круглую форму, а семиугольную. На них чеканятся изображения зверей, птиц и рыб. Горсть ямайской мелочи — прекрасная находка в ладони коллекционера!

Таможенные правила:
Каких-либо ограничений на ввоз-вывоз валюты на острове нет.


Транспорт:
Перелет на Карибские острова осуществляется транзитом через Франкфурт, Амстердам или Лондон а/к Lufthansa, KLM или British Airways соответственно

Национальная кухня, напитки:
От простой и острой до самой изысканной! Местная кухня представляет собой колоритную смесь местных продуктов, специй и пряностей. Некоторые из этих смесей так и называются — «сумасшедшими». Пища готовится часами, на низких, чадящих плитах, стоящих на улице, перед домами. На Ямайке есть также прекрасные рестораны для вегетарианцев, любителей итальянской и прочей кухни. На острове вы сможете насытиться настоящими экзотическими фруктами, такими, например, как яблоко-звезда, папайя, авокадо, сладкий и кислый соп, гуава апельсины. В большом изобилии на острове произрастают ананасы, манго и бананы. Помимо общеизвестных фруктов и плодов, интересно попробовать и нечто более экзотическое: ораник (гибрид апельсина и мандарина), угли (гибрид грейпфрута и мандарина), плоды хлебного дерева и многое другое.

Размещение:
На острове огромный выбор отелей на любой вкус — от имеющих современные бары, рестораны, дансинги до небольших уединенных гостиниц. Везде вам предоставят великолепные возможности для отдыха: занятия водными видами спорта (парусным спортом, водными лыжами, подводным плаванием с аквалангом, виндсерфингом), экскурсии по морю на катере с прозрачным днищем и др. Во многих отелях все эти развлечения уже входят в стоимость проживания. В большинстве ямайских отелей принята система «All inclusive».

Ямайка — информация о стране

Географическое положение Ямайки

Пиратам Карибского моря пришелся по душе третий по величине остров Большого Антильского архипелага Центральной Америки. Территория острова находится недалеко от Гаити и Кубы. Ямайка славится живописными горами Блю Маунтис, густыми тропическими лесами и поражающей взор бирюзовыми волнами моря.

Сезон отдыха на Ямайке

Ямайка давно стала излюбленным местом сёрфингистов, фанатов дайвинга. Для них небольшой сезон дождей с мая по сентябрь не является препятствием, тем более что в это время поток туристов не такой высокий, наблюдается значительное снижение цен. Осенне-зимний период – пик туристического наплыва, не так жарко, погода сухая – идеальное время для пляжного отдыха.

Обмен валюты

На острове действует своя валюта – Ямайский доллар (JMD). Однако во многих местах вы можете расплачиваться американским долларом, но сдачу вам будут давать местными купюрами. Все же выгодно конвертировать доллар на местную валюту в обменниках или гостиницах. В аэропорту производить обмен невыгодно, так же как производить конвертацию по карточке сразу из тенге на ямайский доллар. 1 USD=128, 66 JMD.

Таможенные правила

Туристам из Казахстана следует помнить, что визу на Ямайку можно получить в аэропорту перед вылетом, для этого надо предоставить загранпаспорт, билеты туда и обратно, оплатить 100$ США, и 25 $ по прилету обратно в Казахстан. Вывоз ямайской валюты запрещен. В стране повышен контроль за охраной флоры и фауны, поэтому без документов экзотических животных и птиц провезти не получится. Ограничены и объемы вывоза местной продукции: до 1,3 л алкогольных напитков, до 250-300 г сигар, а также стоимость сувениров не должно превышать 40 JMD. Остальные правила стандартные: запрещено на борт самолета брать неконсервированные продукты питания, яды и наркотические вещества, оружие и т.д.

Население страны, язык, религия

Ямайка довольно густонаселенный остров, численность жителей достигает 2,89 млн человек. Когда-то колонизаторы из Испании и Англии перевезли на Ямайку негров-рабов в целях трудовой эксплуатации. Сегодня потомки этих людей составляют более 80 процентов жителей острова. Они заняты в сфере туризма, рыбного промысла, искусства. В целом африканцы нашли здесь свой маленький рай, они всегда улыбаются, поют, очень гостеприимны и радушны. Основная религия – протестантизм, еженедельно семьи собираются в церквях и довольно сплоченно проводят службы. Официальный язык Ямайки – английский, но в разговорной речи местных жителей вы почувствуете присущую только для них манерность, разговорный язык несколько видоизменен.

Распространенные вопросы о путешествиях на Ямайку

Туристы в первую очередь интересуются уровнем безопасности на Ямайке. Необходимо отметить, что туристическая отрасль налажена на острове давно, руководство отелей обеспечило зоны отдыха охраной территории, имеются закрытые пляжи. Многие приезжие в поисках экстрима пытаются узнать «нетуристическую Ямайку», что может обернуться рядом проблем. Во-первых, если вы любите посещать клубы и бары, то ценные вещи лучше оставлять в сейфах и камерах хранениях гостиниц, необходимо вести себя уважительно с местными жителями, не соглашаться на сомнительные предложения. Как правило в районах с борделями и отдалённых кварталах наблюдаются криминальные случаи, поэтому тщательно изучите выбранные вами направления. В целом, обстановка на острове спокойная, но не теряйте бдительность.

Также вас может интересовать вопрос с доступом в Интернет. Если вам необходимо быть на связи постоянно, то лучше приобретите Сим-карту местных операторов, пополните счет. В крупных отелях бывает Wi-fi, также он встречается в ресторанах и кафе.

Туристы интересуются, чем знаменит остров и какие места стоит посетить. Ямайка подарила миру творчество известного музыканта Боба Марли. Если вы хотите посетить памятные о музыканте места, то вам предложат музей в Кингстоне и экскурсию в его родную деревню. Ежегодно поклонники регги устраивают на острове музыкальные фестивали, практически на каждом углу играют уличные музыканты. Также, на Ямайке по среди Карибского моря находится бар «Пеликан», с него открывается вид на самые прекрасные закаты. Ямайка знаменита не только своими курортами, но и африканской культурой. Местные жители очень талантливо создают изделия из бамбука, украшения, вяжут расстаманские шапки, рисуют живописные картины.

Особенностей отдыха на Ямайке множество: здесь придуманы развлечения для туристов всех возрастов. Для активных отдыхающих созданы все условия для занятий водными видами спорта, работают инструкторы, проводятся спортивные ивенты, собираются группы для походов по живописным местам. Имеется отдельный экскурсионный маршрут для детей.

Если вы обеспокоены вопросом питания, имейте ввиду, что в ресторанах подают блюда африканской, китайской, испанской кухни. Местные жители готовят вкусные блюда из морепродуктов, умеют интересно подать экзотические фрукты. В меню отелей встречается «детские блюда», также на каждом углу можно купить курицу гриль, стандартные фаст-фуд изделия.

Чаевые, цены, аренда авто

Как правило, в отелях чаевые для обслуживающего персонала уже включены в счет. В сети гостиниц «Sandals» данный метод поощрения и вовсе запрещен. Поэтому, нет необходимости оставлять чаевые в ресторанах и других общественных местах, так как на острове подобной традиции нет.

Цены на Ямайке зависят от сезона отдыха, уровня отеля, ваших предпочтений. Бюджетные туристы могут рассчитывать на стоимость проживания в хостелах от 15 USD. В основном средняя стоимость проживание в отелях «все включено» от 150 USD. Экзотические фрукты и морепродукты стоят не дорого. Цены на развлечения в Кингстоне значительно выше, чем в других районах. Не забывайте торговаться в маленьких магазинчиках и местных рынках, таким способом можно значительно снизить стоимость товаров.

 Вы можете арендовать авто на острове, для этого необходимо соответствовать нескольким пунктам. Во-первых, предоставьте водительские права со стажем не менее год, ваш возраст должен варьироваться от 23 до 70 лет. Также требуется иметь кредитную карточку с определённой суммой денег. Помните, что на острове есть скоростное ограничение, а местные жители имеет свой стиль вождения. Перед тем как сесть за руль проконсультируйтесь с компанией каршеринга.

В основном магазины и банки на Ямайке работают стандартно с 9 утра до 6 вечера. В некоторых местах в столице можно найти круглосуточный обменник и пару супермаркетов. В столице  и на  некоторых курортах кипит ночная жизнь, в это время вы сможете провести время в местных барах и отлично потанцевать под ритмы регги.

Отдых на Ямайке 2021 — как отдохнуть, полезная информация, валюта, курорты / Поисковик туров ruSPO.ru

Валюта продажи туров: USD

Национальная валюта: Ямайский доллар

Государственный язык: английский

Население: свыше 2 млн. человек

Телефонный код: 1876

Стоимость типового ужина: 25 USD (без напитков)

Стоимость аренды автомобиля в сутки: от 60 USD

Чаевые: 10-15% от суммы счета

Памятка туриста:

Что необходимо сделать перед отбытием в аэропорт.
Вы обязаны взять с собой следующие, официально зарегистрированные документы: по всем правилам оформленный заграничный паспорт и авиационный билет на авиарейсы туда и в обратную сторону, абонемент, медицинскую страховку.
Визовый режим
Вы можете легко получить туристическую визу непосредственно на территории государства, то есть по прибытии на Ямайку всего лишь за одни сутки. Только для начала вам придется ответить на многочисленные вопросы иммиграционных служб и предъявить действующий заграничный паспорт, обратный авиабилет с указанием точной даты вылета, подтверждение, что вами заблаговременно забронировано минимум одно место в местном гостиничном комплексе, и оплатить двадцать долларов соединенных штатов Америки.
Общие правила при прохождении таможенного контроля
Каких-либо особенно жестких ограничений на ввоз-вывоз национальной и другой валюты на островном государстве нет.
Авиационный налоговый сбор.
До начала обратного вылета взимается авиационный налоговый сбор в размере двадцати восьми долларов соединенных штатов Америки.
Обобщенная информация о стране, для неопытных туристов.
Ямайка расположилась в центральном регионе Карибского бассейна, на расстоянии ста сорока пяти километров к югу от острова свободы — Кубы. Кроме неё, Ямайка граничит своими территориальными водами с государством Гаити и Пуэрто-Рико. Все вместе они составляют значительную часть архипелага Больших Антильских островов в Западно-Индийской части Карибского моря.
Столица Ямайки, её душа и сердце — город Кингстон – основной торговый порт и промышленный центр страны. Нашел свое место в глубине большой бухты на южной оконечности островка.
До момента открытия острова европейскими исследователями его населяли коренные индейцы-араваки. Считается, что они прибыли сюда из регионов Южной Америки на Большие Антильские острова где-то в двести пятидесятом году нашей эры, а несколько стен лет спустя решили поселиться на Ямайке. В тысяча четыреста девяносто четвертом году, во время второго исследовательского похода к берегам Американского континента Христофор Колумб открыл сей остров. Он переименовал заново открытую землю, и назвал ее в честь знатной, широко известной в Европе семьи королевских кровей, островом Фердинанда и Изабеллы. Но название не пошло в народ, Ямайка сохранила до наших дней собственное имя, берущее свои истоки от индейского словосочетания «хай мака», что можно перевести как «остров богатых родников».
Ситуация с организацией транспортного движения.
Движение автомобильного транспорта организованно по левой стороне дороги. Взять в аренду автомобиль можно только, если вам уже исполнилось двадцать пять лет.
Обстановка с финансами
Национальное денежное платежное средство Ямайки — ямайский доллар, доллар соединенных штатов Америки ходит здесь практически на равных с национальной валютой (Курс на седьмое мая две тысячи седьмого года: пятьдесят один ямайский доллар равен одному доллару соединенных штатов Америки ). В многочисленных туристических районах и магазинчиках, в качестве средства оплаты принимают соответствующие по номиналу дорожные чеки (их также советуем приобретать в американской валюте) или дебетовые пластиковые карточки ведущих мировых фирм: Visa, American Express, Mastercard и некоторые прочие. Широко ходят в обращении банковские билеты следующего номинала: два, десять, двадцать, пятьдесят, сто, двести, пятьсот ямайских долларов. А также медно-никелевые монеты: пять, десять, двадцать, двадцать пять и пятьдесят центов, очень редко можно встретить монеты достоинством полтора ямайских доллара.
Как обменять валюту.
Официально регламентируемый курс сохраняется далеко не во всех обменных пунктах. Наиболее выгодный, для туристов, курс обмена денежных средств — в банках и государственных обменных пунктах. В пунктах автоматического обмена принимают доллары соединенных штатов Америки, Английские фунты стерлинги и немецкие марки.
Часовой пояс.
Если сравнивать с Москвой — минус восемь часов. С последнего воскресного дня марта по последний воскресный день сентября — минус девять часов.
Климатические условия.
Обстановка с климатом на Ямайке следующая: тропический, относительно пассатный, для которого нормальным считаются — устойчивое восточное направление ветра, умеренная облачность и засушливая погода. В летний и зимний периоды года, температура почти не изменяется, в среднем плюс двадцать шесть градусов выше ноля по Цельсию. Иногда здесь проходят штормовые тропические антициклоны.
Языковая среда
Официально зарегистрированный в мировом реестре, государственный язык острова Ямайка – английский — континентальный, но лексикон коренного населения насыщен выражениями из различных африканских наречий. Живущие на территории острова китайцы и индийцы тоже разговаривают на диалекте ямайского и английского языков, но в быту все же пользуются своей обычной, родной речью.
Религиозная обстановка.
Около тридцати процентов ямайских коренных жителей — христиане-протестанты, порядка двадцати пяти процентов — придерживаются баптистской веры.
Оплата на чай.
В обычной ситуации, все чаевые уже включены в общую стоимость вашего проживания, из-за чего любые денежные подачки в курортных районах страны не приняты. В ресторанчиках, где стоимость обслуживания в счет не включается, принято выдавать чаевые исходя из десяти – пятнадцати процентов от общей суммы счета.
Обстановка с электрификацией
Напряжение в городской сети сто десять вольт, частота тока равна пятидесяти герцам.
Некоторые особенности пребывания туристов на Ямайке.
Рекомендации министерства здравоохранения.
На Ямайке — достаточно высок уровень венерических заболеваний и вируса иммунодефицита. Возьмите с собой запас презервативов и солнцезащитный крем с высоким содержанием защитного реагента.
Местная кухня.
Она может быть как очень простой и острой, так и самой изысканной. Местные кухонные традиции представляют собой весьма колоритную смесь широко добывающихся в этом регионе продуктов питания, ароматных специй и острых пряностей. В пределах территории острова вы сумеете насладиться настоящими тропическими фруктами, такими, например, как яблочная звезда, грейпфрут, авокадо, сладкий и кислый суп, гуава апельсиновые ростки. В большом изобилии на плантациях произрастают ананасовые кустарники, манго и банановые деревья. Помимо широко известных фруктов и плодовых лакомств, интересно испробовать на вкус и нечто более экзотическое: ораник (представляет собой гибрид апельсина и мандарина), угль (гибрид грейпфрута и мандаринового плода), сытные плоды хлебного дерева и многое иное.
Традиционный напиток коренного населения Ямайки:
Где же еще можно отыскать такой качественный, крепчайший ром, да еще и в таких количествах и за такие малые деньги (бутылка в один литр обойдется всего в четыре доллара). Ну где еще, вы сможете заключить такую выгодную сделку? Но угоститься ромовой настойкой на Ямайке — только половина дела. Каждый настоящий ценитель истинных вкусовых качеств рома просто обязан наведаться на фабрику, на которой варится, фильтруется и разливается это головокружительное зелье.
Магазинчики, лавки, бутики.
Торговые точки и открытые городские рынки сувенирной продукции предлагают отдыхающим скульптурки из древесины пород местной растительности, чеканку на заказ, изделия из наполовину драгоценных камней, электронную бытовую технику и многое другое. Не забудьте до отбытия приобрести знаменитый кофе Блю Моунтин (самый дорогой в мире) и пару бутылок крепкого ямайского рома на дорожку, особенно таких марок, как Маерс и Аплетон. Один литр этого нектара в пределах территории острова потянет на четыре доллара соединенных штатов Америки.
Телекоммуникационная связь
Телефонный код государства Ямайка и города Кингстон: +1876.
Куда обращаться, если возникли проблемы.
Посольское учреждение Российской Федерации в Кингстоне: дом двадцать два по Norbrook Drive, Kingston восемь, Jamaica, of Russian Federation. Телефон: (876) 924-1048. Консульское отделение — Телефон: (809) 924-1048.

Пляжный сезон 1: c января по декабрь

Виза: 0

Подробно о визе:

Россиянам и гражданам СНГ нет необходимости предварительно делать визу для посещения Ямайки. Это имеет место только в том случае, если Вы собираетесь пробыть там более месяца с целью посещения какой-либо третьей страны. Во всех других случаях виза дается прямо в ямайском аэропорту за двадцать долларов.

Подробно об аренде авто:

Чтобы на Ямайке получить авто напрокат необходимо иметь при себе:

Заграничный паспорт, где указанный возраст превышает двадцать один год;
Водительское удостоверение международного образца;
Кредитную карту.  

Движение транспорта здесь левостороннее. Ограничение скорости по городу до тридцати пяти-пятидесяти километров в час, а на автострадах — до восьмидесяти. Указателей вдоль дорог почти нет, что значительно затрудняет ориентировку в городах и за их пределами. Основная масса центральных дорог неплохи, однако второстепенные находятся в весьма плачевном состоянии. В деревнях и окрестностях «дорогами» могут называться просто накатанные колеи, полные грязи. Необходимо быть крайне внимательными и терпеливыми, так как местные водители часто «лихачат» и игнорируют правила дорожного движения.

Продолжительность перелета из Москвы (в часах): 12 часа

языков на Ямайке | Frommer’s

Официальный язык Ямайки — английский, но неофициальный язык — наречий. Лингвисты и горстка ямайских романистов недавно преобразовали этот устный язык в письменную форму, хотя для большинства ямайцев он остается исключительно разговорным и богатым нюансами. Эксперты говорят, что более 90% его словарного запаса происходит из английского, а остальные слова в основном заимствованы из африканских языков. Есть также слова из испанского, аравакского, французского, китайского, португальского и восточно-индийского языков.

Хотя этот язык произносится аналогично стандартному английскому языку, он сохраняет многие выражения XVII и XVIII веков, которые использовались во время раннего британского колониального заселения Ямайки. Эта архаичная и упрощенная структура в сочетании с африканскими акцентами и особой интонацией может затруднить понимание языка для многих посетителей. Некоторые лингвисты считают его отдельным языком, тогда как другие рассматривают его как альтернативную форму английского языка. Некоторые из самых интересных анекдотов и басен в Карибском бассейне обычно рассказываются на языке, поэтому понимание его структуры может помочь вам лучше понять культуру Ямайки.

Пословицы и географические названия отражают жизненную силу ямайского языка. Для «Занимайся своим делом» есть «Таракану нечего делать на птичьем дворе». За то, что вас испортили плохие товарищи: «Ты лежишь, засранец, у тебя появляются блохи». И для претенциозного: «Чем выше забирается обезьяна, тем больше ее обнажают».

На Ямайке изобилуют как британские, так и библейские топонимы. Примеры включают Сомерсет и Силоа, Хайгейт и Хорив. Также встречаются аравакские имена, такие как Linguanea, испанские, такие как Oracabessa, шотландские имена, такие как Rest-and-Be-Thankful, и полностью ямайские имена, такие как Red Gal Ring.

Заключительное примечание: Язык был приукрашен и изменен с ростом растафарианства. Растас ввел несколько грамматических концепций, одним из наиболее очевидных является повторное использование «я» — напоминание об их почтении к Рас Тафари. «Я» почти всегда заменяет местоимение «я». Он также заменяет многие префиксы или начальные слоги. Таким образом, «хорошо» становится «I’re», «братья» становится «Идрен», а «хвала» становится «исес». Изменения растафарианцев в ямайском языке появились недавно и не всегда принимались не-раста.

Как сказать по-ямайски?

Вам скажут, что ямайцы говорят по-английски. Не верьте этому. Островитяне изобрели самый красочный язык на Карибах: ямайский разговор. Лучшим экспертом по Ямайскому разговору является Фредерик Дж. Кэссиди, который однажды задал вопрос, на который никто так и не ответил.

«Как ямайцы стали так разговаривать?» он спросил. «Музыкальный ритм и стаккато, смешение странных слов, гласные звуки, переходящие в дифтонги, веселое неповиновение многим тонкостям традиционной английской грамматики, соленые идиомы, чудесно сжатые пословицы, острые образы прозвищ и эпитеты, в дарования которых эти островитяне, по-видимому, особенно хорошо разбираются — откуда все они родом и как они появились? »

Чтобы вы начали изучать этот странный новый словарь, вот предварительный просмотр слов и их значения для ямайцев.

все плоды созрели: все идет хорошо

милостыня: ерунда

артикул: респект

вавилон: полицейский

лысина: человек без дредов

9002 бат дешевая обувь

bawn back a cow: dumb

battybywoy: a gay

bling bling: jewelry

boonoonoonoos: nice

takele: mad

takele: mad

не в своем уме

boottu: a lout

bade: bath

Ben Johnson day: за день до зарплаты

big up: hello

сапоги: презерватив

cunoomunoo: дурак

dogheart: без человеческих чувств

duppy: г host

fas: nosy

fenke fenke: puny

ginnygog: a VIP

kill mi dead: Я бы сначала умер

labba labba: gossip

likky 9000 likky: big eater

marina: майка без рукавов

matey: mistress

montel: playboy

mud up: confusing

natty dread: 3 человек с дредами

show off

puttus: sweetheart

raw: hungry

red yeye: arrogant

run boat: outdoor cook

salt: ничего не получается

винт: scow

кожные зубы: улыбающиеся

расслабленные: непристойные

звезда: друг

след: ссора

мусор готов: модно

что ах гван: в чем дело?

walla walla: мутный

wata: water

watchy: guard

white: white ром

yush: hello

zutopong: low-class person

low-class person

Примечание : Эта информация была точной на момент публикации, но может быть изменена без предварительного уведомления. Перед планированием поездки обязательно подтвердите все цены и детали непосредственно у соответствующих компаний.

На каком языке говорят на Ямайке?

Английский язык является официальным языком Ямайки, но этого недостаточно для точного отражения языкового профиля острова. Так на каком языке говорят ямайцы?

Ну, есть ямайский английский и ямайский патуа, который является наиболее распространенным языком. И хотя ямайский патуа заимствует большую часть своего словаря из английского, даже самого поверхностного введения в его лексику будет достаточно, чтобы убедить вас в том, что это особый язык.Этот человек, которого ты считаешь тупым? Он оторвал корову . И вы должны быть bruck out (не в своем уме), если вы думаете, что среднему американцу или британцу не потребуется какое-то языковое обучение, чтобы понять ямайский язык.

«Как ямайцы стали так говорить?» пишет Фредерик Г. Кэссиди в Jamaica Talk . «Музыкальный ритм и стаккато, смешение странных слов, гласные звуки, переходящие в дифтонги, веселое неповиновение многим тонкостям традиционной английской грамматики, соленые идиомы, чудесно сжатые пословицы, резкие образы прозвищ и эпитеты, в использовании которых эти островитяне, по-видимому, особенно хорошо разбираются — откуда все они родом и как они стали? »

На каком языке говорят жители Ямайки?

Ямайский английский

Ямайский английский — официальный язык Ямайки, он используется в правительстве, СМИ, образовании и бизнесе. Английский язык, используемый на Ямайке, унаследовал от своей колониальной истории, в основном британскую грамматику и орфографию, но с годами он также сформировался из американского английского. И некоторые аспекты ирландской интонации также распространились в стране, потому что ирландцы являются вторым по величине этническим населением Ямайки.

Большинство ямайцев не говорят на английском как на родном, а скорее изучают его в школе как второй язык, первым из которых является ямайский патуа.

Говорение английского языка по сравнению с ямайским патуа часто сопряжено с классовыми последствиями, и часто возникают споры о том, чтобы сделать ямайский патуа еще одним официальным языком Ямайки.В какой-то момент премьер-министр Ямайки Эндрю Холнесс заявил, что он хотел бы сделать испанский вторым языком Ямайки, вызывающим большие споры, поскольку ямайцы задавались вопросом, почему испанский будет признан раньше, чем патуа.

Ямайский патуа

Ямайский патуа, также известный как патва и ямайский креольский язык, является наиболее распространенным языком в стране. По сравнению с 50 000 ямайцев, говорящих по-английски, 2,7 миллиона говорят на ямайском патуа, типе английского креольского языка, возникшем во время работорговли.Смесь африканских языков, английского, араваканского (язык аборигенов Ямайки), французского, китайского, португальского, ирландского, шотландского и испанского языков — все вместе они образуют ямайский патуа. Хотя на протяжении части своей истории к нему относились как к «низшей» форме языка, с тех пор он стал языком свободы и независимости Ямайки.

Хотя ямайский патуа существовал в основном как устный язык на протяжении большей части своей истории, лингвисты и романисты недавно придали форму его письменному наследию.А благодаря уникальным музыкальным жанрам, таким как регги и дэнсхолл, теперь это глобальный культурный экспорт, который люди со всего мира хотят изучать и слушать. Однако патуа не обязательно приветствуется основной аудиторией. Один из крупнейших музыкальных экспортеров Ямайки, Боб Марли, имел коммерческий успех, который был основан на замене его ямайского патуа на английский, понятный белой публике.

Языки меньшинств на Ямайке

Кроме английского и ямайского патуа, на каком языке ямайцы говорят, если таковые имеются? Единственным живым языком коренных народов Ямайки является араваканский, на котором говорит коренное население, известное как народ таино.

Существует также небольшая группа говорящих на кроманти, которые в основном являются потомками маронов из Мур-Тауна, беглых рабов, которые жили независимо в горах Восточной Ямайки.

Ямайский язык жестов насчитывает около 7500 человек, который в целом считается диалектом американского языка жестов, и около 40 человек говорят на кончри сайн, также известном как ямайский национальный язык жестов.

По всей Ямайке проживают иммигранты, говорящие на португальском, испанском, китайском и арабском языках.

Два основных языка Ямайки

Сара-Клэр Джордан

Когда мы думаем об Ямайке, мы не склонны задумываться о том, на каких языках там говорят, потому что один из них является более или менее понятным от любого, кто хорошо говорит по-английски. Мы склонны больше думать об известных музыкантах с острова, о растафари, которые там живут, и о миллионе других вещей, прежде чем перейти к теме языков.

Язык, на котором говорят на Ямайке, который легко усвоить носителям английского языка, называется стандартным ямайским английским и считается диалектом английского языка, так же как ирландский английский, канадский английский, британский английский и другие.У него свой вкус, на который повлияло смешение культур на острове, но в остальном он имеет много общего с любым другим английским диалектом.

Ямайский стандартный английский — официальный язык Ямайки, используемый в средствах массовой информации, правительстве, образовании и правовой системе. Хотя Ямайка очень близка к Соединенным Штатам, ямайский стандартный английский ближе к британскому английскому с точки зрения грамматики из-за того, что Ямайка была британской колонией до 1962 года. Однако из-за сильных связей Ямайки с США.S. с точки зрения их экономики и огромного влияния США во всем мире, многие термины американского английского были приняты и стали частью лексикона стандартного английского языка Ямайки.

С точки зрения произношения, стандартный ямайский английский демонстрирует интересное влияние ирландского английского языка. Тем не менее, он по-прежнему имеет отчетливый карибский колорит, который можно услышать в таких словах, как «отец» и «как», где буква «р» опущена, а дифтонг «оу» произносится более округленно и закрыто.Грамматика такая же, как и в британском английском, который преподается в школах Ямайки. Ямайский стандартный английский, однако, является первым языком для очень немногих ямайцев. Первый язык большинства людей на Ямайке — ямайский патуа.

Ямайский патуа, иногда называемый патуа или ямайский креольский, — это креольский язык, основанный на английском, который является национальным языком Ямайки. Это полноценный креольский язык со своей грамматикой, орфографией и литературой. Грамматика патуа сильно отличается от грамматики ямайского стандартного английского языка, в нем отсутствуют спряжения глаголов, которые соответствуют формам прошедшего времени «-ed» или «-t» в английском языке. Хотя раньше у него не было стандартизированной орфографии, сейчас у Патой есть, и он был использован для написания перевода Библии на патуа, а также литературы, написанной непосредственно на патуа.

Некоторые лингвисты говорят, что ямайский стандартный английский и ямайский патуа образуют часть «посткреольского речевого континуума», что просто означает, что существует шкала разновидностей, начиная от разновидности, которая больше всего отличается от разновидности с самый престижный вид самой «престижной» разновидности.В неформальных ситуациях и повседневной жизни ямайцы, скорее всего, будут говорить на некотором разнообразии патуа, но в формальной ситуации или при письме они будут использовать стандартный ямайский английский. Однако отношение к патуа меняется, и теперь на него смотрят в более позитивном свете, а не просто на общий язык людей.

Теги: креольский

Категория : Иностранный язык

На каких языках говорят на Ямайке?

Школьники на Ямайке рассматривают фотоаппарат. Английский является основным языком обучения на Ямайке.

Ямайка считается двуязычной страной, где ямайский английский и ямайский патуа являются наиболее распространенными языками. Языки на Ямайке отражают ее историю, от британской колонизации до работорговли и африканского влияния и роста национализма. Языки в стране также свидетельствуют о богатом этническом, языковом и культурном разнообразии острова.

Официальные языки Ямайки

Ямайский английский

Английский язык является официальным языком Ямайки и языком, который в основном используется в формальном контексте.Английский язык, на котором говорят на Ямайке, находится под влиянием британского английского. Будучи колонизированной британцами, британская грамматика и орфография являются стандартом английского языка в стране. Знакомство с американским английским также повлияло на ямайский английский язык. Впоследствии язык гордится элементами британского и американского английского наряду с многочисленными аспектами ирландской интонации. Английский на Ямайке — это язык торговли, образования, правительства, средств массовой информации и религии. Язык также ассоциируется с достатком, социальным классом и достижениями.

Самый распространенный язык на Ямайке

Ямайский патуа

Ямайский патуа также называют ямайским креольским или патва. Хотя английский является официальным языком страны, наиболее распространенным языком является ямайский патуа. Ямайский патуа — это форма английского креольского языка, появившаяся на острове во время работорговли.К 1600-м годам на остров привозили рабов из Африки, чтобы они работали на плантациях. Рабы принесли с собой свои родные языки, которые они объединили с английским, языком, на котором говорили их хозяева. Впоследствии ямайские патуа получили распространение по всей стране, а также заимствовали их из языков аборигенов, ирландского, шотландского и испанского языков. После того, как ямайцы обрели независимость, ямайские патуа приобрели значение как символ культуры и наследия.

Ямайский патуа — это не письменный, а разговорный язык, что объясняет его преобладание в неформальной обстановке.Этот язык, характеризующийся ритмичностью и мелодичностью, прежде всего выражен в самом популярном музыкальном жанре страны — регги. Язык распространился по всему миру через ямайских иммигрантов. Ямайский патуа — первый язык многих ямайцев, которые позже познакомились с английским языком в школе. Таким образом, типичный ямайец владеет обоими языками. Ямайский патуа остается средством передачи народных традиций, устных мифов и обычаев из поколения в поколение.

Языки коренных народов Ямайки

На Ямайке сохранился только один родной язык. Небольшое население аборигенов, называемое народом таино, ведет свою родословную от первых поселенцев острова. Тайно говорят на аравакском языке, который также оказал влияние на ямайский патуа и даже на английский язык.

Язык Кроманти

Язык кроманти похож на группу языков акан в Западной Африке, особенно на язык асанте в Гане.Этот язык отличается от ямайского патуа и является заповедником маронов из города Мур, расположенного на востоке Ямайки. Мароны были беглыми рабами, которые в основном бежали в горные районы острова и основывали независимые общины. Однако этим языком пользуется все меньше говорящих, и он в основном используется в церемониях обращения к предкам, именуемым «Игра Кроманти».

Языки иммигрантов

Ямайка является домом для множества иммигрантов из разных частей света, таких как Европа, Азия и Северная Америка.Основными языками иммигрантов в стране являются китайский, испанский, португальский и арабский. Большинство из этих иммигрантов говорят по-английски вместе со своими языками.

Бенджамин Элиша Саве в обществе
    org/BreadcrumbList»>
  1. Дома
  2. Общество
  3. На каких языках говорят на Ямайке?

Лучшие традиционные ямайские поговорки и фразы

Планируя отпуск на Ямайке, неплохо выучить некоторые фразы и высказывания, которые ямайцы используют в повседневных разговорах.

В идеале вам следует делать это всякий раз, когда вы едете в пункт назначения, где местные жители говорят иначе, чем вы. Выучив несколько ямайских поговорок , вы сможете общаться с местными жителями и получать больше положительных впечатлений во время путешествий. Даже если вы научитесь обычно говорить о простых вещах, например о заказе из меню, это может иметь большое значение.

Идея состоит не в том, чтобы выучить местный язык, чтобы вы могли свободно говорить на нем. Усилия, которые вы вкладываете в соблюдение местной манеры речи, могут показаться вежливыми по отношению к местным жителям, с которыми вы встречаетесь и общаетесь во время поездки.

Тот факт, что официальным языком Ямайки является английский , означает, что у англоговорящих посетителей не будет проблем с общением с местным населением. Тем не менее, немного выучив ямайский патуа , вы сможете общаться с местными жителями и общаться с ними.

Это лучшие ямайские поговорки и фразы, которые можно использовать, когда вы посещаете Ямайку:


‘Weh Yuh Ah Seh’

Дословный перевод этой ямайской поговорки: «Что ты говоришь?».Английский перевод фразы «Как дела?» Иногда фразу можно сократить до «weh yaw seh».


Изображение: Бунгало над водой в форме сердца в Sandals Royal Caribbean в Монтего-Бей, Ямайка.

‘Boonoonoonoos’

Boonoonoonoos — это ямайская поговорка, означающая выражение любви. На простом английском языке это переводится как «особенный человек». Когда вы путешествуете с любимым человеком в отпуске, вы можете называть его или ее «другом-добрым другом», чтобы выразить свои чувства.Он часто используется для обозначения хороших вещей или предметов.

‘Small Up Yuhself’

При перемещении и посещении разных мест на Ямайке вам может потребоваться сесть на автобус или такси. Однако бывают случаи, когда автобусы и такси переполнены, а места не хватает. Вот где это ямайское выражение становится полезным. «Освободите место» — это то, что означает эта фраза, и когда вы хотите иметь место, чтобы пройти, это то, что вы можете сказать: «Уменьшите себя!»

‘Wah Gwaan’

Если вы слушали Бывшего У.Выступление президента Барака Обамы, когда он посетил Ямайку перед окончанием своего второго срока, вы, возможно, слышали, как он приветствовал свою аудиторию, используя это выражение. Это обычное приветствие, которое означает «Что случилось?» или «Как дела?»

«Ирие»

Ямайская поговорка «irie» часто используется для обозначения «все в порядке». Обратите внимание, что на Ямайке есть множество вариантов приветствия. Когда кто-то спрашивает: «Как ты себя чувствуешь?» или «Как ты остаешься?» уместным ответом было бы: «Mi irie.”

‘Mi Deh Yah, Yuh Know’

Если вы собираетесь использовать эту фразу, вы должны произносить ее правильно и быстро. Вот в чем вся хитрость. Вы должны сказать это почти как одно законченное слово. Выражение часто используется как ответ на «wah gwaan» и означает «все в порядке». Оно также может означать «у меня все хорошо».


Изображение: Цветная вечеринка в Sandals Ochi — ярком курорте «все включено» в Очо-Риосе, Ямайка.

‘Weh Yuh Deh Pon’

Произведите впечатление на местных жителей этим ямайским выражением, которое часто используется при приветствии друга.»Что ты задумал?» Это то, что означает эта фраза, и когда вы встречаетесь с местным жителем, отдыхающим на том же курорте, работающем по системе «все включено», вы можете сказать именно это.

«Я Мон»

«Пн» — это ямайское слово, которое особенно важно для местных жителей и часто используется в разговорах с кем угодно, будь то ребенок или взрослый. Английский перевод с ямайского поговорки «ya mon» — «без проблем» или «хорошо». Когда кто-то предлагает вам, например, ромовый раннер, вы, возможно, захотите сказать: «Ya mon!»

«Dead Wid Laugh»

Во время отпуска на Ямайке вы встретите забавных людей, которые заставят вас бесконтрольно смеяться.Смерть от смеха — вот что означает эта ямайская фраза, и когда вы сталкиваетесь с чем-то забавным, вы должны сказать: mi dead wid смех.

«Инна Ди Морроуз»

Это то, что вы должны говорить каждый раз, когда расстаетесь с местным гидом, и вам все равно нужно увидеться на следующий день. Ямайское выражение означает «увидимся завтра». Каждый раз, уходя, подумайте о том, чтобы сказать другому человеку: «Mi a leff, inna di morrows».


Изображение: Гости могут насладиться неограниченными бесплатными напитками в баре Over-The-Water на Южном побережье Sandals на Ямайке.

«Inner Luv»

Отлично проведя время с местными жителями на пляже или в любом другом месте, неплохо поблагодарить их за проведенное время. Ценить — вот что означает фраза «внутренняя любовь», и когда вы довольны определенной службой или моментом, сказав: «У меня есть внутренняя любовь в ваше время», они произведут на них впечатление.

Добавьте забавные ямайские высказывания

Пока мы здесь, почему бы не выучить несколько забавных ямайских фраз и поговорок?

«Blabba mout» — это выражение, которое часто используется для описания того, кто слишком много говорит.Chatterbox — это английский перевод этой фразы. «Говори и пробуй свой язык» — забавное ямайское выражение, которое часто означает «подумай, прежде чем говорить». «У каждой мотыги есть куст». — это эквивалент «на каждого человека найдется кто-то», а «de olda de moon, чем ярче она светит» часто используется для обозначения «чем старше человек, тем ярче она сияет») какой он или она мудрый ».

В заключение важно отметить, что ямайские поговорки в основном основаны на английском языке.Единственная разница заключается в использовании грамматики и произношения.

Теперь, когда вы выучили и знаете некоторые из наиболее распространенных ямайских фраз, пора вам начать встречаться и общаться с местными жителями. Вы узнаете больше от самих местных жителей, если поговорите из первых рук.

Языки, на которых говорят на Ямайке

Ямайка — островное государство, расположенное в Карибском море, примерно в 1725 милях (2775 км) к юго-востоку от Соединенных Штатов.Ямайка, пятый по величине остров в Карибском бассейне и третий по величине остров цепи Больших Антильских островов, имеет общую площадь 4240 квадратных миль (10 990 квадратных километров). Остров расположен примерно в 90 милях (145 км) к югу от своего ближайшего соседа, Кубы, и примерно в 120 милях (192 км) к западу от Эспаньолы, большого острова, на котором расположены национальные государства Гаити и Доминиканская Республика. Население Ямайки составляет около 2 900 000 человек, а столица — Кингстон.Кингстон, основанный в июле 1692 года, на сегодняшний день является крупнейшим городом на острове, его площадь составляет 190 квадратных миль, а население по данным последней переписи составляет 937 700 человек.

Вход в общественный центр Мамми Бэй, Ямайка, Source Ямайка имеет долгую историю, которая внесла вклад в этническое, культурное и языковое разнообразие страны. До его открытия и последующей колонизации его коренные жители, известные как таино, называли остров Xayamaca , что на их араваканском языке означает «Страна леса и воды» или «Страна источников».”Как испанское владение остров назывался Сантьяго , но когда он попал под власть Англии в 1655 году, он был переименован в Ямайку. Ямайка продолжала оставаться британским владением в течение 307 лет, пока, наконец, не достигла полной независимости от Соединенного Королевства 6 августа 1962 года. Сегодня страна является королевством Содружества, а королева Елизавета II является королевой Ямайки и главой государства. Ее назначенным представителем в стране является генерал-губернатор Ямайки, ныне сэр Патрик Аллен.Главой правительства Ямайки является премьер-министр — в настоящее время Порция Симпсон-Миллер — назначенная двухпалатным парламентом Ямайки, который состоит из Сената и Палаты представителей.

Языки, на которых говорят на Ямайке

Многие языки, которые можно услышать как в сельской, так и в городской Ямайке, являются отражением огромного этнического и культурного разнообразия страны. Английский является официальным языком Ямайки и используется во всех официальных целях, включая язык правительства, образования и средств массовой информации.Ямайка с населением почти 2,9 миллиона человек является третьей по численности населения англоязычной (англоязычной) страной в Северной и Южной Америке, уступая только США и Канаде.

Ямайский креольский (патуа)

Хотя английский является официальным языком Ямайки, подавляющее большинство жителей Ямайки говорят на одной из разновидностей английского креольского языка, известной лингвистам как ямайский креольский или патуа. Ямайский креольский язык лучше всего можно описать как креольский язык с лексической английской лексикой; смесь английского и различных западноафриканских языков.Патуа известен своим приятным тоном, с музыкальными нотками и ритмом произнесенного слова. Эта региональная форма креольского языка широко распространена по всей большой островной стране и часто может быть услышана в популярной форме ямайской музыки, известной как регги.

Отчет об испытании на Ямайке, источник Большинство постоянных жителей Ямайки твердо владеют ямайским креольским языком, но поскольку этот язык в основном разговорный, большинство людей общаются письменно, используя британский стиль английского языка.Важно отметить, что ямайский креольский язык отличается от английского, на котором говорят на острове, который часто называют растафарианским английским. Однако даже те, кто предпочитает говорить по-английски как в формальных, так и в неформальных ситуациях (как правило, более состоятельные и образованные граждане), как правило, демонстрируют приятный акцент, свойственный острову Ямайка. Более того, ямайская диаспора — ямайцы, эмигрировавшие в другие части мира, главным образом в Европу и США, — принесли с собой свой уникальный креольский язык и растафарианский акцент.

Ямайский креольский язык был первоначально разработан в 1600-х годах, когда остров находился под британским колониальным контролем. Лингвисты говорят, что этот язык возник во время работорговли, когда людей привозили на Ямайку из Западной и Центральной Африки для работы. Вновь познакомившись с английским языком, рабы внесли свой родной язык в разговорные и диалектные формы языка, на котором говорили их английский и шотландский хозяева, и таким образом родился новый язык общения.

Чтобы полностью понять развитие ямайского языка, мы должны копнуть глубже и увидеть, что он родился в результате ряда исторических контактов и столкновений, включая колониализм, войну, торговлю, рабство и систему плантаций. То, что начиналось как чрезвычайный инструмент, позволяющий сельским хозяевам и рабам общаться, постепенно распространилось через холмы и овраги к маленьким поселениям и крупным растущим городам. В конце концов, язык стал настолько ценным и усовершенствованным, что стал прославляться в яркой музыке и народных сказках этой чрезвычайно гордой нации.

У ямайского языка много названий, хотя большинство жителей Ямайки называют его «патуа» — слово, происходящее от французского. В переводе «патуа» означает общий язык, сформированный для общения между группами, которые ранее не использовали язык, например, хозяева и рабы. Хотя название «Patois» вызывает гордость у большинства ямайцев, исторически оно имело негативный лингвистический оттенок неполноценности. Патуа обычно считается дегенеративной версией родного языка или чистого языка, в данном случае английского языка королевы.Чтобы отличить ямайские дворики от этого исторического коннотации, большинство исследователей отказываются рассматривать их как патуа, а скорее как креольские. Креольский язык — это язык, который развивается с течением времени за счет комбинации других языков, которая в конечном итоге становится больше, чем сумма своих частей, или независима от нее.

Во времена работорговли и рабства английский и африканский языки объединили слова, грамматику и интонации, чтобы сформировать язык, ныне известный как ямайский креольский.В ямайский креольский язык также внесен большой вклад, основанный на языках коренных индейцев и испанцев, населявших остров до его колонизации Соединенным Королевством. Поскольку английский на протяжении веков был языком власти и престижа на Ямайке, большинство слов в ямайских патуа имеют английские корни. Однако во многих интонациях, грамматических структурах и некоторых словах присутствует сильное африканское присутствие.

Сегодня на ямайском креольском говорят по всей стране, а также в районах ямайской диаспоры в таких местах, как Нью-Йорк, Майами, Лондон и Торонто.Однако важно еще раз заявить, что английский остается «официальным» языком Ямайки, несмотря на его статус меньшинства с точки зрения количества говорящих. Английский — это язык образования, торговли и институционального мира, но в неформальной обстановке подавляющее большинство ямайцев полагается на свой патуа для общения.

Ямайский патуа отличается лингвистическим континуумом (или креольским континуумом), что означает, что разновидность языка, наиболее близкая к лексификатору (известный как arcolet или доминирующий язык, в данном случае английский), систематически неотличима от промежуточных разновидностей языка ( вместе известный как mescolet ), ни даже из самых различных сельских разновидностей (вместе именуемых basilect ).Другими словами, даже те, кто говорит на ямайской креольской форме, которая наиболее близка к английскому, могут быть услышаны и поняты теми, кто говорит на креольской форме, которая больше всего отличается от английского языка, и наоборот

Что касается произношения и словарного запаса, ямайский креольский язык может значительно отличаться от английского, хотя креольский язык в значительной степени полагается на использование английских слов и производных от них. По мнению языковых профессионалов, ямайский креольский или патуа имеет сходство с пиджин и креольскими языками Западной Африки, в основном из-за их общего происхождения от объединения африканских языков-субстратов с языками Европы.

Как мы вкратце упоминали выше, ямайский креольский язык в основном разговорный, а английский в британском стиле используется для письма большинством ямайцев. Тем не менее, ямайский креольский язык набирает популярность как литературный язык уже почти сто лет. Одним из таких примеров письменных ямайских патуа является книга ямайских стихов под названием «Песни Ямайки», написанная и опубликованная Клодом Маккеем в 1912 году. Кроме того, многие ямайцы имеют тенденцию переключаться между английским и ямайским креольским языком при письме, чтобы достичь шрифта. стилистического контраста.Этот тип письма очень распространен в Интернете.

Другие языки на Ямайке

Музыкальная сцена с граффити в Уэстморленде, Ямайка, источник Хотя подавляющее большинство ямайцев говорит на ямайском креольском, английском или на комбинации двух языков, в некоторых регионах страны нередко можно услышать и другие языки.

На Ямайке все еще остается небольшое меньшинство коренных жителей индейцев, а именно таино, человек, которые считаются первыми людьми, населяющими остров, ныне известный как Ямайка. Некоторые из этих людей продолжают говорить на первом языке своих предков — языке, известном как аравак . Считается, что тайно, выходцы из северного побережья Южной Америки, прибыли на Ямайку примерно в 600 году нашей эры.

Тайно, говорящие на араваканском языке, были мирным народом каменного века. Поселившись на Ямайке, они продолжали жить там 900 лет, пока их существование не оказалось под угрозой, когда испанцы вторглись в этот регион в 1494 году. Поиски Катая, земли золота на востоке Ямайки, послужили мотивом для испанского завоевания.

Хотя аравакский язык уже редко можно услышать на острове Ямайка, этот язык внес ряд слов в английский язык. Некоторые из аравакских слов, которые позже были приняты и добавлены в английский язык, включают гамак, ураган, табак, барбекю, маниока, гуава и каноэ . Хотя аравакский язык народа таино больше не в моде на острове Ямайка, он, несомненно, внес большой вклад в обогащение английского, а затем и ямайского креольского языка.

С момента обретения страной независимости в 1962 году множество иммигрантов из разных стран мира перебрались на Ямайку, принеся с собой свои обычаи, традиции и, конечно, свой язык. В настоящее время на Ямайке проживают тысячи иностранных граждан, большинство из которых являются выходцами из стран Европы, Северной Америки и Азии. Большинство из этих людей склонны говорить на своем родном языке дома, а также неформально в рамках своих собственных сообществ, и значительная часть этих людей двуязычна, причем английский является их вторым языком.

Согласно последней переписи населения, наиболее распространенными иноязычными меньшинствами на Ямайке (с точки зрения количества говорящих) являются китайский (31 000), испанский (8 000), португальский (5 000) и арабский (2 000).

Как язык Ямайки стал мейнстримом

Напряжение вокруг наречий — это не только проблема из-за границы; он также существует в Ямайке. Согласно исследованию языкового отношения на Ямайке 2005 года (первое официальное исследование восприятия языка, проведенное на Ямайке), более 50 процентов людей считали, что те, кто говорит на пауа, менее образованы, менее умны и зарабатывают меньше денег, чем носители стандартного английского языка (хотя 40% признали, что считают людей, говорящих на наречии, более дружелюбными).

Сегодня мало что изменилось. Разговорная речь низводится до неформального общения — разговоров с друзьями и семьей — в то время как стандартный ямайский английский язык является единственным официальным языком страны и используется в официальных учреждениях, таких как правительство, работа, школа и с незнакомцами. В настоящее время ведутся массовые публичные дебаты о том, чтобы сделать официальными языки и английский, и наречий, и многие активисты и ученые пытаются исправить наречие, уходящее корнями в травму и сопротивление, называя его «ямайским».Это потому, что слово patois предполагает нестандартный диалект французского языка, а не отдельный язык. «Мы делаем это, чтобы дать понять как ямайцам, так и иностранцам, что это язык, связанный с нацией», — сказал Девониш.

Патуа — это больше, чем просто остров: это язык, объединяющий ямайцев по всему миру, и поэтому его превращение в сленг, используемый посторонними, вызывает беспокойство.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *