Книга афанасий никитин хождение за три моря: Хождение за три моря | Никитин Афанасий

Содержание

Читать «Хождение за три моря» — Никитин Афанасий — Страница 1

От издательства

Имя тверского купца Афанасия Никитина (ок. 1433–1472) у всех на слуху. Всем известно, что он ходил в Индию и оставил «Хождение за три моря», и, если заглянуть в карту, можно даже догадаться, что три моря – это Черное, Каспийское и Аравийское. Но многие ли имели удовольствие наслодиться этим замечательным повествованием?

Путешествие за три моря не было первым для Афанасия. Скорее всего, к своим 33 годам, когда он отправился в Персию с посольством Ивана III, этот предприимчивый человек успел немало побродить по свету. Много знал, много повидал. Может быть, в те времена не так уж далеки друг от друга были Запад и Восток? Может быть, в Средние века не было такой уж пропасти между Европой и Азией, между западными и восточными верованиями и обычаями? Может быть, мы отгородились друг от друга позднее?

Как бы там ни было можно смело утверждать, что именно купцы, а не ученые, завоеватели и авантюристы, с таким упорством расширяли пределы известного мира, искали – и находили новые земли, устанавливали связи с новыми народами.

А этого не достичь одной отвагой и бесшабашностью, не обойтись без способности к компромиссам, уважения к новому и дружелюбия. Жаль только, что следом, по проложенным торговыми людьми путям шли орды безжалостных кочевников и жадных правителей, каленым железом выжигая робкие ростки взаимопонимания и веротерпимости. Купец же ищет выгоды, а не ссоры: война – саван торговли.

Среди тысяч купцов, пускавшихся в полные опасностей путешествия в отчаянной решимости подороже сбыть, подешевле купить, можно по пальцам перечесть тех, кто оставил по себе путевые записи. И Афанасий Никитин – среди них. Более того, ему удалось посетить страну, куда, кажется, до него не ступала нога европейца, – удивительную, вожделенную Индию. Его немногословное «Хоженiе за трi моря Афонасья Микитина» вместило целую россыпь драгоценных сведений о староиндийской жизни, до сих пор не утративших своей ценности. Чего стоит одно только описание торжественного выезда индийского султана в окружении 12 визирей и в сопровождении 300 слонов, 1000 всадников, 100 верблюдов, 600 трубачей и плясунов и 300 наложниц!

Весьма поучительно узнать и о тех трудностях, с которыми христианин Афанасий столкнулся в чужой стране.

Конечно, не он первый мучительно искал способ сохранить свою веру среди иноверцев. Но именно его повествование – ценнейший европейский документ, являющий пример не только духовной стойкости, но также веротерпимости и умения отстоять свои взгляды без ложного героизма и пустых оскорблений. И можно до хрипоты спорить, принял ли Афанасий Никитин мусульманство. Но разве сам факт того, что он всеми силами стремился вернуться на Родину, не доказывает, что он остался христианином?..

Внятное и размеренное, лишенное всяких литературных излишеств и при этом очень личное повествование Афанасия Никитина читается одним духом, но… ставит перед читателем множество вопросов. Как этот человек, лишившись всего своего имущества, добрался до Персии, а оттуда в Индию? Знал ли он заранее заморские языки, или выучил их по дороге (ведь он так точно передает русскими буквами татарскую, персидскую и арабскую речь)? Было ли среди русских купцов обыкновенным умение ориентироваться по звездам? Как он добывал себе пропитание? Как собрал деньги, чтобы возвращаться в Россию?

Разобраться во всем этом Вам помогут повествования других путешественников – купцов и послов, составившие приложение к этой книги. Познакомьтесь с записками францисканца Гийома де Рубрука (ок. 1220 – ок. 1293), изо всех сил пытающегося выполнить свою миссию и постоянно сетующего на нерадивость толмачей; русского купца Федота Котова, который отправился в Персию около 1623 г. и для которого на первом, на втором да и на третьем месте торговые выгоды и состояние торговых путей; и венецианцев Амброджо Контарини и Иосафата Барбаро, посла и купца, побывавших в России по дороге в Восточные страны в 1436–1479 гг. Сравните их впечатления. Оцените, как изменился мир за четыре столетия. И может быть именно вам откроется истина…

Афанасий Никитин. ХОЖДЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ

Древнерусский текст Троицкий список XVI в.

За молитву святыхъ отець наших, господи Ісусе Христе, сыне божій, помилуй мя раба своего грѣшнаго Афонасья Микитина сына. Се написах грѣшьное свое хоженіе за трі моря: прьвое море Дербеньское, дорія Хвалитьскаа; второе море Индѣйское, дорія Гондустаньскаа; третье море Черное, дорія Стемъбольскаа.

Поидохъ отъ святаго Спаса златоверхаго съ его милостью, от великого князя Михаила Борисовичя и от владыкы Генадія Твѣрьскыхъ, поидох на низъ Волгою и приидохъ в манастырь къ святѣй живоначалной Троици и святымъ мученикомъ Борису и Глѣбу; и у игумена ся благословивъ у Макарія братьи; и с Колязина поидох на Углечь, со Углеча на Кострому ко князю Александру, с ыною Грамотою. И князь великі отпустилъ мя всея Руси доброволно. И на Елесо, въ Новъгородъ Нижней к Михаилу къ Киселеву к намѣстьнику и къ пошьлиннику Ивану Сараеву пропустили доброволно. А Василей Папин проехалъ въ городъ, а язъ ждалъ в хіовъ городѣ двѣ недели посла татарьскаго ширвашина Асамъбѣга, а ехал с кречаты от великаго князя Ивана, а кречатовъ у него девяносто. И поехал есми с нимъ на низъ Волгою. И Казань есмя, и Орду, и Усланъ, и Сарай, и Верекезаны проехали есмя доброволно. И въехали есмя въ Вузанъ рѣку.

И ту наехали нас три татарины поганыи и сказали нам лживыя вѣсти: Каисымъ солтанъ стережет гостей въ Бузані, а с нимъ три тысячи тотаръ.

И посолъ ширвашин Асанбѣгъ далъ имъ по однорядкы да по полотну, чтобы провели мимо Азътарханъ. И они по одноряткы взяли, да вѣсть дали в Хазъторохани царю. И язъ свое судно покинулъ да полѣзъ есми на судно на послово и с товарищи. Азътарханъ по мѣсяцу ночи парусом, царь насъ видѣл и татаровѣ намъ кликалі: «Качьма, не бѣгайте!» И царь послалъ за нами всю свою орду. И по нашим грѣхомъ нас постигли на Бугунѣ, застрелили у нас человѣка, а мы у нихъ дву застрелили; и судно наше меншее стало на езу, и оны его взяли часа того да розграбили, а моя рухлядь вся в меншемъ суднѣ. А болшимъ есмя судном дошли до моря, ино стало на усть Волгы на мели, и они нас туто взяли, да судно есмя взадъ тянули до езу. И тутъ судно наше болшее взяли, и 4 головы взяли русскые, а нас отпустили голими головами за море, а вверьх насъ не пропустили вѣсти дѣля. И пошли есмя к Дербеньти двѣма суды: в одномъ суднѣ посол Асамъбѣгъ, да тезикы, да русаковъ насъ 10 головами; а в другомъ суднѣ 6 москвичь да 6 тверичь.

И въстала фуръстовина на морѣ, да судно меншее разбило о берегъ, и пришли каитаки да людей поимали всѣхъ. И пришлі есмя в Дерьбенть. И ту Василей поздорову пришелъ, а мы пограблены. И билъ есми челом Василью Папину да послу ширваншину Асанбегу, что есмя с нимъ пришли, чтобы ся печаловалъ о людех, что ихъ поимали под Тархы кайтаки. И Осанбѣгъ печаловался и ездилъ на гору к Бултабѣгу. И Булатъбѣгъ послалъ скоро да къ ширваншѣбѣгу: что судно руское разбило под Тархи, и кайтакы пришедъ людей поимали, а товаръ их розъграбили. А ширваншабѣгъ того часа послалъ посла к шурину своему Алильбегу кайтаческому князю, что судно ся мое разбило подъ Тархы, и твои люди пришед, людей поимали, а товаръ ихъ пограбили; и ты бы мене дѣля люди ко мнѣ прислалъ и товаръ их собралъ, занеже тѣ люди посланы на мое имя; а что тобѣ будет надобетъ бѣ у меня, и ты ко мне пришли, и язъ тобѣ, своему брату, за то не стою и ты бы их отпустилъ доброволно меня дѣля. И Алильбѣгъ того часа отослалъ людей всѣх в Дербентъ доброволно, а из Дербенту послали их къ ширванши въ-рду его коитулъ. А мы поехали к ширъванше во и коитулъ и били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси.

И он намъ не дал ничего, ано нас много. И мы заплакавъ да розошлися кои куды: у кого что есть на Руси, и тот пошелъ на Русь; а кой должен, а тот пошел куды его очи понесли, а иные осталися в Шамахѣе, а иные пошли работать к Бакѣ.

Краткое содержание Никитин Хождение за три моря за 2 минуты пересказ сюжета

Книга переносит нас в 1458 год. Оставив промысел купца, Афанасий Никитин покидает родной город Тверь, чтобы отправиться в Ширванскую землю (ныне Азербайджан). Путь он держит не сам – с ним его купцы на двух кораблях.  Мимо Углича, по Волге и до Костромы плывут они до владений князя Ивана III и дальше по реке. Посол самого князя направляется вперед, а Афанасий решает дождаться Хасен-бека, что служит татарским посланником. Афанасий Никитин, за время плавания, делает несколько путевых заметок: о Дербентском (Каспийском) море, называя его «дарьей», что в переводе с персидского означает – море. Описывает он и дарью Гундустанскую (Индийское море) и дарью Стамбульскую (Черное море).

Внезапно путников настигают татары: они грабят судна, убивают большую часть команды, оставшихся берут в плен. Благодаря прошению Никитина Хасен-беку и послу князя Ивана III Василию Панину, людей отпускают, но не имея больше имущества, они расходятся кто куда.

Афанасий живет долгое время в различных больших и малых городах. Однажды в городе Джуннаре его жеребца отбирает хан, узнав, что Никитин не мусульманин, а русин. Он дает Афанасию четыре дня, чтобы обратиться в мусульманскую веру. На кануне последнего дня, в Спасов день, к Афанасию приходит Мухамед, возвращает жеребца, тем самым освобождает Никитина от обязательств. Афанасий считает, что Господь сжалился и случилось чудо Спасового дня.

Никитин снова отправляется в путь, описывая при этом жизнь народов Индии. Что простые люди ходят без одежды, а бой ведут верхом на слонах, что в Индии аж семьдесят четыре веры, а люди разных конфесий друг с другом не якшаются. Сам повествователь сетует, что книги его священные пропали, а сам он сбился с церковного календаря — его приходиться определять день Пасхи по звездному нему. Это становиться причиной, для того, чтобы снова вернуться домой. По пути Афанасий снова обозревает все, что видит: город где производят шелк, где алмазы, предостерегая будущих мореплавателей от опасностей.

Так он добирается до Эфиопии, а позже плывет до Кафы, где его судно грабят, а самого Никитина принимают за врага. Молясь, чтобы Бог послал ему подходящую для плавания погоду, Афанасий заканчивает свое повествование.

«Хождение за три моря» — первое описание средневековой Индии европейцем, написанное с отсутствием расового подхода и толерантностью. Оно учит нас веротерпимости и раскрывает уникальность других народов.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Никитин — Хождение за три моря. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Кервуд Бродяги Севера

    В книге рассказывается про дружбу щенка Мики и медвежонка Неевы. К концу марта у старой медведицы рождается детеныш, которого называет Неевой. Мама обучает его способам выживания. Чуть позже его мать убивает охотник по имени Чэллонер

  • Краткое содержание Горький На дне кратко и по актам

    В подвале, больше похожем на пещеру, ютились люди. Девять человек жили здесь, занимаясь каждый своим делом: столяр Клещ, картузник Бубнов, вор Васька Пепел, торговка пельменями Квашня

  • Краткое содержание Прыжок Толстого

    Главным героем произведения является двенадцатилетний мальчик, сын капитана корабля, совершавшего кругосветное путешествие.

  • Краткое содержание Теккерей Ярмарка тщеславия

    События книги разворачиваются в Англии в начале 19 века. В центре повествования две подруги: Эмилия Седли и Бекки Шарп. Эмилия происходит из семьи зажиточного коммерсанта, она мила, немного наивна, никогда не знала нужды, была любима родителями

  • Краткое содержание Паустовский Барсучий нос

    Девятилетний мальчик Ваня поехал вместе со своими родственниками на безымянное озеро порыбачить. Озеро находилась в лесу, вечером решили разжечь костер и пожарить картошку на сковороде

Читать онлайн «Хождение за три моря»

Хождение за три моря

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга — художественная интерпретация широко известных путевых заметок русского путешественника Афанасия Никитина о его «хожении за три моря» в Индию (1468—1474). Концепцию романа следует предварительно объяснить, иначе он может быть воспринят как вольное толкование первоисточника, а такой задачи автор перед собой не ставил, предпочитая придерживаться фактов, хотя художественные средства допускают известный вымысел. И вполне оправданно, ибо в нашем сознании сущее и фантастическое столь причудливо переплетаются, что порой невозможно определить, что является реальностью, а что плодом воображения. Обычно этот вопрос решается на уровне убедительности. И тогда мы вновь сталкиваемся с извечной проблемой: что есть ИСТИНА?

Художнику, пишущему на историческую тему, мало, например, установить в средневековой культуре факт веры в волхвов, леших, русалок, домовых и др. — «Прислаша немцы к Иоанну (Ивану Грозному. — А. С.) лютого волхва, нарицаемого Елисей, и бысть ему любим, понеже русские люди прелестены (доверчивы. — А. С.) и падки на волхование», — он должен создать образа кудесника и тех, кого называют нечистой силой. Хотя бы потому, что они, а также события, связанные с ними, были органичным элементом тогдашней жизни. Строго говоря, суеверия возникали не на пустом месте и вряд ли долго продержались бы в сознании поколений, если бы их просто выдумали.

Знакомство с хрестоматийными записками Афанасия Никитина вызвало у меня много вопросов, на которые я, к сожалению, не нашёл убедительных ответов ни у самого путешественника, ни у комментаторов его записок. Несомненно, что столь долгое и далёкое странствие человека Руси XV века — событие непросто уникальное, а скорей загадочное, его и сейчас совершить — дело не простое, надо обладать избытком авантюризма и самонадеянности. А пять веков назад одинокому скитальцу пребывать много лет среди племён воинственных, беспокойных, с чуждыми нравами и обычаями, фанатичной нетерпимостью к иноверцам — впятеро труднее. Но тогда почему Афанасий Никитин решился на столь отчаянный шаг? Только ли ради торгового интереса? У двух десятков спутников Афанасия подобный интерес тоже присутствовал, но желающих составить компанию предприимчивому земляку не нашлось. Отсюда естественно вытекает вопрос: был ли Афанасий Никитин только лишь купцом?

О том, что этот вопрос вполне закономерен, свидетельствуют факты. Путешественник побывал не просто в Индии, а именно в южном Декане (обширное плоскогорье в центре Индостана), бывшем в то время самой «горячей точкой» Азии. За право владения Деканом практически беспрерывно вели войны тамошние государства Бахмани, Виджаянагар, Гуджарат, Орисса, Мальва. И путешественник не мог об этом не знать. Но не только не изменил маршрут, а почти два года провёл в исламском государстве бахманидов, даже сопровождал мусульманское войско в походе против индуистского Виджаянагара, причём, как видно из записок, явно не с целью наживы, а из любопытства. Зачем он лез в самую гущу событий, если при этом никаких коммерческих выгод не приобретал?

Мало того, при своём возвращении на Русь Афанасий Никитин вновь избирает путь через ещё одну «горячую точку» Азии — восточную окраину Армянского нагорья, за обладание которым не на жизнь, а насмерть сражались войска шаха Персии Узуна Хасана и османского султана Мехмеда II. Путешественник даже побывал в ставке шаха Персии. Полезно ли это было простому купцу, если в дальнейшем ему пришлось проезжать через земли, захваченные турками-османами, и те, заподозрив в нём разведчика Узуна, едва не лишили Афанасия жизни. Не проще ли было ему избрать, допустим, маршрут возвращения через Багдад на Иерусалим (см. карту), где он наверняка мог встретить русских паломников. Но, примечательно, об Иерусалиме он даже не вспоминает, хотя несколько раз упоминает Мекку и другие центры паломничества мусульман, индуистов, буддистов. Почему?

Возникают вопросы и по бытовой стороне странствия. Например, Никитин сообщает о том, что имел дорожную грамоту не только от тверского великого князя Михаила, но и от московского государя Ивана III. Подобное уважительное внимание к простому купцу весьма нехарактерно и может быть истолковано как свидетельство «двойного гражданства», что не было распространено в тогдашней Руси, и, следовательно, одно из гражданств мнимое. Но если Афанасий Никитин заявляет о себе как о тверском купце, то какое?

Ещё более многозначительно то обстоятельство, что для отплытия на юг Афанасий присоединился к шемаханскому послу в Москве Хасан-беку, отбывающему к себе на родину — в Ширван (Шемаха — столица Ширвана). И именно этот посольский караван, состоящий всего из двух судов — посольского и купеческого, — оказался ограблен, когда суда проплывали мимо Астрахани. Причём в роли грабителя выступил сам астраханский султан Касим со своей ордой.

Если в этом сообщении нет преувеличения, то надо признать случай беспрецедентным. Грабежи случались всегда, но не на таком «высоком уровне». Не в правилах властителя царского ранга грабить и убивать проезжих купцов, да ещё из-за столь скудной добычи. Существуют границы, через которые даже тираническое своеволие власти переступить не решается, например, унизиться до роли простого разбойника. Обычно правители заинтересованы в прямо противоположном — в присутствии хотя бы видимости порядка на подопечной территории, всяческом поощрении торговли и в сборе пошлин — источнике доходов куда более весомом и надёжном. Попрать своё султанское достоинство элементарным разбоем для Касима, помимо всего прочего, означало подорвать к себе доверие со стороны соседей-правителей. Не говоря уж о Москве, откуда Касим часто получал щедрые подарки. Урвать рубль, чтобы потерять сто? Если подобный инцидент на самом деле имел место, то смело можно предположить, что под видом примитивного грабежа скрывалось нечто гораздо более серьёзное. Но что?

При знакомстве с путевыми записками (они прямым текстом даны в романе) бросается в глаза, что между абзацами текста слишком большие временные, пространственные, а порой логические промежутки. О многом сказано мимоходом, бегло. Подобный уровень записок можно было бы объяснить творческими, интеллектуальными возможностями самого автора, если бы в хрестоматийном тексте порой не появлялись исключительные по красоте художественные картинки, характеризующие как раз большие художественные возможности Афанасия Никитина. В частности, сцена нападения татар на посольский караван. Подобное противоречие означает одно из двух: либо путешественник по неведомым нам причинам предпочёл о многом сообщать именно вскользь, либо писал так, чтобы его текст допускал двойное толкование, но не вызвал бы подозрений. Его ведь обыскивали неоднократно. Те же контрразведчики османского султана. Они наверняка читали и его «тетрати». При дворах султанов были люди, сведущие и в русском языке. Какое из предположений соответствует действительности?

Возникшее у читателя записок ощущение авторской недоговорённости к концу текста не только не ослабевает, но, наоборот, усиливается, ибо в заключение Афанасий приводит ошеломляющую концовку — перечисляет все эпитеты Аллаха на арабском языке, приведённые в сурах Корана. Это тем более кажется странным, потому что особых симпатий путешественник к мусульманам не питал: «Мне залгали псы-бесермены…» Зачем же он это сделал?

Как известно из летописных данных, Афанасий Никитин умер по дороге домой, не доезжая Смоленска. Его смерть столь же загадочна, как и само путешествие. Свою рукопись он закончил в крымском городе Кафе, прибыв туда в середине ноября 1474 года. Отправился он из Крыма скорее всего не в зиму, а весной, и несомненно был здоров. Путешественник был закалён невзгодами и полон жизненных сил. В его «тетратях» нет и намёка на недомогание. Что же случилось с ним за какой-то месяц?

Из ответов на эти и другие вопросы разворачивается сквозная приключенческая интрига романа. Прочитав его, вы узнаете, кем был на самом деле Афанасий Никитин.

И не только. Роман «Хождение за три моря» многоплановый. Наряду с описанием полного смертельных опасностей странствия, в нём показан процесс «собирательства земли Русской» в единое централизованное государство, даны образы Ивана III, его сподвижников, изображены быт, обычаи, характеры людей не только средневековой Руси, но и тогдашней Индии.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108


Жанровое своеобразие «Хождения за три моря» Афанасия Никитина -Русская литература XI

Жанровое своеобразие «Хождения за три моря» Афанасия Никитина. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/russkaya-literatura-xi-xvii-vekov/zhanrovoe-svoeobrazie-khozhdeniia-za-tri-moria-afanasiia-nikitina/ (дата обращения: 1.06.2021)

Сочинение Никитина было первым русским произведением, точно описывающим торговое и нерелигиозное путешествие. Автор посетил Кавказ, Персию, Индию и Крым. Однако большая часть записок была посвящена Индии: её политической структуре, торговле, сельскому хозяйству, обычаям и традициям. Произведение полно лирическими отступлениями и автобиографическими эпизодами.

В 1475 году рукопись оказалась в Москве у правительственного чиновника Василия Мамырева. Позже, в 1489 году, она была воспроизведена в летописном своде, к которому восходят тексты Львовской и Софийской летописей.

Известный русский историк Н. М. Карамзин открыл «Хожение…» в Троицком списке (конца XV или самого начала XVI века) и опубликовал отрывки из него в 1818 году в примечаниях к VI тому «Истории государства Российского». Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской II летописи. Карамзин писал: «Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века … Оно (путешествие) доказывает, что Россия в XV веке имела своих Таверньеи Шарденей (en:Jean Chardin), менее просвещённых, но равно смелых и предприимчивых; что индийцы слышали об ней прежде нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время как Васко да Гама единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара…»

«Хожение за три моря» Афанасия Никитина – особый вид жанра «хождения» древнерусской литературы XV века

  Выдающимся произведением конца XV века является «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина – памятник, стоящий особняком в древнерусской литературе. Своими внешними чертами этот памятник отчасти напоминал «хожения» по «святым землям», существовавшие уже с XII века, или описание путешествий на церковные соборы. Но путешествие Никитина было не паломничеством в христианскую землю, а поездкой по торговым делам в Индию и не могло рассматриваться как благочестивое дело.

  Автор «Хожения» Афанасий Никитин был тверичом, но в своём сочинении он ни разу не обнаруживает своих областных интересов, вовсе даже не упоминает о Твери. Вспоминая на чужбине свою родину, он вспоминал Русь в целом, русскую землю. Интересы его были общерусские, и он мыслил себя прежде всего русским человеком. В этом отношении он разделял взгляды и чувства, которые больше всего характеризовали московскую литературу и московскую политическую мысль его времени. Сочинение Афанасия Никитина было доставлено в Москву и вошло не в тверские, а в московские летописные своды. Оно помещено под 1475 годом во второй Софийской летописи.

  По роду занятий Афанасий Никитин был купцом. В XV веке, особенно во второй его половине, купечество уже играло заметную роль в русском государстве. Русское купечество непосредственно было заинтересовано централизацией государства, в ликвидации феодальной раздробленности Руси, мешавшей развитию торговли как внутри страны, так и за её пределами.

  Насколько значительна была русская торговля за рубежом, можно судить потому, что в Кафе и Судаке (Суроже) находилась в XV веке многочисленная русская колония, в которой русские купцы жили или постоянно, или проездом, так как из Крыма они отправлялись далее, в так называемое «Заморье», то есть в города малоазиатского побережья – Синоп и Трапезунд, откуда сухим путём они ехали в Брусу, в Токат, в Амасию. Правитель Амасии и Токката писал в то время, что «великого князя Ивана многие гости (купцы) в наш Токат ходят товары розныя возячи». Русские купцы ездили в Шемаху, Персию и Среднюю Азию, покупая там главным образом шёлк, жемчуг, называвшийся тогда на Руси «гурмызским зерном» (по острову Ормузу, где он добывался), и пряности: перец, шафран, ганджубас, мускус, а также краски, которыми славились восточные страны. Предметами вывоза из Руси были по преимуществу меха, так называемая «мягкая рухлядь», затем воск, мёд, кожи, холсты и охотничьи птицы – соколы и кречеты.

  Поэтому нет ничего удивительного в том, что когда в 1466 году в Москву прибыло посольство от Ширван-шаха Ферух-Ясара, владетеля Шемахи, этим обстоятельством воспользовались предприимчивые русские купцы, чтобы организовать торговый караван и под охраной ответного посольства московского правительства поехать со своими товарами в Шемаху. «Головою» этого каравана был выбран наш великий путешественник и выдающийся русский писатель XV века Афанасий Никитин. По дороге не доезжая до Астрахани, одно судно Афанасий было взято в плен татарами, другое разбилось. Свой путь до Каспийского моря он вынужден был продолжать на судне шемахинского посла, а затем сухим путём, через Дербент и Баку, отправился в Персию и потом в Индию, где посетил города Чивиль, Джуннар, Бедер, Парват. На обратном пути, не доезжая Смоленска, Афанасий умер. Путешествие его продолжалось с 1466 по 1472.

  По-видимому, до своего путешествия в Индию Афанасий Никитин уже поездил по белому свету. По крайней мере, перечисляя в своей книге виденные им страны, он упоминает Грузию, Подолию и Валахию. Если в Грузии он мог побывать мимоходом во время путешествия в Индию, то в Подолии и Валахии, находящихся в стороне от его последних странствий, он мог быть только во время какого-то другого своего путешествия. По некоторым намёкам в его книге можно предположить, что до своего путешествия в Индию он побывал также в Константинополе, вероятно, ещё до захвата города турками в 1453 году.

  Следовательно, Афанасий Никитин, отправляясь в 1466 году в далёкое путешествие, не был новичком в этом деле, и избрание его «головой» каравана являлось признанием его авторитета среди русского купечества. Возможно, что и московские власти, давая ему охранную грамоту для проезда с посольством, делали это потому, что Афанасий Никитин был небезызвестным для них человеком. Только наличием предварительной договорённости между Афанасием Никитиным и дьяками московского великого князя можно объяснить на первый взгляд загадочный факт внесения «Хождения» Афанасия Никитина в такой официальный государственный документ, каким в XV веке была русская летопись.

  «Хожение за три моря» Никитина было совершенно неофициальным памятником; оно было, благодаря этому, лишено традиционных черт, характерных для церковной или официальной литературы. С «хожениями» и «паломниками» предшествующих веков его связывали только немногие особенности: перечисления географических пунктов с указаниями расстояний между ними, указание на богатство той или иной страны. В целом же «Хожение» Никитина было путевым дневником, записками о его приключениях, рассказывая о которых автор ещё и понятия не имел, как они окончатся: «Уже проидоша (прошли) 2 великыа дни (Пасхи) в бесеременьской земле, а христианства не оставих; далее бог ведаеть, что будеть… Пути не знаю, иже камо (куда) поиду из Гундустана…». Впоследствии Никитин все-таки направился на Русь и нашёл путь «из Гундустана», но и здесь запись его странствий точно следует за ходом путешествия и обрывается на прибытии в Кафу (Феодосию).

  Записывая свои впечатления на чужбине, тверской купец, вероятно, надеялся, что его «Хожение» когда-нибудь прочтут «братья русъстии християне»; опасаясь недружественных глаз, он записывал наиболее рискованные мысли не по-русски. Но все эти читатели предвиделись им в будущем, может быть, после смерти (как и случилось). Пока же Никитин просто записывал то, что он действительно ощущал: «И тут есть Индийская страна, и люди ходят все наги… А детей у них много, а мужики и жонки все нагы, а все черныя: аз куды хожу, ино за мною людей много, да дивуются белому человеку…»

      Попавший в чужую страну, тверской купец далеко не всё понимал в окружающей обстановке. Как и большинство людей, оказавшихся за рубежом, он был готов видеть в любом, даже в самом необычном случае проявление своеобразных местных обычаев. О некотором легковерии автора свидетельствуют его рассказы о птице «гукук», испускающей изо рта огонь, и об обезьяне – «князе обезьянском», у которой есть своё войско и которая посылает многочисленную рать на своих противников.

  Но там, где Афанасий Никитин опирался не на рассказы своих собеседников, а на собственные наблюдения, взгляд его оказывался верным и трезвым. Индия, увиденная Никитиным,- страна далёкая, с особой природой и своими обычаями, но по устройству такая же, как и все известные русскому путешественнику земли: «А земля людна вельми (очень многолюдна), а сельскыя люды голы вельми, а бояре сильны добре и пышны вельми». Никитин ясно осознал разницу между завоевателями – «бесерменами» и основным населением – «гундустанцами». Заметил он и то, что мусульманский хан «ездит на людях», хотя «слонов у него и коний много добрых», а «гундустанци все пешеходы… а все наги да босы». Бесправный чужестранец, обиженный «бесерменским» ханом, Никитин сообщил «индеянам», что он «не бесерменин»; он не без гордости отметил, что «индеяне», тщательно скрывающие свою повседневную жизнь от мусульман, от него, Афанасия, не стали «крыти ни в чем, ни о естве, ни о торговле, ни о намазу, ни о иных вещех, ни жен своих не учали крыти».

  Однако, несмотря на его сочувствие «голым сельским людям» Индии, Никитину, естественно, было на чужбине тоскливо и одиноко. Тема тоски по родине, пожалуй, основная тема «Хожения». Тема эта присутствует не только в словах Никитина о том, что на свете нет страны, подобной русской земле. Чувство родины обостряется на чужбине, и хотя на Руси много непорядков, ему дорога его отчизна, и он восклицает: «Русская земля, да будет богом хранима!.. На этом свете нет страны, подобной ей, хотя вельможи Русской земли несправедливы. Да станет Русская земля благоустроенной и да будет в ней справедливость!» (это замечание было изложено на всякий случай по-тюркски). Никитин бранит «псов бесермен», уверивших его, что в Индии «много нашего товару», и побудивших совершить это трудное путешествие, жалуется на дороговизну: «А жити в Гиндустане, ино вся собина (наличные средства) исхарчити, занеже у них все дорого: один есми человек, ино по полутретья алтына харчу идеть на день, а вина есми не пивал…». Главная беда, более всего угнетавшая Никитина, — это отдаление от родного языка и от веры, которая для него была неразрывно связана с привычным бытом. Угнетали Никитина не только прямые попытки обратить его в мусульманскую веру, но и невозможность соблюдать обычаи родины на чужбине: «А со мною нет ничего, никакое книгы, а книгы есмя взяли с собою с Руси, ино коли мя пограбили, ини их взяли…» Тюркский язык, которым пользовался Никитин в Индии, постепенно начал вытеснять из его памяти родной язык. Особенно выразительны в этом отношении те «помышления», в которые впал Никитин после того, как один из его «бесерменских» собеседников сказал ему, что он не кажется «бесерменом», но не знает и христианства: «Аз же в многыя помышления впадох и рекох в себе: горе мне окоянному, яко от пути истинного заблудихся… Господи Боже вседержителю, творец небу и земли! Не отврати лица от рабища твоего, яко в скорби есмь… Господи мой, олло перводигерь, олло ты, карим олло, рагим олло, карим олло, регимелло (по-арабски: спаси меня, господи, боже мой, челом бьёт)…» Последние связи с родной землёй обрываются: начав с обращения христианскому богу, Никитин (может быть, незаметно для самого себя) переходит на мусульманскую молитву.

  В. В. Кусков утверждает, что Афанасий Никитин был вполне образованный человек, он хорошо знал книжную традицию средневековья, но в своей книге он почти не прибегает к цитированию средневековья и цитированию библейских текстов [6, с. 186]. Зато он свободно пользуется конструкцией разговорной речи, строя повествовательно-описательную часть своей книги на основе простых предложений, соединяемых повторяющимися союзами «а», «да» или начинающихся с глагола настоящего времени «есть». Например: «а голова не покрыта… а волосы в одну косу плетены…», «а детей у них много». Или: «да на них ученены городкы, да в городке по 12 человек в доспесех, да все с пушками, да стрелами…» Или: «есть у них одно место…», «есть в том алянде…», «есть хоросанец» и так далее.

  Высокое литературное мастерство в книги Афанасия Никитина заключается в том, что она открывает собой новую страницу в истории русского литературного языка. Афанасий Никитин как писатель создал свою собственную литературную манеру, свой особый, неповторимый литературный стиль. И это стало возможным потому, что он первый смело обратился к живой образности русского разговорного языка своего времени. Так, например, рассказывая об ограблении русских купцов татарами, он выразительно скажет, что татары отпустили ограбленных купцов «голыми головами». Описывая свой приезд в Индию, он отметит: «яз куды хожу, ино за мною людей много, дивятся белому человеку».

  Наряду с этим Афанасий Никитин не боится вводить в свою речь сугубо деловые обороты официальных документов московских приказов, видимо также хорошо знакомых ему. Он кратко, например, пишет: «бил есми челом… чтобы ся печеловал о людех…» Особый локальный колорит речи Афанасия Никитина достигался умелым введением в текст его книги иноязычных слов: тюркских, арабских и персидских. Что он делал это намеренно, в литературных целях, а не потому, что за долгие годы странствований привык думать на языке той страны, где он в то время находился, видно из даваемых им тут же пояснений и переводов. Например, приводя слова арабской и персидской молитвы «олло бервогыдирь, олло конъкар, бизим башы мудна насип болмышьты», он тут же сам переводит её: «а по-русски и языком молвят: боже осподарю, боже, боже вышний, царю небесный, зде нам судил еси погыбнути».

  В. П. Адрианова-Перетц справедливо отмечает, что «обилие автобиографического элемента в „Хожении“ Афанасия Никитина – в виде рассказов о событиях его жизни в пути и в форме лирических эпизодов – выделяет эти путевые записки из всей литературы путешествий русского средневековья. Но в то же время именно эта особенность связывает Никитина с новыми течениями в биографических жанрах русской литературы XV века. Интерес к внутреннему миру героя, анализ его душевных переживаний врывается именно в XV веке в традиционную форму «жития» и исторического рассказа, личность самого автора вопреки традициям прошлого проявляется перед читателями главным образом в виде лирических отступлений, нравоучительных сентенций и оценок изображаемых фактов. Рамки чисто эпического повествования раздвигаются, давая место выражению эмоций и размышлений и героя и автора. Афанасий Никитин предстаёт перед нами писателем своего времени, когда он и эпическую ткань путевых записок расцвечивает и оживляет рассказами о своих впечатлениях, настроениях, обращениями к читателям-современникам с нравоучительными предостережениями, сравнительными оценками своего, родного и чужого» [1, с. 94].

  Всё это делает книгу Афанасия Никитина одним из самых замечательных памятников русской средневековой литературы. Нельзя не согласиться с её оценкой, данной академиком И. Срезневским, ещё 100 лет тому назад писавшим: «Записки Никитина о странствиях по Персии и Индии в 1466-1472 годах памятник в своём роде и для своего времени… в такой же мере единственный и важный, как «Слово о полку Игореве».

  Больше всего в своём сочинении путешественник говорит об Индии, быт, обычаи, хозяйственную жизнь и природу которой он рисует очень подробно, сообщая много реальных сведений, но иногда, впрочем, привнося в своё описание и элементы фантастики. Так, его поражает «чёрный» цвет кожи местных жителей, их одежда: «… люди ходят нагы все, а голова не покрыта, а груди голы, а волосы в одну косу плетены». Особенно странным и необычным для русского человека был вид «простоволосых» замужних женщин. Ведь для русской женщины «опростоволоситься» — раскрыть свои волосы – было величайшим позором. Не едят индийцы «никоторого мяса», а едят днем дважды, а ночью не едят и не пьют вина. В пищу употребляют «брынец» (рис) да «кичири» (морковь) с маслом, да «травы розныя едят». Перед приёмом пищи омывают руки, ноги и прополаскивают рот. Едят правою рукою, а ложки и ножа не знают. Во время еды многие накрываются покрывалом, чтобы их никто не видел.

  Столь же подробно он перечисляет все места, которые посетил, точно указывая время пребывания в них и определяя расстояние между ними по количеству дней, затраченных на передвижение от одного пункта к другому. Изложение Афанасия не отличается стройностью композиции; в этом изложении, кроме того, нередки повторения. Стиль «Хожения» — стиль дневниковых записей, которые автор, человек, не получивший специальной выучки, не сумел или не успел упорядочить.

 Русского купца привлекает ежегодный грандиозный базар, проводимый близ Бедера. На этот базар съезжается «вся страна Индейская торговати», «да тргують 10 дний», всякий товар свозят. С места на место Афанасий странствует по Индии в торговых заботах. Но торговля идёт плохо; Никитин ищет товаров «на нашу землю» и ничего не находит: «Мене залгали псы бесермена,- жалуется он,- а сказывали всего много нашего товару, ано нет ничего на нашу землю… перець да краска — то дёшево: ино возят аче морем, иные нам провезти пошлины не дадут, и пошлины много, а разбойников на море много».

  Интересует русского путешественника вооружение индийского войска и техника ведения боя. Однако он с осуждением говорит о бессмысленности и пагубности войн.

  Отмечает Афанасий и особенности климата Индии: «…зима у них стала с троицына дни», а всюду вода, да грязь и тогда пашут и сеют пшеницу, просо, горох и всё съестное. Весна же наступает с Покрова дня, когда на Руси начинаются первые зазимки. Поражает Никитина, что в Индии «кони ся не родят», а родятся волы да буйволы.

  Афанасий в сентябре 1472 года достиг Трапезунда, его под предлогом, что он прибыл из орды Узун-Гасана, подвергли обыску и ограбили начисто. Однако Афанасию Никитину удалось договориться с корабельщиками о переезде в крымский город Кафу (Феодосию), где он обязался уплатить за проезд. Осенние штормы задержали корабль, на котором плыл русский путешественник на родину. Только шестого ноября 1472 года он смог высадиться на берег в Кафе и там в русской колонии услышать родную речь и завершить свою работу над книгой «Хожение за три моря».

  «Путешествие» заканчивается лирическим размышлением автора: «После многих помышлений я опечалился и сказал себе: горе мне, окаянному. Я сбился с истинного пути и не знаю, куда пойду. Господи боже, вседержитель, творец и неба и земли, не отврати лица от раба твоего, так как я тварь ходящая, создание твое. Не отврати меня от истинного пути и наставь на правый путь».

  Любопытно, что молитва, написанная Афанасием в подлиннике на традиционном церковном языке, прерывается у него магометанской молитвой на арабском языке, и такой же молитвой заканчивается «Хожение».

  Из Кафы Афанасий Никитин выехал, вероятно, обычным путём того времени: к пристани Олешке, находившееся в низовье Днепра. Откуда по Днепру отправился к Смоленску, не доезжая которого где-то скончался. Русские люди, среди которых умер Афанасий Никитин сумели оценить значение его книги. Она была бережно отправлена в Москву, где её сразу же переписали в летопись. Великий труд русского путешественника не погиб.

  «Путешествие» Афанасия Никитина, будучи произведением очень ценным с точки зрения историко-археологической, представляет и немалую ценность историко-литературную как своего рода предвестник очерковой литературы как показатель высокого культурного уровня русского человека.

  Написанные для себя записи Никитина представляют собой один из наиболее индивидуальных памятников Древней Руси: мы знаем Афанасия Никитина, представляем его личность несравненно лучше, чем личность большинства русских писателей с древнейших времён до XVII века. Автобиографичность и лиричность «Хожения за три моря», передающего душевные переживания и настроения автора, были новыми чертами в древнерусской литературе, характерными именно для XV века. Личный характер «Хожения», способность его автора раскрыть для нас своё душевное состояние, свой внутренний мир – всеми этими чертами дневник Афанасия Никитина перекликается с величайшими памятниками древнерусской литературы. 

29.02.2016, 15452 просмотра.

Хождение за три моря» Афанасия Никитина реферат по русской литературе

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина Пауткин А. А. Жанр хожений – описаний средневековых путешествий – начал свое развитие с хожений паломнических. Самым ранним образцом произведений древнерусской очерковой литературы было описание путешествия к святым местам, совершенного в начале XII в. игуменом одного из черниговских монастырей Даниилом. В первые века существования древнерусской книжности основной разновидностью этого жанра были именно паломнические хожения. В дальнейшем появились рассказы о путешествиях, осуществлявшихся купцами (гостями), дипломатами и первопроходцами, открывавшими для московских государей пространства Сибири и Дальнего Востока. Цель и маршрут путешествия отражались на общей тональности и содержании произведений. Так как в средние века определяющей была не национальная, а конфессиональная принадлежность человека, настроение авторов менялось в зависимости от созвучия увиденного их религиозным убеждениям. Тверской купец Афанасий Никитин попал в земли, населенные мусульманами и индуистами. Для древнерусского путешественника, оказавшегося в одиночестве в иноконфессиональной среде, это обстоятельство стало серьезным испытанием. Вообще перемещения в пространстве в средние века требовали от человека немалого мужества и решительности. Ограниченность географических познаний, разнообразие опасностей, подстерегавших в пути, отсутствие развитых путей сообщения, слабая информированность о событиях, происходящих даже в не очень отдаленных землях, превращали средневековые странствия в своего рода подвиг. Наиболее удобным и быстрым способом перемещения в пространстве был водный. С древнейших времен купцы и воины использовали реки для дальних странствий (например, путь «из варяг в греки»). Перемещение по рекам, несмотря на необходимость перетаскивать суда волоком из одной водной артерии в другую, было безопаснее и практичнее движения сухопутных караванов. Морские плавания осуществлялись в те времена обычно в непосредственной близости от берегов. Именно водный путь, как наиболее естественный, продиктованный географическим положением исходного пункта путешествия, был избран для торговой экспедиции на Восток Афанасием Никитиным. Тверской купец оказался в Индии до появления там представителей западноевропейских государств. Морской путь в Индию был открыт португальцем Васко да Гама в 1498 – 1502 гг., т.е. на несколько десятилетий позже, чем достиг индийских берегов русский торговый гость. Практическая цель, толкнувшая Афанасия на столь рискованное предприятие, не была достигнута, однако результатом странствий этого талантливого человека стало появление первого реального описания далекой страны, всегда волновавшей воображение человека Древней Руси, ведь о сказочно богатой Индии рассказывалось в легендах и литературных произведениях, в том числе в таких текстах, как «Александрия» и «Сказание об Индии богатой». Человек XV века своими глазами увидел экзотические земли и талантливо рассказал о них своим соотечественникам. «Хожение за три моря» дошло до наших дней в двух изводах конца XV в.: в составе летописей Львовской и Софийской II , основанных на своде 1518 г., отразившем летописный свод конца XV в., и в Троицком (Ермолинском) сборнике конца XV в. Львовская летопись XVI в. названа так по имени Н.А. Львова (1751-1803), известного писателя, архитектора, члена Российской академии, участника литературного кружка, в который входили также Г.Р. Державин, И.И. Хемницер, В.В. Капнист, И.И. Дмитриев. Как архитектор Львов оказал влияние на развитие русского классицизма, по его проектам были возведены соборы в Могилеве, Торжке, Невские ворота Петропавловской крепости и др. Он строил загородные усадьбы (преимущественно в районе Торжка), был энтузиастом так называемой землебитной строительной технологии. По этому методу был возведен отреставрированный в наши дни Приоратский дворец в Гатчине (1798 г.). Львов интересовался также вопросами российской истории, им была обнаружен, а впоследствии опубликован в 1792 г. «Летописец русский от пришествия Рурика до кончины Иоанна Васильевича». Этот древнерусский памятник и получил название «Львовская летопись». При первой публикации в издание летописи не вошло содержащееся в ней «Хожение за три моря». Летопись Софийская II относится к началу XVI в. В число памятников, читающихся в ней, входит и «Хожение». В научный оборот сочинения Афанасия Никитина ввел Н.М. Карамзин. В VI томе «Истории государства Российского», в главе VII , читаем: «Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века. Может быть, Иоанн и не сведал о сем любопытном странствии: по крайней мере, оно доказывает, что Россия в XV в. имела своих Тавернье и Шарденей, менее просвещенных, но равно смелых и предприимчивых; что индейцы слышали об ней прежде, нежели о Португалии. Голландии, Англии. В то время как Васко да Гама единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш Тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара и беседовал с жителями о догматах их веры». Об обстоятельствах своего открытия Карамзин сообщил в примечании: «Я нашел их (т.е. записки) в библиотеке Троицы Сергиева монастыря при одной летописи в четвертку старинного письма». Далее историк приводил большой фрагмент произведения «для примера в слоге», а далее в своем переложении предлагал читателю фрагменты «Хожения». В Львовской летописи под 1475 г. читаем: «Того же году обретох написание Офонаса тверитина купца, что был в Ындее 4 годы, а ходил, сказывает, с Василием Папиным. Аз же опытах, коли Василей ходил скречаты послом от великого князя (Я же расспрашивал, когда Василий Папин был с кречетами послан послом от великого князя), и сказаша ми за год до казанского похода пришел из Орды; коли княз Юрьи под Казанью был, тогда его под Казанью застрелили. Се же написано не обретох, в кое лето пошел или в кое лето пришел из Ындеи (т.е. в записях же не нашел, в каком году Афанасий пошел или в каком году вернулся из Индии), а сказывают, что деи Смоленьска не дошед, умер. (т.е. а говорят, что умер, не дойдя до Смоленска) А писание то своею рукою написал, иже его рукы те тетради привезли гости к Мамыреву Василью, к диаку великого князя на Москву». Таким образом, летописец переписавший «Хожение», указал на то, что Афанасий хотел совершать свое путешествие, присоединившись к каравану московского посла Василия Папина, направлявшегося в Ширван. Также летописец сообщает о том, что автор «Хожения» умер близ Смоленска, не дойдя до своего родного города. А его собственноручные записки оказались в руках дьяка Посольского приказа, от которого и были получены. Иные сведения биографического характера извлекаются только из самого текста «Хожения». Почему же Афанасий Никитин назвал свое произведение «Хожением за три моря»? Автор сам дает нам ответ на этот вопрос: «Се написах свое грешное «Хожение за три моря», 1-е море Дербеньское (Каспийское), дория Хвалитьскаа; 2-е Индейское (Индийский океан), дория Гундустанская; 3-е море Черное, дория Стембольская». Если имя автора обнаруживается во Львовской летописи: «…окаянный аз, рабище Афонасей», то отчество путешественника – «сын Никитин» – сохранено в Троицком списке, обнаруженном Карамзиным. Движимый стремлением увидеть малоизвестную страну Индию и, конечно, удовлетворить свой торговый интерес («посмотреть товаров на русскую землю»), Афанасий отправляется в долгое плавание из Твери вниз по Волге. Купец, как он говорит, пустился в путь от Спаса святого златоверхого, от государя своего Великого князя Тверского Михаила Борисовича (1461-1485), от владыки Тверского Геннадия и от Бориса Захарьича (воеводы). Путь его пролегал вниз по Волге. Никитин намеревался «с товарищи» сначала доплыть до Дербента. Первую остановку тверичи сделали в Калязине, где побывали в недавно основанном Троицком монастыре и получили благословение у его настоятеля Макария и святой братии. Также молились в церкви Бориса и Глеба. Далее купцы отправились в Углич, а затем остановились в Костроме, посетив князя Александра, которому были предъявлены грамоты. Кострому и Плес миновали без задержек и вскоре приплыли в Нижний Новгород. Из Джуннара путешественник отправился в город Бидар, столицу Бахманитского султаната. На местном рынке купеческий взгляд определяет конъюнктуру. Здесь продают коней, камку, шелк и черных рабов. Из съестного «все овощ, а на Рускую землю товара нет». Не понравились ему здесь и люди. В момент прибытия Афанасия в султанат им правил Махмут Мухаммед III. Султан был тогда молод, и значительная часть власти сосредотачивалась в руках местных «бояр». У каждого из них — многолюдное войско, большие богатства, «а все их носят на кровати своеи на серебряных» (в паланкине). Носилки сопровождаются толпами воинов, трубачей, барабанщиков. Еще более помпезно обставлен выезд султана с матерью и женой. Произвели впечатление на русского путешественника и боевые слоны («А бой их все слоны»). Слонов облачают в доспехи, устанавливают на них башенки, в которых помещается по двенадцать человек «да все с пушками да с стрелами». Но и сами огромные животные снабжены грозным оружием: «а к слоном вяжут к рылу да к зубом (т.е. бивням) великие мечи». Путешественник дважды обращается к описанию слонов. Управляет грозным животным погонщик, расположившийся между ушей слона. В руках у него крюк, заставляющий животное повиноваться. В Бидаре прожил купец четыре месяца. Здесь он продал своего жеребца, которого кормил целый год. Особое внимание тверитина привлек внутренний распорядок жизни города и султанского дворца. По ночам город охраняет тысяча стражников, а в семи воротах султанского дворца сидят по сто стражей и по сто писцов, одни из которых записывают тех, кто входит во дворец, а другие тех, кто выходит. Судя по всему, красивое сооружение, отделанное резьбой и золотом, русичу не удалось посетить, ибо он сообщил: «А гарипов (чужестранцев) не пускают». Изобилен деталями рассказ русского путешественника о торжественной процессии, которую он наблюдал во время мусульманского праздника байрам в Бидаре. Местный султан выезжает в окружении множества подданных в город. Шествие включает в себя 300 одетых в доспехи слонов, 1000 коней, 100 верблюдов, несколько сотен трубачей. Исходя из информации самого Афанасия, можно заключить, что кони достаточно редки и дороги в Индии, поэтому демонстрация огромного количества породистых лошадей, вероятно, должна была воплощать всю мощь власти и богатство правителя. Подробно описан и сам султан, представший взорам своих подданных. Русского путешественника поразило восточное великолепие его наряда. Кафтан правителя унизан яхонтами, шапка (шишак) с «великим» алмазом. Саадак (так на Руси после татарского нашествия стали называть лук, стрелы и колчан) тоже украшен золотом и яхонтами. Золотом окованы три сабли султана, его седло и конская сбруя. Здесь заметна традиционная черта подобных описаний – перечислительность. Отдельные элементы описания как бы нанизывается на невидимую нить. И, конечно, золото здесь не является окрашивающим эпитетом. Это – символ могущества, власти царского достоинства. Привлекли внимание русича и паланкины, которые он именует «кроватями». Тут заметны различия в убранстве этого экзотического средства передвижения индийской знати. Паланкин брата султана имеет бархатный терем (балдахин), а паланкин визиря – шелковый. В первом случае маковка украшена яхонтом, во втором – просто золотая. Познакомился он «со многыми индеяны», которых расспрашивал об их верованиях и пришел к выводу: «А вер в Индеи всех 80 и 4 веры». О себе он им сообщил, какой он веры, назвал свое христианское имя, а также «бесерменьское» имя — «хозя Исуфъ Хоросани». Судя по всему, автор имеет в виду различные касты, на которые разделялось население этих мест, исповедовавшее индуизм. Об этом можно судить по тому, что сообщается, что люди разных вер друг с другом не пьют, не едят и не женятся. По наблюдениям странника, никто из местных жителей не ест «воловины», хотя в рацион входят баранина, куры, яйца и рыба. Здесь он договорился с индусами пойти в Парват («то их Ерусалим, а по бесерменьскый Мягъкат (т.е. Мекка)»). Святыню индуистов он называет «Бутхана»: «А Бутхана же вельми велика есть. С пол-Твери, камена, да резаны по ней деяния бутовыя». Храм украшен двенадцатью ярусами каменной резьбы. Центральное место занимает огромная статуя Шивы, вырезанная из черного камня, его атрибуты – змей, обвивающий тело, и трезубец – названы Афанасием Никитиным «хвостом» и «копьем». Шива поражает русича не только своими размерами, но и наготой, а главное – «обезьяньим ликом». Все иные статуи божеств тоже «нагы вырезаны». Отметил взгляд наблюдателя и статую быка Нанди, которую все паломники целуют в копыто и сыплют на нее цветы. Как известно, в Древней Руси отсутствовала скульптура. Объекты трехмерной пластики вызывали живейший интерес у русских путешественников в Европе и Царьграде. Достаточно долго для изображения этих диковин не были выработаны языковые приемы и способы запечатления. Отсутствовали и специальные термины. Любопытно, что статую Шивы, который «руку правую поднял высоко да простеръ», Афанасий сравнивает со статуей византийского императора Юстиниана, разрушенной в XVI в. В древнерусских путевых записках нередко передавались местные легенды и предания. В паломнических хожениях заметны следы апокрифических сказаний, ведь их создатели опирались не только на свои личные впечатления, но и наследовали книжную традицию, а также прислушивались к устной информации, исходившей от местных жителей или более информированных путешественников. Несмотря на то, что Афанасий Никитин оказался в иноверческой среде, он тоже отразил в своих записках две местные индийские легенды. Так, в городе Аланд, где погребен мусульманский святой шейх Алаеддин, по сведениям Афанасия. Обитает птица гукук, которая летает ночью и кричит: «кукъ – кукь.» «А на которой хоромине» сядет, там умирает человек. Если же кто-либо захочет ее убить, «ино у ней изо рта огонь выйдет». Судя по всему, это связано с местным поверьем о сове («гхук»). Вторая легенда отражает миф о Ханумане, обезьяньем царе, персонаже древнеиндийского эпоса: «А обезьяны то те живут по лесу. А у них есть князь обезьяньскый. Да ходит ратию своею. Да кто замает (если кто обезьян обидит), и они ся жалуют князю своему, и он посылаеть на того свою рать, и оны, пришед на град, дворы разваляют и людей побьют. А рати их, сказывают, вельми много, а язык у них есть свой. А детей родят много; да которой родится ни в отца, ни в матерь, ини, тех мечут по дорогам (т.е. таких бросают на дорогах)». Рядом с этой фантастической информацией автор сообщает о том, что некоторые индийцы подбирают обезьяньих детенышей и дрессируют их. Записки Афанасия Никитина содержат сведения о религиозных обрядах и обычаях местных жителей. Вот как он описывает намаз: «А намаз же их на восток, по-руськыи. Обе руки подымают высоко. Да кладут на темя, да ложатся ниць на земле, да весь ся истягнет по земли, то их поклоны». Характерно, что подчас автор не проводит границы между верованиями и обрядами мусульман и индуистов: рядом с описанием намаза путешественник сообщает об обычае кремировать умерших и высыпать пепел в священную реку (т.е. Ганг). Говорит он также о почитаемых индуистами животных: «Индеяне вола зовут отцем, а корову матерью». Оказавшись в одиночестве среди представителей иных верований, Афанасий испытывает большие затруднения в соблюдении постов, следовании православному календарю. Он сообщает, что с собой у него нет ни одной книги. Все взятые из Руси пропали, когда он подвергся ограблению. Других взять негде, и поэтому следование правилам и нормам, предписываемым христианину, весьма затруднительно. С отчаянием констатирует он свое бедственное положение: «А яз забыл веры кристьяньские всее. Праздники крестьянскые, ни Велика дни (т.е. Пасхи), ни Рожества Христова не ведаю, ни среды, ни пятницы не знаю». Многие годы проживания и странствий в совершенно иных климатических и природных условиях окончательно нарушили ощущение времени. Даже молиться он начал на чужом языке: «Таньгры дан истремень ол сакласын: «Олло худо, олло акь, олло ты, олло акъберъ, олло рагымъ, олло керимъ, олло рагымъ елъло, олло каримъ елло, таньгресень, худосеньсень» (Молю я бога, пусть он сохранит меня: «Господи Боже, Боже истинный, ты Бог, Бог великий, Бог милосердный, Бог милостивый, всемилостивейший и всемилосерднейший ты, Господи Боже».) Завершает свою молитву он уже по-русски: «Богъ един, тъй Царь Славы, творець небу и земли». Перед возвращением на Русь пришлось ему даже поститься бесерменским постом, сидеть на хлебе и воде. Географические познания русского путешественника не исчерпываются теми местами, где он лично побывал. Перечисляются пункты, достичь которых он не сумел бы. Расстояния до каждого из них указываются в днях пути (главным образом, пути морского). Идентифицировать их с современными названиями подчас бывает затруднительно. Многие топонимы в транслитерации Никитина переданы со слуха, и их написание сильно искажено, или сами географические объекты изменили, а то и просто сменили свои названия за прошедшие столетия. Так, Келекот – это современная Кулькутта, Силян – остров Цейлон (Шри-Ланка), Певгу – местность под названием Пегу в Индокитае. По мнению Никитина, плавание от Калькутты до Цейлона занимает пятнадцать дней, от Пегу до южного Китая – месяц. Интересно, что мысленно русский путешественник охватывает пространства вплоть до северного Китая, то есть почти до Дальнего Востока. Далекие города и пристани оцениваются тверским купцом с точки зрения ценности тех товаров, которые там производят или продают. В Ормузе, например, есть всякий товар, вот только пошлина очень большая. Со всякой торговой операции взымается десятая часть. Камбей славится пестрядью, синей краской, сердоликом и солью. В других местах продают специи: перец, «зеньзебил» (имбирь), «мошкат» (мускат), «каланфур» (корица), гвоздика, «пряное коренье да адряк» (скорее всего, еще один вид имбиря). Все это стоит достаточно дешево. На Цейлоне добывают драгоценные камни и горный хрусталь. На китайском побережье делают и продают «чини» (судя по всему, фарфор). Особенно привлекают внимание русского купца жемчуг и драгоценные камни: алмазы, рубины, агаты. Сейчас трудно судить, насколько верны эти сведения о добыче и продаже драгоценных камней, ведь древнерусские легендарные произведения информировали своих читателей об Индии как стране сказочного богатства, а Афанасий Никитин, конечно, не мог видеть все своими глазами и в какой-то мере определенно находился под влиянием устойчивой традиции. В древнерусской книжности не раз встречаются сведения о драгоценных камнях. Информация о самоцветах переведена в тексте Афанасия Никитина в практическое, торговое русло. Прежде в произведениях драгоценным камням придавалось символическое значение. Одним из наиболее древних текстов на эту тему было читаемое в Изборнике Святослава 1073 г. переводное сочинение Епифания Кипрского о двенадцати упоминаемых в Библии камнях. Таким образом, уже в XI в. пробудился интерес к драгоценным камням, которые не могли добываться на территории Киевской Руси. Наименования самоцветов древнерусский читатель обнаруживал и в другом переводном сочинении раннего периода – «Хронике Георгия Амартола». Сочинение Епифания повлияло на ряд рукописей, где также раскрывалась христианская символика камней (напр., «Толковая Палея»). Епифаний описывал сардиос, топазион, смарагдос, антракс, сапфейрос, иаспис, лигурион, ахатис, аметистос, хрисолитос, вириллион, онухион. Не раз на протяжении долгих лет странствий Афанасию Никитину приходилось сталкиваться с недобрым к себе отношением. Однако эти трудности не ожесточили его. Уже на южном побережье Черного моря (третьего моря хожения) в городе Трабзон местный паша задержал путешественника и подверг его обыску и дознанию. Афанасий шел со стороны владений Узун Хасан-бека, противника трабзонского паши, и был принят за шпиона. Конечно, русский купец не выполнял никаких разведывательных миссий. В то же время его записки содержат в себе достаточно богатый материал военно-статистического характера. Для султанов и ханов Причерноморья, как и для русских князей, подобная информация о численности войск и характере вооружения армий индийских владетелей не имела практического значения. Слишком уж далекими были территории, где сделал свои наблюдения тверской купец. И все-таки сведения, собранные Афанасием Никитиным, позволяли, да и сейчас позволяют судить о военной мощи отдельных султанатов, геополитических устремлениях индийских князей, их военных успехах и неудачах в 70-е гг. XV в. Язык записок характеризует автора как искусного рассказчика, умеющего живо и наглядно передать в слове увиденное на чужбине. Все это сформировало особый автобиографизм произведения. Современный читатель может судить о личности путешественника, человека наблюдательного и в тоже время не лишенного слабостей и сомнений. Афанасий делится своими переживаниями. Подчас повествование приобретает исповедальную тональность. Так, в беседе с одним мусульманином, по имени Мелик, склонявшим русича к принятию магометанства, странник услышал в свой адрес насмешку: «Истинну ты не бесерменин кажешися, а крестьяньства (то есть христианства) не знаешь». Саркастическое замечание иноверца заставило русского купца впасть в глубокие раздумья. Исстрадавшийся на чужбине «раб божий Афанасий» стал размышлять: «Горе мне, окаянному, яко от пути истинного заблудился и пути не знаю, уже камо поиду». С проникновенной молитвой он обращается к Господу, прося не оставить его своим заступничеством, указать добродетельный путь согрешившему и пребывающему в скорби. Подобные фрагменты хождения Н.С.Трубецкой называл «религиозно-лирическими отступлениями». Значительное место, которое занимают в тексте «Хожения» слова и выражения, заимствованные из арабского, персидского и тюркского языков, связано не только с естественной потребностью сообщать о реалиях и явлениях, которые невозможно обозначить на родном языке. Ряд фрагментов и даже молитв содержат сведения, вероятно, воспринимавшиеся самим путешественником как деликатные или конфиденциальные. Обычно, как уже отмечалось, использование, прежде всего, тюркской лексики объясняют желанием автора скрыть от чужого глаза свои сокровенные мысли. Действительно, в одной из молитв содержится, помимо выражения любви к родине, констатация нестроений, имеющих место на Руси, упрек в адрес сильных мира сего: «А Русь тангрыд сакласын; олло сакла, худо сакла! Бу даниада муну кибить ерь ектуръ; нечикь Урус ери бегляри акой тугиль; Урус ерь абодан болсынъ; растъ кам даретъ. Олло, худо, бог, данъиры». Эти молитвенные обращения переводятся следующим образом: «А Русь Бог да сохранит! Боже сохрани ее! Господи храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость! Боже, боже, боже, боже! (обращение к богу на четырех языках)». Крамольная мысль о русских правителях могла навлечь на создателя «Хожения» большие неприятности. Любопытно, что при последующих переписываниях текста эти суждения Афанасия сохранились. Вероятно, русские писцы не понимали, что переписывают. В противном случае столь смелые суждения средневекового писателя подверглись бы редакторской правке. Б.А Успенский видит иные причины подобного языкового поведения автора «Хожения за три моря». Он справедливо отмечает, что «в древнерусской культуре пространство воспринималось в ценностных категориях: те или иные земли расценивались как чистые и нечистые, праведные и грешные». И если паломничество приобщало к святости, то оказаться в нечистой земле было для средневекового человека серьезным испытанием, порождавшим немалые религиозные сомнения. По мысли ученого, Афанасий совершил анти- паломничество, «грешное свое хожение». Поэтому «использование чужих языков – явно недоступных читателю – никак не может быть понято при этом, как простой стилистически прием…просто нечистое, нехристианское пространство предлагает и соответствующие способы выражения». Молитвы на «бусурманском» языке Б.А.Успенский считает доказательством того, что Никитин не желает кощунствовать в затруднительных для него конфессиональных обстоятельствах. Подобное антиповедение, по мысли исследователя, есть главное свидетельство того, что Афанасий не отступил от православия. Ведь автор «Хожения» демонстрирует удивительную для XV в. веротерпимость («а истинную веру Бог знает»). За годы пребывания на чужбине он настолько сжился с местными обычаями и религиозно-календарными представлениями, что сопоставляет мусульманские праздники с православной традицией: «На памть шиха Аладина, а на русскый на Покров Святыя Богородица»; «а по приметам гадаю Великъ день бывает християньскы первие бесерменьскаго баграма за девять дни или за десять дни». Культурные контакты Руси с представителями народов, населяющих пространства полуострова Индостан, не стали регулярными после возвращения Афанасия Никитина. Индия так и осталась на долгие столетия трудно досягаемой экзотической страной. Известно, что в 1532 г. в Москву прибыли посланцы султана Бабура (1483-1530). Этот потомок Тимура, узбек по происхождению, завоевал в первой четверти XVI в. север Индии и основал династию Великих Моголов. С именем Бабура связаны не только великие завоевания и походы. Он – создатель автобиографического сочинения «Бабур-наме» и ряда стихотворных произведений. Дипломатическую миссию на Русь возглавил хаджи Хусейн. Московский государь милостиво отнесся к предложению Бабура о дружбе и развитии торговли. Как известно, путешествия, в том числе и дипломатические, длились в эпоху средневековья годами. Не была исключением в этом отношении и миссия Хусейна. Восточные дипломаты, долго добираясь до Москвы, так и не узнали о кончине своего султана. Смерть Бабура расстроила все договоренности, и дальнейшие контакты надолго прервались. Л.С. Семенов, автор книги о путешествии Афанасия Никитина, приводит данные о миссии купца Семена Мартынова Маленького «с товарищи», отправленного в Индию в XVII в. Как и Афанасию Никитину, ему не суждено было вернуться на родину (умер на обратном пути в Шемахе). Этот купец, как отмечает исследователь, стал первым, кто «побывал в Дели с официальными грамотами и «государскими товарами». Спустя триста лет после путешествия Афанасия Никитина, в эпоху правления Екатерины II, еще один русский странник был заброшен волею обстоятельств в Индию. Так же. как и тверской купец XVв., этот человек написал сочинение, повествующее о скитаниях по Востоку. Книга имела большой успех у читателей конца XVIII- нач. XIX вв. Человека, проведшего на чужбине много лет, звали Филиппом Сергеевичем Ефремовым. Во время пугачевского восстания, еще молодым офицером, он был взят в плен бунтовщиками. Казахи продали майора в рабство. Так оказался он в Бухаре, откуда сумел бежать, и через земли Китая и Тибета попал на территорию нынешней Индии, разделенной в те времена на ряд княжеств и попавшей в колониальную зависимость от Англии. В своей книге «Девятилетнее странствование и приключения в Бухарии, Хиве, Персии и Индии и возвращение оттуда через Англию в Россию» (1784). Ефремов рассказал о Кашмире, Пенджабе, Дели, Калькутте (в то время столице Ост-Индской компании) и других городах. Как и его предшественник Афанасий Никитин, он поведал о верованиях и обычаях индийцев (напр. , о национальном костюме), средствах передвижения (слоны, паланкины и т.д.). Два русских произведения, рассказывающие об Индии и написанные в совершенно различные эпохи, роднит широта охвата действительности. Если средневековый купец употреблял иноязычные слова и даже молитвы, то дворянин Ефремов дал информацию о многоязычии индийских территорий. Так, по наблюдениям Ефремова, науку и торговлю обслуживают разные языки (арабский и «гузаратский»). С конца XIX в., когда в России уже существовало научное востоковедение, древняя культура Индии привлекала к себе художников. Так, широкую мировую известность приобрела поездка в Индию В.В.Верещагина. Особый вклад в русско-индийские культурные связи внес Н.К.Рерих. «Хожение» за три моря переведено на многие языки мира. Его автор входит в число известных путешественников, оставивших значительный след в истории географических открытий эпохи средневековья. Фигура Никитина символизирует собой давние культурные связи между Индией и Россией. В городе Твери, на родине автора «Хожения», в 1955 г. на левом берегу р. Волги был установлен грандиозный памятник Афанасию Никитину (скульпторы С.Орлов и А.Завалов, архитектор Г.Захаров). Биографические сведения, почерпнутые из произведения, позволили кинематографистам создать художественный фильм, рассказывающий о странствиях тверского купца. В главной роли снялся известный актер О.Стриженов. Список литературы Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal- slovo.ru/

Краткое содержание Хождение за три моря Никитина для читательского дневника

В данном произведении повествуется о купце Афанасии Никитине, который покидает свою родину — Рязань и выдвигается в земли Ширванские. Он взял с собой в дорогу путевые грамоты, которые ему дал князь Твери Михаил Борисович и архиепископ Геннадий. В путь с Никитиным отправляются и другие купцы на кораблях. Они плывут по Волге, минуя Клязьминский монастырь, проходят Углич и оказываются в Костроме. Дальше им дает дорогу наместник Ивана третьего.

Посол Ширванского князя уже отправился вниз по Волге. Две недели Афанасий Никитин дожидается посла Хасан — бека, с которым они совместно продолжают свое путешествие.

В дороге Никитин и начинает работу над своими записками о хождении за три моря. Первое море — Дербентское, второе — Индийское и третье — Черное.

Корабль легко прошел Казань. Далее купцам дали знать, что их поджидают татары. Хасан — Бек подкупает осведомленных людей подарками с просьбой провести их другим путем. Подношения были приняты, однако, и татарам о приближении Никитина рассказали. В результате стычки были погибшие с обеих сторон. Когда корабль оказался на суше, пассажиров пленили.

В Дербенте Никитин находит помощь у Василия Панина. После его вмешательства в дело, пленных отпустили.

Афанасий далее продолжает свой путь. Он непродолжительное время живет в различных городах, после чего отправляется за Индийское море. Там он занимается торговлей и чуть было не лишается привезенного жеребца. За него вступается казначей Мухамед, и мусульмане возвращают жеребца. Никитин считает произошедшее чудом.

Путник описывает быт и нравы людей, живущих в Индии. Особенно его занимает вопрос религии. Афанасий Никитин сокрушается над тем, что уже сбился с церковного календаря. По звездам он определяет наступление Пасхи. После возвращается на родину.

Путешественник занимается описанием того, что он видел. Вдается в подробности, рассказывая о портах. Углубляется в подробности того, что может ждать странствующих, с какими проблемами они столкнуться.

Когда Никитин оказался за Черным морем, его приняли за шпиона. Из-за этого начальник охраны его ограбил. В конце рассказа Афанасий благодарит бога за милость и за то, что ему удалось пройти все три моря.

Оцените произведение: Голосов: 120

Читать краткое содержание Никитин — Хождение за три моря. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Никитин — Хождение за три моря

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Одиссея капитана Блада Сабатини

    В городке Бриджуотер поселился бакалавр медицины. Звали его Питер Блад. Родом из Сомерсетшира, сын врача, треть жизни он провёл в Голландии, где служил во флоте, два года сидел в испанской тюрьме

  • Жюль Верн

    Жюль Верн являлся первым классиком жанра научной фантастики и приключений. Своими работами автор создал понятие «научный роман».

  • Толстой Алексей Константинович

    Толстой Алексей Константинович – известный романист, который по красоте своих произведений ничуть не уступает своему литературному тёзке. Помимо романов, писатель создал несколько научно-фантастических рассказов, а также повестей.

  • Краткое содержание Детство Тёмы повести Гарина-Михайловского

    Главный герой повести Тема подружится с одноклассником Ивановым, который станет для него эталоном во всем. Иванов и Тема станут друзьями «не разлей вода». Но этой дружбе не суждено было продолжаться

  • Краткое содержание Сартр Экзистенциализм это гуманизм

    Представленное произведение является своего рода биографией. Автор, собственно рассказчик, повествует о своем процессе роста, о своей любви книгам и писательской деятельности.

Анализ произведения «Хождение за три моря» Афанасия Никитина — Реальное время

Путешествие Афанасия Никитина: что видел автор и что «подчищали» православные цензоры? Часть 2

Фото: tourprom.ru (Памятник Афанасию Никитину в Феодосии)

Историк Булат Рахимзянов продолжает анализировать «Хождение за три моря» Афанасия Никитина. В сегодняшней авторской колонке, написанной для «Реального времени», он рассматривает уже обратный путь русского купца. Наш колумнист приводит интересные примеры употребления арабских, тюркских и персидских фраз в сочинении. Любопытны и мусульманские мотивы путешественника, которые при всей старательности не смогли окончательно вымарать даже церковные цензоры.

Дорога домой

Вместе с описаниями местностей, которые Афанасий Никитин посетил, он занес в свои записки и замечания о природе страны и ее произведениях, о народе, его нравах, верованиях и обычаях, о народном управлении, войске и т.п.

Индеяне же не едят никоторого же мяса, ни яловичины, ни боранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у них велми много. Ядят же в день двожды, а ночи не ядят, а вина не пиют, ни сыты. А з бесермены ни пиютъ, ни ядят. А ества же ихъ плоха. А один с одным ни пьет, ни есть, ни з женою. А едят брынец, да кичири с маслом, да травы розные ядят, а варят с маслом да с молоком, а едят все рукою правою, а левою не приимется ни за что. А ножа не дрьжат, а лжицы не знают. А на дорозе кто же варит себе кашу, а у всякого по горньцу. А от бесермен крыются, чтоб не посмотрил ни в горнець, ни въ еству. А толко посмотрит, ино тое ествы не едят. А едят, покрываются платомъ, чтобы никто не виделъ его.

А жоны их с мужи своими спят в день, а ночи жены их ходят спати к гарипом да спят с гарипы, да дают имъ алафу, да приносят с собою еству сахарную да вино сахарное, да кормят да поят гостей, чтобы ее любил, а любят гостей людей белых, занже их люди черны велми. А у которые жены от гостя зачнется дитя, и мужи дают алафу; а родится дитя бело, ино гостю пошлины 300 тенекъ, а черное родится, ино ему нет ничего, что пилъ да елъ, то ему халялъ.

Интересный абзац. Гарип — чужеземец, иностранец. По Никитину выходит, что белому иностранцу индийские мужья разрешали спать со своей женой, и если родится белый ребенок, так еще и доплачивали 300 денег. А если черный — то только за еду! Своеобразные нравы.

Изучив индийскую действительность изнутри, Афанасий Никитин пришел к выводу о бесперспективности дальнейших «исследований рынка», потому как с его купеческой точки зрения взаимный коммерческий интерес Руси и Индии был крайне скуден.

Поэтому в конце 1471 — начале 1472 года Афанасий Никитин принимает решение покинуть Индию и возвращаться домой на Русь.

Город Дабул стал последней точкой индийского путешествия А. Никитина. В январе 1473 года Никитин сел в Дабуле на судно, которое после почти трехмесячного плавания с заходом на Сомалийский и Аравийский полуострова доставило его в Ормуз. Торгуя пряностями, Никитин прошел через Иранское нагорье к Тебризу, пересек Армянское нагорье и осенью 1474 года достиг турецкого Трапезунда. «Таможня» этого черноморского порта выгребла у нашего путешественника все добро (в том числе и индийские самоцветы), оставив его ни с чем. Дневника при этом не тронули.

Далее по Черному морю А. Никитин добирается до Кафы (Феодосии). Потом через Крым и литовские земли — на Русь. В Кафе Афанасий Никитин, по-видимому, познакомился и близко сошелся с богатыми московскими «гостями» (купцами) Степаном Васильевым и Григорием Жуком. Когда их объединенный караван тронулся в путь (скорее всего, в марте 1475 года), в Крыму было тепло, но по мере продвижения на север становилось все холоднее. Видимо, сильно простудившись или по какой-либо другой причине Афанасий Никитин слег и умер где-то в районе Смоленска, который условно считается местом его последнего упокоения.

Ценность трактата Афанасия Никитина

В тексте многократно встречаются тюркские, персидские и арабские слова в кириллической записи. На смеси этих языков написана последняя часть «Хожения» — заключительная молитва Афанасия Никитина. Так он пишет: «В Ындея же какъпа чектуръ а учюсьдерь: секишь илирсень ики жител; акичаны ила атарсын алты жетел берь; булара достуръ. А куль коравашь учюзь чяр фуна хубъ, беш фуна хубе сиа; капъкара амьчюкь кичи хошь». В переводе с тюрки это означает: «В Индии же гулящих женщин много, и потому они дешевые: если имеешь с ней тесную связь, дай два жите́ля; хочешь свои деньги на ветер пустить — дай шесть жите́лей. Так в сих местах заведено. А рабыни-наложницы дешевы: 4 фуны — хороша, 5 фун — хороша и черна; черная-пречерная амьчюкь маленькая, хороша» (использованы персидские слова).

Другой пример отражает его уступки обычаям чужой страны в вопросах соблюдения христианских обрядов (также на тюрки): «кетъмышьтыр имень, уручь тутътым», в переводе — «с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом».

Есть даже вставки, совпадающие с молитвами из Корана: «Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуа рахману рагиму, хубо могу лязи» — «Он Бог, кроме которого нет Бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных», что примерно соответствует 22 аяту 59 суры: «Он — Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он — милостивый, милосердный!»

Несмотря ни на что, автор продолжает болеть душой за свою далекую родину. Он пишет на тюркском слова, сомнительные с точки зрения официальной власти: «А Русь Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость!»

Относительно же данных Афанасия насчет мусульман, коими являлись и средневековые татары, можно отметить следующее. Специалистам известно, что русские летописные тексты практически «кишат» агрессией по отношению к мусульманам, татарам, Золотой Орде и позднезолотоордынскому миру.

Американский исследователь средневековой истории России Эдвард Кинан допустил, что данные источников крайне отрывочны в том числе потому, что почти все они на протяжении XVI и XVII веков подверглись тщательной церковной цензуре. Она затронула не только материал, вошедший в летопись, но вообще почти все, что сохранилось в письменном виде, — за редким исключением в виде дипломатических документов. Целью православных цензоров, по его мнению, «было вырвать с корнем любое благосклонное отношение к татарам или их традициям, … любой признак ностальгии по … традициям Золотой Орды». Энергия и бдительность духовенства были гарантом того, что эта цель будет достигнута.

Как пример непредвзятого, практического отношения к представителям других культур и религий можно привести как раз свидетельство Афанасия Никитина. Не планировав заранее путешествие за три моря, Афанасий Никитин оказался первым европейцем, который дал ценное описание средневековой Индии, обрисовав ее просто и правдиво. Его записи лишены расового подхода и отличаются редкой для того времени веротерпимостью. По сути, выдающееся значение его рассказа, в отличие от огромного количества средневековой русской литературы, касающейся мусульман, в полном отсутствии предвзятости, а также почтения в отношении к христианскому взгляду на отношения с «погаными». Его рассказ прошел много редакций, которые показывают нам разницу между взглядами тех, кто, как сам Никитин, находился под влиянием тесных и практических контактов с мусульманской культурой, и тех, кто по причине предвзятости предавал анафеме Магомета, его работы и всех его последователей. Неоднократно производившиеся редакторские правки, наблюдаемые в последних версиях текста Никитина, имели целью вырвать с корнем те его взгляды и мысли, которые не соотносились с православием и были терпимыми по отношению к «поганым».

Булат Рахимзянов, илл. tvercult.ru

Справка

Булат Раимович Рахимзянов — историк, старший научный сотрудник Института истории им. Ш. Марджани АН РТ, кандидат исторических наук.

  • Окончил исторический факультет (1998) и аспирантуру (2001) Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина.
  • Автор около 60 научных публикаций, в том числе двух монографий.
  • Проводил научное исследование в Гарвардском университете (США) в 2006—2007 академическом году.
  • Участник многих научных и образовательных мероприятий, в их числе — международные научные конференции, школы, докторские семинары. Выступал с докладами в Гарвардском университете, Санкт-Петербургском государственном университете, Высшей школе социальных наук (EHESS, Париж), университете Иоганна Гуттенберга в Майнце, Высшей школе экономики (Москва).
  • Его вторая монография «Москва и татарский мир: сотрудничество и противостояние в эпоху перемен, XV—XVI вв.» недавно вышла в санкт-петербургском издательстве «Евразия».
  • Область научных интересов: средневековая история России (в особенности восточная политика Московского государства), имперская история России (в особенности национальные и религиозные аспекты), этническая история российских татар, татарская идентичность, история и память.

Исторический причал

Исторический причал

Я отплыл с полуострова Мумбаи в гавань Чаул. Непредсказуемая Индия позволила мне преодолеть последний отрезок так же, как и Афанасий Никитин, увидеть тот же берег с борта судна и в какой-то мере почувствовать дух момента и Индийского моря …

Лопасти Когда мы набирали темп, наш корабль вертелся в воде, моряки тянули швартовные тросы, горизонт был усеян небоскребами Мумбаи, открывался вид на городскую бухту, полную яхт… Мы плыли по небольшому острову Слона, известному древними пещерными храмами Шивы, внесенными в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. А судьба слона, давшего название острову, была трагичной. В 16 веке высадившиеся на острове португальцы обнаружили у входа в пещеру огромную каменную статую этого животного. Скульптура так понравилась им, что они решили забрать ее с собой, но не смогли. Цепи, на которых тащили статую, порвались, и слон утонул возле пристани. В 19 веке англичане подняли полуразрушенную статую и передали ее Бомбейскому музею.

Наконец суета утихла, пассажиры и команда корабля заняли свои места, а вокруг простирались водные просторы. Море дышит глубоко и тихо, плавно поднимая и опуская наш корабль. Солнце рассыпается в морском зеркале мириадами отражений. Живой океан сливается с небом, и трудно сказать, где ты находишься: на земле или в облаках …

По случаю уик-энда корабль был переполнен.Многогранный Мумбаи собрался на двух палубах нашего судна в небольших размерах: убогие носовые платки, клерки, которые никогда не расстаются со своими офисными костюмами, прогуливающаяся молодежь, неотличимая от западных подростков, индуистские женщины, одетые в разноцветные сари, и суровые мусульманки, одетые в хиджаб. На нижней палубе я встретил Прафула, менеджера крупной газовой компании, и его 30-летнего сына Самира. Они как раз направлялись в Чаул, чтобы навестить их старый семейный дом. Мы разговорились, и Прафул хвастался, что мы плывем по газопроводу, проложенному его компанией с континента на полуостров по морскому дну, и жаловался, что ему пришлось работать после выхода на пенсию. ..

Берег прояснялся сквозь жару. Впереди маячила узкая полоска песка и зеленая стена тропической растительности. Я заранее знал, что наш корабль не доберется до Чаула, но не мог представить, что мы высадимся на девственном берегу, поросшем непроходимыми мангровыми зарослями. Мы приземлились на бетонной пристани примерно в 20 км от Чаула. Первые несколько сотен метров пассажиры шли по пешеходному мосту или настилали на сваях над мангровыми зарослями. А на асфальте нас ждали особенные модели большегрузных рикш.Они взимали необычно высокие цены, так что даже индусы не могли торговаться по более выгодной цене. И я думал, что рикши обдирают только европейцев. Мы решили дождаться автобуса, но вероятность того, что автобус подъедет к этой убогой дыре, казалась близкой к нулю, и не только мне. Прождав целый час под палящим солнцем, добрая половина пассажиров уехала на рикшах, и мы ждали достаточно долго, чтобы увидеть нашего старого доброго друга: индийский автобус без дверей и окон. Над головой водителя висит большой колокол с веревкой, идущей до конца кабины. Чтобы автобус остановился, пассажиру достаточно дернуть за веревку.

Доехали до рынка городка Алибаг, где рикши уже приглашали пассажиров: «Ревданда! Ревданда! » Так называется деревня на месте древнего Чаула. У рикш столько же мест, сколько и у пристани. Согласно указаниям полиции, количество пассажиров не должно было превышать количества посадочных мест, т.е. 10. Дети и мешки с зерном не учитывались …

Райская деревня

Ревданда — живописная деревня, утопающая в бамбуковых зарослях. кокосовые и банановые пальмы, мощные манговые деревья, джек-фруктовые деревья с характерными для них акантоидами, папайя и другие экзотические растения.Провинциальная жизнь здесь лишь немного оживляется по выходным, когда горожане приезжают сюда отдохнуть. После Дели и Мумбаи я словно попал в рай: чистота, зелень, спокойствие и свежий воздух вокруг!

Дому Прафула около 80 лет: просторное двухэтажное здание со временем потемнело, плитка стала зеленой, а деревянное крыльцо почти пришло в упадок. Хозяин пожаловался, что дом доставляет ему много хлопот: стены нужно чистить после сезона дождей, что-то нужно постоянно ремонтировать, но вечные родовые узы тормозят продажу пустующего семейного гнезда.Внутри все покрыто третьим слоем пыли. Прафул накинул чехол на стул, сел и стал рассказывать мне, каким оживленным был его дом в ранние годы.

Его дедушка читал газеты в плетеном кресле-качалке, дети резвились на больших качелях на втором этаже, его мать готовила правильную еду на каждый день в соответствии с индуистским календарем. Все варили и жарили на огне возле дома. Его отец был частным предпринимателем и целый день путешествовал туда и обратно, но всегда возвращался домой к обеду и совершал вечерний ритуал у домашнего алтаря.Он любил поднимать детей на керосиновые люстры, чтобы его детище зажигало сами огни. И теперь он должен наклеить на окна маленькие изображения популярного святого Ширди Саи Бабы, иначе чернь выломает окна и залезет в дом.

А большой фруктовый сад возле дома по-прежнему приносит Прафул приличный доход. Он по-деловому прошел между пальмами, сорвал с земли несколько кокосов и ударил по незрелому джек-фрукту. В Индии джек-фрукт считается «пищей для бедных» — во время сбора урожая эти самые большие в природе съедобные фрукты также становятся самым дешевым продуктом питания.Из-за неприятного гнилостного запаха зажиточные индейцы не едят джек-фрукт, хотя его съедобная мякоть имеет нейтральный запах и очень сладкий и приятный вкус.

Прафул начал призывать рабочих чистить сточные канавы древней ирригационной системы. В том же саду работницы жарили на огне большие бобы и мелкие семена, используя высушенную сердцевину пальмовых листьев в качестве дров.

И мне очень хотелось увидеть средневековый Чаул, Прафул привел меня к морю. Мы миновали крошечный индуистский храм, за которым под большим навесом находилась мусоросжигательная печь под открытым небом.Места укладки трупов для кремации свариваются из рельсов. Я впервые в жизни увидел такое сооружение и захотелось взглянуть на него поближе. Прафул не одобрил эту идею и попытался уверить меня, что это место населено злыми душами и привидениями, поэтому люди ходят по этой дороге только днем, а ночью даже бег по месту может быть ужасным испытанием. Следует отметить, что в современной Индии погребальные костры вызывают серьезную проблему, и не по вине злых духов.Для кремации требуется довольно много дров, и на Декане, где проживает основная масса миллиардного населения Индии, идет ужасная вырубка лесов. К тому же не каждый может позволить себе превратить труп в пепел. Полукремированные останки сбрасывают в реку. Это то, что они делают не только на берегу священной Банды, но и на любой другой реке. Мысль о том, что это происходит не только в деревнях, но и в мегаполисах, вызывает мурашки по коже. Национальные власти давно пытаются внедрить в религиозную жизнь индусов кремацию в электрических печах, тем более что этот похоронный ритуал будет в пять раз дешевле.Но даже бедные индусы предпочитают брать ссуду, а не использовать электрический мусоросжигательный завод. В отличие от сторонников современных технологий, утверждающих, что не так уж важно, каким методом освободить душу от телесной оболочки, верующие понимают кремацию иначе: как высшую жертву Богу, посредством которой человек приносит себя Богу. По этой причине дрова для погребального костра берут с домашнего алтаря, где умершие приносили небольшие жертвы при жизни.

О Никитине на четырех языках

Наконец мы вышли на пологий песчаный пляж. Прафул указал на далекий пейзаж, где из-за мрачной крепостной стены свешивались длинные гнутые пальмы. Возможно, это была первая сцена, которая открылась перед Афанасием Никитиным, когда он высадился на берегу Индии. Я продолжил путь один …

В раннем средневековье Чаул был одним из крупнейших портов на западном побережье Индии. Но к моменту плавания Никитина оно пришло в упадок.Благодаря упоминанию Чаула в книге «Путешествие за три моря» историки знают, что в те времена порт функционировал. Увидев еще один период расцвета, в руках португальцев, форт Чаул был снесен с землей в 1748 году. С тех пор он лежит в руинах, покинутый людьми и пожирается джунглями … Древние руины окутаны по лианам; большие тропические деревья, выросшие на его стенах, опутывают крепость своими мощными корнями и, кажется, тянут его все дальше под землю.Из «паутины» корней все еще вырываются португальские гербы, кресты, исторические надписи и даже большие каменные короны … Над пальмами возвышается башня, напоминающая колокольню. Эта обветренная (почему-то) установка когда-то использовалась как сторожевая вышка и маяк. Когда-то он состоял из семи ярусов, сейчас сохранились только пять … На развалинах часовни хорошо видны изображения апостолов Петра и Павла. Свою первую проповедь в Индии здесь проповедовал святой Франциск Ксаверий, когда-то один из основателей ордена иезуитов и самый успешный миссионер в истории Римско-католической церкви.

Внутренняя часть крепости засажена кокосовыми пальмами, отсюда ее второе название «Форт Пальмового сада». Через сад пролегают несколько дорожек. Один из них, как я надеялся, приведет меня к памятнику Афанасию Никитину, установленному в Чауле еще в 2002 году. Но я наткнулся только на несколько древних канонов, разбросанных по земле. Я начал расспрашивать местных жителей, но, похоже, никто ничего не знал о русском памятнике. Внутри крепости находится всего лишь стела в честь местного жителя, погибшего в 1955 году в ходе борьбы за освобождение от португальской колонизации.Прафул также заверил меня, что я ошибался, что ничего подобного в родном селе он не слышал. Тем не менее он присоединился ко мне в поисках памятника где-нибудь на берегу. За два часа мы перемешали половину села. Местные долгожители показали мне то самое место, где в средние века находился порт. Это было широкое устье реки Кундалика, в 1 км от моря.

Сейчас на берегу, где Никитин делал свои первые шаги на индийской земле, устроен небольшой рыбацкий причал.Прекратил наши поиски сын рыбака, сказав, что мы, вероятно, искали памятник, установленный на территории его школы.

Действительно, в 2 км от исторической пристани, во дворе сельской школы, мы увидели стелу из черного гранита. Ворота учебного заведения были заперты. Соседи объяснили, что по выходным невозможно найти палату, и предложили перепрыгнуть через каменный забор. Вот что я сделал и оказался у памятника.На каменной плите была нарисована карта путешествия Никитина по Индии, а также цитата из Traveling Beyond Three Seas на английском языке. На самой стеле со всех четырех сторон и на четырех языках — русском, английском, хинди и маратхи — было написано: «Этот памятник установлен недалеко от того места, где в 1469 году русский первопроходец, купец из Твери АФАНАСИЙ НИКИТИН, ступил на землю Индии, открыв тем самым первую страницу летописи русско-индийской дружбы ». Несколько удивило то, что даты путешествия Никитина, указанные на памятнике, соответствуют версии, предложенной в середине 19 века академиком И.И. Срезневский, считавший, что «путешествие за три моря» произошло в 1466–1472 годах. Дело в том, что тверской купец в своих записях не упоминает годы своего путешествия. Однако уже в 1980 году доктор исторических наук Л. С. Семенов убедительно доказал, что путешествие имело место в 1468–1474 годах, а Никитин высадился на берегу Индии в 1471 году. Книга Семенова — самое увлекательное исследование путешествий Афанасия. Ученый собирает записи Никитина, средневековые индийские хроники персидских и арабских авторов, анализирует все имеющиеся записи его путешествий.Хотя, конечно, для российско-индийской дружбы не так уж важно, когда именно русский путешественник высадился на индийской земле: двумя годами раньше или позже.

Было бы здорово, подумал я, если бы памятник поставили не на школьном дворе, а на том самом рыбацком доке, где высадился Никитин. Вскоре рыбаки стали почитать Афанасия как своего небесного покровителя и перед выходом в открытое море вешали ему на шею гирлянду из оранжевых цветов и предлагали ему благовония…

На планете «Индия»

Прафул решил совершить для меня экскурсию по окрестностям. Я только не знала, почему он дождался темноты. Самир выехал из гаража на старом «Фиате», сильно напоминавшем нашу модель Lada 5. Прафул очень любил своего «железного коня»; он поддержал это, постучав машиной по капоту и бормоча «настоящий металл». А в салоне он постучал по панелям с надписью «натуральное дерево». У лошади был короткий запал, правда, последний раз он сгорел несколько месяцев назад.Прафул предложил мне угощение из красивой маленькой сумочки с надписью «Конфеты Кришны». Не подозревая о ловушке игривого Кришны, я вылил «сладости» прямо в рот и дважды ахнул: сначала я понял, что «сладкое» состояло из подгоревшего лука с кусочками острого теста, а затем, когда от специи зажег невыносимый перец. пламя во рту. Хорошо, что нашел в машине бутылку с водой и вылил ее в огонь.

Вскоре мы выехали из плохо освещенной деревни в кромешную тьму дождевого леса.Прафул то и дело рассказывал мне о битвах при маратхах, а теперь о ручьях и каналах, по которым мы проезжали. Самир спокойно управлял автомобилем и очень сдержанно подавал сигнал каждые пять секунд. Конечно, я привык к привычке индийских водителей постоянно подавать сигналы, но считал это уделом обычных людей и поэтому был удивлен действиям молодого европеизированного бизнесмена. Может быть, полезно сигнализировать посреди хаотичной дорожной обстановки и непредсказуемых пешеходных потоков.Но зачем нажимать на клаксон в ночном лесу, где нет людей и редко можно увидеть животное?

Наконец мы остановились. Прафул повернул фонарик налево. «Видите ли вы там реку?» он продолжил свою миссию в качестве проводника. «А дальше стена». Я не мог различить ничего, кроме придорожных кустов. У меня было ощущение, что либо я разделил компанию сумасшедших, либо приземлился на другой планете, где люди обладали разными основными чувствами и видели видимые и невидимые сущности…

Никитина поразили другие вещи в Чауле: «Все мужчины и женщины у них обнажены и черные … Их жены не покрывают головы и груди». Сегодня сложно представить эту картину. Тем не менее, до 20-го века женщины в Южной Индии носили сари без теперь обязательной короткой блузки, а верхняя часть их тела в лучшем случае была закрыта биркой сари, перекинутой через плечо.

Внешний вид местной знати был для Никитина не менее удивительным: «Их князь носит одну пелену на голове, другую на бедре, а у их боярина одна пеленка на плече, а другая — на бедре.Их принцессы носят одну вуаль через плечо, а другую — на бедре ». В Древней Руси под покрывалом подразумевали большую женскую шаль, не обязательно свадебный наряд. Примечательно, что это слово происходит от санскритского «пата» или «ткань». В этом смысле Никитин очень точно описал индейский наряд. «Покрывало на голове» — это, безусловно, тюрбан. «Покрывало на бедре» — не что иное, как «дхоти» — длинная и широкая полоса ткани, обернутая вокруг талии. Такие юбки по-прежнему очень популярны в Южной Индии, и не только в деревнях.Он свешивается к земле, но искусно завязан: свободный конец ткани пропускается между ног и затем застегивается на талии. Однажды я убедился, насколько удобен «дхоти», особенно когда он завязан: этот предмет одежды не сковывает движений и обеспечивает хорошую вентиляцию в жарком климате. «Фата через плечо» — это небольшой клочок ткани, перекинутый через плечо, который в наши дни также очень распространен в мужской одежде. Это универсальная вуаль, которая также используется как полотенце и веер, закрывающая голову и плечи от палящего солнца; его также можно разложить на земле, если вы на нем сядете.Когда Марко Поло увидел такую ​​простую и неприхотливую индийскую одежду на Малабарском (юго-западном) побережье, он пришел к выводу: «Никто не может крой и шить в стране Малабар».

Взгляд Афанасия поразил и местных жителей. «Куда бы я ни пошел, меня преследуют толпы людей, которые восхищаются белокожим человеком». Возможно, это был первый раз, когда жители Чаула, этого второстепенного порта, видели европейца. Это удивление Индии по поводу «белых» путешественников длилось недолго, пока Васко да Гама направил свои корабли к западному побережью Индии через 27 лет после Никитина.А через 20 лет после Васко, в 1508 году в заливе Чаул произошла историческая битва. Союзный флот индийских княжеств Гуджарата и Каликута, а также египетских мамелюков, контролировавших торговлю специями в Аравийском море, противостояли португальским кораблям, господствовавшим на побережье. Кораблями Гуджараты командовал таинственный Малик Аяз, русский по происхождению, прошедший долгий путь от раба-мамелюка до султанского генерала. Битва закончилась первым поражением португальцев в Индийском океане.Тем не менее менее чем через год после этого легендарный Франсиско ди Алмейда разбил флот индийских мамелюков. Эта победа ознаменовала начало истории португальских колониальных владений в Индостане.

Только я и моя лошадь

В какой Индии высадился Никитин? В основном он путешествовал по территории султаната Бахмани, правители которого все были потомками легендарного персидского шаха Бахмана. Это крупнейшее индийское государство, образовавшееся в результате распада Делийского султаната, достигло апогея своего могущества во время путешествия Никитина.Тверской купец не мог не слышать о славе местного султана в Персии. Скорее всего, именно по этой причине он решил посетить штат Бахмани.

Правящая бахманская элита состояла из мусульман, выходцев из Персии и Аравии, официальным языком которых был персидский. В этом смысле Никитину повезло, потому что за два года пребывания в Иране он освоил персидский язык. Но, судя по всему, на государственном языке могли говорить не более 10% населения. Большинство индусов говорили на своих родных языках, поэтому Никитину (как и мне) было непросто общаться с провинциальными индусами.Я перестал понимать местный язык еще в долине Инда. И хотя хинди и урду изобилуют персидскими и арабскими словами, есть очень сильный акцент, который трудно понять. Произношение за пределами Инда резко сместилось в сторону верхнего тона, а скорость разговора значительно увеличилась. Едва шевеля губами, индусы издают бурю интонаций, резких для русского уха. Я изо всех сил старался выудить из этого быстрого бормотания знакомые слова.

Никитин пробыл в Чауле недолго, так как хотел продать привезенную из Персии лошадь себе на пользу, тогда как в Чауле основными товарами были кокосовые орехи, фрукты, овощи и ткани.Афанасий присоединился к каравану, направлявшемуся в центр города Джуннар. Судя по всему, он шел, поскольку исследователи средневековой Индии указывают, что законы султаната запрещали немусульманам ездить верхом, а нарушителей наказывали большими штрафами.

А что делать? Автостопом оказалось несколько проблематично в Индии, в отличие от Ирана. Индусы в принципе не склонны никого подвозить. Те, кто останавливается, видят в каждом европейце мешок с деньгами, и их миссия сводится к тому, чтобы опорожнить этот мешок.Водители всех типов транспортных средств могут предложить вам услуги такси, даже водители грузовиков по пути к погрузочно-разгрузочным терминалам.

Индусы корыстолюбивы не потому, что они жаждут наживы, а из-за своей мрачной бедности, и это их оправдание. Водители, которые не грабят туристов, просто не говорят по-английски. Хотя английский является здесь вторым государственным языком, простые рабочие не говорят на нем. Даже на хинди, государственном языке номер один, говорят не все. Ситуация усугубляется тем, что индийские водители не могут указать свой маршрут на карте.А дороги в Индостане образуют очень плотную сеть. Я смог найти местный атлас автомагистралей, но вскоре понял, что он не показывает даже половины всех существующих дорог. Автостопом в Индии реально добраться только до столиц штатов и других крупных городов, да и то с некоторыми осложнениями. А в деревнях и провинциальных городках быстро заблудишься без хорошего навигатора и карты. В средние века маршрут Никитина пролегал по оживленным торговым путям. Теперь это глухие места. В общем, вскоре меня осенило, что разумнее было сесть на автобус, чтобы пойти по стопам Никитина в Индии…


Автор: Алексей Макеев

Всем известных путешественников. Самые известные путешественники в мировой истории

Статья содержит информацию о российских мореплавателях. Отражает значимость их открытий. Включает некоторую историческую информацию.

Русские путешественники и первооткрыватели

русских путешественников внесли неоценимый вклад в область географических открытий, а также в исследование и освоение космоса.земной шар … В их честь названы многие значимые объекты Земли. Например:

  • мыс Дежнева;
  • Берингово море;
  • ледник семёнова.

Научные изыскания русских первооткрывателей и составленные ими подробные карты имели большое значение для развития географии не только в России, но и в мире.
Почти на три десятилетия раньше Васко да Гамы тверской купец Афанасий Никитин посетил Индию (год рождения неизвестен — умер в 1474 году).

Он отправился в путешествие по делам. Во время своих странствий (1468–1474) Никитин посетил многие ранее неизвестные страны. Он прожил в Индии три года. Все это время он подробно записывал каждый свой шаг. Позже свет увидела книга «Прогулка по трем морям», основанная на его записях. Книга содержала как заметки, так и иллюстрации, сделанные Никитиным.

Рисунок: 1. Афанасий Никитин.

Открытия в пылу борьбы

Почти все путешественники XV-XVI веков известны в истории скорее как захватчики земель, чем их первооткрыватели и первооткрыватели.Эти люди были озадачены поисками богатства в заморских странах. Это то, что заставляло их искать новые земли. Значительные географические открытия произошли сами по себе. Примерно такая же история произошла с освоением Сибири. Но на этот счет мнения историков расходятся.

Первооткрывателем этих земель по праву считается Ермак Тимофеевич Аленин (1530/1540 -1585).

ТОП-4 статей, которые читают вместе с этим

Рисунок: 2.Ермак.

Его послал Иван Грозный для защиты своих земель от набегов Ногайской Орды.

После жалоб уцелевшей Орды московскому царю на своенравие местных казаков, Иван Грозный якобы наказал смутьянов, позволив им отступить в пермские земли, где казаки пригодились и продолжали защищать русские владения от набеги сибирского хана Кучума. С этого времени началось освоение богатейшего региона России.

После смерти знаменитого атамана многие регионы России утверждали, что Ермак был уроженцем их мест.

Таблица «Открытия русских путешественников»

В начале 16 века народы Севера столкнулись с трудностями в установлении торговых отношений с Индией. Испанские и португальские колонисты не хотели пускать чужеземцев на завоеванные ими территории.
В те времена о переходе Северного Ледовитого океана в Тихий океан люди знали только по слухам.
Но в русских землях нашелся человек, который не побоялся отправиться в опасное путешествие через Северный Ледовитый океан. Это был русский мореплаватель, исследователь и путешественник Семен Дежнев (1605–1673).

Рисунок: 3. Семен Дежнев.

Исследование северо-восточного участка морского пути от Северного Ледовитого океана до Тихого океана тесно переплетено с его именем. Его путешествие, а затем и открытие пролива между Америкой и Азией часто приравнивают к путешествию знаменитого первооткрывателя Америки Христофора Колумба.
Витус Беринг стал еще одним известным русским мореплавателем, внесшим вклад в мировую географию. Он стал первым путешественником в истории России, который возглавил целенаправленную экспедицию с географическим уклоном.

Беринг возглавил две Камчатские экспедиции. При переходе между Чукотским полуостровом и Аляской он подтвердил наличие пролива.

Все, что мы сейчас знаем, когда-то открыли люди — первооткрыватели. Кто-то впервые переплыл океан и нашел новую землю, кто-то стал первооткрывателем космоса, кто-то первым погрузился в самую глубокую депрессию в мире на батискафе.Благодаря десяти пионерам, указанным ниже, сегодня мы знаем мир таким, какой он есть на самом деле.

  • Лейф Эйрикссон / Leifur Eiriksson — первый европеец исландского происхождения, который, по мнению некоторых ученых, первым посетил континент Северной Америки. Примерно в XI веке этот скандинавский моряк сбился с курса и высадился на берегу, который позже назвал Винландом. Документально, конечно, нет подтверждения, в какой части Северной Америки он пришвартовался. Некоторые археологи утверждают, что обнаружили поселения викингов на Ньюфаундленде, Канада.
  • Сакаджавеа, или Сакагавеа / Сакакавеа, Сакаджавеа — девушка индейского происхождения, на которую полностью полагались Мэриуэзер Льюис и его партнер Уильям Кларк во время своей экспедиции, которая прошла через весь американский континент. Девушка прошла с этими первооткрывателями более 6473 километров. Вдобавок к этому у девочки на руках был новорожденный ребенок. Во время этой поездки в 1805 году Сакагавеа нашла своего потерянного брата. Девушка упоминается в фильмах «Ночь в музее» и «Ночь в музее 2».

  • Христофор Колумб — испанский мореплаватель, открывший Америку, но из-за того, что он и его экспедиция искали морской путь в Индию, Христофор полагал, что обнаруженные им земли были индейскими. В 1492 году его экспедиция открыла Багамы, Кубу и несколько других островов Карибского моря … Кристофер впервые отправился в плавание в возрасте 13 лет.

  • Америго Веспуччи — человек, в честь которого был назван континент Америка.Хотя на самом деле это открытие сделал Колумб, именно Америко Веспучи задокументировал «находку». В 1502 году он обследовал побережье Южной Америки, и именно тогда к нему пришла заслуженная слава и честь.

  • Джеймс Кук — капитан, которому удалось проплыть гораздо дальше в южные воды, чем любому из его современников. Куку принадлежит доказанный факт ложности северного маршрута через Арктику от Атлантического океана до Тихого. Известно, что капитан Джеймс Кук совершил 2 кругосветные экспедиции, нанес на карту острова в Тихом океане, а также Австралию, за что впоследствии был съеден аборигенами.Это такая благодарность.

  • Уильям Биб — естествоиспытатель двадцатого века. В 1934 году он спустился на батисферу на 922 метра и сказал людям, что «мир под водой не менее странен, чем на другой планете». Хотя откуда он знает, как жить на других планетах?

  • Чак Йегер — генерал ВВС США. В 1947 году первый преодолел звуковой барьер. В 1952 году Чак пролетел вдвое быстрее звука.Чак Йегер, помимо установления рекордов скорости, был тренером пилотов таких космических программ, как «Аполлон», «Близнецы» и «Меркурий».

  • Луиза Бойд известна миру также по прозвищу «Ледяная женщина». Получила это прозвище в результате своих исследований в Гренландии. В 1955 году она пролетела над Северным полюсом и стала первой женщиной, совершившей это на самолете. Она также ответственна за открытие подводного горного хребта в Северном Ледовитом океане.

  • Юрий Гагарин / Юрий Гагарин — 12 апреля 1961 года первым из людей, живших на нашей планете, побывал в космосе.Его первый полет длился целых 108 минут. Это было настоящим достижением в космонавтике.

  • Ануше Ансари — первая космическая туристка-женщина. Она совершила полет в сентябре 2006 года. К ее достижениям можно добавить тот факт, что она была первой из всех, кто побывал на орбите, ведя блог в Интернете из космоса.

Если вы думаете, что с уходом Эпохи Великих географических открытий выдающиеся путешественники канули в Лету, то вы ошибаетесь! Наши современники тоже совершили самые удивительные путешествия.Среди них ученые, отправившиеся на поиски подтверждения своим теориям, исследователи морских глубин и просто авантюристы, решившиеся отправиться в кругосветное путешествие в одиночку или с единомышленниками. Об их путешествиях создано множество документальных фильмов, и благодаря им мы можем увидеть весь мир их глазами, настоящий, живой, полный опасностей и приключений.

Жак-Ив Кусто

Капитан Кусто — известный французский исследователь Мирового океана, автор книг и фильмов, изобретатель.Океаны открыли многие свои секреты, показали красоту своих глубин, до сих пор недоступных для людей, огромному количеству любителей дайвинга. Можно сказать, что капитан Кусто — отец современного дайвинга, ведь именно он создал основной водолазный аппарат. Занимаясь исследованием подводного мира нашей планеты, Кусто создал знаменитую плавучую лабораторию «Каллисто» и первый водолазный аппарат «Дениз».

Жак Ив Кусто покорил миллионы людей, показывая им на экранах кинотеатров, насколько прекрасен подводный мир, давая возможность увидеть то, что раньше было недоступно человеку.

Тур Хейердал

Имя самого известного норвежца 20 века пишется на его родном языке «Тор», а также имя одного из главных богов скандинавской мифологии, Тора. Он совершил много путешествий на самодельных плавсредствах по контактам древних цивилизаций друг с другом. Хейердал на практике доказал свою теорию о визите жителей Южной Америки на острова Полинезии, поскольку научный мир не воспринял его идеи.

Вместе со своей командой он достиг атолла Рароя за 101 день, переплыв 4300 миль. Это было одно из самых известных его путешествий «Экспедиция Кон-Тики» на самодельном плоту. Фильм, который он снял во время путешествия, получил «Оскар» в 1951 году.

А в 1969 году он отправился в новую опасную экспедицию на папирусовом корабле, чтобы доказать, доказать возможность пересечения африканскими народами Атлантического океана. Однако первая поездка Тура Хейердала на катере «Ра» закончилась неудачей, лодка затонула, не доехав всего 600 миль до острова Барбадос.

Год спустя упорный норвежец повторил свое плавание и отплыл из Марокко на Барбадос за 57 дней. Кстати, врачом в этой экспедиции был наш соотечественник Юрий Сенкевич. Позже Хейердал посетил Мальдивы, Перу и Тенерифе.

Юрий Сенкевич

Популярный телеведущий программы «Клуб путешественников» Юрий Сенкевич попал в список самых известных путешественников не только как врач экспедиции Тура Хейердала. Его «послужной список» путешественника вызывает уважение:

в качестве врача-исследователя Сенкевич прошел подготовку для участия в космических полетах,
участвовал в 12-й антарктической экспедиции на станцию ​​Восток по изучению поведения человека в экстремальных условиях,
путешествовал на папирусовом корабле «Ра», затем на «Ра-2» и в Индийском океане на «Тигре».

Миллионы советских телезрителей смогли увидеть мир, как они шутили «глазами Сенкевича». Кстати, программа «Клуб кинопутешествий» занесена в Книгу рекордов Гиннеса.

Николай Дроздов

Более 40 лет назад Николай Николаевич Дроздов стал ведущим популярного телешоу «В мире животных». Заядлый путешественник, «галантный всезнайка» часами говорит о животных как о самых чудесных и красивых существах в мире — будь то слон, жук или даже ядовитая змея.Удивительный и замечательный человек, кумир миллионов телезрителей нашей страны, слушать рассказы об интересных фактах из жизни птиц, рептилий, домашних и диких животных, о красоте нашей природы — несравненное удовольствие, ведь только человеку влюбленные в жизнь могут так говорить.

Интересный факт о самом Николае Николаевиче — его прапрапрадедом был митрополит Московский Филарет, а прапрадед по материнской линии Иван Романович фон Дрейлинг был денщиком фельдмаршала Михаила Кутузова.

Николай Дроздов объездил весь мир, все зоологические и национальные парки, изучая места обитания и повадки животных в естественных условиях, совершил восхождение на Эльбрус, дважды участвовал в длительной экспедиции на исследовательском судне «Каллисто» и в первой советской экспедиции на Эверест. вышел на Северный полюс, прошел Северным морским путем на ледоколе «Ямал», прошел вдоль берегов Аляски и Канады на «Дискавери».

Федор Конюхов

Одинокий путешественник, покорявший то, что казалось невозможным, не раз преодолевал путь, по которому нельзя пройти в одиночку — великий современник Федор Конюхов.Первый среди путешественников, покоривших Северный и Южный полюса, моря, океаны и высочайшие вершины мира, что подтверждается более чем 40 его экспедициями в самые труднодоступные места нашей планеты. Среди них пять кругосветных путешествий, одиночное плавание через Атлантику (которую, кстати, он пересекал неоднократно) на весельной лодке. Конюхов первым пересек Тихий океан с континента на континент.

Но жизнь нашего знаменитого соотечественника наполнена не только путешествиями — Федор Конюхов стал самым молодым членом Союза художников СССР и автором двенадцати книг о путешествиях.Впереди были и новые планы: кругосветный полет на воздушном шаре и кругосветное плавание за 80 дней на Кубок Жюля Верна, а также погружение в Марианскую впадину … Однако, рукоположенный в священники в 2010 году, Федор Конюхов. решил больше не путешествовать, но … пути Господа непостижимы и знаменитый путешественник снова у руля. Весной этого года он «побил» рекорд России и пробыл в воздухе на воздушном шаре 19 часов 10 минут.

Bear Grylls

Слава пришла к молодому английскому путешественнику благодаря получившему наивысший рейтинг телешоу на канале Discovery «Выжить любой ценой», которое впервые вышло в эфир в октябре 2006 года.Телеведущий и путешественник не просто «развлекает» зрителей красивыми видами на самые удивительные места планеты, его цель — донести до аудитории жизненные рекомендации, которые могут пригодиться в непредвиденных ситуациях.

Список его путешествий респектабельный: он плавал вокруг Британских островов за тридцать дней, пересек Северную Атлантику на надувной лодке, пролетел над водопадом Анхель на самолете с паровым двигателем, пролетел над Гималаями на параплане, возглавил экспедицию к одной из самых дальних непокоренных вершин Антарктиды и устроен… тысяча метров! Большинство экспедиций Гриллса благотворительные.

Эбби Сандерленд

Дружбой с ветром странствий могут похвастаться не только мужчины — Эбби Сандерленд, юная путешественница, которая в 16 лет в одиночку совершила кругосветное путешествие на яхте, даст фору. много людей. Решительность родителей Эбби удивительна, ведь они не только позволили ей участвовать в столь опасном предприятии, но и помогли подготовиться к нему. Увы, первый старт 23 января 2010 года оказался неудачным, и 6 февраля Эбби предприняла вторую попытку.

Путешествие оказалось более опасным, чем ожидалось: между Австралией и Африкой в ​​2 тысячах миль от берега был поврежден корпус яхты и отказал двигатель. После этого сообщения связь была прервана, поиск яхты Эбби оказался безуспешным, и она была объявлена ​​пропавшей без вести. Спустя целый месяц австралийские спасатели нашли потерянную яхту и Эбби живой, невредимой в районе сильнейшего шторма. Кто после этого скажет, что женщине на корабле нет места?

Джейсон Льюис

И, наконец, самый оригинальный из современных путешественников, 13 лет путешествовавший по миру! Почему так долго? Просто Джейсон отказался от любых технологий и всяческих достижений цивилизации.Бывший уборщик вместе со своим другом Стивом Смитом путешествовал по миру на велосипеде, лодке и роликах!

Экспедиция стартовала из Гринвича в 1994 году, в феврале 1995 года путешественники достигли берегов США и после 111 дней плавания решили пересечь Америку отдельно на роликовых коньках. Льюису пришлось прервать поездку на 9 месяцев после аварии. Выздоровев, Льюис отправился на Гавайи, откуда поплыл на водном велосипеде в Австралию, где ему пришлось потратить некоторое время на то, чтобы заработать средства для дальнейшего путешествия… продам футболки.

В 2005 году он достигает Сингапура, затем пересекает Китай и Индию на велосипеде. К марту 2007 года он добрался до Африки, а также ездил на велосипеде по всей Европе: Румынии, Болгарии, Австрии, Германии и Бельгии. После пересечения Ла-Манша в октябре 2007 года Джейсон Льюис вернулся в Лондон.


Юлиан Венгер, «Колумб Востока» — монах-доминиканский монах, который отправился на поиски Великой Венгрии, прародины венгров. К 895 году венгры обосновались в Трансильвании, но все еще помнили далекие земли своих предков, степные районы к востоку от Урала.В 1235 году венгерский принц Бела снарядил четырех монахов-доминиканцев в путешествие. Через некоторое время двое доминиканцев решили вернуться, а третий товарищ Юлиана умер. Монах решил продолжить путь один. В результате, миновав Константинополь, пройдя по реке Кубань, Юлиан достиг Великой Булгарии, или Волжской Булгарии. Обратный путь доминиканцев пролегал через мордовские земли, Нижний Новгород, Владимир, Рязань, Чернигов и Киев. В 1237 году Юлиан Венгерский отправился во второе путешествие, но уже по пути, достигнув восточных земель России, узнал о нападении монгольских войск на Великую Болгарию.Описания странствий монаха стали важным источником в изучении истории монгольского нашествия в Волжской Булгарии.

Ганнбьерн Ульфсон. Вы, наверное, слышали об Эйрике Красном, скандинавском мореплавателе, который первым поселился на берегах Гренландии. Благодаря этому многие люди ошибочно думают, что он был также первооткрывателем гигантского ледяного острова. Но нет — перед ним был Гуннбьорн Ульфсон, направлявшийся из родной Норвегии в Исландию, чей корабль отбросил на новые берега сильнейший шторм.Спустя почти столетие Эйрик Красный пошел по его стопам — его путь не был случайным, Эйрик точно знал, где находится остров, открытый Ульфсоном.

Раббан Саума, , которого зовут китаец Марко Поло, был единственным уроженцем Китая, который описал свое путешествие по Европе. Будучи несторианским монахом, Раббан предпринял долгое и опасное паломничество в Иерусалим около 1278 года. Переехав из монгольской столицы Ханбалика, то есть современного Пекина, он пересек всю Азию, но уже приближаясь к Персии, он узнал о война на Святой Земле и изменил свой маршрут.В Персии Раббан Саума был тепло встречен, а через несколько лет по просьбе Аргун-хана получил дипломатическую миссию в Риме. Сначала он посетил Константинополь и короля Андроника II, затем он посетил Рим, где установил международные контакты с кардиналами, и в конце концов оказался во Франции, при дворе короля Филиппа Прекрасного, предложив союз с Аргун-ханом. На обратном пути китайский монах получил аудиенцию у новоизбранного Папы и встретился с английским королем Эдуардом I.

Гийом де Рубук, францисканский монах, после окончания Седьмого крестового похода был отправлен королем Франции Людовиком в южные степи — для установления дипломатического сотрудничества с монголами. Из Иерусалима Гийом де Рубук добрался до Константинополя, оттуда в Судак и двинулся в сторону Азовского моря … В результате Рубук перешел Волгу, затем реку Урал и в итоге оказался в столице Монгольской империи, город Каракорум. Аудиенция у великого хана не дала особых дипломатических результатов: хан предлагал королю Франции присягнуть монголам, но время, проведенное в заморских странах, не прошло даром.Гийом де Рубук подробно и с обычным юмором описал свои путешествия, рассказывая жителям средневековой Европы о далеких восточных народах и их жизни. Особенно его впечатлила несвойственная Европе религиозная терпимость монголов: в городе Каракорум мирно сосуществовали языческие и буддийские храмы, мечеть и христианская несторианская церковь.

Афанасий Никитин, тверской купец, в 1466 году отправился в торговое плавание, обернувшееся для него невероятными приключениями.Благодаря своему авантюризму Афанасий Никитин вошел в историю как один из величайших путешественников, оставив после себя душевные записки «Путешествие по трем морям». Как только они вышли из родной Твери, торговые суда Афанасия Никитина были разграблены астраханскими татарами, но купца это не остановило, и он продолжил свой путь — сначала в Дербент, в Баку, затем в Персию и оттуда в Индия. В своих записях он красочно описал обычаи, нравы, политическое и религиозное устройство индийских земель.В 1472 году Афанасий Никитин уехал домой, но до Твери так и не доехал, скончавшись под Смоленском. Афанасий Никитин стал первым европейцем, преодолевшим путь в Индию.

Чен Чен и Ли Да — китайские путешественники, совершившие опаснейшую экспедицию в Среднюю Азию. Ли Да был опытным путешественником, но он не вел заметок о путешествиях и поэтому не был таким известным, как Чен Чен. Два евнуха отправились в дипломатическое путешествие от имени императора Юн-ле в 1414 году. Им нужно было пересечь пустыню в течение 50 дней и подняться по горам Тянь-Шаня.Проведя в пути 269 дней, они добрались до города Герат (который находится на территории современного Афганистана), вручили султану подарки и вернулись домой.

Одорико Порденоне — монах-францисканец, посетивший Индию, Суматру и Китай в начале XIV века. Францисканские монахи стремились расширить свое присутствие в странах Восточной Азии, посылая туда миссионеров. Одорико Порденоне, оставив свой родной монастырь в Удине, направился сначала в Венецию, затем в Константинополь, а оттуда в Персию и Индию.Францисканский монах много путешествовал по Индии и Китаю, побывал на территории современной Индонезии, добрался до острова Ява, несколько лет жил в Пекине, а затем вернулся домой, миновав Лхасу. Он умер уже в монастыре в Удине, но перед смертью успел продиктовать богатые впечатления от путешествий. Его воспоминания легли в основу знаменитой книги «Приключения сэра Джона Мандевилля», которую читали в средневековой Европе.

Наддод и Гардар — викинги, открывшие Исландию.Наддод высадился у берегов Исландии в IX веке: он был на пути к Фарерским островам, но шторм привел его на новую землю. Осмотрев окрестности и не обнаружив там следов человеческой жизни, он отправился домой. Следующим на Исландию ступил шведский Viking Gardar — он на своем корабле облетел остров вдоль побережья. Наддод назвал остров «Снежная земля», а Исландия (то есть «страна льда») обязана своим нынешним названием третьему викингу, Флоки Вильгердарсону, который достиг этой суровой и красивой земли.

Бенджамин Тудельски — раввин из города Тудела (Королевство Наварра, ныне испанская провинция Наварра). Путь Вениамина Тудельского был не таким грандиозным, как путь Афанасия Никитина, но его записи стали бесценным источником информации об истории и жизни евреев в Византии. Вениамин Тудельский уехал из родного города в Испанию в 1160 году, миновал Барселону, путешествовал по южной Франции … Затем он прибыл в Рим, откуда через некоторое время перебрался в Константинополь.Из Византии раввин направился в Святую Землю, а оттуда в Дамаск и Багдад, минуя Аравию и Египет.

Ибн Баттута известен не только своими странствиями. Если другие его «коллеги» отправлялись в путешествие с торговой, религиозной или дипломатической миссией, то муза дальних странствий называлась берберским путешественником — он преодолел 120 700 км исключительно из любви к туризму. Ибн Баттута родился в 1304 году в марокканском городе Танжер в семье шейха.Первой точкой на личной карте Ибн Баттуты была Мекка, куда он попал, двигаясь по суше вдоль побережья Африки. Вместо того чтобы вернуться домой, он продолжил свое путешествие по Ближнему Востоку и Восточной Африке … Достигнув Танзании и оказавшись без средств, он рискнул отправиться в поездку в Индию: говорили, что султан в Дели был невероятно щедрым. Слухи не разочаровали — султан снабдил Ибн Баттуту щедрыми подарками и отправил его в Китай с дипломатическими целями. Однако по дороге он был разграблен, и, опасаясь гнева султана и не решившись вернуться в Дели, Ибн Баттута был вынужден скрываться на Мальдивах, по пути посетив Шри-Ланку, Бенгалию и Суматру.Он добрался до Китая только в 1345 году, откуда направился в сторону дома. Но, конечно, он не мог сидеть дома — Ибн Баттута совершил короткое путешествие в Испанию (тогда территория современной Андалусии принадлежала маврам и называлась Аль-Андалусом), затем отправился в Мали, для чего ему нужно было пересечь Сахара, а в 1354 году поселился в городе Фес, где продиктовал все подробности своих невероятных приключений.

Петр Бекетов (1600 — после 1661) — русский исследователь 17 века, исследователь Сибири.

Один из самых образцовых «русских конкистадоров», честно служивших своему делу и не участвовавших ни в каких авантюрах, Бекетов был основателем нескольких российских городов.

Биография

О первых годах жизни многих выдающихся личностей 17 века почти ничего не известно; Петр Бекетов в этом смысле не исключение. Сведения о нем появляются только в 1620-х годах, когда он устроился лучником на госслужбу.

Через некоторое время, в 1627 году, Бекетов направил царю прошение, в котором просил дать ему пост сотника, чтобы иметь хоть какое-то приличное жалованье.

Василий Поярков — один из первооткрывателей Сибири. Он внес огромный вклад в освоение этих земель.

В 17 веке Российская империя мечтала присоединить Сибирь к своим землям. Это была огромная и богатейшая территория, на которой проживало множество народов.

Для изучения и присоединения сибирских земель собирались специальные экспедиции. Одну из них возглавил Василий Поярков.

Годы жизни

Точных сведений о годах жизни Василия Пояркова не сохранилось.До наших дней сохранились только документальные источники, содержащие информацию о его деятельности. Они датируются 1610–1667 гг.

Василий Ермолаевич Бугор — арктический моряк, один из первооткрывателей Сибири.

Он исследовал неизведанные территории, помогая енисейскому губернатору А. Ошанину.

Годы жизни

Точные годы жизни Бугора неизвестны, но историки считают, что он родился около 1600 года и умер в 1668 году.

Биография Бугора

Бугор не имел дворянского происхождения.Был казачьим старшиной, участвовал в строительстве фортов и изучении Сибири.

Михаил Стадухин — исследователь и полярный мореплаватель XVII века, исследовавший Северо-Восточную Сибирь, человек, одним из первых посетивший север Охотского моря, а также Колыму, Гижигу, Пенжину и Анадырь. реки.

Географические открытия М. Стадухина стали огромным вкладом в открытие и изучение российского побережья Северного Ледовитого и Тихого океана.

Годы жизни Михаила Стадухина

Год рождения неизвестен, умерла в 1666 году.

Биография Стадухина Михаила

Точно неизвестно, в каком году родился Михаил Стадухин. Предположительно русский исследователь родился в семье поморов в одной из деревень на реке Пинеге


Освоение Сибири в 17 веке часто называют важнейшим событием в истории России современности.

Его называют русским аналогом Великих географических открытий европейского мира и покорения Нового Света.

Это отчасти справедливое сравнение. В условиях появления общероссийского рынка и восстановления экономики освоение новых торговых путей является важным этапом в развитии страны.

С.И. Челюскин — морской путешественник, исследователь, участник многолетней экспедиции, совершивший серьезные географические открытия, оставшиеся без внимания при жизни.

Происхождение

Предки Челюскинов (по документам XVII века — Челюсткины) сначала были вполне успешными людьми, занимали важные должности, продвигались по службе, были богаты

Но при Петре Великом отец Семена Ивановича был в опале (он был среди мятежных московских лучников) и до конца жизни его семья прозябала в глуши сельской местности, едва сводя концы с концами.

Точная информация о том, где и когда С.И. Челюскин родился, пока не найден, ориентировочно 1700.

Обучение

В 1714 году дворянское меньшинство Семен Челюскин был принят в московское училище, где мальчиков обучали точным и навигационным наукам. Здесь будущий исследователь постигал мудрость математики, географии, астрономии.

Он был умным и прилежным учеником. В 1721 году, после окончания учебы, он был рекомендован с грамотой на мореплавательскую деятельность.

Ю. Ф. Лисянский — выдающийся русский мореплаватель, совершивший с ним кругосветное путешествие.

Молодёжь

Ю. Лисянский родился в небольшом русском городке Нежин в 1773 году в простой семье священника. С детства он мечтал о море, поэтому поступил в Морской кадетский корпус и успешно его окончил. По назначению служил на фрегате «Подражислав» в эскадрилье адмирала С.К. Грейга. Он участвовал в Гогландских и нескольких других морских сражениях в войне со шведами, служил добровольцем в британском флоте, участвовал в сражениях с французами на берегах Северной Америки, плавал на Антильских островах и в Индию.

Кругосветное плавание

Вернувшись на родину, Лисянский был назначен командиром шлюпа «Нева». Этот корабль отправился в кругосветную экспедицию под руководством И.Ф. Крузенштерна, который командовал вторым шлюпом «Надежда». Эти два русских корабля покинули родину в середине лета 1803 года из Кронштадта. В ноябре 1804 г. Ю. Ф. Лисянский и И. Ф. Крузенштерн первыми в истории русского флота пересекли линию экватора. В феврале того же года оба корабля миновали мыс Горн, войдя в воды Тихого океана.Здесь корабли разделились.

Харитон Прокофьевич Лаптев — один из крупнейших российских полярников. Будущий покоритель Арктики родился в селе Пекарево, расположенном неподалеку, в 1700 году. В 1715 году молодой Лаптев поступил в Петербургскую военно-морскую академию, которую успешно окончил через три года и поступил на флот гардемарином. В 1726 году он был произведен в прапорщики. В 1734 году он участвовал в войне против Станислава Лещинского, годом ранее провозглашенного польским королем.

Фрегат «Митава», на котором служил Лаптев, во время боевых действий захвачен французами, которые для этого прибегли к обману. По возвращении на родину Лаптев вместе с остальными офицерами Митавы был приговорен к смертной казни за сдачу корабля без боя, но экипаж вовремя был признан невиновным. После этого недоразумения Харитон Прокофьевич возвращается на службу. В 1737 году он был произведен в лейтенанты и был назначен командиром отряда в Великой Северной экспедиции.Целью поездки было исследование арктического побережья между Леной и Енисеем, в ней также принял участие другой великий русский полярный исследователь, Дмитрий Яковлевич Лаптев, двоюродный брат Харитона Прокофьевича. Ранней весной 1738 года участники экспедиции прибыли в Якутск.

Дмитрий Яковлевич Лаптев — известный русский путешественник, прославившийся вместе со своим двоюродным братом Харитоном Прокофьевичем Лаптевым своими полярными экспедициями.

Родился в 1701 году в семье мелких помещиков села Болотово.В 1715 году вместе со своим двоюродным братом он начал обучение в Морской академии в Петербурге. По окончании учебы в 1718 году Лаптев получил звание мичмана на одном из кораблей кронштадтской эскадры.

В 1721 г. получил чин мичмана, а в 1724 г. стал унтер-лейтенантом. С 1727 по 1729 год командовал фрегатом «Святой Иаков».

Биография великого полярного исследователя Георгия Яковлевича Седова необычна и трагична. Он родился в 1877 году в небольшом Азовском селе, сегодня это село носит имя великого полярника.Георгий с ранних лет учился трудолюбию. Его отец, простой азовский рыбак, пропал без вести на несколько лет. Мальчику приходилось работать, чтобы прокормить мать и восемь братьев и сестер. У него не было времени научиться читать, и до 14 лет он не умел ни читать, ни писать.

Вернувшись домой, отец через два года окончил церковно-приходскую школу и сбежал из дома. Мало что известно о том, чем мальчик занимался в той жизни и как он добился желаемой цели. Но в 21 год Георгий Седов получил диплом штурмана-дальнобойщика.В 24 года после успешной сдачи экзамена получил звание лейтенанта.
Его первая гидрографическая экспедиция была в Северный Ледовитый океан. Северные льды давно привлекали юного моряка. Он мечтал покорить Северный полюс и доказать, что на это способен русский человек.

Началось, и экспедицию на Северный полюс пришлось отложить. Но идея его не покидает. Пишет статьи, в которых доказывает необходимость развития Северного морского пути. Работал на Каспии, на Колыме, исследовал Крестовую губу на Новой Земле.

Афанасий Никитин краткая биография

В статье изложена краткая биография Афанасия Никитина, русского купца и путешественника.

Афанасий Никитин краткая биография

К сожалению, сохранились скудные сведения о рождении Афанасия, его родителях и детстве. Предполагаемый год рождения — 1433 . В 1468 году русский путешественник Афанасий Никитин совершил «плавание по трем морям»: Черному, Каспийскому и Аравийскому.Во время экспедиции он посетил Африку, страны Востока, Персию и Индию и описал увиденное в книге «Прогулка по трем морям».

Афанасий Никитин интересные факты

Афанасий Никитин отправился в путешествие из Твери. Он привозил с собой русские товары в надежде выгодно продать их в поселках на берегу Каспийского моря. Так получилось, что у устья Волги тверской купец ограбил астраханских татар. Но это печальное событие не заставило его вернуться домой, тем более что украденные вещи он взял в долг.Никитин твердо решил поехать в заморские страны, чтобы заработать денег на возврат долгов за товары. Прежде всего, он посетил Баку, перебравшись на юг, изучая местные языки и занимаясь торговлей. Около 1469 года Афанасий достиг большого порта Ормуз, который был непостоянным пунктом пересечения торговых путей Индии, Малой Азии, Китая и Египта. Потом было несколько лет путешествий по Индии.

Поскольку в «Книге прогулок» довольно много арабско-персидской лексики и мусульманских молитв, некоторые исследователи предположили, что, находясь в Индии, тверской путешественник принял ислам.Хотя сам он во всех своих заметках опровергал этот случай. Когда Никитин решил вернуться на родину, его путь лежал через Трапезунд и Персию.

Афанасий посетил Кафу в Феодосии. Но Никитин так и не смог вернуться домой, он умер под Смоленском в 1475 году.

Никитинское путешествие по трем морям. «Хождение по трем морям» * Древнерусский текст и перевод

Русский путешественник Афанасий Никитин — загадочная фигура. Древнерусский оригинальный текст его «Хозинга за три моря», написанный на четырех языках, завершает его путевой дневник Никитин «Молитва Аллаху».

Русский пионер

Великие географические открытия XVI века — это история не только европейских достижений. Русские путешественники в XV веке нашли пути в Сибирь и Персию, а другие мечтали о сказочной Индии, стране огромных богатств и фантастических чудовищ. В 1466 году тверскому купцу Афанасии Никитину удалось добраться из Москвы в Индию кратчайшим путем, опередив попытки Христофора Колумба найти морской путь и настоящее открытие морского пути в Индию Васко да Гама в 1498–1502 годах.Наибольший интерес представляют путевые заметки Никитина, подробно описывающие не только его путь, но и жизнь и взгляды людей, встреченных в Индии.

Покинув столицу вместе с посольством России, Афанасий Никитин направился по Волге в Астрахань. Купцу с самого начала не очень повезло — один его корабль погиб во время шторма в Каспийском море, другой захватил грабителей, похищавших товары. Неутомимый и пожилой путешественник, не глядя на потери, достиг Дербента, оттуда в Персию, а затем морем в Индию.В сказочной стране Афанасия Никитин провел несколько трех лет, но вернуться обратно не смог — в 1472 году он умер по дороге в Смоленск. Однако его история продолжала жить — записи Никитина были найдены, перенесены и перенесены в летопись под названием «Хозинг для трех морей».

Тяга на три моря

Афанасия Никитина сумела очень подробно описать быт жителей Индии и выделить самые особенные черты людей, неизвестных в России.Купца удивило то, что индейцы ходят по улице голыми, даже женщины, а принц — только с покрывалом на бедрах и на голове: «Люди ходят у всех нагов, и голова не покрыта, а грудь голая, и ткут ткут, и все идут Брухати, и детей рожают в любой год, а детей у них много ». Афанасий Никитин подробно описал роскошь двора Вавинского султана, в котором ему удалось жить:« Он оставил Султан на Теферихе, и Ио с ним 20 углов, и триста слонов, одетых в узор букета, и города, и горожане.Да, на Салтане, Кавтан — это все семенные Яхонты, да на заголовке Чичаяк Алмаз Великий, да Саадак золотые улыбающиеся яхонты, и три сабли на нем золотые жезлы, да седло золотое, да снасть золотая, и все золото.
Я описал Никитин и индийские религиозные обычаи: очень известный эпизод «хозинга», в котором во время странствий по Индии Афанасий Никитин решает продать жеребца Чунер-хана. После того, как Хан узнает, что Никитин русский, он угрожает сил это принять ислам: «И я взял жеребца в чуну в чунье, но он сказал, что Яз не обращен — русин.И он подбадривает: «Жеребец даст тысячу тысячам золотых дам и станет нашей верой — в Махметдиени; И не станаш в нашей вере, в Махматдене, и жеребец будет отмечен тысячей посвященных на Твоя голова твоя ». Благодаря попутно прошедшему мимо прохожему, который вернулся к Афанасию, купец в мусульманскую веру« не поставил ».

Приняли ли ислам?

Однако факт, бесспорный для советской науки — Афанасий Никитин Никитин не оставил своей веры и «возлюбил землю русскую», как выразился академик Д.С. не раз писал Лихачева, упрекавшего «хозинга» в современных историках. Первые сомнения относительно смены религии Никитина могли возникнуть уже у тех, кто читал оригинальный текст, опубликованный с хрущевской политикой дружбы с Индией в 1960 году. В этом издании можно было встретить явно мусульманское происхождение перевала. : «Слепой Божьей деда — это те же три моря. Сигер Худ доно, дан Олло Четвертигер. Аминь! Смильна Рахмам Рагим. Олло Акбир, Акши Людо, Иллош Окач Ходо.«Никитинский» Олло Акабер »(Аллах Акбар) заставляет задуматься о том, как искренне был путешественник со своими будущими читателями, упоминая свое« спасение »из« Памяти веры ».

Помимо арабских слов, в Текст Никитина. Скорее всего, с помощью незнакомого большинству населения России купец хотел скрыть интимную информацию от неуказанного читателя: например, в тюркском Афанасий Никитин пишет, сколько денег нужно заплатить индийскому » ходячие женщины.»

Исламский кодекс

Очень часто исследователей «забывали» о важном, но как бы случайно упомянутом Никитиным факте: купец, собираясь вернуться домой, пишет: «А я еду в Россию (с Думой: умерла вера, я пристегнулся. постом Feather) «. В оригинале эта фраза звучит как «а я на Руси, Кетямыстер Йену, угетет тан». Возможно, с помощью заимствований иностранного языка Никитин пытался скрыть свою тайну: он все же принял, хотя и против своей воли, ислам.В пользу усыновления Афанасием Никитин Ислам говорит многочисленные упоминания на страницах «Приветствия» Аллаха: в русском переводе 1986 года этого слова больше нет — его заменили на «Господь», чтобы отрезать ненужную официальную историю несоответствие. Для Никитина-Муслима историк П.В. — высказывается Алексеев, а также западные ученые Г.Д. Ленхофф и Дж. Б. Мартин, которые считают, что Никитин изначально только формально перешел в ислам, в душе оставшись православным, но позже он принял мусульманское имя, начал соблюдать исламские праздники и посты, молясь Аллаху.

К концу путешествия, по словам Ленхоффа и Мартина, «Афанасий Никитин перебрался в исламский лагерь». Против этого свидетельствует историк Я.С. Лурье, отметив, что, хотя Афанасий Никитин, судя по всему, не был православным, с помощью арабских и тюркских слов купец, вероятно, лишь пытался скрыть мусульманские молитвы, сомнительные с точки зрения христианской морали комментарии, которые могли принести ему беда в россии. «Никитин, по словам Лурье, не мог принять ислам, так как для этого ему нужно было совершить обрезание, которое закроет ему путь на родину.Однако эта точка зрения, показывающая русского купца неким космополитом и теистом, не объясняет, почему Никитин заканчивает свой «хозинг» — почти личный дневник — молитвой из Корана и переносом имен Аллаха.

Несмотря на разногласия среди ученых относительно религии Никитина, самый поразительный факт, выяснившийся в ходе их споров, подход Никитина к религии был необычным для своего времени. Воспитанный в ортодоксальной среде, но добрый купец, приехав в другую страну, мог не только примириться с религиями других людей, но и принять их и извлечь самые важные идеи, содержащиеся как в православии, так и в исламе, являются монотеистическими идеалами. добра и любви.

Весной 1468 года средний тверской купец Афанасий Никитин, имея два судна, возглавлял Волгу по каспийской торговле вместе со своими соотечественниками. В продажу поступили дорогие товары, в том числе «мягкий рилад» — мех, который ценится на рынках Нижнего Поволжья и Северного Кавказа.

2 Нижний Новгород

Пройдя водный путь через Клязьму, Уголь и Кострому, Афанасий Никитин дошел до Нижнего Новгорода. Там к его каравану должен был присоединиться другой караван, который вел посол Москвы Василий Папин.Но караваны сгорели — Папин уже ушел на юг, когда Афанасий прибыл в Нижний Новгород.

Никитину пришлось ждать прибытия татарского посла из Москвы Гасанбека и ехать в Астрахань на 2 недели позже запланированного срока.

3 Астрахань

Корабль благополучно миновал Казань и еще несколько татарских поселений. Но перед очередным приходом в Астрахань караван ограбили местные разбойники — это были астраханские татары под предводительством хана Касима, которого даже не смутило присутствие соотечественника Хасанбека.Грабители отбирали у купцов все товары, купленные в кредит. Торговая экспедиция сорвалась, два судна из четырех потеряли Афанасий Никитин.

Два оставшихся судна зашли в Дербент, во время шторма вошли в Каспийское море и были выброшены на берег. Возвращение на родину без денег и товаров грозило купцам долгами и позором.

Тогда Афанасий решил наладить свои дела, занимаясь посреднической торговлей. Так началось знаменитое путешествие Афанасии Никитиной, которое он описал в путевых заметках под названием «Хождение по трем морям».

4 Персия

Через Баку Никитин пошел в Персию, в местность, называемую Мазандран, затем двинулся через горы и двинулся дальше на юг. Он путешествовал без спешки, надолго останавливаясь в деревнях и изучая не только торговлю, но и изучая местные языки. Весной 1469 года, «за четыре недели до Пасхи», он прибыл в Ормуз — крупный портовый город на пересечении торговых путей из Египта, Малой Азии (Турция), Китая и Индии. Продукция из Ормуза была уже известна в России, особой известностью пользовался ормузский жемчуг.

Узнав, что из Ормузы вывозят в город Индии лошадей, которых там не разводят, Афанасий Никитин купил арабского жеребца и надеялся хорошо его отвергнуть в Индии. В апреле 1469 года он сел на корабль, направлявшийся в индийский город Чаул.

5 Прибытие в Индию

Плавание заняло 6 недель. Сильнейшее впечатление на купца произвела Индия. Не забывая о торговых футлярах, по которым он, собственно, и прибыл сюда, путешественник увлекся этнографическими исследованиями, подробно записав увиденное в своих дневниках.Индия фигурирует в его записях как прекрасная страна, где все не так, как в России, «а люди ходят все черные и наги». Выгодно продать жеребца в Чауле не удалось, и он ушел вглубь страны.

6 июня

Афанасий посетил небольшой городок в верховьях реки Сина, а затем отправился в Джунну. В крепости Джунна не должен был больше оставаться в своей воле. «Джунна-хан» выбрал жеребца у Никитина, когда узнал, что купец не бас, а пришелец из далекой России, и поставил условие: либо он перейдет в исламскую веру, либо не только не получит коня , но будет продана в рабство.Хан дал ему 4 дня подумать. Был день в отпуске, на Успенском посту. «Господь Бог очистил свой честный праздник, не оставил меня грешного, милость моя не дала мне умереть в Джуннаре среди заблудших. Накануне дня Спасения казначей Мухаммед, Хорасанян, и я избили Его лоб мой, так что он был вреден для меня. И он отправился в город к Асад Хану и попросил меня поверить мне в их веру, и мой жеребец забрал Хану обратно ».

За 2 месяца, проведенных в Джуннаре Никитин изучил сельскохозяйственную деятельность местных жителей.Он видел, что в Индии вспахивают и сеют пшеницу, рис и горох в сезон дождей. Он также описывает местное виноделие, в котором кокосы используются в качестве сырья.

7 Бидар

После Джуннары Афанасий посетил город Алланд, где проходила большая ярмарка. Купец намеревался продать здесь свою арабскую лошадь, но снова это не сработало. Лишь в 1471 году Афанасию Никитину удалось продать лошадь, причем без особой выгоды для себя. Произошло это в городе Бидар, где путешественник остановился, проиграв сезон дождей.«Бидар — столица Гундистана Ремеммен. Город большой, и в нем много людей. Молодой султан, двадцать лет — правят бояре, и князь, темп и все временники сражаются», — описал этот город. это город Афанасия.

Торговец провел в бидаре 4 месяца. «И я жил здесь, на бидаре, на Грейт-Пост и со многими встреченными индуистами. Он открыл свою веру, сказал, что я не могу умереть, и вера Иисуса-христианина, и мое имя Афанасий, и имя деверемена — Ходя Юсуф Хорасани.И индусы не скрывали от меня, ни о еде, ни о торговле, ни о молитвах, ни о других вещах, и жен не становились в доме. «Многие записи в дневниках Никитина касаются вопросов религии индейцев.

8 Парват.

В январе 1472 года Афанасий Никитин прибыл в город Парват, священное место на берегу реки Кришны, куда верующие со всей Индии съезжались на ежегодные фестивали, посвященные Богу Шиве. Афанасий Никитин отмечает в дневниках, что это место имеет такое же значение для индийских браминов, как и для христиан Иерусалим.

Почти полгода Никитин провел в одном из городов «алмазной» провинции Рихур, где решил вернуться на родину. Афанасий все время путешествовал по Индии, товаров, подходящих для продажи в России, не нашел. Никакой особой коммерческой выгоды от этих странствий он не получил.

9 Возврат

На обратном пути из Индии Афанасий Никитин решил посетить восточное побережье Африки. Согласно записям в дневниках, в эфиопских землях его с трудом избежали грабежи, выкупленные у разбойников рис и хлеб.Затем он вернулся в город Ормуз и двинулся через Иран, в котором военные действия пошли на север. Он миновал города Шираз, Кашан, Эрзинджан и прибыл в Трабзон, турецкий город на южном берегу Черного моря. Там он был взят под арест турецкими властями как иранский шпион и лишен оставшегося имущества.

10 кафе

Афанасию пришлось взять под честное слово деньги по дороге в Крым, где он намеревался встретить купцов-соотечественников и с их помощью отдать долги.В Кафу (Феодосия) он смог попасть только осенью 1474 года. Зиму Никитин провел в этом городе, заполняя заметки о своем путешествии, а весной отправился по Днепру обратно в Россию.

«Плавание в трех морях» Афанасия Никитина

Паткин А.А.

Жанр Гожного — описания средневековых путешествий — начал свое развитие с рубок паломничества. Самым ранним образцом произведений древнерусской эссеистической литературы было описание путешествия по святым местам, совершенного в начале XII века.Игумен одного из Черниговских монастырей Даниил. В первые века существования древнерусской книги основной разновидностью этого жанра были именно паломнические ульи. В дальнейшем ходили рассказы о путешествиях купцов (гостей), дипломатов и первопроходцев, открывших для московских государей Сибирь и Дальний Восток.

Цель и маршрут путешествия отразились на общей тональности и содержании произведений. Поскольку средний век — это не национальная, а конфессиональная личность человека, настроение авторов менялось в зависимости от созвучия их увиденных религиозных убеждений.Тверской купец Афанасий Никитин попал в земли, населенные мусульманами и индуистами. Для древнерусского путешественника, который выходил один на один в инокон-конфессиональной среде, это обстоятельство стало серьезным испытанием. Вообще перемещение в космосе в средние века требовало немалого мужества и решимости. Ограниченность географических знаний, разнообразные опасности, возникающие на пути, отсутствие разработанных способов коммуникации, слабая осведомленность о событиях, происходящих даже в не очень отдаленных странах, превратили средневековые странствия в своеобразный подвиг.

Самым удобным и быстрым способом перемещения в космосе была вода. С древнейших времен купцы и воины использовали реки для дальних странствий (например, тропа «из Варяга в греки»). Передвижение по рекам, несмотря на необходимость перетаскивать корабли с волком из одной водной артерии в другую, было безопаснее и практичнее, чем передвижение сухопутных караванов. Морское плавание в те времена осуществлялось обычно в непосредственной близости от берегов. Именно водный путь, как наиболее естественный, продиктованный географическим положением исходного пункта путешествия, был выбран для торговой экспедиции Афанасия Никитина на Восток.

Тверской купец находился в Индии до появления представителей западноевропейских государств. Морской путь в Индию был открыт португальцем Васко да Гама в 1498-1502 годах, т.е. на несколько десятилетий позже, чем русский шоппинг-гость достиг индийских берегов.

Практическая цель, толкнувшая Афанасию на столь рискованное предприятие, не была достигнута, но результатом скитаний этого талантливого человека стало появление первого реального описания далекой страны, всегда волновавшей воображение человека Древней Руси Но о сказочно богатой в Индии об этом рассказано в легендах и литературных произведениях, в том числе в таких текстах, как «Александрия» и «Сказка об Индии богата».«Человек XV века своими глазами увидел экзотические земли и поделился ими со своими соотечественниками.

«Наследие за три моря» дошло до наших дней в двух устройствах конца XV ​​века: в составе летописей Львова и Софии II, основанной на Архипредприятиях 1518 года, в которых отражена летопись конца XVIII в. XV века, а в Троицком (Ермолин) собрание конца XV ​​в. Львовская летопись XVI века. Так назван Н.А.Львов (1751-1803), известный писатель, архитектор, член Российской академии, участник литературного кружка, в который входил Г.Р. Державин, И.И. Хемницер, В. Копнист, И. Дмитриев. Поскольку львовский архитектор оказал влияние на развитие русского классицизма, его проекты возводились в Могилеве, Торзоке, Невских Петропавловских крепостях и других. Он строил загородные усадьбы (в основном в глухой зоне), был энтузиастом так называемой технологии земельного строительства. По этой методике в Гатчине был возведен Приорский дворец в Гатчине (1798 г.) (1798 г.). Львов интересовали также вопросы русской истории, они были открыты и позднее опубликованы в 1792 году.«Летописец русский от пришествия манрика до смерти Иоанна Васильевича». Этот древнерусский памятник получил название «Львовская летопись». С первой же публикацией летописи в нем не вошли в содержащиеся в нем «Хозинг за три моря». Хроника Софии II относится к началу XVI века. К памятникам, читаемым в нем, относится «хозинг».

В научный оборот сочинение Афанасия Никитина внесло Н.М.Карамзин. В VI Томе «Истории государства Российского», в главе VII, мы читаем: «Восхищенные географы не знали, что честь одного из старейших европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоанна Века.Может быть, Иоанн и не заморачивался по поводу Curious Jewellery: по крайней мере, это доказывает, что Россия находится в XV веке. имел свои очертания и черепки, менее просвещенные, но столь же смелые и предприимчивые; Что индейцы слышали об этом раньше, а не о Португалии. Голландия, Англия. В то время как Васко да Гама только думал о возможности найти путь из Африки в Индустан, наш твейан уже был милосерден на побережье Малабары и разговаривал с жителями своей веры. «

Об обстоятельствах их открытия Карамзин сообщил в записке: «Я нашел их (т.е. заметки) в библиотеке Троицкого Сергиева монастыря в одной летописи в четвертой части старинного письма. «Далее историк принес большой фрагмент сочинения« для примера в слоге », а затем в своей аранжировке предложил Читатель фрагменты «хозинга».

Во Львовской летописи под 1475 годом читаем: «В том же году, получив списание с телефона тверитинского купца, который находился в Юндае 4 года и гулял, приносит, с Василием Дадиным. Аз те же опыты, если Василий гулял. переходные послы от великого князя (я спрашивал, когда Василий Папин был послан послом от великого князя), а у меня был год до Казанского похода; если князь Юря был под Казанью, то его расстреляли под Казанью.Написано не для приобретения, летом ехал или летом приехал из Ёрды (т.е. не нашел в записях, в каком году Афанасий уехал или в каком году он вернулся из Индии), и говорят, что Дей Смоленск не дозировка, умерла. (т. е. говорят, что он умер, не доехав до Смоленска) и собственноручно написав, написал, йис своей руки, Тетради привел гостей к Мамыреву Василю, на Диатту великого князя в Москву. Таким образом, летописец, переписывающий «Хаминг», указал на то, что Афанасий хотел отправиться в путь, присоединившись к Каравану московского посла Василия Папина, направлявшемуся в Ширван.Также летописец сообщает, что автор «Хаминга» скончался под Смоленском, не доехав до родного города. А его собственные стикеры были в руках Дикла Ордена Посольства, из которого были получены. Прочие сведения биографического характера удаляются только из текста «хозинг».

Почему Афанасий Никитин назвал свое произведение «Хозинг за три моря»? Сам автор дает нам ответ на этот вопрос: «СЕ, пишущий свой греховный« Бегущий за три моря », 1-е море Дербенское (Каспий), Дориа Хвалиш; 2-е Индийское (Индийский океан), Дориа Гундацкая; 3-е море черное , Дорыя Стембольская.«Если имя автора встречается во Львовской летописи:« … Окаянный аз, Рабич Афонасей », то отчество путешественника -« Сын Никитин »- хранится в Троицком списке, обнаруженном Карамзиным.

Подстрекаемый желанием увидеть малоизвестную страну в Индии и, конечно же, удовлетворить свой торговый интерес («увидеть добро в землю русскую»), Афанасий отправляется в длительное плавание из Твери вниз по Волге. Купец, по его словам, шел дорогой от Свена Святого Гольдера, от государя своего великого князя Тверского Михаила Борисовича (1461-1485), от князя Тверского Геннадия и от Бориса Захайриича (Воеводство).

Его путь пролегал по Волге. Никитин намеревался «из товарищей» сначала осмотреть Дербент. Первую остановку Тверчи сделали в Калязине, где посетили только что основанный Троицкий монастырь и получили благословение от его настоятеля Макария и святого Бриата. Также молились в церкви Бориса и Глеба. Далее купцы отправились в Углич, а затем остановились в Костроме в гостях у князя Александра, которому были доставлены грамоты. Кострома и Плес прошли без промедления и вскоре отплыли в Нижний Новгород.Здесь две недели ждали посла Ширван-шаха Хасан-Бека, ехавшего с криттом (их было 90) от великого князя Ивана. Атанаси плыл на нем. Благополучно прошли Казань, Орда, Усал, Сарай и Беречезань. В низшие времена волжских путешественников, по словам Никитина, было три неверных татарина, сообщивших ложную весть о том, что султан Касым поднимается на купеческий караван с тремя тысячами татар. Посол Ширвана передал им информацию о кафтане-ордене и полотне для проводки кораблей до Астрахани.Обманщики взяли подарки, а сами подали известие о приближающихся судах в Астрахани. Афанасий с товарищами покинул свой корабль и перебрался на корабль посла.

Ночью при лунном свете астраханцев искали в Молочную Астрахань, но их заметили астраханцы, которые бросились преследовать путников. В районе Омбреуса российские суды обогнали. Началась перестрелка. Афанасий сообщает, что татары стреляли в них одним человеком, а русские из татар — двумя.Небольшой корабль сели на мель, и его татары тут же разграбили. Все признающий Афанасий Никитина находился на этом корабле. На большом корабле путешественники достигли выхода к Каспийскому морю. Однако здесь, в устье Волги, и этот корабль сели на мель и тоже был разграблен, а четыре человека были захвачены русскими. Вернуться назад было невозможно по двум причинам: во-первых, астраханцы не хотели, чтобы купцы-разбойники доложили на Россию о заработках, во-вторых, на родине Афанасия, скорее всего, ждала долгая тюрьма, потому что он потерял все его продукты.На двух оставшихся судах, скорбя о потерях, россияне в числе десяти человек вместе с послом Хасан-Беком плыли в Дербент. Но на этом неприятности путешественников не закончились. На море поднялся шторм, и один из двух оставшихся кораблей был выброшен на берег, а его команда была захвачена.

Текущая страница: 1 (Всего 21 страница) [Доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Из издательства

И i Тверская купчиха Афанасия Никитина (прим.1433-1472), чтобы все слышали. Все знают, что он уехал в Индию и ушел «гулять по трем морям», а если посмотреть на карту, можно даже догадаться, что три моря — черные, Каспийское и Аравийское. Но многие ли имеют удовольствие появляться в этом чудесном повествовании?

Путешествие за три моря было не первым для Афанасия. Скорее всего, к своим 33 годам, когда он отправился в Персию с посольством Ивана III, этот предприимчивый человек успел побродить по свету. Я много знал, много задавался вопросом.Может, в те времена не так далеко друг от друга были Запад и Восток? Может быть, в средние века не было такого недоумения между Европой и Азией, между западными и восточными верованиями и обычаями? Может, мы потом друг от друга перегорели?

Как ни крути, но купцы, а не ученые, завоеватели и авантюристы с таким упорством расширяли пределы известного мира, искали — и открывали новые земли, устанавливали связи с новыми народами.И в этом не обходится одно мужество и безрассудство, не обходятся без умения идти на компромиссы, уважения к новому и дружелюбия. Жалко, что пошли тропами безжалостных кочевников и алчных правителей, календаря, горящих суровых ростков взаимопонимания и доброты. Купец ищет выгоды, а не ссоры: война — торговля саванами.

Среди тысяч торговцев, которые были брошены в полный путь в отчаянном стремлении продать дороже, дешевле купить, вы можете пересчитать по пальцам тех, кто оставил свои записи.И Афанасий Никитин — в их числе. Более того, ему удалось побывать в стране, где, как ему кажется, не ступить европейской ногой, — удивительной, ухоженной Индии. Его несколько «Хожени для Ти моря Афроасьи Микитина» содержали целую картину ценных сведений о древнеиндийской жизни, до сих пор не утратившей своего значения. Что это всего лишь одно из описаний торжественного отъезда индийского султана в окружении 12 визирей и 300 слонов, 1000 всадников, 100 верблюдов, 600 трубачей и танцоров и 300 наложниц!

Чрезвычайно поучительно узнать о трудностях, с которыми Афанасий Христианин столкнулся в чужой стране.Конечно, он не первый, кто мучительно ищет способ сохранить свою веру среди иноверцев. Но это был его рассказ — ценнейший европейский документ, который является примером не только духовной стойкости, но и терпимости и умения отстаивать свои взгляды без ложного героизма и пустых оскорблений. И с хрипом можно поспорить, если Афанасий Никитин принял мусульман. Но разве то, что он всеми силами стремился вернуться на родину, не доказывает, что он остался христианином? ..

Самостоятельный и размеренный, опустошенный всяческими литературными излишествами и в то же время очень личный рассказ Афанасия Никитина читается одним духом, но … ставит перед читателем множество вопросов. Как этот человек, потеряв все свое имущество, попал в Персию, а оттуда в Индию? Знал ли он заранее заморские языки или выучил их по дороге (ведь он переводит татарский, персидский и арабский языки на русские буквы)? Было ли у русских купцов обычным умением ориентироваться по звездам? Как он заставил себя кормиться? Как вы собирали деньги, чтобы вернуться в Россию?

Разобраться во всем этом помогут рассказы других путешественников — купцов и послов, подавших заявку на эту книгу.Познакомьтесь с записками францисканца Гийома де Руброка (ок. 1220 — ок. 1293), всеми силами пытающегося выполнить свою миссию и постоянно соблюдающего халатность Толмачи; Русский купец Федот Котов, который отправился в Персию около 1623 года и для которого на первом, втором и третьем месте были торговые выгоды и состояние торговых путей; и венецианцы Амброхо Контарини и Джосафат Барбаро, посол и купец, посетившие Россию по дороге в страны Востока в 1436-1479 годах.Сравните свои впечатления. Оцените, как изменился мир за четыре века. А может правда откроет тебе …

Афанасий Никитин. Пеший
Древнерусский текст Троицкая роспись XVI века.

З. и молитва святых отца нашего Господа Иссы Христа, Сына Болотного, много Раба Его Гренаго Афонасья Микитин Сын. CE NO WORATE КАК ХОЖЕНИЕ НА ТРИ МОРЯ: Дербенское море, Дийа Хвалиш; Второй морской индеец, Дориа Гондестанская; Третье море — черное, Дориа Стембольская.Подидочо Саинчаго Спаса Савита, от Великого Князя Михаила Борисовича и от Владыки Геннадия Твѣлимского, помощь на дне Волги и При-Троицы в Манастыре К. Святые Живая Троита и Святых мучеников Бориса и Глэбы; и Игумена Сиа, благословленная братьями Макария; И с повозки на уголь, с углем на Кострому князю Александру, с дипломом. И князь сильно отпустил всю Россию добровольно. А для Елезо, в Новгороде, Нижнего Михаилу Кизисеву, Ивану Сараеву, Ивану Сараеву пропали добровольно.И Василий Папин въехал в город, и Ждал Ждал в городе Две недели посла Татарскаго Ширвашин Асамбуг, и гнал из Кречат из Великого князя Ивана Ивана, а Кречатята девяносто. И я проехал с ним ЕУМИ по дну Волги. И Казань Эш, и Орда, и Утиная, и Сара, и Верелезан погнали Еда добровольно. И они вошли в экто универсальным стержнем.

И пришли к нам три татарина Поганья и сказали нам неправду: Касьят Солтан будит гостей в Бузани, а с ним три тысячи тотаров.И посол Ширвашин Асанбаг отдал их на разовое да на полотне, чтобы провести мимо Азархана. И взяли на единый массив, да, отдали царю в Хазторохани. И Яз его судна оставил Да Пол Семи на судно на посол и от товарищей. Азитархан на ночь Месяца с парусом, царь у нас тоже был татарами и клихали: «Катма, не благословляй!» И король послал за нами все свои полчища. И на нашем гриндише, нас поймали на Бугуне, они застрелили человека с нами, и нас расстреляли из них; И судно, наша сдача, стала на перекрестке, и они взяли его, чтобы принять час этого «да», и моя рилада вся в людях на корабле.И судно экто достигло моря, иначе оно оказалось в устье Волги на меле, и они взяли нас Туо, а корабль доставили обратно в Езу. А вот корабль — наша челка, и 4 головы заняли русские, а нас Голые головы выпустили в море, и меня бы блевотина не пропустила. И они пошли в Дербени. Два двора: на одном судне посол Асамбаг, да Тезики, да головы Русакова I. А в остальных сосудах 6 Москвич да 6 твитер.

И фореставина восторженно воодушевлялась на море, да, судно разбилось о берег, и пришли кайтаки, и народ остался доволен.И они прибыли в перегородку. И вот Василий пришел в упор, и мы разветвились. И Бил, папа Эсми Бром Василия, да, посол Ширванин Асанбга, что Ешьте с ним пришел, чтобы сесть на Народный Народ, что они были вылеплены под Таркой Кайтаки. И Осанбаг был посеян и отправился на гору в Бултаб. И Булатжбон вскоре послал Хирваншубу да да: что корабль разбился под гудроном, и кайтаков пришли люди, и их товары натолкнулись на них. И час Ширванжабага Тома послал посла в Шурин к своей принцессе Алилбеги кайтак, что корабль разбил стручок Тарха, и пришли ваши люди, люди были, и их товары были качающимися; И ты бы послал меня к людям ко мне, и товары собрали их, люди Зэсен То послали на мое имя; И что тобо будет устрашающим от меня, и ты пришел ко мне, и Яз Тобо, мой брат, из-за этого я не выдерживаю, и ты позволил им добровольно пойти ко мне.И Алильбаг в тот час послал людей к Дербенту добровольцем, а Хис Койтул был отправлен из Дербента. И мы пошли к Ширвисту и Койтуле и избили их ему, так что мы предоставили нам, чтобы поступить с Россией. И он вам ничего не дал, нас много. И мы раздавили да поднялись до кои Куды: у кого что есть в России, и он уехал в Россию; И почему должен, и он пошел, чтобы мудрость его глаза страдали, а другие остались в Шамачи, а другие пошли работать в Буко.

И Яз пошел в Дербенти, и из Дербентов в Буку, Б-г Света, чтобы насаждать инородцев; А от Буцки пошли к морю за морем в Чебокар, да, здесь ESMI жили в Чебокаро 6 Мусыцы, да в Саро жили Месяцы на маздранской земле.А оттуда в Амили, и здесь я жила Эсми Месяц. И оттуда в Димновант, а от Димованды в Рей. И это убило Шаузена из Алевских Детей и внуков Махмеева, и он был проклят, и Ио 70 городов упали. И от мусора до дивана, а здесь Эсми был Мусят. И от кушетки до наине, и от Наины, чтобы гнать, и там херса Эсми Мусятс. И от Дис Кызчане, и от Сырчанта до Таромы, и Фуник зверюга, Бэтмен из 4 Алтыны. И от Торуса до Лары, и от Лары до Бенде.А тут еще прибежище гурмауса, а тут море индийское, и разборы языка и Гондустанскааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа до моря 4 мили до моря. А Гурмыз находится на острове, но на неделю попросит у пары его море в день. И вот ESMI занял 1 день, а Эсми приехала в Гурмыз на четыре недели до Великих Дней. А то про Esmi Cities не писали, многие города большие. А в Гурмызе есть боровое солнышко, мужик будет лизать.А в Гурмызе была Эсми Мусиз, а из Гурмеца пошла к Морскому Индейцу, в великие дни в Фомине, в Таве, с лошадьми.

И шел по морю 4 дня; от DѣGA Curry; И от Кузрят бабат, и вот я буду красить да лечь родить. И от канбата до Цивиле, и от Чивильи, ромашковые дни пошли в Семей, дни, а в канаву 6 недель пошли в Цивиле. А вот здесь Индийскийаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа, Еду к Куде, Ио, за мной много людей, человечишка пропал.И князь у них по головам, а друг у друга по бедрам; И у них есть боярин, чтобы пойти — Фота на плече, и друг на бедрах, и КняХини, чтобы пойти — ноги на плече регенерируют, а друг друга на бедрах; И слуги принцессы и бойфренда — Фота на бедрах предупредили, да щит и меч в его руках, и инна с печатями, и там инициды с ножами, и инна с саблями, и инна с Лукой и саблями. стрелки; И все голые, да Босы и Болката; И куртки идут, голова не прикрыта, а грудь голы; А паропка да девочки гуляют обнаженными до 7 лет, а помет не накрывается.А из Чювилля поехали на наждочную думу, чтобы упасть за 8 дней до Индийской горы. А от вырубки до смерти 10 дней, то есть город Индиск. И от Мельчи до Чисунере, 6 от 9-го, и есть индеец Асатахана Чунера, и ху МеликТучьяров, и, скажем, Седм, это из Меликтачары.

Участки и Меликтучар на 20 ТМА; И бьет от Cafara 20 LѣT есть что родиться, то он их линяет. Хан идет к людям, а у Слона много добрых, и у него много хороших людей; И вывести их из хоростанской земли, и инна из орабов Земли, и Эна ИП тукирлов Земли, и инджа из Дутанской земли, но принести все море в тавах, введи страну кораблей.И посланнику принесли надгробие в землю эндаистов, Чуна достигли Чуны, Бог дал новый и стал сто рублей. Зима превратилась в мелкие дни. И Ешь в Чуунѣыро жили два мѣсята; За неделю и 4 мѣся, и везде вода да грязь. В эти же дни им стыдно, да пшеницы, да тутургана, и гвоздей, и всей стрельбы. Вино у них есть в великом Orѣsech Kosi Gundustanska; И БРАГА торгуется в Татне, лошади кормят Ноахот, и кипятят Кичирис с сахаром да кормят лошадей, а на масле пора давать канализацию.На Индойской земле, в Конье, не знают, будет ли воля да бувна ехать на их земле по одну и ту же сторону и одинаково ли разные товары. Чунер — это те же градусы на острове на Каменке, а не для Дланы Ничим, обволакиваемого бога; И гулять день в горах для одного человека, дороги Тоусен, вам не хватит.

В стране Индойска я помещу гостей во двор, и УЗИ приветствует Комнаты генерала и кровать, которую нужно перелететь, и спать с гостями, Сикиш Хелиез Ду, житель Беррена, авеню Аврат Чектур и Сикиш Муфут любить тела.Зима — это тоже люди на бедрах, друг другу на плече, а третье на головах; И князь, и бояре потом умиротворяют в своих портах, и крен, да, Кавтан, и Фота на берегу, да, гляжу, и третья фото глава завернута; И Ооло, Ооло, Абриан Оло Ак, Ооло Керим, Ооло Рагим. И в Том Чунере Хан взял мне аиста, и он сказал, что Яз не заботится, Русин, и он хвалит: «И Жеречные дамы, и тысячи золотых дам, и станьте в нашем Махмут Дени в Махмете; А ты не будет у нас на пути Махмета Дениса и обладателя Метода золота в выбранной вами главе.«И срок вел 4 дня, в выходной день гавно ждет. И Господь Бог смиряет в свой честный праздник, никакая тяжесть не отступила от меня, и ни капельки не повела в ура; Накануне Спаса дни крестьян Махмет Хошатан Бил Эсми Бровой ему дабы улыбнуться про МНѣ Пикон; А он зидил хану в город, да, он выкинул, что я не ставил меня в грани, а себя я взял себе.

Таково, Госпольд Чюдо в день Сачаса! Ино, братья русские христиане, которые хотят уйти на Край Земли, а вы оставите нашу в России, и Эквадор Махмета, да, прогуляйтесь по Густанской земле.Менели родила собак, дорогие мои, и многие из наших товаров сказали, Ano NѣT, ничего нашей земле; Все товары на Крыле Земли, Pepper Yes Paint, недорого; Ино, их повезут по морю, пошлины не разрешены. И люди разные обязанности тратить не дадут, и много обязанностей, и много грабителей. И уйти весь кофе, ни пробки, ни преобразователь; И они молятся каменному ботанику, но я не знаю Христа. И IC Chaynere Eat пришла на Успенский Преч к Хунгле с большим успехом.И пошли к Емесыцу; А от бедер до кулона 5 этюдов; А от кулонги до Целберга 5 дней. Якорь Тах Серые залы Многие выпускники; в каждый день по три града, а в другой день в 4 руки; Колько Кабр, пыль град. И от Чувилиля до Чисунере 20 ковов, и от Чунера до бедер 40 ковов, и от бедра до толпы 9 ковов, и от хижин до Колумбергу 9 камер. В жердях торгуйтесь и на лошадей, и на товары, да на Камки, на шелк и на любые другие товары, и покупайте в них чернокожих; И в одном в деревне НЕТ.Да, все товары Гундостанские, и все овощи живые, но на русс товарах НЕТ.

И все черные, и все злодеи, и куртки — все шлюхи, да, да, да, да, любовь и еще зелья, Мериор. В индийской земле, к князю, все Каошанчи и бояре — все Каошанчи; И Гундистани это все пошика, но идут Борзо, и все Наги да Боси, да Щит в Руце, и в другом мече, и инна слуги с Великими из Луки да стрелы.И в бой они всех слонов, да, они заранее поставили, Хорошанцы на конях да на оси, и коней, и самих себя; И слону, чтобы связать его с флаером да зубом мечей в Кендар Кована, да, они завернули их в букет осей, и они были отправлены в город, и в халатах 12 человек в полумрак, и все с пушками да стрелками. У них есть один мстин, Ших, Алюдин при атйыр Боззар Аладинанд, на год Один Барзар, вся страна индийской торговли, и торговля 10 дней; от бедра 12 ковов, лошадей довести до 20 тыс на продажу, любые товары для общения; На земле Хондстана такая торговля лучше, все продают, купят, в память о Шихе Аладине, в румяный праздник на покрове Пресвятой Девы Марии.Есть в Tom Alaand и Bird Gukuk, ночь летит, и нажмите «Gukuk».

А на каком хоре поселиться, то вот человек на смерть; И я хочу убить к черту, это еще из уст огоньки уйти. И Мамон ходит ночью и гребаные куры, но живут в горе или в камне. И тогда обезьяны живут в лесу, но у них есть принц-обезьяна, и есть шанс Ратии, но кто их услышит, и они скажут своему принцу, и он пошлет своего ре, и они приходят окликнуть, и дворы не пишутся и люди бьют.И они рафии, у них их много, и их языки свои, и у многих детей их много; да, это не рождается ни в его отце, ни в матери, они играют на дорогах; Мои Бадсцунты придуманы да, чтобы получить их с любым рукоделием, а другие продают ночи, чтобы они не знали, что их пытались обыграть, а другие учат Базу Миканнет. Весной они стали с обложкой Святого Рогоза; И чтобы отпраздновать Ши Аладин и Весну, две недели, и отпраздновать 8 дней; И весна должна держаться 3 мѣся, и Лото 3 месяца, и зима 3 мѣся, и осень 3 мѣся.В полюсах их стола Гундустан Фемерлесс. И град — это Валик, и у людей много Велмии; И Салтан велик 20 LѣT, и держат бояр, а князь Фарасунце и все Хорошанцы. Есть Хорошанец Меликтучар Боярин Ио, а у него не тысяча тысяч, и у Мелик-хана 100 тысяч, а у харат-хана 20 тысяч; И многие те хановы имеют 10 тысяч рати.

А с Салтаном их собственных рати 300 тысяч. И земля Людна Велми, и деревня голы Велми, и бояре добрые и величественные Велмы; И все они носят свои на грядках на Сребрыне, и впереди их кони Золотого Систекса; И на конях у них 300 человек, а по 500 человек, и в Другниках 10, да в Нагарниках 10 человек, а в Сурлникове 10 человек.Султан удалил в поту с матерью и женой, а Ио с ним мужчина на лошади 10 тысяч, и 50 тысяч тысяч, а слоны одеты в воду в позолоченных топорах, а перед ним 100 человек, да танцуют , Человек 100, и коней простых 300 В Золотом Снаше, и обезьян за ним 100, да отбеливающих 100, и все гаурыки. Во дворе Султанова 7-ые ворота, а в воротах упадут на 100 южных, да на 100 писцов Кофлов; Кого играть, ini записывают, а кто выйдет, записывают; И Гарипов в градусах не пускает.А его двор его Чудден Велми, все на шее, да на золоте, и верность камня, это описывается чюлы Велми; Да, у него на дворе розовый двор. Город по бедру на тысячу жителей Кутовалова, да еще на коне да с доставкой, да, в Санкт-Тахе. И продал свой джелайт в поляки, а у него было 60 и 8 футунов, а Эсми его кормили.

В бедре, змей идут по улице, а длина у него две сои. Приусе то же самое в бедре говорит о Филиппе и продал своего жеребца о высочество, а здесь великий до великого себя в поклонении и разговаривает со многими индейцами и проверяет их собственные, что ESMI не был деморальным, и имена офиона, но The Feverless имя владельца ISUF Хосани.И они ни на что не ложились больными, ни о торговле, ни о маназе, ни о прочем, ни о шутке, не были раздроблены Шляпой. Да, примерно то же самое с их ожиданиями, а именно их привязанностью: мы посетим Адама, а затем, то есть, Адама и всего остального. И Вур в Индои, и 80 и 4 сосуда, но все в сапогах; И Вура, с этим, ни петь ни Яста, ни жениться, но инна, и такие же рожденные, да, куры и рыбы, да, яйца непослушные, и кит не должен шалить.В худшем из тех же 4 mѣsya и мести Индианы они пытаются сначала, они еврусалим, а в катере без крыльев, До их Бутана. Точно так же в аппендиксе Индиана будет Муситс, а торг у Бутана 5 дней. А Бутана — это Вельми, там здорово с полутайзерами, камен, да они для нее удочки, про это, про это все 12 родсано, как Бад Чюдес, работали, таких как у меня было много образов: первый человек был мужчиной; другой человек и нос слонов; Третьи люди, но зрение обезьяны; У четвертого человека, но, кстати, Лутаго звезда, он все время был с хвостом, и вырезал на Камени, и хвост через него копоть.

До Буханы расположена вся Страна Индийская на Чюдо Бутово; Да, бутаны сбривают старые куртки и куртки, и волосы, и бороду, и головы, и головы и отправляются в Бутану; Да с какой-то головой кричит на дежурство два секшина в сапоге, а с коней на четырех ногах; А мешает Бухане в жизни людей Азар Лекье Вахт Байс Сат Азар Лекте. В Бакхане та же будка Вырузан Иса Камен, Велми, великолепен, да, у него есть хвостик, и его рука высоко поднята да, Царьяградск, а в Льва Рутце он мент, и он ему должен шириной, и видение обезьяны, и innae naga, nѣt Nicho, cat ahuk, и джонки из бутавы, обнаженные, вырезанные и с Соромиками, и с детьми, и битва стоит воли Велми, и вырезанный IS Camen Chernago, и все позолоченный. И век его в копыте, и связи на нем светлые, и рои кущи.

Индейцы не едят никотинового мяса, ни имён, ни боранина, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней у них много; И они днем, и днем, и ночи не тыкать, и вина не смеются, ни случайны; А с дегенератами не протыкайте и не тыкайте. И им плохо плохо, и можно ни с ЯСТ, ни с женой; И шары BRNETS, да кичири с маслом, и травы розовые, они проявляются, все руки, а левый ни для чего не существует; И не держи нож, но Лицчи не знает; И о Дорозо, который кашу варит, а совсем не в ханто.Причем от фельмианг скрываются, чтобы не смотреть ни в Горнец, ни на зародышеобразование; И я потрясающе смотрел на ѣное, я не яст, но чтобы иметь другие вещи, покрытые ногами, чтобы его никто не видел. И намаз им на восток в Ruska, обе руки высоко подняты, но чтобы надеть TѣMU, но красивое падение на землю, и все должны сделать паузу по земле, затем свои поклоны. А ясты сидят, инъекционеры руки и ноги моют, а ротик будет в Польше. Бутуханы — это шум их без дверей, и они на востоке, а пустыня на востоке.И кто должен быть очищен, и они запрягают, да пепел течет в воду. И родится жена ребенка, Ио, грабящий мужей, и имя сына, чтобы дать отцу дочь Мати; И они не знают волонтеров, и Сорома не знают. Или пришел, ся глиняный по Чернечскому, обеими руками вообще оповестить о землю, а не сказать ничего.

Первому проявить великое чутье, его схватке Тот, Тот и фимиам Мек, и Раск Юрусалим, и индийский Парват. И Надя лежит, только на гозне платформы; и джунконы V Naja, запросы в Gusna of Fota, и inna в футах, и на шипах жемчужины, много яхонтов, да на руках обручей и оборках дуба Zlata Ollo, и внутрь в Бутхану к Волли на Воу, и колоколов 300, и копыта крючковатые; И называется Tѣ Wheel Acrich.Indѣyan, то же самое назовет отца и мать коровы, и Kaloma испекут выпечку для выпечки и их соответствие, и Pelo Tm будет дурачиться вдоль лица и на челе, и есть знамя . Точно так же и в нагруднике, однажды. Точно так же и Пачек-Тур, и студийная хрень: Сикиш Иларсен Ики Сильвер; Акеач Илья Атырисенитле Жетель Таке; Булара Досор: А Кул Корави Кочезузу Чар Фун Хуббе Бам Фуна Хубезия; Cappara Ass Chyuk Kichi. Из Перевати ECIA прибыла в бедро на 15 дней и в Femerless Ulabagry.И великие дни Христова удивления не присутствуют, но я предполагаю, что — в Великий День Крестьянского Первия Берменескиго Багрим в 9-й день или на 10 дней.

И со мной NѣT Nicho, Никальная Книга, и книги Эша взяли себя с Русью; Ио, если колотили, забрали, а яз забыл лошадей Хрестинских Все и праздники Грестьянские, ни дней, ни Рождества Христова не знаю, ни среды, ни пятницы не знаю; И интернион Эсмы, интерриада Олвасаклассина; Олло тонкий, Олло Ак, Олло ты, Олло Акбаб, Олло Рагим, Олло Керим, Олло Рагумело, Олло Кари Мело, Тан Тантагрисен, Хосенсен.Бог — Единый Царь Славы, создатель неба и земли. А я по России, Катмыштяр Йеин Угович, вот Тим. Прошел март, а Аз месяц мяса, я не ел, он ходил с делециями в Недуля, да, Ничо Ничо Никомнаго, плавал Ястява Фемерлесс, и Ял Эсми весь день дня в день день, Ят Мадым; Да, я молился Богу Вседержителю, Который извергнул небо и землю, и другие ECMI не призывали Никоторово, названного в честь Бога Олло, Бога Керима, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога Славы, Олло Ярли, Олло Рагхумелло.

И от Гурмайса, ЭТО по морю до Гарата 10 дней, и от пирога до DѣU 6 дней, и от DѣGA до Moshcat до барьера в Комбат 4 дня, от Камбаты до Чивела 12 дней и от Чивильи до Даба — 6. ДНЕЙ КАЖДЫЙ Гундистани немного лукавит. И от Дасты до коллектива 25 дней, и от селекоты до Силана 15 дней, и от Силана до Шибайты Муситси, и от Сибата до певца 20 дней, и от певца до Чини, да, до середины месяца Итати. , по морю, все это хинея.И от Чини, да священнику, Итати сухой 6 месяцев, а море четыре дня, Ити, Акросто, как чот. Гурмыз есть величайший, все двое во мне, и у каждого есть какие-то продукты, которые они рождаются на всех двоих, значит, в Гурмызе есть все. Тамга классная, десятая из всего. И Clamblist — это к тому же Индийское море, и товары в Mahn — это все, что есть в Alachi, и Penred, и Kanjdaki, да, он рожден для краски, но будет рожден ahik da Lona.Дастае, есть задача Велми великого, и привезти лошадей из Миссори, из Рабасты, из Хосани, острова Туркстани, из Нойстани. Да, чтобы они высохли за месяц до того, как «да» в Кельберг. А кекот — это прибежище индейского моря от моря, и не дай его богу Нике Кистяку. И кто бы ни увидел его, Тот Лаху не лежит в море.

И родится он в Перце и Зенисбиле, да, Хроте, да Мошкате, да Калафоре, да Корице, да нноке, да Пряном крыльце, да Адряке, но в нем родится много корней.Да все дешево, да кул да каравай писырян Сюбе ся. И у Силана есть убежище у моря Индианскаго, и в Махна Баба Адам в горах на приподнятом настроении, да, про него родится драга, и Червизи, да Фатиса, да Бабигури, да Бинчай, да Кристалл да Сумбада, да, слоны разберутся с локтем, да, нинкуши будут продавать в Вас. Да и сабитерия Индийского моря у моря Вельмы велика. И Хаошанский дает Алаф на тенак в день и Большой и Малый; А кто в Мане женится на Хорошанце и князе Шабацкой, чтобы дать в жертву тысячу теренов, да на Олафе, да, от одного месяца до десяти дней; Да, он родится в Шелковом Шабо, да, в Сандалии, да, это все дешево.И Ретага много, да, и все в нем Грязно жить индейцем, и в камне родится, манника, да яхут, да кирпук; И продажа такая же грязная. И Чинское, и Маачинское «Рыбы Лельми» отличные, да, они в Нини, в деревне продают, и дешево.

А их жены с мужьями днём спать, а ночи жены ходят в Гарип Да спи от Гарипса, дай мне Олафа, и принеси сахарное сахиво с сахиво, да, да накормить, но любить любить её Люди Тела и их люди черные от Велми; И кто, кто жены из гостя, будет ребенок, а муж отдать Алауфа; И Бело родится, Ио Ио гостевой обязанности 18 тенаси; И Чернилли родится, Io его NѣT Nicho, что он пил да, тогда он был Халяль.Вытаскивать то же самое из хижины 3 месяца, и от Даэчи до Шайибата 2 месяца морем Итати, Мачим и Чим из хижин 4 месяцев у моря, и есть приманка чими, и все дешево; А Силану 2 месяца у моря Итати. В Шабенте родится Шелк, да Инчу, да, Жемчуг, да Сандал; Слонов продают по локоть. Аммон родится на Силяне, да Курии и Фатисе. Пеппер тоже родится и в Леоте, и в Мошкате, и в Гвоздях, и в Фуфале, и в Чт. В кубе краска родится и Люк.Да, Ачик родится в Камбате. В Рачуире рождается бриллиант Биркон да Новакона и бриллиант; Продал почку по пять рублей и хорошую по десять рублей, Новаго, бриллиант алмаза Челени, Сии Чаршечкени и Сиппита Эк Танка. Алмазе родится в горах Каменой и продаст тот же горный камень за две тысячи фунтов бриллианта Golden Novago, а алмаз Kona будет продан по локоть за 10 тысяч фунтов золота. И земли Тоя Мелиханова, и Салтанова, и от бедра 30 ковов.

И болтовня с Иудеями называется Сабит, а потом ложь; И Шабайтен ни еврей, ни делян, ни христиане, Инааа В. Индийская, ни с худой, ни с дегенератами, ни с пурой, но и мяса тут тыкать не надо. Да, в сабате все дешево, да и шелк рождается, сахарный вельми дешевый; Да, в лесу у них есть Маммона и Обезьяна, а на дорогах люди — Друит; Так вот, они ночами на дорогах не ищут ѣzditi ajo dune dual. И от Шайбата, те же 10 месяцев на итти, и на море 4 месяца на Аюкиков.И олень из разорванного мяса, и ЩЕНОК в Меску родятся; И чокнутые оленьи клещи свиноматки IC падают через поле и в лес, и IO Tѣx будет следить, да, тогда это не босс. Маа Маа в течение месяца дня проводил ОИК в Бёллиемнски и в Хондустани; И в женской Багограмме они взяли месяц Маа в среду; И он прошел 1 апреля месяца месяца.

О Благовыном христианине! Это ильти, кто во многих странах много плавает, во многих оттенках серого, падает и ждет Кристиана.Аз, Рабище Бога в Афонасии, и сжал на ВЭР; Уже есть четыре великих govyna и 4 сидоша Великих Дня, Аз Великий, я не хожу, что есть великий день, или govѣyino, ни рождение Христа, ни то, ни другие праздники не идут, ни среда, ни пятница не посещают; И книги меня NѣT, порядок моих фунтов, предписания книги, взятые у меня, Аз и толпа трудностей, чтобы ввести в должность, перекрестки на Руси, пожалуйста, идите с чош, а не с остальными товарами.Напряженный день занял день в Каине, другой — на днях в Чебукару в маздранской земле, третий день аса в Гурмизо, четвертый день аса в Индои с лихорадкой в ​​лихорадке; И столько же потрясений на Хрестьянской.

Creatible Melik, много поноди в Veru Femerless. Аз ему Реко: «Мистер! Вы, Манда Киларесен Манда Намаз Килармен, вы победили Намаз Килар смадда 3 Каларенмен Гарип Асен Инрика»; Он зрелищный: «Вы не можете разобраться с правдой, и вы не знаете шрестранов.«Аз то же во многом впадох и море Рекоче:« Гора Обаночная, я тоже не знаю тропы Трундаго и пути, не знаю дороги. Господь Бог Вседержитель, Творец Неба и Земли! Не пропадай со своего вызова на твой вызов, Яко горе рядом с Эсм. Господин! Смотри на меня и люби меня, Яко Твое творение Эсм; Не пропадай, Господи, с пути Транннаго и наведи меня, Господи, на твоем пути справа, Яко — это Ники Вадигураторы в дамах тех координат, Господи, боже мой, сода, мои дни все во зле, Господи, Сначала Олло, Олло, Карим Олло, Рагим Олло, Карим Олло, Рагхумелло; Ахалим Дулимо.«Предош 4 Великих Дня в Лихорадочной земле, и христианство не оставило; дал Богу посмотреть, что делать. Боже мой, на Упопе, спаси мой бог, мой Бог!

В Индой, в Великой Осторожности, я смотрю на великую ночь на Великий День — Я шел момент в великий день — Я шел по Польше в зори, а голова Лося стоит на востоке. В Баграме султан пошел в Тефпер, а Ио с Ним 20 Вызрев великий, и триста слонов в букетах в полумраке да от Чайки, и города занесены, да в халатах 6 человек в топорах, да с пушками, да с пищей И на большом слоне, 12 человек, на каждого слона, два источника велики, и зуб привязан Великие Мечи в Кентаре, да, Великий Скай Сирон привязан к цифровому, да человек в топорах ушей, а его крюк в руках притирает Тэма к себе; да лошадей из тысячи в шестеренках, да верблюдов сто и в Нагаре, да Трубников 300, да танцоров 300, да ковров 300.Да, на Султане Кованье, на всей Седне Ыхонти, да на штабах Чичак Олмаз велик, да 3 шабадак На золотом жезле, да, седло золотое, да, есть земной человек, чтобы играть перед ним куфером, так много себя для него, а за ним хороший слоник, и весь в Камко запаян, а в РТ много родов, да заселите лошадей и людей, чтобы кто-то не приходил султану. А брат Султанова, он сидит на ложе на золотом, да над ним, оксамитен, и маковиан золотой с яхонтами, но несут его 20 человек.И Махтум сидит на ложе на Золотом, да над ним, Она золотая с золотом Маковице, и он нес его на 4-м коне на Золотом Снэше; Да, много народу про людей, да, перед ним, много с ним, и много мечей, но с саблями, да от щитов, и с Сулитой, да с Копием, да с Лука с прямым с большим и конским, Да, сагады на них, да, Наджа Наджа Суну, одно блюдо на Гузно, Соро-Задюжен.

«Прогулка по трем морям» — литературный памятник прошлого, написанный в жанре «Путешествие», или как раньше называлось «прогулка».Этот литературный и этнографический памятник считается одним из основных источников изучения той эпохи. В 1957 году был снят одноименный фильм на тему «Прогулка …» — «Прогулка по трем морям». В фильме он сыграл Олега Стриженова. Этот источник вместе с такими произведениями, как «Человек с Луны» Николай Николаевич Миклухо-Маклай, Анри Санчес Пенол «В пьяной тишине», а также «Слово о полку Игореве» неоценимы для получения некоторой информации с точки зрения изучения культуры. .

Эта история восходит к 1474–1475 годам.Известно, что чиновник Василий Мамрин в 1475 году нашел эту рукопись. Вернее, нет точной информации о том, какой она оказалась. В 1818 году «Хождение по трем морям» открывает один из известных русских историков Николай Михайлович Карамзин, и он же опубликовал его в том же году. Примерно в это же время в «Музыке-Пушкин» вышло знаменитое произведение «Слово о полку Игореве».

Николай Михайлович Карамзин обнаружил в Троицком списке «гуляющих …».Как пишут историки, Афанасий пошел из родной Твери, вниз по Волге. Их двигало одно желание — увидеть небывалую землю. Про «гуляющих …» русских купцов в Индии и даже в Китае знают где-то с 9 века, но неизвестно, правда это или нет. Тогда в Твери правил Михаил Борисович Тверской (1461–1485) и, сорвав с него разрешение, афанасийский купец отправился в дорогу. Афанасий Никитин добрался до берегов Индии, и она действительно достигла этого, задолго до знаменитого путешествия Васко да Гамы.Известно, что Афанасий Никитин родился в крестьянской семье, а Никита был его отцом. Никитин дошел до Нижнего Новгорода, потом они пошли в Дербент, но не без приключений — их кайтаки схватили, но Афанасии удалось добраться до Дербента, и он написал даже послу Москвы и Хасану Беку, чтобы они позаботились о пленных. Путешествие продолжалось. Так сказано в рассказе:

«И мы пришли в Дербент, и Василий благополучно пришел туда, а нас ограбили.И я избил своего друга Василия Папина и посла Ширваншаха Хасана Бика, с которыми мы приехали, — чтобы я похлопал по людям, которые попали в плен Кайтаки. И Гасан-Бек поехал в гору к Булат Беку спросить. И Булат-Бек послал Копье в Ширванхах, чтобы передать: «Господин! Русский корабль разбился под вьюками, и пришедшие кайтаки захватили людей, а их имущество разграблено».

Далее купец Афанасий отправился в Дербент, оттуда — в Баку, оттуда — в Чапакур.В Чапакуре он прожил шесть месяцев, а в Сари — месяц. Потом он уехал в Амоли и прожил там около месяца, потом — Демавенд, а из Демавенда — в Рей, где начинали серьезные мастера. Как пишет сам Никитин, «рухнули семьдесят городов». Но когда все состарилось, от Рея они пошли в Кашан, из Кашана — в Нет, от Наины до Джезду. Они достигли цели, а затем через Лар и Бендеры — до Ормузду. И увидел купца Афанасия «Море Индийское, Персидская Дарья Гундусская».

Вот как Никитин пишет об обычаях индусов: «Я хотел в Джуннаре, жил здесь два месяца.Каждый день и ночь — в течение четырех месяцев — везде вода да грязь. Сейчас они вспахивают и сеют пшеницу, да и рис, и горох, и все съедобно. Вино делают из крупных орехов, называются косы гунданес, а Брага родом из Татна. Лошадей здесь кормят горохом, а Хичры готовят с сахаром и маслом, а лошадей кормят, а утром дают Сошней. На индийской земле лошадей не водят, быки уходят на свою землю, а буйволы — гонят их и гонят, и они все делают.«

Или — этнографическая этнографическая справка.

«Зимой у них ходят обычные люди — фата на бедрах, другая на плечах, а третья на голове; а князья и боярин надевают порты и рубаху, да, кафтан и фата на плечах другая завеса самого себя, и будет блуждать третья голова. (О Боже, Бог велик, Господь верен, Бог великодушен, Бог милосерден!) ».

О том, что русские могут плыть в Индию, догадывались в Индии, но особо не жаловались и, как пишет сам Никитин, часто обманывали.

Кстати, еще одно любопытное наблюдение. Есть такое поверье, что обезьяны поклоняются в некоторых местах Индии. Как боги. Я нашел кое-что на этом счету у Афанасия Никитина:

«А обезьяны, те живут в лесу. У них есть принц обезьян, гуляет с ней Рели. Если кого-то обезьяны обижают, они жалуются на своего принца, и он посылает свою гибель на обидчика, и они приходят в город, они разрушай дома и убивай людей, а обезьяны рельсы, как говорят, очень большие, и их язык твой.От них родится много детенышей, и если кто из них родится либо у матери, ни у его отца, то их выбрасывают на дороги. Оххх, хорданы выбирают их да учат всяким ремеслам; А если продают, то на ночь, чтобы назад дороги не нашли, а других учат (людей удивлять). «Он узнал об этом в городе Алании, где был рынок, ярмарка и князь, которых люди относительно любили. Афанасий, судя по тексту, был знаком с некоторыми влиятельными людьми в Индии.Ездил по многим городам. И, по твоему обычаю, я справился там с православными праздниками.

У Никитина много любопытных заметок о том, как жили члены царских семей, что султан в таком городе молод — «20 лет, и что правят все бояре».

Что он уходит с ее матерью и женой на прогулку. Кстати, возвращался через Феодосию и Смоленск. Но, к сожалению, до дома не доехал — умер по дороге в Смоленск, где-то под Смоленским.

К XIX веку в историографии появилось особое направление — востоковедение, которым занимался, в частности, Николай Рерих.Он много лет жил на Тибете, откуда он принес свое мировоззрение, тибетскую культуру, а также информацию об этой стране. Тогда для россиян это было в новинку. Теперь по Тибету и Индии путешествовать можно только тем, у кого есть для этого средства.

Источник «Прогулка по трем морям» Сам Никитин неоценим для этнографов, ну, желающие могут там узнать что-то новое.

Источники:

Афанасий Никитин. Прогулка по трем морям.

Книги Николая Рериха, его картины

Литература:

Н.Гусева Проекты в Индии

Языки D. И. Афанасий Никитин

Лихачев Д.С. Прогулка за три моря Афанасия Никитина

Николай Миклухо-Маклай, человек с Луны

Текст: Ольга Сысуева

Facebook.

Твиттер.

В контакте с

Одноклассники.

Google+

Никитинская экспедиция из Санкт-Петербурга.Из Петербурга в Шираз через шесть стран (2006) — Свободный Индиан

10 000 км, 6 недель Россия, Турция, Грузия, Азербайджан, Иран, Бахаран
Российская ветка — Санкт-Петербург, Тверь, Москва, Нижний, Казань, Самара, Саратов, Волгоград, Калмыкия, Кропоткин, Астрахань, Сочи

Для этого слайд-шоу требуется JavaScript.

Турция

Для этого слайд-шоу требуется JavaScript.

Кавказ — Грузия, Азербайджан

Для этого слайд-шоу требуется JavaScript.

Иран

Для этого слайд-шоу требуется JavaScript.

По следам Никитина

Более пяти веков назад, в эпоху, когда очертания земель за пределами собственных границ были в лучшем случае смутными реконструкциями из слухов странников; это было до того, как Васко да Гама очаровал мир необычными историями из своих обширных путешествий по Азии, когда все, что у вас было, — это телефонная связь в кустах, и даже она не доходила до соседней провинции; когда собственные ноги были самым надежным средством передвижения — одинокий русский торговец совершил увлекательное путешествие в неизведанное без помощи спутниковых карт или систем глобального позиционирования.Он плыл по трем морям, по множеству рек, пересекал горные хребты, плыл через густые джунгли и обширные степи и шел по пылающим пустыням. А все потому, что у него было необычайное чувство приключений, желание познать неизведанное, увидеть невидимое и испытать экзотику.

Оригинальный путешественник

В 1471 году Афанасий Никитин, русский торговец, прошел весь путь от Твери, в 150 км к северу от Москвы, вдоль Волги и далее на юг по Черному и Каспийскому морям в Иран и Оман и, наконец, достиг западных берегов Индии у Мангалора. что тогда было царствами Бахмини и Виджаянагар.Никитин прожил в Индии три года с 1471 по 1474 год, вернулся через Турцию, но умер, не доехав до своего родного города, Твери. Фактически, путешествие Никитина предшествовало путешествию Васко да Гамы, и у него не было даже средств или королевской поддержки, которыми последний пользовался. Именно решимость одного человека, подкрепленная дальновидностью, смелостью и настойчивостью, привела Никитина к нашим берегам. Неудивительно, что Болливуд был вдохновлен снять фильм о своей жизни и временах. Индо-российская постановка «Пардези» режиссера К.А. Аббас в 1957 году сыграл Наргис и Балрадж Сахни вместе с российским актером Алексеем Стриженовым.

Современные последователи

Ранее в этом месяце пестрая группа из 13 индийцев, в том числе и этот писатель, приземлилась в Санкт-Петербурге, чтобы повторить шаги Никитина. Экспедиция Никитина отправится через пять стран в Бандер-Аббас в Иране и снова возобновит путешествие из Мумбаи и отправится в районы Карнатаки, где раньше располагались королевства Бахмини и Виджаянагар.Помимо Москвы и Санкт-Петербурга, экспедиция посетит Нижний Новгород, Казань, Самару, Саратов, Волгоград, Астахан, Сочи на Черном море (все в России), Трабзон в Турции, Тбилиси в Грузии, Баку в Азербайджане и через Тебриз, Тегеран, Исфахан и Шираз в Иране. Экспедиция будет путешествовать в основном автомобильным транспортом на трех полноприводных автомобилях Mahindra Scorpio, но иногда и на кораблях — через Черное море из Сочи в Батуми.

В состав команды входят известный российский историк, эксперт по Центральной Азии, фотограф, журналист, специалист по энергетике, съемочная группа, танцор катхака и профессиональные водители.В отличие от Никитина, экспедиция будет иметь некоторые из приспособлений современной жизни, такие как сотовые телефоны, фотоаппараты и магнитофоны; но, что более важно, дипломатическая поддержка индийских представительств во всех странах, через которые она будет проходить. В то время как Никитину потребовалось три года, чтобы совершить путешествие в Индию, нынешняя экспедиция займет чуть больше шести недель, пять из которых за границей и последний этап в пределах Индии. Хотя официальные лица администрации Твери официально отметят экспедицию, путешествие уже началось здесь, в Санкт-Петербурге.В Петербурге индолог Николай Карамзин, который перевел эпическую драму « Шакунталам » с санскрита на русский язык, впервые нашел рукописи Никитина.

Никитин был типичным авантюристом, исследователем-одиночкой и увлекательным летописцем. Его путешествие является самым ранним свидетельством индийско-русской дружбы. Во время своего долгого путешествия, длившегося более 18 месяцев, Никитина ограбили, избили и высмеяли, но он не только выжил, чтобы добраться до места назначения, но и вел ежедневный журнал, который дает столь ценную информацию о демографии, политике, социальной структуре и институтах. , правовые системы и практики в регионах по его маршруту.

У Никитина было много талантов, не в последнюю очередь его способности рассказывать истории. «На большом корабле вышли в море, но сели на мель в устье Волги. После этого татары схватили нас и отбуксировали корабль к плотине. Там отняли у нас большой корабль и увели в плен четырех русских; ограбив нас, они позволили нам выйти за пределы моря. Они не разрешили нам плыть вверх по течению, чтобы мы не послали известие ». И еще: «Бидар — большой город, и мы добирались туда за месяц; а от Бидара до Кулунгира пять дней, а от Кулунгира до Гулбарги — столько же.Между этими двумя большими городами много других городов… На Бидаре продают лошадей и разные товары: парчу, шелк и другие товары: там продаются и чернокожие. Больше ничего не продается. И все товары поступают из Индостана. А что касается еды, то кроме овощей здесь ничего не продается ». А потом он произносит: «Нет хороших земель для земли Русской». Тем не менее, Никитин решил остаться на Бидаре на три полных года.

Вдохновение

Экспедиция черпает вдохновение в основах индийско-русской дружбы, заложенных Афанасием Никитиным.Несмотря на многочисленные политические и экономические потрясения со времен Никитина, индо-русская дружба выжила и даже процветала. Об этом свидетельствует большое присутствие индологов в Санкт-Петербурге сегодня. Предприятие надеется подтвердить, укрепить и расширить эти отношения. Афанасий Никитин снова стал актуальным в глобализирующемся мире, который постоянно ищет новые маршруты и новые рынки для обмена товарами и людьми. Теперь, когда Россия превратилась в крупнейшего производителя нефти в мире, а российский Евушка буквально вытеснил саудовский бегум, каковы возможности физического перетока российских энергоносителей в Индию? Например, можно ли построить трубопровод от иранского терминала Нека до Бандер-Аббаса и отправить российскую нефть по Каспию танкерами в Нека, чтобы ее забрали в Бандер-Аббас и отправили к нашим западным берегам? Это вопросы, которые будут рассмотрены в ходе экспедиции.

Содействие торговле

Каспийские и центральноазиатские республики на Никитинском маршруте только-только выходят из многолетней изоляции от остального мира, навязанной случайностью истории и географическим заговором. Они могут стать участниками торговых связей, если будет открыт сухопутный путь между двумя регионами. Связи Индии с Ираном являются историческими и охватывают весь спектр — цивилизационные, культурные, языковые, религиозные и экономические. Теперь Индия стремится укрепить отношения за счет энергетических связей, через газопровод, который мог бы переправлять иранский газ из Южного Парса до наших западных берегов, а также в виде сжиженного природного газа, который будет поступать в контейнерах, чтобы освещать нашу дома, огонь наши фабрики и т.Еще одна захватывающая перспектива для exNopedition — это встречи с индийской диаспорой по пути. Например, в России есть индийская диаспора, в основном студенты, обучающиеся в университете Патриса Лумбумбы в Москве и нескольких других университетах Санкт-Петербурга. Экспедиция также опросит членов Общества Рерихов в Санкт-Петербурге и исследует другие связи с Индией.

Опубликовано в The Hindu от 26 ноября 2006 г.

24.11.2006 Кусочек Канчепурама и Калакшетры в Казани

26.11.2006 Едем в степь на закате

27 ноября 2006 г. Астрахань, Евразийский плавильный котел России

28 ноября 2006 г. Проблемы путешествия по России

3 декабря 2006 г. В далекой стране

10 декабря 2006 г. Уезжая с карты в буддийской России

11 декабря 2006 г. Казаки празднуют первое посещение региона индейцами

15 апреля 2007 г. Слияние культур

7 октября 2007 г. Из куколки

РОССИЯ — Caremytours- Отели, авиабилеты, авиабилеты, бронирование пакетов туров

Care My Tours рада объявить о серии велосипедных туров по Индии и Крыму, названных Афанасием Никитиным, которые прославляют эту историческую связь между двумя великими культурами Индии и Россия и которые связывают важные и очень добрые отношения на протяжении веков и по сей день.
Около 1469 года молодой путешественник Афанасий Никитин в поисках знаменитых индийских алмазов и драгоценных камней приземляется на берегу Ревданды в Махараштре, он родом из Тверской области недалеко от Москвы в России. Его путешествия простираются далеко в глубь Индии до Каллура, который сейчас является частью Теланганы.
Это помещает его прибытие в Индию примерно на 27 лет раньше Васко да Гамы, которого многие считают первым европейцем, достигшим Индии (теперь мы знаем лучше). Афанасий Никитин покинул Индию около 1472 года от берегов Дхабхола, штат Махараштра, в Россию и ступил в Крым, на Русскую Ривьеру, где он написал первое историко-культурное описание Индии на европейской земле, книга называется «Путешествие за три моря». ‘и также снят одноименный фильм 1957 года (совместное индийско-российское производство).
Заядлые индийские байкеры, заинтересованные в легком комфортабельном катании, фантастических пейзажах на аттракционах, ночной жизни, пляжах, горах и архитектуре, ощущении настоящего русского гостеприимства, приглашаются принять участие в этом захватывающем летнем сезоне 2018.

Даты: май — сентябрь

Включений:

— Размещение 3-4 * на 8 ночей в двухместном номере

— Завтрак в отеле, 4 обеда

— Все трансферы в и из аэропортов

— Экскурсия по программе с входными билетами

— Русскоговорящий гид по всему маршруту

— Техническая поддержка

— Виза в Россию

— Прокат мотоцикла 4 дня, 950 км

Husqvarna 511, Yamaha V-star 650,

HD Sportster 48, HD Switchback Dyna,

BMW F800R, HD Sportster 883, HD V-образная тяга CVO,

BMW 1200 GS, HD Streetglide Touring I,

HD Softail Наследие

Исключения:

— Авиабилеты Дели — Москва — Симферополь-Дели

— стоимость топлива

Программа

1 день, Индия — Москва

Встреча в аэропорту Москвы, высадка в гостиницу

2 день, Москва

Экскурсия по Москве с Красной площадью, Кремлевской площадкой, ГУМ на автобусе и гидом

3 дня, Москва — Крым

Вылет в Симферополь.

Переезд в Ялту, свободное время

4 день, Крым

Посещение Парада Военно-морских сил Российской Федерации в Севастополе (День Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.). Экскурсия на катере по Южному заливу с осмотром военных кораблей

5 дней (конный день) 201 км

Симферополь — Бакчисарай — Севастополь — Ялта

Переезд в Симферополь. Собирать велосипеды, подписывать контракт, вносить залог, снимать флаг

Достопримечательности: Свято-Успенский монастырь XV века, Салачик — первая столица Крымскотатарского ханства, Ослиная ферма, катание на осле, после катания вы получите лицензию на осла, посещение территории байк-клуба «Ночные волки», Форосская церковь, Воронцовский парк, Ласточкино гнездо — символ Крыма

6 день (выездной) 258 км

Ялта — Евпатория — озеро Кызыл-Яр — Ялта

Достопримечательности: Долина Призраков, Средневековая крепость Фуна, Прогулка по центру Симферополя, Соленое озеро Сасык (Лебединое), Собор Св.Николая, Кисиль — озеро Яр

7 дней (день катания) 274 км

Ялта — Судак — Коктыбель — Феодосия — Грушовка — Сафари-парк Тайган — Ялта

Достопримечательности: средневековая крепость Фуна, церковь Святого Николая Мирликийского (церковь-маяк), башня «Чобан-Куле», лютеранская церковь, Коктебель, Иверская церковь, старый город, памятник Афанасию Никитину, посещение сафари-парка Льва

8 дней (день катания) около 200 км

День в подарок

9 день

Трансфер в аэропорт Симферополь

Перелет в Москву, затем в Индию

Указатели безопасности:

Крым — страна с левым рулем

Страхование путешествий очень важно, а спортивная страховка идеальна

Куртка, шлемы, перчатки — минимальные требования для всех райдеров и пассажиров

Соблюдайте ограничения скорости, указанные в различных разделах тура

Российская полиция строга и дисциплинированно соблюдает законы, в отличие от многих других стран.

Кто может присоединиться:

Любое физическое лицо с действующими индийскими или российскими водительскими правами при условии подписания возмещения

Не моложе 21 года

Должен иметь опыт езды на мотоцикле минимум три года (согласно лицензии)

Должен иметь IDP

ВЕСНА 2021 — Международный день импорта и экспорта

Круглый стол ориентирован на обсуждение актуальных вопросов развития производственного и инфраструктурного потенциала агропромышленного комплекса Волго-Каспийского региона, поиск путей решения проблем. продовольственной безопасности и активизации развития международного сотрудничества и интеграции со странами СНГ, ЕАЭС и прикаспийскими государствами.
Круглый стол проходит в рамках мероприятий Международной интеграционной инициативы «Переход через три моря».
Темы для обсуждения:
Потенциал агропромышленного комплекса Волго-Каспийского региона: сколько мы можем производить и сколько экспортировать без ущерба для продовольственной безопасности России?
Стратегия развития агропромышленного комплекса до 2030 года, программа освоения залежных земель, меры государственной поддержки сельского хозяйства в реалиях Волго-Каспийского региона.Потенциал и барьеры роста агропромышленного комплекса, условия экспортной и инвестиционной деятельности глазами фермеров. Продовольственная безопасность и экспорт продовольствия: ложная противоположность. Кооперация производителей или олигополия трейдеров?
Южный зерноэкспортный коридор: транспортный и инфраструктурный потенциал агроэкспорта
Развитие водного транспорта в Волго-Каспийском бассейне и основная инфраструктура: новые возможности для агрологистики? Цифровые двойники транспортных коридоров и торговых площадок: новая логистика в цифровой реальности.
Волго-Каспийская «житница» Евразии: интеграция и глобальные рынки
Евразийский продовольственный консорциум и Южный зерновой экспортный коридор. Экономические и правовые условия международного сотрудничества и инвестиций. Иран: экспорт и импорт сельхозпродукции в свете присоединения к зоне ЕАЭС, транзитная инфраструктура, зерновые хабы в Индийском океане. Индия: долгосрочный прогноз экспорта и импорта сельхозпродукции в свете евразийских интеграционных процессов.
Приглашено:
Модерадор:
  • Гоц Игорь Геннадьевич — Директор Геренте де ла Ассоциация «Афанасий Никитин»
Альтернативные варианты:
  • Тихонов Анатолий Анатольевич — Директор дель Центро «Агронегосиос интернасьон интернасьон» Superior de Gestión de la RANEPA, Miembro del Consejo de Expertos del Consejo de la Federación sobre el Complejo agroindustrial y la gestión medioambiental
  • Мурзаков Михаил Григорьевич — Jefe del Elevador, ОАО Новоспасский (регион Ульяновск).Тема: Problemas y barreras a la actividad exportadora e conversora de empresas en el Complejo agroindustrial de la región del Volga.
  • Богданов Альберт Геннадьевич — Директор ООО «Восток» (Самарские и Ульяновские регионы) Тема: El Potencial de Crecimiento en la producción y exportación de productos agrícolas y su importancia para el desarrolloovich de las regiones del Volodai
  • — Директор Академии транспортного сообщения Университета транспорта России Тема: Модернизация системы речного транспорта Волги и новых возможностей для экспортных сельскохозяйственных продуктов
  • Каримова Татьяна Дамировна relacion, анонимная страница — Jefa de informacion ЗАО «СЭЗ« Лотос »
  • Орлов Михаил Петрович — Президент Российской Федерации Эмпресариал ТПП РФ
  • Беляев Артем Александрович — Генеральный директор ООО« Фермерское хозяйство Белая Дача »Тема: Plataformas digitales como herramienta para las relacioes de las relaciones la integrationción económica en el espacio de desa rrollo Volga-Caspio
  • Koptelov Yuri Arkadievich — miembro del Consejo Central del Movimiento Público de toda Rusia para el Desarrollo de la Cooperación (ODRK), miembro del Consejo de Política Financiera, Промышленная индустриальная индустрия и инверсия де-ла-Федерасьон-де-Россия Тема: Кооперативная папка лас-формас ан-эль-де-лас-зонас-руралес и взаимодействие-де-лас-регионы
  • Представительство ПАО Россельхозбанк — pendiente de aprobación;
Представительство Эмбахады в Исламской Республике Иран — en processso de aprobación.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *