Индия, как добраться, погода по месяцам, достопримечательности, отзывы туристов
Дхарамсала делится на Нижнюю и Верхнюю. Главная междугородняя автобусная станция находится в Нижней Дхарамсале и большинство туристов прибывают из Дели именно туда. Однако делать там совершенно нечего, в Нижней Дхарамсале живут местные, горы и леса в отдалении, туристической инфраструктуры ноль. Все самое интересное для путешественников — в Верхней Дхарамсале! Она в свою очередь делится на три района или поселка: Маклеод Ганж, Баксу и Дарамкот. В них находятся все отели и гостевые дома.
Маклеод Ганж
Главный туристический центр Дхарамсалы. Ведь именно здесь располагается резиденция Далай-ламы в изгнании. Маклеод Ганж — это маленький Тибет. На улицах и в кафе тибетские монахи, повсюду фотографии Его Святейшества, в ресторанах тибетская еда, в лавочках тибетские товары. И наконец, местные жители не кто иные, как тибетцы в изгнании.
Мне Маклеод Ганж очень нравится! Он имеет пресловутый культурный колорит. Но должна предупредить, что это самый густонаселенный район Дхарамсалы, где сложнее всего уединиться. Стоимость двухместного номера — от 10 USD за сутки.
Баксу
Баксу располагается на 2 километра выше Маклеод Ганжа. Известен как индуистский район Дхарамсалы и место, где находится единственный в городе открытый бассейн.
Здесь кафе с индийской (а не тибетской как в Маклеоде) кухней, соответствующие товары на базаре и в отелях тоже живут в-основном индийские семьи. Кто путешествовал по Индии знает, что индийцы — люди веселые, доброжелательные и шумные. Честно признаться, жить с ними в соседних номерах тяжеловато. Поэтому европейцев в Баксу по пальцам пересчитать. Цены на жилье такие же, как в Маклеод Ганже.
Дарамкот
Самый высокий район Дхарамсалы (3,5 км от Маклеод Ганжа), который похож на отдельную спокойную и милейшую горную деревушку. Здесь луга, поля, деревья, тишина и симпатичные домики. В Дарамкоте живет очень много израильтян. Настолько много, что в меню основные позиции занимают хумус и шакшука (главные блюда израильской кухни), объявления на улицах и домах написаны на иврите, иврит же слышно из каждого дома и кафе.
Советую поселиться именно здесь, если вы приехали за природой и тишиной. В Дарамкоте в разы спокойнее, чем в Маклеод Ганже. И цены на жилье незначительно, но ниже — от 8 USD в сутки двухместный номер.
travelask.ru
Как доехать в Дхарамсалу | Путеводитель по Индии/Химачал Прадеш/Дхарамсала и Маклеод ганж
Большая часть путешественников и паломников едет в Дхарамсалу из Дели, поэтому рассмотрим сначала наиболее популярный способ переезда — автобус.
Автобус Дели — Дхарамсала
Прямой автобус из Дели — самый простой, легкий и дешевый способ попасть в Дарамсалу, автобусов очень много, от самых простеньких локалбасов до автобусов класса люкс Вольво с АС. Государственные автобусы от HIMACHAL ROAD TRANSPORT CORPORATION уходят из Delhi ISBT Kashmiri Gate, это район с обратной стороны ж\д вокзала Нью Дели, автовокзал находится недалеко от метро Кашмири гейт (красная и желтая линии), расписание (на дату публикации) с указанием типа автобуса и цены билета см. в таблице ниже.
№ маршрута
Уходит из
Конечная
Тип
Время отправления
Цена
Проходит через
504
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
ORDINARY
6:30AM
502.00
Dehra-Bankhandi
528
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
ORDINARY
5:31PM
528.00
Dehra-Jawalaji
550
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
ORDINARY
7:40PM
517.00
DEHRA,JAWALAJI
539
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
SEMI DELUXE
6:50PM
537.00
Dehra Jwalaji.
569
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
SEMI DELUXE
9:22PM
537.00
DEHRA,KANGRA
56
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
HIMGAURAV (TATA-AC)
10:25PM
838.00
UNA-DEHRA-JJI
14
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
HIMSUTA (VOL/ISU)
8:06PM
1121.00
26
Delhi ISBT Kashmiri Gate
Dharamsala
HIMSUTA (VOL/ISU)
8:50PM
1121.00
CHD-JAWALAJI-KANGRA
Кроме государственных автобусов есть еще несколько частных туристических автобусов, которые уходят из Тибетской деревни Манджу-ка и других мест. Билеты на автобусы можно купить в туристических агентствах Дели или через интернет с оплатой онлайн, там можно проверить и актуальные цены на автобусный билет на нужную дату. Время в пути из Дели до Дхармасалы примерно от 10 до 14 часов в зависимости от класса автобуса. Обратно в Дели автобусы люксы из Маклеод ганжа (говорят) приходят в тибетскую деревню в северном Дели (Маджну Ка Тилла), государственные на вокзал у Кашмири Гейт, который находится недалеко от главной туристической улицы Мэйн базар и главного ж\д вокзала Нью Дели.
Местные автобусы в Дхарамсале
Местные автобусы курсируют между Дхарамсалой и окрестными городками с раннего утра до наступления темноты, потом единственным транспортом остаются только авторикши, цены на которые удваиваются. Рейсовый автобус Дхарамсала-Маклеод гандж едет 30 минут, рикша 15 минут. До Манди автобус идет примерно 6 часов. Есть 2 автобуса в Дарамсалу из Манали (в пути около 9-12 часов) через Манди и Кангру, 1 из них идет аж из Кейлонга.
Как доехать в Дхарамсалу по железной дороге
Второй по доступности (и зрелищности) способ доехать в Дхарамсалу из Дели — это поехать на поезде, а потом пересесть на другой поезд, а потом на автобус, вариант более долгий и сложный, зато более интересный, нежели поездка на прямом автобусе. Ближайшая крупная железнодорожная станция находится в Патханкоте (Pathankot ) в штате Пенджаб, куда из Дели приходят 3 прямых ночных поезда, есть еще несколько проходящих мимо. В Дхарамсале около бастанд есть железнодорожная касса, работает по будням, открывается часов с 10-11. От Патханкота до Дхарамсалы и Маклеод Ганжа по 5 автобусов в день, время в пути 3,5-4 часа, расписание автобусов см. в статье Патханкот.
Есть еще одна ж\д станция в находится в Нагроте (Nagrota) в 20 км к югу, которая располагается на узкоколейной линии, соединяющей Патханкот и Джогиндернагар (Jogindernagar), таким путем до Патханкота можно добраться за 5 часов, но говорят, что дорога очень красивая, проходит через ущелья и мимо горных пиков. Этот поезд останавливается в Палампуре (Palampur) и Байджнатхе (Baijnath). Расписание поезда узкоколейки долины Кангра
До и из Джайпура и Аджмера (для Пушкара) можно добраться на поезде JAMMU AII EXP , который выходит из Джамму вечером и прибывает в Раджастан утром.
Самолет в Дарамсалу
Авиаперелет — это самый быстрый и дорогой способ попасть в Дхарамсалу. Ближайший к Дхарамсале аэропорт находится в поселке Гаггал (Gaggal), в 15 км к югу от Дхарамсалы. В настоящее время из Дели летают прямые рейсы SpiceJet в Дели и Air India, цена на вылет через неделю 8-9-10 тысяч рупий, билет на через 1,5-2 месяца можно купить на 4,5-5,5 тысяч рупий. Время полета 1 час 30 минут.
Автор(ы), источник, доп. литература и ресурсы по теме:
achadidi специально для путеводителя indonet.ru. информация актуализирована по состоянию на апрель 2015 года, автобусы по сведениям http://hrtc.gov.in/
indonet.ru
Дхарамсала — это… Что такое Дхарамсала?
Дарамсала (хинди धर्मशाला, тиб. དྷ་རམ་ས་ལ་) (иначе — Дхарамсала, Дхармсала) — город в Индии, в штате Химачал-Прадеш, административный центр района Кангра.
География
Дарамсала расположена в долине Кангра. В нижней части долины располагаются плантации риса, пшеницы, чая. На склонах растут леса сосны и гималайского кедра.
История
История Дарамсалы была связана с индуизмом и буддизмом с давних времён.
В XVIII веке тибетские переселенцы строили здесь многочисленные монастыри, однако считается, что монастыри уступили место традиционным индуистским постройкам. Почти всё местное население (Гадди) — индуисты. В основном распространён культ Шивы и Дурги.
В 1848 году этот район был аннексирован Британией, и через год в городе расположился военный гарнизон. В 1852 Дарамсала стала административной столицей района Кангра и популярной среди британцев горной станцией.
Во время сильного землетрясения 1905 года, в котором погибло около 20,000 человек, город был практически уничтожен, так же как и находящийся по соседству город Кангра. После этого правительственные учреждения переехали в город Шимла, который не находится на линии тектонического сброса (см. Разлом) и менее сейсмоопасен. В Дарамсале и сейчас нередки слабые землетрясения.
В 1959 году Далай-лама XIV покинул Тибет, а в 1960 принял предложение премьер-министра Индии Джавахарлала Неру использовать это место для работы тибетского правительства в изгнании. Здесь же стала проводить сессии Ассамблея тибетских народных депутатов — тибетский законодательный орган.
С тех пор многие тибетские беженцы (например, здесь жила Ани Пачен) поселились в городе. Большинство из них живёт в Верхней Дарамсале (Маклеод Гандж), где они основали монастыри, храмы, школы. Город иногда называют «Маленькой Лхасой», он также стал туристическим и коммерческим центром.
С 2002 в Дарамсале проводится конкурс «Мисс Тибет».
Общая информация о городе
По результатам переписи населения 2001 года население Дарамсалы составляло 19,034. Мужчин — 55 %, женщин — 45 %. Уровень грамотности — 77 %, что выше общенационального уровня грамотности 59,5 %. В Дарамсале грамотность среди мужчин — 80 %, среди женщин — 73 %, 9 % населения младше 6 лет. В городе живет около 5000 тибетских беженцев.
Город разделен на две четко выраженные части: Нижняя Дарамсала (деловой и административный центр) и Верхняя Дарамсала (Маклеод Гандж). Маклеод Гандж расположен в 9 километрах по дороге и на 460 метров выше. Посёлок Багсу также многими воспринимается как часть Верхней Дарамсалы.
В Маклеод Гандж находится резиденция Далай-ламы.
Максимальная температура 38 °C в июне, минимальная 0 °C в январе.
Годовой уровень осадков: 290—380 см. Сезон дождей длится с июля по сентябрь.
Транспорт
Карта окрестностей Дхарамсалы
Ближайший аэропорт находится в 20 км от Дарамсалы, возле города Кангра. Большинство туристов приезжают и уезжают на автобусах или по железной дороге.
Из Дели ежедневно ходят туристические автобусы. Отбытие — примерно в 19 часов вечера. Прибытие в Маклеод — примерно в 6-7 часов утра.
В 3.5 часах езды на такси от Дарамсалы находится железнодорожная станция Чоки Банк.
Достопримечательности
Иллюстрации
Главная улица Маклеод Гандж
Вид из Дарамкота: Маклеод Гандж, нижняя Дхарамсала и река Биас. Эскиз Альфреда Холлетта, 1980
Вид на Дхарамсалу.
Источники
См. также
dal.academic.ru
Что интересного можно посмотреть в Дхарамсале?
Резиденция Дaлай-лама XIV
Находится резиденция Дaлай-ламы в Верхней Дaрамсале (Мaклеод Ганже). Далай-лама прибыл из Тибета на эти земли в 1960 году по приглашению премьер-министра Индии после того, как в Тибет вторглись китайские войска. Резиденция довольно большая, состоит из нескольких зданий и храмового комплекса. Это главная достопримечательность городка, поэтому туристов – точнее, людей, заинтересованных в тибетском буддизме – тут бывает немало. Резиденция весьма скромная. У входа можно видеть расписание лекций, которые читает Далай-лама в своей резиденции – на них может попасть любой желающий. Так же можно посетить впечатляющую библиотеку и хранилище тибeтских текстов, рукописей и рeликвий. Службы, которые проводятся тут, очень красивые и торжественные, с громкой музыкой и процессиями.
Храм Цуглакан
Этот храм находится рядом с Резиденцией Дaлай-ламы. С виду, этот храм так же достаточно скромный и простой, без изысков и роскоши. Тем не менее, тут чувствуется бешеная энергетика! Вокруг храма красиво висят гирлянды из разноцветных флажков – это кусочки ткани, пришитые на веревочку, с напечатанным текстом сутp (это такие лаконичные фразы, что-то вроде короткой притчи). Считается, что, когда дуновение ветерка шевелит флажочки, древние мантры разлетаются по всему свету, благословляя всех жителей. Чтобы было понятнее -у православных и католиков, например, подобным атрибутом считается крест, у мусульман — сyбха (четки), а у буддистов — мoлитвенный барабан и такие вот молитвенные флажки. Обойдите по буддийскому обычаю ступу храма по часовой стрелке. Ступa — это могильный курган со шпилем и символ Просветлённoго Ума Будды. В таких ступах, как правило, помещают реликвии — мощи святых, вещи, которыми они пользовались, священные тексты и тому подобное.
Водопад
Водопад, который находится за деревней Багсу (где, кстати, селятся многие путешественники), место популярное среди туристов и местных. Деревенька Багсу особенно оживленная в выходные дни – сюда приезжают целые индийские семьи на отдых: чтобы поплавать в большом бассейне под открытым небом (находится в центре деревни), прогуляться в горы и полюбоваться водопадом, конечно же. Водопадик этот небольшой, но пейзажи, его окружающие, уж очень живописные. У водопада можно видеть небольшое кафе, где по выходным шумно и много народу.
Храм Сахаджи-йоги
Ашрам Сахаджа-йоги расположен в красивом тихом местечке Талну, недалеко от знаменитой Sahaja International School в Надди. Так, для начала, сахаджа-йога — относительно новое движение. Уверяется, что сахаджа-йога – это процесс пробуждения кундалини (энергии), при котором человек получает самореализацию. Основала это движение гуру из Индии по имени Нирмала Шривaстава, более известная как Шри Мaтаджи или Нирмaла Деви (ныне уже покойная). Некогда (в 1958 году) эта женщина побывала в городке и благословила сей храм. Залы, в котором жила гуру, и по сей день посвящен ей, храня ту же обстановку: спальня, тронный зал, столовая и галерея рукописных документов и фотографий Шри Матаджи. Еще в комплексе есть зал для медитации, и он открыт для посетителей ежедневно. Например, во время летнего сезона более 100 туристов медитируют в ашраме каждый день. В ашраме можно остановиться. Но это, пожалуй, вариант для тех, кому близка философия буддизма.
Институт тибетской медицины и астрологии Мeн-ци кханг (bоd kyi sman rtsis khаn)
Цель существования этого заведение — медицинская помощь и сохранение культуры Тибета — в частности, тибетской медицины и астрологии. Первый такой институт был основан почти век тому назад в Лхасе (Дaлай-ламой XIII, предшественником). По воле следующего Далай-Ламы, уже 45 л
gid.turtella.ru
Чего стоит ожидать от отдыха в Дхарамсале?
Дармсaла (ударение на предпоследнюю А) – это город в штате Химaчал-Прадеш, расположенном на севере Индии. Городок небольшой – тут проживает едва ли больше 20 тысяч человек. И город интересен, например, своей историей – а она крепко связана с индуизмом и буддизмом. Например, уже в 18 веке тибетские переселенцы вовсю возводили тут монастыри, но считается, что монастыри позже уступили место традиционным индуистским постройкам. Почти все местные жители — индуисты, поклоняются в большинстве своем Шивe и Дурге (супруга Шивы в одной из её грозных форм).
Интересно, что неспешную жизнь городка буквально прервало насовсем сильное землетрясение (дело было в 1905 году), из-за которого погибло около 20 тысяч человек – то есть, город был практически стерт с лица земли (как и соседний город Кaнгра). Кстати, и по сей день в Дармсале случаются слабые землетрясения. Ну, а тибетцы и Дармсала – неразделимое. Например, в конце 50-х годах прошлого века Дaлай-лама XIV после ввода китайских войск в Тибет покинул Тибeт (потому что тибетцев тогда принялись планомерно гнобить) и переехал вместе со своей компанией под названием «тибетское правительство в изгнании» в этот милый городок (естественно, по предварительному приглашению премьер-министра Индии).
Вообще, в те годы вся тибетская элита быстро разъехалась по Индии да Непалу. Так вот, за Далай-Ламой в Дармсaлу спокойненько переместились и прочие многочисленные тибетские беженцы. Живут и по сей день, особенно в Верхней Дaрмсале (Мaклеод-Гандж) – тут их монастыри, храмы, школы, а так же тут расположена резиденция Далай-ламы. Неудивительно, что городок иногда называют «Маленькой Лхaсой» (а Лхаса – это бывшая столица независимого Тибетского государства, кстати). Сегодня порядка четверти всего населения – тибетские беженцы. Здесь так же жила воинственная Ани Пaчен, тибетская буддийская монахиня, возглавившая свой род в годы антикитайского восстания в Тибeте. Ну, и вишенка на торте – вот уже почти 15 лет в Дармсале проводится конкурс «Мисс Тибет».
Сегодня город, хоть и маленький – настоящий туристический и коммерческий центр. Город в горах, в долине Кангра, на высоте почти 1500 метров над уровнем моря. Вышеуказанная Верхняя Дармсала и Нижняя Дaрмсала – две разные части, и их соединяет узкая крутая дорога, по которой могут проехать лишь небольшие машины. Маклеод- гандж — очень красивый – тут сосны, дубы, родoдендроны. Нижняя часть не менее живописная – тут шикарные плантации риса, пшеницы и чая. Окрестности Дарамсалы — настоящий рай для влюблённых в природу. Усталость от переездов и раннего подъема на автобус непременно окупится восторгом от такой красоты.
Если Вы когда-либо бывали в Индии – а, скорее всего, Вы бывали в таком случае в Гоа – то разницу в климате почувствуете. Да, тут в целом всегда прохладнее. Но это и не приморский курорт, чтобы требовать жары и загара. Это горы, где даже иногда бывает снег. Впрочем, снег бывает в Верхней Дармсале, а в Нижней почти не выпадает. Соседний же хребет Дхауладхар, в тени которого стоит город, обычно покрыт снегом в течение всего года. Смотрится эпично. В сезон муссонов тут жарче — в среднем +26-27 градусов, но нередко столбик термометра доползал аж до +43 градусов, если не выше. В остальное время года прохладнее — +19-20 градусов (но, опять же, не охлаждаемый морем город может очень нехило нагреться на солнце). Ночью в городке часто холодно. Даже шерстяной свитер может не спасти, так что запаситесь одеждой потеплее. А, если умудритесь попасть в Дармсалу в сезон муссонов, то поймете, почему этот город считается дним из наиболее влажным мест в штате.
Отдых с Библио-Глобус в России, Европе, Америке и Азии: туры, билеты, отели, экскурсии
Запрашиваемая вами страница не найдена
с 22.02.2021 на 3 ночи, 3 , без питания
с 23.02.2021 на 2 ночи, 3 , без питания
с 24.02.2021 на 1 ночь, 3 , без питания
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 04.04.2021 на 1 ночь, 3 , без питания
с 05. 04.2021 на 1 ночь, 3 , без питания
с 06.04.2021 на 1 ночь, 3 , без питания
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 23.02.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
Туры в Анталию
с 25.02.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
Туры в Анталию
с 27.02.2021 на 5 ночей, 3 , завтраки
Туры в Анталию
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 27. 02.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
с 06.03.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
с 13.03.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 22.02.2021 на 3 ночи, 3 , без питания
Отдых в Абхазии
с 23.02.2021 на 2 ночи, 3 , без питания
Отдых в Абхазии
с 24. 02.2021 на 1 ночь, 3 , без питания
Отдых в Абхазии
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 02.03.2021 на 10 ночей, 3 , завтраки
Туры на о. Занзибар (Прямой перелет)
с 12.03.2021 на 11 ночей, 3 , завтраки
Туры на о. Занзибар (Прямой перелет)
с 26.02.2021 на 5 ночей, 3 , завтраки
Туры на о. Занзибар
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 22. 02.2021 на 1+3 ночей, 3 , завтраки
Мальдивы + Дубай
с 23.02.2021 на 2+2 ночей, 3 , завтраки
Мальдивы + Дубай
с 24.02.2021 на 1+3 ночей, 3 , завтраки
Мальдивы + Дубай
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 02.06.2021 на 7 ночей, 3 , без питания
Туры на Пхукет
с 06.06.2021 на 7 ночей, 3 , без питания
Туры на Пхукет
с 09. 06.2021 на 7 ночей, 3 , без питания
Туры на Пхукет
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 02.06.2021 на 2 ночи, 3 , без питания
Туры в Черногорию
с 04.06.2021 на 2 ночи, 3 , завтраки
Туры в Черногорию
с 06.06.2021 на 2 ночи, 3 , без питания
Туры в Черногорию
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 01. 05.2021 на 7 ночей, 3 , без питания
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 29.04.2021 на 4 ночи, 3 , без питания
с 03.05.2021 на 3 ночи, 3 , без питания
с 06.05.2021 на 4 ночи, 3 , без питания
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 23.05.2021 на 1 ночь, 3 , завтраки
Бургас. Южное побережье
с 24. 05.2021 на 1 ночь, 3 , завтраки
Варна. Северное побережье
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 01.04.2021 на 2 ночи, 3 , завтраки
Туры в Прагу (а/п Прага)
с 02.04.2021 на 2 ночи, 3 , завтраки
Туры в Прагу (а/п Прага)
с 03.04.2021 на 1 ночь, 3 , завтраки
Туры в Прагу (а/п Прага)
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 03. 04.2021 на 7 ночей, 3 , завтраки
Отдых на Адриатической Ривьере (прилет в Римини)
с 10.04.2021 на 7 ночей, 3 , без питания
Отдых на Адриатической Ривьере (прилет в Римини)
с 17.04.2021 на 4 ночи, 3 , без питания
Отдых на Адриатической Ривьере (прилет в Римини)
* Стоимость на человека при двухместном размещении
с 01.06.2021 на 3 ночи, 3 , завтраки
Туры в Барселону
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
* Стоимость на человека при двухместном размещении
Виза в Нью-Дели: оформление, как получить
Для поездки из Украины или России в Нью-Дели нужна виза. В зависимости от того, оформляете ли вы визу в Индию самостоятельно либо с помощью посредников, ее цена будет изменяться.
С недавнего времени въезд в Нью-Дели стал упрощенным благодаря введению туристической визы в Индию по прибытию, то есть электронной визы (E-visa). Документы следует подать на родине, а по прибытию в аэропорт Индии виза будет подтверждена. Важно, что виза действует только, если вы приезжаете в следующие аэропорты Индии: Амритсар, Ахмедабад, Бангалор, Варанаси, Гая, Гоа, Дели, Джайпур, Калькутта, Кочин, Лакнау, Мумбаи, Тиручирапалли, Тривандрум, Хударабад, Ченнаи.
Этот самый удобный вариант оформления визы в Индию доступен как для граждан Украины, так и для граждан Российской Федерации.
Минимальный срок подачи документов для получения визы в Нью-Дели — 4 дня до даты отъезда. Виза будет действовать в течение 30 дней с даты выдачи.
Для оформления визы в Индию необходимо заполнить анкету на сайте, загрузить цветную фотографию (отсканировать ее и сохранить в формате JPEG) и цветную копию первой страницы загранпаспорта («скан» в формате PDF).
Цена электронной визы в Индию составляет 60 USD (плюс 2,5% от суммы за перевод денег). Через 72 часа после оплаты стоимости визы в Индию на указанный адрес электронной почты придет сообщение с кодом подтверждения, который позволяет получить доступ к бланку электронной визы.
Если путешествуете с детьми, для оформления электронной визы необходимо наличие детского проездного документа.
Визу необходимо распечатать для предъявления в аэропорту Нью-Дели. В качестве подтверждения визы в Индию в аэропорту в Нью-Дели могут также потребовать предъявить обратный авиабилет и подтверждение финансовой состоятельности (наличные средства, дорожные чеки). Копию электронной визы следует сохранять при себе во время пребывания на территории Индии.
Важно, что в течение одного года возможно оформить лишь две электронные визы в Индию. Если планируете чаще ездить в эту прекрасную страну, нужно обратиться в посольство, чтобы получить многоразовую визу.
Адрес посольства Индии (Республики Индия) в Украине: г. Киев, ул. Терехина, 4; телефоны: (044) 468-62-19, 468-70-32, 468-66-61; факс: (044) 468-66-19 (канцелярия), электронная почта: [email protected].
Посольство Индии в Российской Федерации находится в Москве, ул. Воронцово Поле, 6-8 (главное здание), ул. Воронцово Поле, 4 (консульский и коммерческий отделы), тел.: (7495) 783-75-35, факс: (7495) 916-36-32, 917-22-85.
Электронная виза в Индию: как оформить?
С 2014 года Индия выдаёт особый вид разрешения для посещения страны (в том числе и Гоа). Называется он «Электронная туристическая виза» (e-Tourist Visa, сокращённо — eTV). Оформить такую визу очень просто, не нужно собирать документы и идти в консульство. Но выдаётся она только на одну краткую поездку для отдыха и знакомства с местным колоритом.
Кто имеет право на оформление электронной визы
Электронную визу могут оформить граждане 150 стран, включая Россию, Украину, Таджикистан, Армению, Молдову и Прибалтику. А вот для Беларуси и Казахстана такой возможности пока нет, но, вероятно, она появится в будущем. Полный список стран, граждане которых имеют право получить электронную визу, можно посмотреть здесь.
Электронная виза выдаётся исключительно для следующих целей поездки:
отдых, экскурсии;
визит к родственникам или знакомым;
непродолжительное лечение;
деловая поездка.
Обратите внимание! Виза оформляется только владельцам собственных загранпаспортов. Дети, вписанные в паспорт родителей, не могут её получить. Если вы собираетесь взять с собой маленького ребёнка, на него нужно будет получить обычную индийскую визу в консульстве.
С электройнной визой стало намного проще увидеть своими глазами достопримечательности Индии
Особенности и преимущества оформления визы онлайн
Главное удобство электронной визы в том, что не нужно ехать в посольство — всё оформляется через интернет. Заявка подаётся и одобряется удалённо. После этого можно сразу отправиться в путешествие.
Срок оформления электронной визы меньше, чем обычной.
Что касается стоимости визы, то, например, для россиян и украинцев она обойдётся дороже, чем обычная с тем же сроком действия. Но в итоге вариант может оказаться более экономным, так как автоматически исключаются расходы на дорогу в посольство. Это актуально для тех городов, в которых нет представительств Индии.
Также нет необходимости собирать пакет документов. Всё, что потребуется для оформления, — отсканировать загранпаспорт и сделать фотографию.
Электронная виза не вклеивается в паспорт, а распечатывается. Документ нужно предъявить на границе вместе с паспортом.
Для планирования поездки нужно учесть, что электронную визу принимают не на всех пропускных пунктах Индии. Она действительна для въезда только в 16 аэропортах, их список можно узнать на сайте (периодически обновляется). Путешествовать с такой визой можно по всей стране, в том числе на Гоа. Не впустят только в специальные районы Индии, закрытые для иностранцев.
Электронное разрешение предъявляется на границе при въезде в Индию
Условия и требования для получения электронной визы в Индию
Заявление можно подать минимум за четыре дня до начала поездки. Для этого нужно заполнить анкету, загрузить цифровые копии документов и оплатить визовый сбор. После этого остаётся только ждать одобрения заявки.
Как самостоятельно оформить электронную визу — пошаговая инструкция
Заполнить и отправить заявление на специальном сайте (вкладка e-Tourist Visa Application). Прикрепить файлы с фотографией и сканом паспорта. Сайт доступен только на английском языке, все данные вносятся на нём же.
Оплатить визовый сбор — платёжной картой VISA, MAESTRO, MASTERCARD или через систему PayPal. Карта может быть в любой валюте, главное, чтобы на ней был эквивалент суммы в долларах, учитывая комиссионные. Оплату можно сделать сразу после заполнения анкеты или позже, но минимум за 4 дня до поездки, иначе система не примет платёж.
Анкета регистрируется под индивидуальным номером (ID). По нему можно отслеживать состояние заявления и статус платежа.
Получить электронную визу. На указанный в анкете email приходит письмо — электронное разрешение — Electronic Travel Authorisation (ETA). Это и есть документ для пересечения границы Индии. Чтобы распечатать визу с фотографией, нужно пройти по ссылке в письме или зайти в свой аккаунт по ID. Но это не столь обязательно, для пограничников достаточно и разрешения. Для удобства можно сохранить копию документа на электронном носителе (на всякий случай).
Теперь можно отправиться в Индию, при въезде нужно будет предъявить электронное разрешение в распечатанном виде. Документ необходимо сохранить до конца поездки. По прилёте в аэропорте снимаются биометрические данные — отпечатки пальцев и цифровая фотография.
Комментарии к полям с личными данными заявителя
Документы для загрузки на официальный сайт
Система потребует прикрепить к электронному заявлению следующие документы:
загранпаспорт. Срок действия должен составлять не менее 6 месяцев с предполагаемого начала поездки. Проследите, чтобы в нём оставалось место (минимум две пустые страницы) для штампов;
Страницу с личными данными надо отсканировать или сфотографировать и сохранить в формате PDF — она и загружается на сайт. Размер файла — от 100 до 300 KB.
фотография квадратной формы в формате JPEG, размер файла от 10 до 300 KB. Фото делается анфас, на светлом (желательно белом) фоне с полностью открытым лицом, голова должна целиком входить в кадр. На снимке не должно быть рамок и прочих следов цифровой обработки.
Воспользуйтесь кнопкой Upload для загрузки и кнопкой View Doсument, чтобы посмотреть, как выглядят прикреплённые документы
Документы, которые нужно взять с собой в поездку
В поездку не забудьте взять:
загранпаспорт;
билеты туда и обратно;
подтверждение наличия денег на поездку. Минимальных условий по сумме Индия не ставит, да и проверяют на границе далеко не всегда. Но всё-таки желательно при себе иметь банковскую карту или распечатку со счёта с текущим остатком средств.
Если вместе с вами едет ребёнок, нужно взять его свидетельство о рождении. Проверьте, не потребуется ли разрешение на выезд за границу. На несовершеннолетних оно нужно в том случае, если ребёнка не сопровождают оба родителя. Желательно сделать перевод документов на английский язык.
Стоимость и сроки оформления через интернет
Для граждан России и Украины стоимость рассмотрения заявки составит 60 долларов США, а гражданам других стран оформление обойдётся в 48 долларов. Полная таблица с тарифами по странам находится здесь. При оплате взимается комиссия 2,5%. То есть итоговая цена — 61,5 и 49,2 долларов соответственно.
Важно! Оплата должна быть принята не позже чем за четыре дня до въезда в Индию.
Время рассмотрения заявки — 2–3 дня, а иногда одобрение приходит на следующий день.
В визе указан срок действия — тот, который был выбран при заполнении заявления. В данный период разрешено въехать в Индию, чтобы открыть визу.
Электронная виза действительна только на одну поездку сроком до 30 дней. Начало отсчёта приходится на день прибытия в Индию (определяется по штампу в паспорте).
Вы не обязаны открыть визу точно в день начала её действия, чтобы пробыть там все 30 дней. Но срок пребывания по визе не должен быть превышен, индийские законы очень строги к нарушителям.
Электронная виза не продлевается и не переоформляется в другой вид визы. После того как она закончится, страну нужно будет покинуть.
Пользоваться правом оформления электронной визы разрешено максимум два раза в год. При получении следующей визы сохраняется та же процедура. Если нужен документ с более длительным сроком действия, его можно получить в дипломатических миссиях Индии за рубежом, обратившись с заявлением лично, а не по интернету.
Возможные проблемы и отказы
Технические проблемы. Если окно не открывается или не загружаются документы, попробуйте сменить или обновить браузер. Если это не помогает, можно воспользоваться другим компьютером или иным интернет-соединением. Нельзя исключать и сбой в работе индийского сайта, такое случается. Здесь можно только посоветовать подождать и вернуться на к заявке позже.
Не проходит оплата. Не переживайте, если информация об оплате отображается не сразу. Обновление статуса платежа может занять до 4 часов. А если и через это время подтверждения нет, стоит обратиться в службу поддержки — возможно, произошёл сбой. Платёжная система может не поддерживать ваш тип карты, тогда попробуйте оплатить с другой. Если заплатить не удалось 3 раза, анкета аннулируется, таковы правила сайта. Тогда всё придётся повторить сначала.
Отправленное заявление отклонено. Такое может произойти, если к нему прикреплена нечёткая фотография или информация в паспорте нечитаема. Даже если отсканированные изображения хорошего качества, они могут потерять в разрешении из-за сжатия. Поэтому после загрузки проверьте в своём аккаунте, как выглядят прикреплённые документы.
Чтобы решить возникающие проблемы или уточнить правила выдачи визы, можно воспользоваться круглосуточной службой поддержки. Телефон для связи: + 91 11 24300666, электронная почта: [email protected].
Если заявление отклонено и в визе отказали, оплата не возвращается, а на электронную почту приходит письмо-уведомление. Если причина отказа не совсем ясна, свяжитесь со службой поддержки, чтобы не допустить ту же ошибку в следующий раз. После этого можно подать заявление повторно хоть сразу же, ограничений по срокам нет. А вот оспорить решение не получится, отказ по заявлению не пересматривается.
Илья Журавлев
http://awd.ru/indijskaya-viza-onlajn/#hcq=XRtBM1q
Видео: как живут люди в Индии
Электронная виза подойдёт тем, кто хочет съездить в Индию ненадолго — отдохнуть и познакомиться со страной. Процесс получения визы максимально упрощён. Но чтобы заполнить электронное заявление, стоит запастись терпением: индийский сайт часто работает со сбоями.
Здравствуйте, будем знакомы! Оцените статью: Поделитесь с друзьями!
Виза в Индию в Ижевске. Опыт более 7 лет!
Список документов, оформить визу в Индию может доверенный, можно сделать загранвизу самостоятельно без тура:1. Действующий загранпаспорт. Он должен быть действителен не менее 6 месяцев с момента подачи заявления, и в нем должно быть не менее две чистых страниц.2. Копии страниц российского паспорта данными и пропиской. 3. Требования к фото 35×45 мм, лицо-32-36 мм, белый фон – две шт. Давность не >6 мес. Можно сделать у нас за 200р.4. Заполнить вопросник. Можно в офисе.5.Авиабилеты необязательны, но приветствуются!
Индийская виза на Гоа образецДополнительно для несовершеннолетних ксерокопии:1. свидетельства о рождении и перевод на английский язык, а также нотариально заверенная ч/б копия св-ва о рождении, перевод заверят не надо.2. заверенное нотариусом согласие одного родителя, не выезжающего с несовершеннолетним, с переводом.3. паспортов РФ родителей (первая и прописка).4. свидетельства о браке родителей ребенка.5. загранпаспорта законных представителей (фотография и действующая visa).6. если в свидетельстве о рождении ребенка в графе «Отец» стоит прочерк, матери нужно получить заверенное нотариусом письмо, в котором будет указано, что она – единственный законный представитель ребенка и полностью ответственна за его здоровье и жизнь во время поездки, переведенное на английский язык.
Флаг Индии
Студенческая виза в Индию — как оформить самостоятельно
Виза в Индию для обучения
Индийская учебная виза оформляется по национальному регламенту, как и разрешение на работу для иностранцев.
Вместо приглашения на трудоустройство здесь прикрепляется бланк о зачислении учащегося в то или иное образовательное учреждение.
Допускается зачисление как в государственные ВУЗы, так и в коммерческие школы или колледжи.
Индийское образование не отличается особыми достижениями, однако станет хорошим подспорьем для тех, кто планирует связать свою жизнь с этой страной.
Ученическая виза выдаётся на один год. Двукратное или трёхкратное продление без выезда из государства даёт право на получение статуса вида на жительство.
Студент, прошедший полный образовательный курс в высшем учебном заведении Индии, может устроиться на практику и получить ПМЖ.
Студенческая виза в Индию
+7 (495) 414-18-14
Консультации визового специалиста проводятся Пн-Пт, с 9:00 до 18:00 часов
Консультация
Студенческая виза в Индию — как оформить самостоятельно
В первую очередь студенту необходимо сдать экзамены в выбранное учебное заведение. Не достаточно владеть минимальными знаниями – требуется набрать конкретный балл.
Одним из основных требований к заявителю является знание английского языка или хинди на уровне, достаточном для понимания окружающих. Сертификат о владении языком прикрепляется к пакету документов.
Далее нужно пройти процедуру сдачи биометрических данных. Если виза оформляется на лицо, не достигшее 18 лет, на биометрию подросток приходит с родителями. Дети до 12 лет не сдают отпечатки пальцев, но должны сфотографироваться для базы данных ВИС.
На официальном сайте иностранного консульства необходимо заполнить анкету и приложить полный пакет документации, включая приглашение из Индии и существующие образовательные документы.
Особое внимание сотрудники консульства обращают на финансовое состояние заявителя и его семьи. Для подтверждения материальной состоятельности нужно приложить чек об оплате первого года обучения в образовательном учреждении.
После сбора и отправки пакета бумаг онлайн, их можно продублировать в бумажном виде. Возможно, что они пригодятся при личном собеседовании в консульстве.
Дата собеседования назначается сотрудниками, заявитель получает уведомление на мобильный телефон. Отделения консульства находятся в 3 городах России: Москве, Санкт-Петербурге и Владивостоке.
Студенческая виза в Индию — цена документа
Стандартная национальная виза сроком годности 365 дней оплачивается суммой визового сбора в размере 40 долларов.
При подаче документов через визовый центр добавляется сервисная пошлина в размере до 23 долларов.
Дополнительно нужно учитывать расходы около 50-70 долларов на услуги переводчиков, нотариусов, а также оформление медицинского полиса.
Виза в Индию, виза на Гоа, индийская виза в Минске
Для посещения Индии белорусам потребуется виза в Индию. Агентство Viza24 возьмет на себя все хлопоты в получении индийской визы, причем ваше присутствие не потребуется. У нас работают исключительно профессиональные сотрудники, которые не допустят отказа в визе. В последние годы все больше жителей нашей страны жаждут посетить Индию. Особенное место занимает курорт на Гоа, где тепло и солнечно круглый год.
Одним из самых простых и гарантированных способов получить индийскую визу является получение
однократной туристической визы в Индию.
Документы, требуемые для оформления визы, являются стандартными для всех Посольств. Это ваш паспорт, фотографии, справка с места работы и бронь на самолет, если потребуется. Важно отметить, что для чиновников посольства важно наличие финансовой состоятельности гражданина и заинтересованность в том, что он вернется на родину.
Индия это крупнейшая страна в Азии. Население этой страны уже перевалило за 1 млрд человек, и это не является пределом. Здесь можно увидеть трущобы с беднейшим населением города рядом с небоскребами. Это страна контрастов, здесь есть древние памятники архитектуры — куда стекаются туристы со всего мира. Такие, как знаменитый Тадж-Махал, город Джайпур, старый Дели, пещерные комплексы Аджанта и другие.
Индия обладает очень ярким колоритом и уникальной природой, здесь можно найти всем туристам впечатления на всю жизнь. Виза в Индию не обладает большой стоимостью, по сравнению с другими странами. Консульский сбор составляет 40$. Поэтому посетить Индию вполне под силу любому жителю нашей страны. Отдельно нужно сказать про курорт на Гоа, для молодежи это становится культовым местом. Здесь наблюдаются любители пляжного отдыха, постоянно происходят вечеринки и другие тусовки. Кроме молодежи Гоа часто посещают пожилые туристы, так как только здесь не бывает зимы, снега и слякоти. На Гоа лето круглый год. Виза на Гоа представляет собой индийскую визу, поэтому чтобы побывать на Гоа вам потребуется виза в Индию!
Конечно, при наличии свободного времени и правильно оформленного пакета документов, Вы можете попробовать самостоятельно оформить визу в Индию. В Минске есть посольство Индии по адресу ул. Собинова, д.63 (т. +375(17)262-93-99)
Обратившись в наше визовое агентство Вы получите в свой паспорт визу и не будете тратить понапрасну свое время и нервы. Агентство Viza24 радо помочь жителям Минска и других областных центров, чтобы виза в Индию не стала для вас препятствием в осуществлении своей мечты!
Виза в Индию от PEGAS Touristik
Получение визы в Москве Получение визы в регионах
Гражданам России для въезда в страну необходимо заблаговременное оформление визы в Консульстве Индии, либо оформление электронной визы.
Внимание! По сообщению миграционной службы Индии поездки в Индию для граждан Китая по электронным/традиционным визам, а так же заявителям других гражданств проживающим в КНР, временно приостановлены. Ранее выданные для них электронные/традиционные визы являются недействительными. Данная информация так же касается граждан Италии, Ирана, Южной Кореи, Японии, а так же всех иностранных граждан, которые посетили КНР, Иран, Италию, Южную Корею и Японию 01.02.2020 г. или после этой даты.
При подаче документов на оформление визы необходимо учитывать следующее: день сдачи документов, день вылета, выходные и праздничные дни посольства Индии не учитываются.
Зависимость региона туриста и консульства для подачи документов
Оформление индийских виз в зависимости от места прописки туриста осуществляется в консульствах Москвы и Санкт-Петербурга. Требования консульств отличаются по списку документов для оформления визы, по времени оформления виз.
В Генеральном Консульстве Индии в г. Москве на оформление визы не принимаются:
Документы граждан иностранных государств (за исключением лиц работающих в России, к пакету документов необходимо приложить копию регистрации по месту пребывания + копию разрешения на работу).
Документы граждан, проживающих (имеющих прописку) в следующих регионах РФ (независимо от города вылета):
Для туристов, являющихся жителями Санкт-Петербурга, Ленинградской Области, Псковской Области, Мурманской Области,
Архангельской Области, Республики Карелия, Республики Коми, Новгородской Области, Вологодской Области, документы оформляются в Консульстве г. Санкт-Петербурга. Получение визы в Санкт-Петербурге
Внимание! При бронировании тура в Индию в личном кабинете у агентства автоматом прикрепляется услуга виза. Если виза туристу не требуется или же он оформляет ее самостоятельно, необходимо прислать скан визы на электронную почту менеджера PEGAS Touristik, с просьбой снять стоимость за услугу виза.
Документы на визу принимаются только полным пакетом. Если при бронировании семья была разбита по разным заявкам, необходимо сдавать документы на туристов одновременно по всем заявкам.
Полезная информация
Рекомендуем воспользоваться услугой Страхование отмены поездки Правительство Индии отменило 2-х месячный промежуток между поездками в Индию по туристической визе.
Минимальный промежуток времени 2 месяца остается для:
граждан Афганистана, Бангладеша, Китая, Ирана, Ирака, Пакистана, Судана.
граждан, родившимся в Пакистане или Бангладеше, не зависимо от гражданства в настоящее время.
лиц без гражданства.
Виза
в Индию — Полное руководство по получению онлайн-визы в Индию за $ 25
Есть кое-что об Индии. Будь то увлечение экзотикой и колоритной нацией. Или невероятное культурное разнообразие и удивительная архитектура, такая как Тадж-Махал, который пользуется невероятной популярностью среди туристов. Индия, которая когда-то была колыбелью цивилизации, пленила к себе многих путешественников.
И, если вы хотите поехать в Индию, вам понадобится индийская виза, особенно если вы не из безвизовых стран Индии.Кроме того, в попытке продвинуть туризм в Индии правительство ввело индийскую электронную визу или онлайн-сервис для получения индийской визы.
Как получить визу в Индию онлайн?
Чтобы получить визу в Индию онлайн, вы должны сначала выяснить, соответствует ли ваш паспорт или эквивалентный документ требованиям для получения индийской визы онлайн. Подробную информацию см. На рисунке ниже.
Примечание. Если ваши родители или бабушка и дедушка родились или проживали в Пакистане, вы не сможете получить электронную визу , даже если вы являетесь гражданином указанных выше стран.В таких случаях вам нужно будет подать заявление на получение обычной визы.
Есть два способа получить индийскую визу онлайн. Один прямо на официальном веб-сайте правительства Индии по визе или через квалифицированного визового агента. Согласно опросу посетителей, последний вариант является наиболее предпочтительным, поскольку он проще и удобнее. Давайте разберемся как.
Как легко получить визу в Индию онлайн?
Хотя вы сможете получить индийскую визу онлайн самостоятельно, большинство из вас не захотят тратить силы на обращение к правительственному порталу Индии, который не так удобен для пользователей.На официальном веб-сайте электронной визы в Индию есть длинные формы, которые нужно заполнить, и часто он перестает работать.
Если вы не хотите, чтобы тратил 3 часа на заполнение форм, , тогда вы можете получить профессиональную помощь от квалифицированного турагента. Вы можете легко получить визу в Индию онлайн через Travelvisabookings .
Зачем подавать заявку через Travelvisabookings?
Начать процесс получения визы в Индию всего с $ 3 первоначального взноса.
Фотография обработана специалистами согласно спецификации посольства.
Использовать безопасный платежный шлюз (Paypal или дебетовая / кредитная карта)
Окончательная оплата может быть произведена после просмотра заполненной заявки.
24/7 чат / Whatsapp / поддержка по телефону и электронной почте.
После оплаты они начинают обработку вашей онлайн-заявки на визу в Индию, что занимает примерно 2-3 рабочих дня. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете обратиться к ним, и они будут очень полезны.
Индия также недавно начала серьезно относиться к своей индустрии туризма, приняв множество мер, благодаря которым страна поднялась на 25 позиций в индексе туризма только за последние 3 года.
Одной из инициатив, направленных на развитие туризма, является упрощение визового процесса. Граждане, которые хотят посетить Индию с деловыми / туристическими целями, теперь могут получить электронную визу. Официально именуемая «Электронная туристическая виза» или онлайн-виза в Индию может быть использована для следующих целей.
Электронная туристическая виза
Виза для электронного бизнеса
Электронная медицинская виза
Но при подаче заявления на визу в Индию онлайн все не так радужно, система ужасна, а способ оплаты пока что хуже любого онлайн-режима. Кроме того, если вы попытались сделать бронирование 3 раза и потерпели неудачу, вам нужно будет заполнить всю визовую форму еще раз.
В этих случаях вы можете использовать онлайн-агентов, таких как мы, которые могут помочь вам получить вашу India eVISA в течение 2 рабочих дней.
Мы можем помочь вам избежать всех неприятностей и получить визу в Индию в течение 2 дней (обычно в тот же день). Некоторые из разочарований соискателей визы можно увидеть ниже.
Щелкните, чтобы увидеть, как люди разглагольствуют о визе в Индию
Мы избавим вас от головной боли и позаботимся о том, чтобы вы получили индийскую визу.
Сколько стоит онлайн-виза в Индию?
Узнайте стоимость визы в Индию, указанную ниже,
Типы индийских виз
Визовый сбор в Индию
Срок действия визы
Электронная туристическая виза 30 дней
$ 25
30 дней — двойная въезд
Электронная туристическая виза на 1 год
$ 40
365 дней — многократный въезд
Виза для электронного бизнеса
$ 80
365 дней — многократный въезд
Электронная конференция Visa
$ 80
30 дней — разовая заявка
Электронная медицинская виза
$ 80
60 дней — тройной билет
Виза электронного медицинского работника
$ 80
60 дней — тройной билет
Вам необходимо будет оплатить визовый сбор и сбор за обработку, которые мы должны заплатить правительству Индии от вашего имени. Мы взимаем фиксированную плату в размере 20 долларов за все визы. Также взимается дополнительная комиссия за транзакцию в размере 2,5%.
Стоимость визы в Индию зависит от характера двусторонних отношений между Индией и каждой страной. Подробная таблица цен на визу в Индию доступна ниже.
Цена на визу в Индию
Стоимость визы в Индию для деловой и медицинской визы составляет
, в зависимости от национальности.
Бесплатно: Граждане Аргентины, Островов Кука, Фиджи, Ямайки, Кирибати, Маршалловых островов, Маврикия, Микронезии, Науру, острова Ниуэ, Палау, Папуа-Новой Гвинеи, Самоа, Сейшельских островов, Соломоновых островов, Южной Африки, Тонга, Тувалу , Уругвай и Вануату.
25 $: Граждане Японии, Сингапура и Шри-Ланки.
80 долларов США: Граждане большинства стран, включая Австралию, Бельгию, Бразилию, Канаду, Китай, Гонконг, Финляндию, Францию, Германию, Венгрию, Ирландию, Израиль, Иорданию, Кению, Малайзию, Мексику, Нидерланды, Новую Зеландию. , Филиппины, Польша, Португалия, Испания, Швеция, Тайвань, Таиланд и Вьетнам.
$ 100 Граждане США, Великобритании, России, Украины и Мозамбика.
Помимо визового сбора, банковский сбор в размере 2.Необходимо оплатить 5% комиссии.
Подробную информацию можно найти в таблице сборов за электронную туристическую визу и в таблице сборов за другие типы электронных виз.
Нажмите, чтобы узнать о сборах за электронную туристическую визу в Индию
Мы берем фиксированную сумму в размере 20 долларов за весь процесс помимо визовых сборов, взимаемых государством.
Чтобы подать заявку на получение электронной визы в Индию, нажмите здесь
После того, как вы заполните форму выше, вам будет назначен кто-то из нашей группы по обработке визы в Индию, он соберет ваши документы вместе с дополнительной информацией, необходимой для завершения процесса получения визы в Индию. После того, как ваша виза будет одобрена, и мы предоставим вам визу, вы можете заплатить нам оставшуюся сумму.
Нажмите, чтобы узнать Визовый процесс в Индию
Мы рассматриваем все заявки на получение визы, которые мы получаем в приоритетном порядке, и приступим к работе над вашим запросом на визу в течение получаса после подачи запроса на визу.
В настоящее время мы обрабатываем визы для всех стран Шенгенского соглашения, в том числе Малайзии, Индии, Сингапура, Кении. Если в какой-то момент вам понадобится помощь, вы можете связаться с нами по адресу customersupport @ travelvisabookings.com или [email protected]
Какие документы необходимы для онлайн-визы в Индию?
Для оформления визы нам нужны всего два документа.
В безопасности ли мои данные?
Да. Наш веб-сайт безопасен, и все ваши данные зашифрованы. Все системы нашего визового эксперта управляются администратором безопасности на устройстве, и после того, как мы предоставим вам визу, мы будем хранить ваши данные в течение следующих 24 часов, после чего они навсегда удаляются с наших серверов. Мы также не собираем от вас какую-либо информацию о платежах или социальном обеспечении.
Как долго действует индийская онлайн-виза?
Электронная туристическая виза
в Индию действительна в течение 60 дней (увеличена с 30 дней) с момента въезда. Два въезда разрешены по электронной туристической визе и электронной деловой визе, а три въезда разрешены по электронной медицинской визе. Визы не продлеваются и не конвертируются.
За сколько дней до поездки мне следует подать заявление на визу в Индию онлайн?
Вы можете подать заявление на получение индийской визы онлайн за 120 дней (4 месяца) до поездки.Вы можете подать заявление не позднее, чем за 4 дня до даты поездки, после которой ваша виза не будет выдана. Лучше подать заявку как можно раньше.
Нужно ли мне бронировать авиабилеты и отели заранее, прежде чем подавать заявление на онлайн-визу в Индию?
Да. Но если вы пользуетесь нашими услугами, мы можем сделать временное бронирование авиабилетов и отелей для вашей визы. Как только ваша виза будет одобрена, вы можете делать фактические заказы. Мы не берем дополнительную плату за эту услугу.
Сколько вы берете за получение визы в Индию?
Мы взимаем фиксированную плату в размере 50 долларов США.Вам нужно будет дополнительно оплатить визовый сбор, который составляет от 25 до 100 долларов в зависимости от страны, из которой вы приехали. Вы заплатите только первоначальную сумму в 25 долларов, чтобы начать обработку вашей визы, после того, как ваша виза будет одобрена, вы будете вносить оставшуюся часть платежа.
Какие пункты въезда в Индию принимают электронные визы?
С 1 апреля 2017 года вы можете въезжать в следующие 24 аэропорта (вместо 16): Ахмадабад, Амритсар, Багдогра, Бангалор, Каликут, Ченнаи, Чандигарх, Кочин, Коимбатур, Дели, Гая, Гоа, Гувахати, Хайдарабад, Джайпур. , Калькутта, Лакхнау, Мангалор, Мумбаи, Нагпур, Пуна, Тиручирапалли, Тривандрам и Варанаси.
ETA также действительны для въезда в следующие три обозначенных морских порта: Кочи, Гоа и Мангалор.
Кроме того, для оказания помощи медицинским туристам в аэропортах Дели, Мумбаи, Калькутты, Ченнаи, Бангалора и Хайдарабада были созданы отдельные иммиграционные службы и стойки помощи.
Индийская электронная туристическая виза
— Туристическая виза по прибытии в Индию
Индийская электронная туристическая виза (eTV), ранее известная как Индийская туристическая виза по прибытии, представляет собой индийскую онлайн-туристическую визу, предоставляемую гражданам некоторых правомочных стран по прибытии в Индию .Электронная туристическая виза действительна в течение 30 дней и предоставляется по прибытии путешественникам, посещающим Индию с целью туризма только .
Приблизительно 1 миллион американцев путешествуют в Индию ежегодно. Однако многим американским гражданам, особенно связанным с Индией, не рекомендуется посещать Индию из-за обширных процедур получения индийских туристических виз и документации. Электронная туристическая виза в Индию упрощает путешествие в Индию для соответствующих требованиям граждан зарубежных стран. Правительство Индии предоставляет индийское eTV для соответствующих критериям путешественников в 16 международных аэропортах Индии.
Международные путешественники, имеющие право на использование электронного телевидения, могут получить индийскую туристическую визу по прибытии при въезде в следующие 16 международных аэропортов Индии.
Путешественникам не нужно покидать Индию из перечисленных выше аэропортов; они могут покинуть Индию через любой авторизованный иммиграционный контрольно-пропускной пункт в Индии.
Собираетесь в путешествие?
Защитите себя с помощью туристической медицинской страховки
Получить расценки
Право на получение индийской электронной туристической визы
Граждане с действующими паспортами следующих стран могут подать заявление на получение индийской электронной туристической визы.
Албания, Андорра, Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Аруба, Австралия, Австрия, Багамы, Барбадос, Бельгия, Белиз, Боливия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней, Болгария, Камбоджа, Канада, Мыс Верде, Каймановы острова, Чили, Китай, Китай — САР Гонконг, Китай — САР Макао, Колумбия, Коморские острова, Острова Кука, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Хорватия, Куба, Чешская Республика, Дания, Джибути, Доминика, Доминиканская Республика , Восточный Тимор, Эквадор, Сальвадор, Эритрея, Эстония, Фиджи, Финляндия, Франция, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Греция, Гренада, Гватемала, Гвинея, Гайана, Гаити, Гондурас, Венгрия, Исландия, Индонезия, Ирландия , Израиль, Ямайка, Япония, Иордания, Кения, Кирибати, Лаос, Латвия, Лесото, Либерия, Люксембург, Мадагаскар, Малави, Мальта, Малайзия, Маршалловы острова, Маврикий, Мексика, Микронезия, Молдова, Монако, Монголия, Черногория, Монтсеррат, Мозамбик, Мьянма, Намибия, Науру, Нидерланды, Новая Зеландия, Никарагуа, остров Ниуэ, Норвегия, O человек, Палау, Палестина, Панама, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Македония, Румыния, Россия, Св. Кристофер и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сан-Марино, Самоа, Сенегал, Сербия, Сейшельские острова, Сингапур, Словакия, Словения, Соломоновы острова, Южная Африка, Испания, Шри-Ланка, Суринам, Свазиленд, Швеция, Швейцария , Тайвань, Таджикистан, Танзания, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Тонга, острова Теркс и Кайкос, Тувалу, ОАЭ, Украина, Великобритания, США, Уругвай, Вануату, Ватикан, Венесуэла, Вьетнам, Замбия и Зимбабве.
Чтобы иметь право на индийское электронное телевидение, путешественники из перечисленных выше стран также должны:
Посещать Индию с туристическими целями, включая отдых, осмотр достопримечательностей, посещение друзей или родственников, лечение или случайное посещение. командировка.
Иметь действующий паспорт со сроком действия не менее шести месяцев с даты прибытия в Индию.
Иметь действующий паспорт с минимум двумя пустыми страницами для проставления штампа на иммиграционном контрольном пункте.
Иметь действующий обратный билет и достаточно средств для поддержки своего пребывания в Индии.
Следующие лица не имеют права на получение индийской электронной туристической визы.
Граждане вышеперечисленных стран, их родители или их бабушки и дедушки, которые родились и постоянно проживали в Пакистане.
Лица с дипломатическими или служебными паспортами.
Жители Индии и / или люди, которые работают в Индии.
Любой, кто объявлен персоной нон грата правительством Индии.
Любой, кто внесен в черный список или любой предупреждающий проспект или другой ограничительный список.
Международные путешественники с пакистанским паспортом или гражданином Пакистана могут подать заявление на получение обычной визы в индийском представительстве.
Подача заявления на получение индийской электронной туристической визы
Чтобы подать заявку на eTV, заявители должны выполнить следующие действия.
Подайте заявку на eTV онлайн как минимум за 4 дня до даты прибытия в Индию.
Загрузите фотографию и страницу паспорта, содержащую имя, дату рождения, гражданство, место выдачи, дату выдачи, номер паспорта и дату истечения срока действия.
Оплатите визовый сбор онлайн как минимум за 4 дня до предполагаемой даты поездки с помощью кредитной или дебетовой карты. Если вы не оплатите сбор как минимум за 4 дня до предполагаемой даты поездки, ваше заявление не будет обработано.
Получите индийское электронное телевидение онлайн.Ваша электронная туристическая виза будет отправлена на адрес электронной почты, который вы укажете в своей заявке. Распечатайте и возьмите с собой во время путешествия в Индию.
Летите в Индию, взяв с собой распечатанный электронный телевизор во время путешествия.
Время обработки визы для Indian eTV варьируется в зависимости от национальности / происхождения заявителя, но заявители могут проверить статус своей заявки, нажав Проверить статус.
Сборы за получение электронной туристической визы в Индию
Плата за электронное телевидение в Индии составляет 60 долларов США на пассажира (включая детей) и должна быть оплачена как минимум за 4 дня до предполагаемой даты поездки путешественника.
Необходимые документы для получения электронной туристической визы в Индию
Документы, необходимые для электронной туристической визы, включают:
Отсканированная первая страница паспорта в формате PDF. Его минимальный размер составляет 10 КБ, а максимальный — 300 КБ.
Паспорт действителен не менее 6 месяцев и содержит минимум две пустые страницы.
Цифровая фотография, соответствующая следующим требованиям:
Формат JPEG Размер, минимум 10 КБ, максимум 1 МБ
Высота и ширина фотографии должны быть одинаковыми.
Фотография должна представлять анфас, вид спереди с открытыми глазами.
Центральная голова в кадре и полная голова от макушки до нижней части подбородка.
Фон должен быть однотонным светлым или белым.
Без теней на лице и на заднем плане.
Без бордюров.
Обратный билет
Для граждан стран, пострадавших от желтой лихорадки: Для въезда в Индию требуется карта вакцинации от желтой лихорадки. Граждане пораженных стран, у которых нет карты вакцинации на момент прибытия, могут быть помещены в карантин на 6 дней после прибытия.
Срок действия электронной туристической визы
Срок действия электронной туристической визы составляет 30 дней. Эта виза действительна для въезда и пребывания в Индии. Выдается только на разовый въезд. Эта виза не может быть продлена или преобразована в любую другую визу во время пребывания в Индии, за исключением определенных исключительных обстоятельств.
В календарный год по электронной туристической визе разрешено только два посещения Индии.Между посещениями должен быть промежуток не менее двух месяцев.
Визы, необходимые для круиза — и как подать заявление и сэкономить
Владельцы
британских паспортов могут посещать более 170 стран без визы, но для некоторых популярных направлений она требуется, даже если вы не планируете выходить на берег. Большинство круизных линий используют визового агента CIBT для получения необходимых документов для клиентов, но если у вас есть время и терпение, вы можете сэкономить деньги, обратившись в посольство самостоятельно.
За несколько недель до поездки целесообразно проверить, не произошло ли резких изменений визовых требований для ваших портов захода, хотя ваш турагент или круизная линия должны предупредить об этом. Всегда выделяйте достаточно времени для получения промежуточной визы, поскольку небольшие упущения в документах могут привести к задержке или отклонению заявки.
Многие посольства сейчас запрашивают онлайн-заявку и оплату, что включает загрузку сканов паспортов и фотографий. Этот процесс может быть неприятным, поэтому имейте под рукой технически подкованного друга.
При подаче заявления на получение электронных разрешений на поездку (электронные визы) остерегайтесь онлайн-агентств, которые часто отображаются в верхней части результатов поиска в браузере, которые выдают себя за официальные сайты, но взимают непомерную плату. Полезные ключевые слова при поиске включают «официальный сайт визы для …» или «официальный сайт заявки на …». Быстрый поиск в разделе «Утвержденный правительством ESTA», например, открывает правильный сайт, но также стоит посетить иностранный Веб-сайт офиса (gov. uk/foreign-travel-advice) для ссылок на официальные сайты виз.
Вот список популярных направлений, в которых не действует схема выдачи визы по прибытии для круизных пассажиров или чьи требования к въезду могут вас сбить с толку.
Обратите внимание, что эта информация относится только к британским гражданам. Владельцам других категорий британских паспортов, например подданным Великобритании, может потребоваться полная виза.
Австралия
Виза eVisitor (подкласс 651) вполне достаточно для портов захода и посадки на судно или выхода из него. Подайте заявку онлайн на сайте.immi.gov.au. Вам необходимо создать учетную запись, но виза бесплатна. Вы должны быть гражданином Великобритании. Информация, предоставленная некоторыми круизными линиями, предполагает, что пассажирам старше 75 лет, возможно, придется пройти медицинское обследование перед выдачей австралийской туристической визы в любой форме. Это не так. Это обязательно только при подаче заявления на гостевую визу (подкласс 600).
Сиднейская гавань, Австралия
Канада
С марта 2016 года посетители, прибывающие по воздуху, должны заранее получить электронное разрешение на поездку (eTA).Подайте заявку на сайте правительства Канады: cic.gc.ca. Стоимость eTA составляет 7 канадских долларов (4,13 фунта стерлингов).
Пассажирам, прибывающим и отбывающим морским и / или наземным транспортом, не требуется eTA.
Китай
Для въезда в Гонконг или Макао, «особые административные районы» Китая, виза не требуется. Вы также можете посетить Санью (на острове Хайнань) без визы, если вы присоединитесь к организованной экскурсии. Как правило, иностранцам, посещающим Китай по воздуху или по морю, требуется виза. Это касается пассажиров океанских судов, заходящих в Тяньцзинь (порт Пекина) или Шанхая, а также тех, кто отправляется в круиз по реке Янцзы.Подайте заявку через агента, назначенного правительством Китая: visaforchina.org. Почтовая служба стоит 175 фунтов стерлингов. Все туристические визы, выдаваемые британцам, действительны на два года и имеют многократный въезд.
Однако ниже приведены несколько случаев, когда виза не требуется:
Круизным пассажирам, находящимся транзитом в материковом Китае менее 24 часов, не нужна виза при условии, что они подтвердили поездку в третью страну или регион.
Шанхай, Пекин и Тяньцзинь имеют 144-часовое освобождение от визы для транзитных пассажиров, прибывающих или вылетающих морским или воздушным транспортом и вылетающих в третью страну.
Иностранные туристы, прибывающие в Шанхай на круизном лайнере, могут оставаться в Китае до 15 дней без визы при условии, что они покидают страну на том же круизном лайнере. Пассажиры должны путешествовать в составе туристических групп (минимум два человека), организованных туристическими агентствами, зарегистрированными в Китае, и компании должны предоставить информацию о своих группах инспекционным органам не менее чем за 24 часа до прибытия судов в Шанхай, чтобы иметь право.
Круизные пассажиры, пользующиеся 15-дневным освобождением от визы, могут оставаться в Шанхае или поехать в Пекин, портовый город Тяньцзинь и другие прибрежные провинции, включая Ляонин, Хэбэй, Шаньдун, Цзянсу, Чжэцзян, Фуцзянь, Гуандун, Хайнань и Гуанси. .
Правила визы
часто по-разному интерпретируются круизными линиями и местными властями, поэтому в случае сомнений будет проще перестраховаться и получить полную визу, даже если это будет стоить дороже.
Куба
Узнайте, получает ли ваша круизная линия или туроператор туристическую карту Кубы (Tarjeta de Turismo) в рамках вашего круизного пакета.В противном случае проще всего воспользоваться услугами специализированного агента: visacuba.com взимает за услугу 26 фунтов стерлингов.
Пассажиры, отправляющиеся в речной круиз по Гангу или Брахмапутре, могут въехать по электронной визе. Это стоит 75 долларов плюс комиссия банка в размере 2,5%. Заявки следует подавать онлайн на сайте indiavisaonline.gov. не позднее, чем за 120 дней до вылета. Форма должна быть отправлена с фотографией и отсканированной биостраницей паспорта заявителя.Имейте в виду: загрузить файлы нужного размера и разрешения непросто.
Пассажиры, направляющиеся в Индию для участия в морском круизе, могут путешествовать по электронной визе при условии, что их судно не будет заходить в другой порт Индии после отплытия. Электронная виза также действительна для тех, кто отправляется в круиз в Кочине, Гоа и Мангалоре, если их судно не посетило другой порт в Индии.
В противном случае все пассажиры океанских судов, посещающих Индию, должны иметь полную туристическую визу, даже если они не собираются выходить на берег.Его можно получить с помощью почтовой службы Верховной комиссии Индии, администрируемой VFS Global. Загрузите форму на in.vfsglobal.co.uk и, опять же, будьте готовы к проблемам с загрузкой фотографии и отсканированного паспорта необходимого размера и разрешения.
Кочин Кредит:
AvigatoR / AvigatoR
Стоимость визы 120,44 фунтов стерлингов, включая пошлину. Для успешной оплаты онлайн может потребоваться несколько попыток. Портал лучше всего работает с операционной системой Windows или браузером, отличным от Safari.
Если вы пользуетесь почтовой службой подачи заявок, вам не нужно записываться на прием в визовый центр для снятия отпечатков пальцев — это смутило многих читателей.
Обратите внимание, что требования для получения визы в Индию часто меняются, поэтому очень важно проверять последнюю информацию при бронировании круиза.
Россия
Пассажиры, которые заказывают собственные экскурсии круизной линии по Санкт-Петербургу, могут сойти на берег по судовой визе, вместо того, чтобы оформлять ее самостоятельно.О чем компании забывают упомянуть, так это о том, что пассажиры также могут сойти на берег без визы, если они предварительно заказали туры в уполномоченных местных туристических агентствах, таких как Insider Tour (insider-tour. com), Red October (redoctober.ru) или SPB Tours (spb. -tours.com). Это не обязательно дешевле, но позволяет небольшим группам двигаться быстрее и видеть больше.
Зимний дворец в Санкт-Петербурге Кредит:
GETTY
Тем, кто хочет сойти на берег в одиночестве в Санкт-Петербурге, необходимо обратиться в VFS Global (ru.vfsglobal.co.uk) для получения визы перед поездкой. Цены начинаются от 108,40 фунтов стерлингов, включая плату за обслуживание. Кандидаты должны явиться в офисы VFS в Лондоне, Манчестере или Эдинбурге для снятия отпечатков пальцев или доплатить за использование новой мобильной биометрической службы. Услуга предварительной проверки документов дает вам спокойствие за дополнительную плату в размере 18 фунтов стерлингов за заявку.
Южная Африка
Для въезда в Южную Африку на срок до 90 дней виза не требуется, но в паспорте должно быть не менее двух пустых страниц для въезда в страну или выезда из нее.Также обратите внимание, что родителей, путешествующих с детьми в возрасте до 18 лет, попросят предъявить оригинал или заверенную копию полного (полного) свидетельства о рождении своего ребенка. Если ребенка сопровождает только один родитель, требуется согласие родителей или законное лицо (аффидевит не старше четырех месяцев или свидетельство о смерти). Это касается тех, кто прибывает по воздуху или по морю.
Мысский полуостров в Южной Африке Кредит:
AP
США
Пассажиры должны заранее получить разрешение на поездку в виде электронного разрешения ESTA, независимо от того, остаются ли они на борту или высаживаются в любом порту США, включая Сан-Хуан в Пуэрто-Рико, Виргинские острова США или Гавайские острова.Подайте заявку онлайн на официальном сайте: esta.cbp.dhs.gov. Разрешение стоит 14 долларов США (10,33 фунта стерлингов).
Разрешения
ESTA выдаются только полноправным гражданам Великобритании. Владельцы паспорта Великобритании других классов должны подавать заявление на получение полной туристической визы. Для этого требуется собеседование в посольстве США в Лондоне или Белфасте. Подайте заявку, как только вы узнаете, что собираетесь путешествовать, поскольку время обработки зависит от индивидуальных обстоятельств.
Красочная улица в Старом Сан-Хуане, Пуэрто-Рико Кредит:
mikolajn — Fotolia
Вьетнам
Владельцы британских паспортов могут въезжать во Вьетнам на срок до 15 дней без визы.Это будет снова рассмотрено 30 июня 2018 года. Тем не менее, тем, кто добавляет пребывание в Ханое к круизу по реке Меконг из Сиемреапа в Камбодже в Хошимин во Вьетнаме, необходимо будет подать заявление на получение многократной визы. Подробную информацию о том, как подать заявку, можно найти на сайте посольства Вьетнама: vietnamembassy.org.uk/
.
При подаче заявления онлайн, 30-дневная многократная виза стоит 109 или 114 фунтов стерлингов, в зависимости от того, получаете ли вы визу лично или просите отправить ее по почте. За последнее взимается почтовый сбор в размере 8 фунтов стерлингов.Дайте день на оформление визы.
не совершает той же ошибки, что и я!
Моя постоянная привычка делать что-то в последнюю минуту — плод моей многолетней жизни «пакуй и уходи». Я прожил большую часть своих лет становления без базы, так что «подготовка к путешествию» на самом деле не была чем-то особенным. Я даже не задумывалась, что надеть в Индии женщине — это действительно важно во время путешествия по Индии. Затем я подал заявку на получение индийской электронной визы.
Важный совет: Пожалуйста, не пропустите это, так как это очень важно: вам нужно 5 рабочих дней, чтобы обработать визу.Я сделал свой всего за 3 дня.
Виза в Индию для филиппинцев подается онлайн, и вам необходимо указать дату прибытия как часть заявки. Когда я нажимаю «30 июля 2018 года», мне нужно было подать заявление на «срочную» визу. Я не знал, что цена визы изменится, если это «экспресс-виза», поэтому я продолжил подавать заявление. Когда я собирался заплатить, перед моим экраном промелькнуло 240 долларов.
Я определенно не хотел платить такую цену, особенно когда я знаю своих друзей, с которыми я отправился в поездку всего за 80 долларов. У меня не было особого выбора, поэтому я все равно заплатил.
Самое смешное, что через 15 минут мне захотелось отменить заявку. Как только я получил квитанцию об электронной визе в Индию, я попросил вернуть деньги и отменить обработку. На мой взгляд, я все еще могу поискать другие веб-сайты, которые обработают его за небольшие деньги. Или, может быть, я смогу поставить дату приезда, и все пройдет.
Но этого не произошло. Визовый представитель спросил меня о причине отмены, и я сказал: , «это слишком дорого. Он объяснил повышение цен, и все сводилось к одному: у меня осталось всего 3 дня до полета в Джайпур. Я чувствовал, что этот парень не хотел, чтобы я отменял заявку, так как у них меньше клиентов, поэтому он сказал волшебные слова:
«Мадам, я могу получить доступ к системе и передать вашу индийскую электронную визу в обычную обработку. так что тебе не придется платить эту цену ».
Что, правда, они умеют ???? Вот почему я искренне верю, что если вы не спросите, вы не получите. Я из культуры не напористой, которая всегда делает то, что нам говорят. Никакая служба не предлагает нам решения. Это всегда им на пользу.
Я обработал визу за половину стоимости, и деньги были возвращены на мою кредитную карту через неделю. Я не хочу, чтобы у вас был такой же опыт, поэтому вот шаги для подачи заявления на получение индийской визы для филиппинцев. Это действительно просто, если вы сделаете это заранее!
Путеводитель по индийским визам — Дамбол — Фестиваль оригинальных костюмов на колесах
Всем тупицам 2017 года — вот некоторая ценная информация о ваших индийских визах.10 декабря — дата, о которой вам нужно подумать — с этого дня вы можете подавать заявление на онлайн-визу. Пожалуйста, прочтите внимательно!
Мы получаем много запросов о визах…. И если у вас нет паспорта из Непала, Бутана или Мальдив — вам БУДЕТ нужна виза. Здесь много информации, но на самом деле это несложно, и если вы гражданин Великобритании, все должно быть простым, так что подумайте об этом сейчас, и все будет хорошо.
Есть 3 способа сделать это:
Подать заявку онлайн.
Подать заявку лично / по почте.
Попросите кого-нибудь сделать это за вас.
Есть компании, которые утверждают, что снимают все хлопоты с получением визы, сортируя ее для вас. Мы говорим, не беспокойтесь о # 3 — он стоит ненужных дополнительных денег и ничего не дает. Сделай сам и сделай .
Если вы пакистанец по происхождению (родители, бабушки и дедушки, то что-то связанное с небольшой размолвкой в Индии и Пакистане в последнее время…), вы отчаянно пытаетесь получить визу как можно скорее, или у вас есть другие особые требования, которые вам нужны для подачи # 2 .
Но если вы можете — отложить до 10 декабря — с этого дня вы сможете подать заявку на электронную туристическую визу, а затем вы сможете сделать все это онлайн, все, что вам нужно, это принтер и фотография на паспорт. сканировать. Есть еще некоторые условия, поэтому проверьте здесь сейчас, чтобы убедиться, что вы действительны. Например, электронная туристическая виза действительна только для однократного въезда, не подлежит продлению, не конвертируется и не действительна для посещения охраняемых / ограниченных территорий и районов проживания, поэтому, если вы планируете продлить свою глупую поездку на много или что-то еще, перейти на № 2 .
Вот официальный веб-сайт правительства Индии — все должны прочитать это: https://indianvisaonline.gov.in/ Вот агентство, с которым вам нужно иметь дело в Великобритании (ЕДИНСТВЕННОЕ действующее), если вы выберете # 2: http://in.vfsglobal.co.uk/
1. Подать заявку онлайн
Простой. Подождите до 10 декабря 2016 года, затем перейдите сюда, нажмите оранжевую кнопку «Заявление на получение электронной туристической визы» и , заполните поля . Вот какие данные вам понадобятся:
Ваши личные данные и паспортные данные. Стандарт.
Ваши родители Гражданство, страна и место рождения.
Порт прибытия : Аэропорт Дели или Мумбаи — если вы не прибываете сюда, проверьте, действительна ли электронная виза для вашего пункта прибытия.
Места, которые можно посетить : Раджастан, Мадхья-Прадеш, Махараштра, Гоа
Цель визита : Туризм
Последний номер индийской визы / Действующая в настоящее время индийская виза № : если вам довелось поехать в Индию несколько лет назад, чтобы найти себя… но вы потеряли номер визы из двух паспортов назад… введите «00000000» в качестве номера и «ПРЕДЫДУЩАЯ ВИЗА» НОМЕР НЕИЗВЕСТНО »в поле« Ранее посещенные города в Индии ».
Ожидаемый порт выхода из Индии : Международный аэропорт Гоа или Мумбаи — откуда бы вы ни планировали выезд.
Страны, которые посетили за последние десять лет : Ну…. если вы ничего не сделали, кроме тупицы, список будет следующим: Албания, Австрия, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Индия, Италия, Косово. , Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Македония, Молдова, Черногория, Марокко, Нидерланды, Польша, Румыния, Россия, Сербия, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Турция и Украина! Но стран с марками или визами в вашем паспорте — это те, которые имеют значение.
Страны СААРК — это Афганистан, Бангладеш, Бутан, Индия, Мальдивы, Непал, Пакистан и Шри-Ланка. Вы узнаете, когда бывали в них!
Справочное название в Индии : Wilson Mathew
[Ссылка] Адрес : Intersight Ltd, здание Anna, NH BYPASS, THYKKOODAM, KOCHI KERALA
[Справка] Телефон : + 91-48-4304-5555
Вам также необходимо загрузить отсканированную фотографию паспорта (в формате JPG, <300 КБ) и страницу с данными вашего паспорта (в формате PDF <1 МБ).Подробности здесь (нажмите «Требования к документу»).
ВАЖНО: После того, как вы закончите, вы получите электронное письмо о том, что ваша виза предоставлена - теперь вернитесь на сайт, нажмите Visa Staus и получите PDF-файл, который вам нужно будет распечатать самостоятельно и не забудьте на большой день ! Электронное письмо, которое они отправляют вам , не является самой визой . Копия, которую вы можете получить с их веб-сайта, содержит вашу фотографию и штрих-код QR, который поможет вам гораздо быстрее пройти иммиграцию и таможню!
Сбор составляет 60 долларов США, около 47 фунтов стерлингов (на данный момент…) для держателя паспорта Великобритании, другие см. Здесь.
У нас были проблемы с платежной системой в прошлом году, но похоже, что они обновили свою систему. Три ошибки означают, что вам придется начинать заново, что раздражает, но просто продолжайте попытки, и в конечном итоге вы должны пройти … Попробуйте другую карту, если одна постоянно дает сбой. Более подробная информация здесь (нажмите «FAQ-SBI Payment Related»).
Кроме того, теперь он принимает PayPal! Так что это должно сделать жизнь намного проще. Выберите « Sbi e-pay » в качестве платежного шлюза, чтобы получить эту опцию.
Здесь есть хорошее руководство по всему процессу электронной визы.
2.
Подать заявку лично / по почте
Процедура для этого заключается в том, чтобы подать заявку онлайн (перейдите сюда, затем щелкните оранжевый «Заявление на получение обычной визы» ), а затем отправьте свои документы в «миссию». Если вы не можете долго находиться вдали от паспорта или вам не нравится идея отправить паспорт по почте, вы можете подать документы лично, только по предварительной записи (что вы можете организовать при подаче заявления. ).
Вам нужно будет иметь дело с VFS Global — единственным агентством, которое напрямую занимается выдачей индийских виз в Великобритании. У них есть офисы в различных городах Великобритании. Вам нужно будет выбрать Лондон, Бирмингем или Эдинбург в качестве своей «миссии» в зависимости от того, где вы живете — хотя у них есть офисы и в других местах — см. Здесь полные правила. Однако обратите внимание, что вы должны выбрать Лондон , если собираетесь публиковать свои документы, и что разноска документов добавляет как минимум 2 недели к процессу , и любые проблемы просто приведут к тому, что ваши документы будут отправлены обратно и вам придется начинать опять таки.
У вас должно быть не менее 2 чистых страниц и не менее 6 месяцев в вашем паспорте ( относится ко всем методам ) и 2 стандартные фотографии для паспорта. Вся остальная информация, которая вам может понадобиться, такая же, как указано выше.
Здесь есть хорошее руководство по всему процессу.
Комиссия составляет 89,44 фунта стерлингов.
3. Попросите кого-нибудь сделать это за вас.
Ну, ты здесь действительно один. Эти парни с радостью возьмут с вас 96 фунтов стерлингов сверх стандартных 89 фунтов стерлингов.44 взноса… и вам все равно придется заполнить ту же форму, что и всем остальным. Вы в основном платите кому-то, чтобы тот встал в очередь от вашего имени — но вы все равно можете сделать это по почте или онлайн.
Вот и все! Идите и делайте дипломатические дела! Но помните, что получение визы имеет решающее значение и — ваша ответственность . Так что посмотрите сейчас и установите себе напоминание на декабрь, если вы выберете eTV . Мы займемся вашим делом ближе к тому времени, не волнуйтесь…
Подача заявки на шенгенскую визу? Вам не нужен агент, просто помните об этом
Шихар Аггарвал
Сегодня Европа является главным местом мечты для индийцев, поэтому в последние годы спрос на шенгенскую визу для владельцев индийских паспортов стремительно вырос.Согласно статистике Управления по внутренней миграции и делам Европейской комиссии, в 2015 году индийцы подали более 700000 заявлений на получение шенгенских виз.
Для непосвященных шенгенская виза — это документ, который выдается любому лицу, желающему посетить любой регион в пределах Шенгенских государств. Шенгенская зона состоит из 26 стран, которые согласились разрешить свободное передвижение своих граждан в пределах этой зоны в качестве единой страны. Из 26 стран, связанных Шенгенским соглашением, 22 являются частью Европейского союза (ЕС), а остальные 4 — частью Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA).
К странам Шенгенской зоны относятся Испания, Австрия, Бельгия, Чешская Республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Швеция, Швейцария и Лихтенштейн.
Шенгенская виза — это разрешение, выданное на:
-Транзит или предполагаемое пребывание на территории шенгенских государств на срок не более 90 дней в течение 180 дней (краткосрочная виза). — Транзит через международные транзитные зоны аэропортов стран Шенгенского соглашения (транзитная виза аэропорта)
Шенгенская виза требуется любому лицу, желающему посетить регион в пределах Шенгенской зоны. (Изображение: Thinkstock)
ТИПЫ:
Путешественникам по всему миру доступны три типа шенгенских виз. — Единая шенгенская виза (USV) — Национальные визы — Визы с ограниченным территориальным действием (LTV)
Шенгенская туристическая виза выдается тем, кто хочет путешествовать для отдыха, работы, бизнеса, учебы или посетить родственника или друга, проживающего в Шенгенском регионе. Такая туристическая виза обычно выдается сроком на 3 месяца (только 90 дней).
Есть 19 стран, которые не являются частью ЕС или Шенгенской зоны, но они позволяют иностранным гражданам других стран, не входящих в Шенгенскую зону, въезжать и оставаться на своей территории только при предъявлении действующей Шенгенской визы. Таким приезжающим иностранцам не нужна национальная виза, выданная из этих стран, для транзита и временного пребывания на их территории.
Есть несколько моментов, о которых путешественники должны помнить при подаче заявления на шенгенскую визу.
Запишитесь на прием как минимум за 15 рабочих дней до вашего отъезда, так как это приблизительное время, необходимое посольству / консульству для завершения процедуры выдачи визы. Вы можете подать заявку даже за 12 недель до даты поездки.
Всегда осторожно заполняйте бланк заявления на получение туристической визы, потому что интервьюер определил характер вопросов для собеседника. Запись на прием онлайн и сбор необходимых документов — важнейшее условие после заполнения формы.
Шенгенская зона состоит из 26 стран, которые согласились разрешить свободное передвижение своих граждан в пределах этой зоны в качестве единой страны. (Изображение: Thinkstock)
Список документов, имеющих решающее значение для процесса:
— Фотография, отражающая лицо и шею в анфас, должна быть сделана на светлом фоне. — Ксерокопии ранее использовавшихся для поездок виз. Действительный паспорт, выданный не более десяти лет назад, и срок действия которого составляет шесть месяцев. — Медицинская страховка с минимальным покрытием 30 000 евро. — Авиабилеты и бронирование гостиниц. — Оригинал выписки из банка заявителя за последние три месяца с оригиналом печати и подписью уполномоченного лица банка. — Подтверждение проживания для пребывания в странах Шенгенского соглашения — Личное сопроводительное письмо с объяснением цели визита (отдых, работа, бизнес, образование или посещение родственника / друга)
Дополнительные условия для деловой поездки:
— Пригласительное письмо от компании-партнера в Шенгенскую зону.
Согласно статистике Службы внутренней миграции и дел Европейской комиссии, в 2015 году индийцы подали более 700 000 заявлений на получение шенгенских виз. (Изображение: Thinkstock)
Дополнительные условия для образовательной поездки:
— Письмо о зачислении в университет / колледж / школу шенгенской страны. — Доказательство того, что можно проживать и содержать себя в финансовом отношении во время пребывания в Шенгенской зоне. — Квитанция о вознаграждении от учреждения.
Дополнительные условия + для работы (трудоустройства) командировки
— Трудовой договор между заявителем и будущим работодателем, проживающим на территории Шенгенской зоны.
Если вы хотите постоянно проживать в стране Шенгенского соглашения из-за того, что в этом регионе проживает супруг (а), вам следует предоставить оригинальную заверенную копию свидетельства о браке вместе с копией паспорта супруга.
Для несовершеннолетних есть несколько дополнительных документов:
— Свидетельство о рождении. — Заявление, подписанное обоими родителями. — В случаях, когда один из родителей имеет полную опеку над ребенком, необходимо приложить решение суда по семейным делам. — Заверенные копии удостоверений личности / паспорта обоих родителей. — Нотариально заверенное разрешение родителей, подписанное обоими родителями или опекунами, прилагается, если несовершеннолетний путешествует один.
Дополнительные документы для впервые путешествующих во времени:
— Налоговые декларации за последние три года. — Письмо о назначении. — Доказательство юридического лица компании.
Следующий шаг — подготовка к собеседованию на визу. Интервью может быть кратким или подробным в зависимости от вашего заявления. В это время вам следует держать под рукой оригиналы документов. Уверенность и правильный дресс-код важны для собеседования.
Во время собеседования кандидата не спрашивают только об информации, указанной в анкете на визу и подтверждающих документах. Есть и другие вопросы, иногда личного характера, которые дипломатическое должностное лицо может задать, чтобы получить представление о способности отвечать, откровенности и точности кандидата.
Если у вас есть документы и уверенность, вы можете собирать вещи! Удачного путешествия!
(Автор — совместный управляющий директор, BLS International Services Ltd.)
Отказ от ответственности: Мнения, выраженные в этой колонке, принадлежат автору. Изложенные здесь факты и мнения не отражают точку зрения www.economictimes.com.
Как подать заявление на визу в Германию в Индии
Как подать заявление на визу в Германию в Индии
Граждане Индии остаются одними из самых частых посетителей Шенгенской зоны, и визы в Германию по-прежнему им крайне необходимы.В этой южноазиатской стране проживает 1,324 миллиарда человек, около 1 миллиона из которых посетили Европу только в 2017 году. Из них 153961 человек подал заявку на получение немецкой визы, поскольку Германия была первой или единственной страной в Европе, которую они планировали посетить.
Тем не менее, граждане Индии часто сталкиваются с трудностями при получении правильной информации о том, как получить визу в Германию, о процессе подачи заявления и необходимых документах, которые необходимо собрать.
Это руководство ясно и упрощенно объяснит, какие шаги необходимо выполнить, чтобы получить визу в Германию в Индии.
Типы виз в Германию
Граждане Индии являются одними из самых частых посетителей в Германии, однако многим соискателям визы требуется виза не только для посещения Германии, но и для учебы или работы там, им требуется лечение или ведение бизнеса. В зависимости от цели въезда и пребывания в Германии в течение определенного периода времени, немецкие визы подразделяются на следующие категории.
В зависимости от статуса немецкой визы, согласно которому гражданин Индии остается на территории Германии или Шенгена, ему или ей будет разрешено оставаться в Германии в течение определенного периода времени и работать или нет, в зависимости от статуса визы.
Требования к визе в Германию для граждан Индии
Первым шагом к завершению процесса подачи заявления на получение визы в Германию является сбор необходимых документов, а именно:
Форма заявки — Заполните форму, указав честную и точную информацию, которая соответствует требованиям прочая информация в других необходимых документах.
Действующий паспорт — который должен соответствовать определенным критериям, например, иметь срок действия не менее трех месяцев после вашего запланированного пребывания в Германии и иметь хотя бы одну пустую страницу для того, чтобы можно было прикрепить визу.
Две фотографии — в соответствии со стандартами, установленными ICAO.
Подтверждение проживания — на которых показано, где вы будете останавливаться во время вашего пребывания в Германии. Это может быть бронирование отеля, договор аренды или письмо-приглашение от вашего друг или родственник, который показывает, что вы будете ночевать у них.
Обратный билет — это должен быть приобретенный проездной билет с датой вашего въезда и выезда из Германии
Медицинская страховка для путешествий — которая покрывает весь период вашего запланированного пребывания в целом территория Германии. В этой статье вы можете узнать больше о том, как выбрать подходящую немецкую страховую компанию, еще находясь в Индии.
Маршрут путешествия — это подробный план того, что вы будете делать в Германии.
Пригласительное письмо
Подтверждение финансовых средств — документ, который показывает, что у вас достаточно денег, чтобы обеспечить себя финансово во время вашего пребывания в Германии. as:
Если трудоустроен:
Трудовой договор
Текущая выписка из банковского счета за последние 6 месяцев (выписки из онлайн-банка не принимаются).
Оставьте разрешение вашего работодателя
Форма декларации о подоходном налоге (ITR) или Свидетельство о подоходном налоге, удержанном у источника заработной платы
Если вы работаете на себя:
Копия вашей бизнес-лицензии в Индии
Банк компании выписка за последние 6 месяцев
Налоговая декларация о доходах (ITR)
Если студент:
Свидетельство о зачислении
Справка об отсутствии возражений из школы или университета
Если вы вышли на пенсию:
Пенсионная выписка за последние 6 месяцев
Процесс подачи заявления на визу в Германию для жителей Индии
Чтобы завершить процесс подачи заявления на получение визы, вам необходимо подать заявление, которое вы должны сделать, выполнив следующие шаги:
Назначить встречу онлайн в посольство, консульство или центр приема заявок (Узнайте, как записаться на визу в Германию в Индии)
Sho приходить вовремя в день приема
Приходите на прием, имея при себе все необходимые документы
Отправьте свои биометрические данные, отпечатки пальцев и ваше цифровое изображение
Дождитесь ответа
Получите визу / Получите визу отказ
Сборы за визу в Германию для владельцев индийских паспортов
С мая 2008 года сбор за визу в Германию составляет 60 евро для всех видов виз. Стоимость шенгенской визы одинакова для всех стран-участниц Шенгенской зоны. Однако есть некоторые категории, которые освобождены от уплаты сбора, как указано ниже:
детей в возрасте до шести лет
школьников, студентов, аспирантов и сопровождающих их преподавателей, которые совершают поездки с целью учебы или обучения
представителя некоммерческих организаций в возрасте 25 лет и младше, участвующих в семинарах, конференциях или других спортивных, культурных или образовательных мероприятиях, организованных некоммерческими организациями
исследователя из третьих стран, путешествующих в пределах Европейского сообщества с целью проведения научных исследований
Визовый сбор в Германию в индийских рупиях составляет примерно 4786 рупий в зависимости от текущего обменного курса.
Время обработки заявления на получение визы в Германию в Индии
Как правило, обработка заявления на получение визы в Германию занимает от 10 до 15 рабочих дней в посольстве Германии в Нью-Дели, Индия, которое является единственным компетентным органом для оценки заявлений. Возможны задержки в зависимости от количества заявок или в некоторых случаях в зависимости от конкретной ситуации заявителя.
Где подать заявление на визу в Германию в Индии?
Перед тем, как начать процесс подачи заявления, первое, что нужно сделать, это выяснить, где подавать заявление на визу в Германию.В Индии есть одно посольство Германии в столице страны и четыре консульства по всей стране, как показано ниже.
Посольство Германии в Нью-Дели
Консульство Германии в Бангалоре
Консульство Германии в Ченнаи
Консульство Германии в Калькутте
Консульство Германии в Мумбаи
Зона юрисдикции посольства и консульств Германии в Индии
Заявителям настоятельно рекомендуется подать заявку в посольстве, если они живут в столице, или в консульстве, которое находится ближе всего к их дому.В зависимости от области юрисдикции посольства или консульства:
Посольство Германии в Нью-Дели — в юрисдикцию которого входят штаты: Харьяна, Химачал-Прадеш, Джамму и Кашмир, Пенджаб, Раджастан, Сикким, Уттар-Прадеш, Уттаракханд, а также союзные территории Чандигарх, NCT Дели, Андаманские и Никобарские острова, Лакшадвип, включая Миникой и Амини. *
Консульство Германии в Бангалоре — Карнатака и Керала.
Консульство Германии в Калькутте — Западная Бенгалия, Бихар, Джаркханд, Орисса, Ассам, Аруначал-Прадеш, Манипур, Мегхалая, Мизорам, Нагаленд и Трипура
Консульство Германии в Ченнаи — Андхра-Прадеш, Тамил Наду, Телангана и Пондичерри.
Консульство Германии в Мумбаи — Махараштра, Гуджарат, Гоа, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх, Даман и Диу
* Посольство Германии в Нью-Дели также предлагает свои визовые услуги для граждан Бутана и граждан третьих стран, проживающих в Бутан, которые могут подавать заявки на визу в Визовом центре Этимето в Тхимпху, Бутан
Визовые центры VFS Global Germany в Индии
Есть также 16 центров подачи заявок VFS по всей Индии и один в Бутане, поэтому вы, вероятно, будете Найдите одного из них ближе к вашему дому, чем к консульству.Найдите в списке ниже города, в которых расположены эти глобальные визовые центры VFS в Индии, а также их адреса:
Визовый центр Германии в Нью-Дели, Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd, Станция метро Shivaji Stadium, мезонин Baba Kharak Singh Marg, Connaught Place Нью-Дели — 110001
Визовый центр VFS Global Germany в Джаландхаре, Индия
VFS VFS.Ltd, 3-й этаж, Аман Плаза, участок № 310, Ладжпат Нагар, Махавир Марг, Накодар Чоук, (напротив прекрасных автомобилей), Джаландхар, Пенджаб — 144001
Визовый центр VFS Global в Германии в Чандигаре , Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd, Офисы Elante, вход со стороны выхода № 3, блок № B 209, второй этаж, Офисный блок B, участок № 178-178A, Промышленный и бизнес-парк, этап I, Чандигарх (Юта) 160002
Визовый центр VFS Global в Германии в Гургаоне, Индия
VFS Global Services Pvt.Ltd, Торговый центр ILD, 4-й этаж, сектор 47 Sohna Road, Gurgaon — 122001
Визовый центр VFS Global в Германии в Джайпуре, Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd, Manglam Ambition Tower 1st Floor, Agrasen Circle (Malan ka Chauraha), Subhash Marg, C Scheme Jaipur, 302001
Германия Визовый центр в Калькутте, Индия
VFS Global Services VFS Global Services
Pvt Ltd
5-й этаж, башня Рене, земельный участок No.AA-I 1842 Rajdanga Main Road, Kasba Kolkata- 700107
Визовый центр Германии в Мумбаи, Индия
3-й этаж, здание оси Урми, позади знаменитой студии, Махалаксми (запад), Мумбаи 400 011.
Визовый центр Германии в Ахмедабаде, Индия
Первый этаж, Emerald House, Near Parimal Garden Cross Road, Off CG Road, Ahmedabad 380006
Визовый центр Германии в Пуне , Индия
4-й этаж, F Core Marvel Edge, недалеко от Баджадж Финсерв, Виман Нагар, Пуна 411014
Визовый центр Германии в Гоа, Индия
Гера Империум I, Патто, Панаджи, Гоа.
Визовый центр Германии в Бангалоре, Индия
Global Tech Park, № 11, первый этаж O ‘Shaughnessy Road, Langford Town, Bangalore 560025
Визовый центр Германии в Кочи, Индия
1st Floor Coastal Chambers, MG Road Ravipuram, Cochin 682015, Kerala
Визовый центр Германии в Тривандруме, Индия
Первый этаж — Азиатский бизнес-центр. T c 2 / 2408-3, Attipra Village, Kazhakuttom, Trivandrum-695583
Визовый центр Германии в Ченнаи, Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd Fagun Towers, третий этаж, № 74, Ethiraj Salai, Egmore, Chennai — 600 008
Визовый центр Германии в Хайдарабаде, Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd — 8-2-700, 3-й этаж, Srida Anushka Pride Road No.12, Banjara Hills, Хайдарабад — 500 034.
Визовый центр Германии в Пудучерри, Индия
VFS Global Services Pvt. Ltd No: 32, Eswaran Kovil Street Puducherry — 605001
Визовый центр VFS Global в Германии в Тхимпху, Бутан
Etho Metho — Визовый центр в Германии, Changlam Changlam Бутан
Однако не забывайте, что вам придется заплатить дополнительный сбор в центре подачи заявлений за обработку вашего заявления на визу, помимо обычно требуемого сбора.Размер сбора может варьироваться в зависимости от типа визы, на которую вы подаете заявление, и некоторых других факторов, таких как ваш возраст. Принимая во внимание, что если вы подаете заявление непосредственно в посольство Германии или одно из консульств, вам не нужно будет платить никаких дополнительных сборов, кроме обычно требуемого сбора.
Помните, что если вы подадите заявку на визу в Визовый центр Германии, вы сможете отследить свое заявление через VFS global Germany
Путешественники приезжают в Жирону ради узких мостовых, дорогих бутиков, торгующих порой самыми необычными вещами, огромного, возвышающегося над городом кафедрального собора, разноцветных домов вдоль реки, а также уличных музыкантов и цирковых артистов. Гуляя по улочкам Еврейского квартала или набережной реки Оньяр, любуясь старой крепостной стеной, величественными храмами и монастырями, можно перенестись на несколько веков назад и ощутить ритм жизни некогда населявших Жирону людей.
Однако, редко кто едет в этот город, чтобы провести в нем весь свой отпуск. Подавляющее большинство туристов предпочитает останавливаться на морских курортах Коста-Бравы, а в Жирону приезжает на однодневные экскурсионные туры.
Символом древнего каталонского города считается жиронская львица. Скульптура ее с изображением была сделана в XI веке, а сегодня выставляется в городском художественном музее. По преданию, прообразом для нее послужила известная в Каталонии легенда о жиронской волчице. Прирученный зверь ловко взбирался на столб и воем оповещал жителей в минуту грозящих им опасностей, предупреждая о природных бедствиях и о готовящемся нападении врагов. Однако, почему в устном предании говорится о волчице, а символом города считают львицу, никто объяснить не может.
Улицы ЖироныЖиронская львица
Многие туристы, приезжающие в Жирону, идут к храму Сан-Фелиу на улицу Кальдерерс, чтобы увидеть установленную там копию скульптуры жиронской львицы – зверя, карабкающегося на каменную колонну. Наплыв путешественников возле этого места не случаен. Считается, что львица способна исполнять желания. И чтобы задуманное осуществилось, нужно поцеловать каменного зверя… ниже хвоста. Горожане даже заботливо поставили под культовую скульптуру лестницу.
В самом центре Жироны расположен удивительно красивый парк с высокими тенистыми деревьями, где горожане и туристы с удовольствием пережидают полуденный зной. Здесь проводят самые интересные праздники Жироны – конные выступления и аттракционы, приуроченные ко дням Сан Хуана и Сан Педро.
В начале мая в городе проходит грандиозный фестиваль цветов, и Жирона становится похожа на большую клумбу. В дни этого красочного праздника над украшением зданий и улиц трудятся и простые горожане, и профессиональные флористы. А посмотреть на красочные результаты их труда съезжаются туристы со всей Испании.
Другой большой праздник посвящен покровителю города – Святому Нарциссу и носит религиозный характер. Недельный фестиваль организуют в Жироне в последних числах октября. В дни его проведения в храмах города совершают несколько церковных служб, а заканчивается фестиваль большим фейерверком.
Храм Сан-ФелиуПарк де ла Девеса в ЖиронеФестиваль цветов в Жироне
Климат
Несмотря на то, что Жирона удалена от моря, ее климат очень мягкий и теплый. Как и на всех курортах Коста-Бравы, погода в городе определяется влиянием морского воздуха, но здесь почти никогда не бывает сильных ветров, характерных для морского побережья.
Зима в Жироне
Холода в Жироне начинаются в конце октября, а заканчиваются к началу марта. Это время низкого туристического сезона. В зимние месяцы ночные температуры опускаются до +4…+6ºС. Холоднее бывает только в феврале. В дневное время термометр обычно показывает +11…+14ºС. Зимой в Жироне много солнца – отличная погода для любителей экскурсионных туров.
В начале весны бывает дождливо. К концу мая в Жироне уже очень тепло – до +22…+24ºС. В летние месяцы становится даже жарко: днем +29…+30ºС, а в ночные часы на 10ºС холоднее. Такой перепад температур позволяет легче переносить дневной зной. В июне и июле дожди идут лишь 3-4 раза за месяц, а в августе обычно сухо, и осадков не бывает.
Осенью в Жироне всегда тепло, и до начала ноября погода сухая. Потом дождей становится больше, и дневная температура понижается до +16ºС.
Улицы Еврейского квартала
Средневековая часть застройки Жироны называется Старым городом. Это удивительное по красоте и колориту место, которое состоит из переплетения небольших мощеных булыжниками улиц. Некоторые улочки Еврейского квартала настолько узкие, что двум людям бывает трудно на них разойтись.
Старый город Жироны
Путешествуя по Старому городу, можно увидеть множество каменных арок с изображением шестиугольной звезды Давида. Эта часть Жироны напоминает о богатой еврейской общине, которая поселилась здесь в IX веке и просуществовала в городе несколько столетий. Костяк еврейского поселения составляли богатые торговцы и ростовщики. Община процветала, строила новые дома, синагоги и школы. Жиронские евреи были одними из тех, кто вложил деньги в экспедицию Христофора Колумба.
Улица Carrer Força
Однако, времена менялись. К концу XIV века католическая церковь взяла новый курс, и в городе начались гонения на евреев. Их синагоги закрывали, а в домах устраивали жесткие погромы, которые происходили по прямому указу правящих в те времена короля Фердинанда и королевы Изабеллы. Испанские власти распорядились изгнать из страны всех иудеев, не принявших католичество. Большинство евреев, опасаясь за собственную жизнь и жизнь своих близких, вынуждено было бросить свое имущество и бежать из Жироны.
В принадлежавших евреям домах поселились неимущие семьи католиков, у которых не было достаточно средств, чтобы проводить в новом жилье качественный ремонт или переустройство. Благодаря этому, старые постройки XV века сохранились до наших дней практически неизмененными.
Гуляя по Еврейскому кварталу, стоит пройти не только по его центральной улице Carrer Força, но также завернуть на улочки Святого Лаврентия, Кундаро и Carrer Escola Pia. Здесь, в старых каменных стенах домов сохранились небольшие отверстия для крепления «медуз» – пергаментов со стихами из Торы. В таких местах иудеи традиционно молились, держась рукой за пергамент.
Сегодня Еврейский квартал считается не только исторической частью города, но и районом с очень дорогим жильем. И селятся здесь только состоятельные горожане.
Архитектурные памятники
Река Оньяр делит Жирону на две части – старую застройку и современные кварталы. Когда-то вдоль ее берега стояла старая крепостная стена. Французы, воевавшие с испанцами, разрушили ее, и в XVII веке местные власти приняли решение построить на остатках стены жилые дома. Так, на старой каменной кладке, прямо над рекой вырос ряд необычных зданий. Позже их перестраивали, но все это время дома над Оньяром населяли жители города.
Река Оньяр
Сегодня старинные строения покрашены в разные цвета и выглядят очень живописно. Лучше всего это видно с небольших мостов, проложенных над рекой. Туристы любят приходить к жиронским мостам, чтобы сделать живописные фотографии средневековых зданий и обитающих вдоль Оньяра белых цапель, а также чтобы покормить больших рыб, живущих в реке.
Один из десяти мостов Жироны заслуживает отдельного внимания. Он был построен по проекту знаменитого инженера Густава Эйфеля, и произошло это в 1876 году, когда до строительства культовой парижской башни оставалось 13 лет. Мостовая конструкция сделана из металла и находится в самом центре города – в месте, где река принимает три небольших притока. Мост выкрашен в ярко-красный цвет и органично вписывается в окружающий ландшафт.
Мост Эйфеля в Жироне
Приехав в Жирону, стоит побывать возле самого старого оборонительного сооружения этого города – крепостной стены, которая была выстроена здесь во времена Римской империи (75 г. н.э). Эту стену возвели для защиты военного поселения – Герунды, которое обеспечивало безопасность на старой дороге Виа Августа, связывавшей столицу империи с Севильей.
Крепостная стена Жироны
Теперь крепостная стена отлично отреставрирована и является одним из самых популярных туристических объектов Жироны. По ней можно совершать прогулки и любоваться городом сверху. Отсюда прекрасно видны старые и новые кварталы Жироны, архитектурные памятники, тенистые сады и живописные предгорья.
На старинной стене сохранилось несколько смотровых башен, которые использовались римскими солдатами как дозорные пункты. Самая большая из них носит название Торре-Жиронельи. Именно здесь в 1391 году несколько еврейских семей спасались от погромов, устраиваемых в Жироне католиками.
Еще одна историческая и архитектурная достопримечательность города – арабские бани. Несмотря на такое название, бани никак не связаны с мусульманскими традициями. Здание в романском стиле возвели в XII веке. Однако, археологи уверены, что строения, где совершались омовения, стояли на этом месте и раньше.
В XIII веке в Жирону вторглись французские войска, которые разрушили много зданий, в том числе и необычные арабские бани. Потом историческое здание несколько раз пытались восстановить. Но сделано это было только в 1929 году, и руководил реставрационными работами каталонский архитектор Рафаэль Масо. В старинных банях оборудован гардероб, холодное помещение, зал комнатной температуры, горячая баня и парная. Кроме того, внутри есть восьмиугольный богато декорированный бассейн.
Арабские бани в Жироне
Культовые здания Жироны
Кафедральный собор Жироны
Главным храмом города считается кафедральный собор, занимающий Кафедральную площадь Жироны. Первоначально на этом месте стояла римская усыпальница, но в 1312 году власти города приступили к возведению здесь католического храма. Большое строительство растянулось почти на три сотни лет и завершилось в 1604 году, когда новый храм освятили в честь Святой Марии.
То, что собор строился так долго, отразилось, прежде всего, на его архитектурном облике. В огромном здании можно увидеть элементы романской архитектуры, ренессанса и готики. А фасад собора выполнен в стиле барокко и украшен выразительным круглым окном и скульптурами. Внутри здания хранятся гробницы, где покоятся графы Барселоны.
Самое большое впечатление на всех производит неф храма, построенный в 1416 году архитектором Гильермо Бофиллем. Размеры его огромны: 34 м в высоту и 23 м в ширину. Чуть большим по размерам нефом обладает лишь римский Собор Святого Петра.
Ко входу в главный католический храм Жироны ведет лестница из 90 ступеней. В городе есть поверье, что подъем на каждую из них обеспечивает прощение одного из грехов.
Внутренние помещения храма выглядят не менее великолепно. Огромные арки переплетаются под высоким нефом. Главными украшениями собора считаются старые, очень хорошо отреставрированные витражи и орган.
При храме открыт небольшой музей, где выставлены церковная утварь, скульптуры, редкие манускрипты, ценные изделия из драгоценных металлов и хорошо сохранившийся ковер ручной работы, который специалисты датируют XI-XII веками.
Побывать внутри кафедрального собора можно в любой день, кроме понедельника. На сиесту храм закрывается с 13 до 16 часов. Вход в него бесплатный, а за осмотр музейной коллекции необходимо заплатить 3,5 евро.
Из культовых зданий Жироны особого внимания заслуживает старинный монастырь Святого Петра Галлиганса, который в X веке основали бенедиктинцы. Он стоит на притоке реки Оньяр, в северной части города. Здание обители представляет собой яркий образец романской архитектуры Средних веков. Оно имеет три нефа и четыре алтарных апсиды. Двухэтажная монастырская колокольня построена на восьмиугольном основании. Внутри обители обустроен христианский некрополь. Туристы приходят сюда, чтобы отдохнуть в уютном монастырском саду и осмотреть коллекции музея археологии.
Монастырь Святого Петра Галлиганса
Рядом с этим монастырем можно увидеть красивую ломбардийскую церковь Сан-Николау, возведенную в XII веке. Прообразом стройного храма послужили церкви итальянской Ломбардии, имеющие восьмиугольные купола. Первоначально церковь служила часовней при монастырском кладбище, поэтому здесь расположен старинный некрополь.
Еще один известный храм Жироны – готическая церковь Сан-Фелиу, построенная в XI-XIII веках. Она находится к северу от Старого города. Старинный храм посвящен двум покровителям Жироны – святым Филиппу и Нарциссу и хранит очень древние саркофаги, датируемые II-VI веками, а также настенные росписи, на которых изображены животные и растительные орнаменты. По воскресным дням в эту церковь можно попасть бесплатно, а в другие дни входной билет сюда стоит 7 евро.
Церковь Сан-НиколауЦерковь Сан-Фелиу
Музеи
Музейная коллекция, рассказывающая об истории Жироны, находится на ул. Каррер де ла Форка, неподалеку от кафедрального собора. Этот музей считается одним их лучших в Каталонии и представляет артефакты, найденные археологами на территории города и его окрестностей. В 14 музейных залах можно узнать много интересного о римской крепости Герунда, средневековой застройке города, последствиях войн с Францией, а также о современной Жироне. Настоящей изюминкой этого музея является коллекция редких музыкальных инструментов.
Музей истории Жироны
Археологический музей Жироны расположен в монастыре Святого Петра Галлиганса и славится далеко за пределами Каталонии. Примечательно, что впервые его коллекции были выставлены на всеобщее обозрение еще в 1857 году. Основу музейной экспозиции составляют находки, сделанные во время раскопок древнеримской Герунды в 1846 году, а также надгробные памятники со старого иудейского кладбища. Любители древностей специально приезжают в этот музей, чтобы увидеть уникальные экспонаты – древнеримскую мозаику и саркофаг IV века.
Путешествуя по старому Еврейскому кварталу, интересно заглянуть в музей, рассказывающий об истории еврейских общин Каталонии. Он находится в здании, которое раньше занимала жиронская синагога. В 11 залах представлена экспозиция, повествующая о традициях и законах еврейской диаспоры, проводимых в Жироне праздниках и обрядах, а также о профессиональной деятельности каталонских евреев, их ремеслах и торговле.
Совершая путешествие по Жироне, можно побывать в одном из самых необычных музеев – музее кино, который был открыт в 1998 году. Его создал увлеченный коллекционер Томас Малльол, который более 30 лет собирал старые кинообъективы.
Экспонаты музея кино
Огромная коллекция этого музея, состоящая из более чем 20 тыс. экспонатов, позволяет прикоснуться к истории кинематографии. Здесь выставлены около 8 тыс. кинообъективов, почти 100 видов старых кинокамер, приборы, которые использовали любители кино, книги, плакаты и журналы о киноискусстве и огромный архив документов.
Любителям живописи и графики стоит включить в маршрут путешествий по Жироне городской художественный музей, который занимает здание дворца епископа, построенное в X веке в историческом центре города. Именно здесь жиронцы некогда принимали королей Испании.
Сейчас внутри великолепного дворца выставлена богатейшая коллекция произведений искусства, созданных с X по XX век. В залах музея можно увидеть древние иллюстрированные рукописи, насладиться живописными полотнами испанских мастеров и полюбоваться резными фигурами из дерева. Наиболее ценными экспонатами считаются сделанный из дерева брус, на котором изображены фигуры христианских монахов (XII век), а также серебряный алтарь (X век).
Художественный музей Жироны
Любителям ретро-автомобилей будет интересна выставленная в городе коллекция Сальвадора Кларетта. Он начал собирать ее в 1950 году, приобретя старый «Форд», выпущенный в 1923 году. Сейчас гостям Жироны доступны 170 ретро-машин, в том числе и автомобиль 1883 года выпуска – «Мерри Уэзер».
Автоколлекция Сальвадора Кларетта
В предместьях города находится Иберийская деревня или музей Побладо Иберика. Из Жироны сюда ведет асфальтированная дорога. Вся представленная здесь коллекция была найдена на территории древнего иберийского поселения, которое, по мнению историков, могло быть самым крупным в регионе. В музее Побладо Иберика можно осмотреть древнее оружие, монеты, орудия для возделывания земли, первые ткацкие станки и керамику. По неизвестным причинам люди прекратили жить в иберийской деревне во II веке до н.э. Археологические раскопки в этих местах начались в 30-е годы прошлого века и в плановом порядке продолжаются по сегодняшний день, принося каждый год все новые интересные находки.
Иберийская деревня
Планируя визит в город, стоит учесть, что музеи Жироны открыты для посетителей в любой день, кроме понедельника.
Сувениры
Декоративная муха
Самыми популярными сувенирами, которые путешественники стремятся привезти из Жироны, стали предметы, где изображены символы города: скульптура жиронской львицы и бронзовый флюгер с ангелом, который венчает колокольню городского кафедрального собора. Они считаются настоящими знаками фортуны и тиражируются на футболках, кружках, брелоках и других вещах, предназначенных для продажи туристам.
Как ни удивительно, один из самых покупаемых жиронских сувениров – это мухи. Изображение мух можно увидеть в городе повсюду: на витринах, наклейках, заколках, магнитах, в виде шоколадных фигурок и на веерах. А объясняется такая «популярность» просто. Покровителем Жироны считается Святой Нарцисс. С ним, а точнее с его могилой, связано предание. В XIII веке город захватили французские солдаты. Они пришли к могиле Святого Нарцисса и пытались осквернить ее. Но неожиданно из-под крышки гроба вылетели полчища огромных мух, которые покусали захватчиков. Укусы были смертельными, и Жирона освободилась от врагов.
В музее кино можно приобрести коллекционные диски с фильмами, забавные музыкальные шкатулки с мелодиями из разных кинолент, а также коллекционные киноплакаты.
Автобус в Улицы Жироне
Транспорт
Жирона относительно невелика. Удобно, что все ее главные достопримечательности можно обойти пешком. Железнодорожный вокзал и автостанция также расположены рядом. Из общественного транспорта в этом городе курсируют только автобусы. По самой Жироне и пригородам проложено 11 дневных маршрутов и один ночной. Проезд стоит 1,4 евро. Информацию о стоимости проездных билетов можно посмотреть здесь.
Спецпредложения на отели
Booking.com
Как добраться
Ближайший к Жироне аэропорт «Коста-Брава» расположен в 12 км от города. Он имеет международный статус и принимает рейсы из разных стран мира. От этого аэропорта до Жироны ходят рейсовые автобусы и такси. Автобусы отправляются каждый час и доезжают до города за 25 мин.
Туристы из России чаще всего прилетают в аэропорт Барселоны «Эль-Прат» – крупнейшие воздушные ворота Каталонии. Из Барселоны до Жироны можно доехать на поезде. Обычные и скоростные поезда отправляются каждые полчаса с центрального железнодорожного вокзала «Barcelona Sans» и доезжают до места назначения за 75 или 90 мин. Чтобы попасть на вокзал «Barcelona Sans», нужно из терминала 2 барселонского аэропорта выйти к подземным поездам и на них доехать в город.
Кроме того, из Барселоны в Жирону можно добраться на рейсовых автобусах. В этом случае дорога займет 1,15-1,20 часа.
Быстрее всего из барселонского аэропорта в Жирону можно попасть на арендованном автомобиле или такси – примерно за 40 минут. В этом случае, ехать нужно по бесплатному шоссе N-II.
Календарь низких цен на авиабилеты
Жирона (Испания) — все о городе, достопримечательности и фото Жироны
Жирона — сверкающая древняя жемчужина Каталонии. Этот средневековый город-крепость имеет богатое культурное и историческое наследие от древних римлян до евреев. Исторический центр расположен на правом берегу реки Оньяр с разноцветными домами, примыкающими к самому берегу.
Средневековые стены
Старый город Жироны имеет две области, окруженных древними крепостными стенами: Força Vella, в которой располагался первоначальный римский город, основанный более 2000 лет назад, и средневековый квартал, который расширил его в XIV и XV веках. Эти атмосферные старинные районы заполнены узкими пешеходными улицами и впечатляющими средневековыми зданиями. Первые городские укрепления Жироны были построены римлянами, усилены при Карле Великом и в 14 веке. Древние стены города не только можно осмотреть, но и прогуляться по ним.
Еврейский квартал
Еврейский квартал или El Call — один из самых хорошо сохранившихся в Испании. Это лабиринт крошечных мощёных переулков и каменных лестниц 12-15 века, в котором можно заблудиться. В Средние века в этом квартале была важная синагога и центры изучения каббалистов.
Кафедральный собор
Кафедральный собор или церковь Санта-Мария — одна из самых впечатляющих достопримечательностей Жироны. Собор был построен между 11 и 18 веками. Представляет собой сочетание разных архитектурных стилей, включая романскую обитель и готический неф, который является самым широким в мире. Внутри собора расположен музей, демонстрирующий важные религиозные произведения.
Набережная Оньяр
Река Оньяр пересекает всю Жирону и является её неотъемлемой частью. Знаменитые разноцветные дома, которые цепляются за край реки, уже давно стали символом города. Рекомендуем посмотреть каменный мост с арками Pont de Pedra и мост Pont de les Peixateries Velles, спроектированный Густавом Эйфелем.
Арабские бани
Арабские бани, на самом деле, больше похожи на римские. Они были построены в 12 веке, вдохновлённые древнеримскими термами. Эти сооружения работали до 14 века. Прихожая с центральным бассейном и стройными декоративными колоннами является самой впечатляющей.
Сант Пере
Сант Пере — средневековый бенедиктинский монастырь, один из самых красивых образцов романской архитектуры во всей Каталонии. Он был построен в XII веке, однако есть свидетельства того, что первоначальная структура датируется ещё в X столетием.
Сан-Фелиу
Сан-Фелиу — впечатляющая базилика и первый кафедральный собор Жироны. Церковь была основана в 10 веке. Имеет готический неф и барочный фасад 13 — 18 века. Высокая колокольня построена между 14 и 16 столетиями.
Сант Доменек
Сант Доменек был построен между XIII и XIV веками и является одним из первых готических зданий в Каталонии. Он включает в себя великолепную старинную церковь.
Сант Даниэль
Сант Даниэль — средневековый монастырь, построенный на окраине Жироны в пышной зеленой долине. В монастыре находится гробница святого Даниэля.
Крупнейшим парком Жироны является Devesa. Он занимает площадь более 40 га и считается крупнейшим в Каталонии. Это идеальное место для прогулок или даже небольшого пикника.
Музеи Жироны
Самые интересные музеи Жироны:
Археологический музей в монастыре Сант Пере.
Художественный музей в старом епископском дворце. Содержит коллекции искусства от романского периода до начала 20 века.
Музей еврейской истории — детализирует историю еврейских средневековых общин в Каталонии и королевстве Арагон с 9 по 15 века.
Исторический музей — артефакты от Античности до современности. Музей включает 14 выставочных залов.
Жирона, Испания (Girona)
Жирона или Херона (Girona / Gerona) — город на северо-востоке Испании, столица одноименной провинции входящая в состав автономного сообщества Каталония.
Жирона является крупным каталонским городом, расположенным на расстоянии 100 километров к северо-востоку от Барселоны.
Плюсы Жироны
Жирона — город небольшой и компактный, его легко можно осмотреть за пару дней.
В первую очередь Жирона привлекает тем, что имеет более 2000-летнюю историю, берущую начало ещё от римской эпохи с ярко выраженным средневековым следом, нашедшим отражение в старом городе Жироны.
Жирона имеет удобное расположение, дающее возможность совместить посещение самой Жироны с близлежащими морскими курортами и известными городами: побережья Коста-Брава и Коста-дель-Маресме, Барселона, Фигерас, Андорра, Франция.
В Жироне находится международный аэропорт Жирона-Коста-Брава (Girona-Costa Brava Airport / Aeroport de Girona — Costa Brava), расположенный всего в 12 километрах от центра города Жироны.
Привлекателен аэропорт Жироны тем, что обслуживает местные и международные рейсы, в том числе бюджетных авиакомпаний (лоукостеров): Ryanair и Победа. Вследствие чего добраться из России и многих городов Европы в Жирону можно по весьма привлекательным ценам. Дешевые авиабилеты в Жирону…
Из аэропорта в центр Жироны можно добраться:
— на такси. Заказать такси/трансфер можно заранее, ещё из дома. В любое время суток, в аэропорту, вас будет ждать водитель с табличкой, где будут написаны ваши имя и фамилия. Для заказа такси достаточно сообщить ваши полетные данные!
— автомобиле. Самым удобным способом самостоятельного передвижения по Испании является автомобиль. Арендовать автомобиль можно заранее, ещё из дома, автомобиль будет ждать вас сразу по прилету. Автомобили для аренды можно посмотреть и забронировать здесь…
— общественных автобусах линии 607 или проходящих №№ 601, 602, 605. Подробнее о том, как добраться из аэропорта Жироны в центр…
Как вариант, можно прилететь в Барселону и после ехать в Жирону. Барселона — Жирона, как добраться (аэропорты, центры городов)…
Из Барселоны и Жироны во Францию, Италию, Швейцарию, Венгрию, Португалию и некоторые другие страны Европы можно добраться на автобусах FlixBus. Посмотреть все направления автобусов и купить билет можно здесь…
Где остановиться в Барселоне! Все средства размещения в Барселоне (отели, апартаменты, хостелы и т.д.) можно посмотреть и забронировать здесь
Достопримечательности и музеи Жироны
Центр Жироны, где протекает основная туристическая жизнь, можно разделить на две части: современный город — район Эль Меркадель (El Mercadal), расположенный на западном берегу реки Оньяр и исторический центр с сохранившейся средневековой застройкой — старый город «Барри Вель», — на восточном берегу реки.
Самая интересная и красивая часть реки Оньяр, представляющая собой символ города, пролегает от площади Каталонии до моста Сант Фелиу.
Вдоль данной части реки Оньяр плотным рядом разместились разноцветные дома с видом на реку, уже давно ставшие визитной карточкой Жироны.
Реку Оньср пересекает несколько известных мостов, связывающих старый квартал с современным городом: мост Педра, мост Эйфеля, мост Гомеса и мост Сант Фелиу. Подробнее о домах и мостах на реке Оньяр в Жироне…
Старый город Жироны (Барри Вель)
Старый город Жироны — настоящий кладезь истории и архитектуры, носящий название Барри Вель (Barri Vell), что в переводе с Каталонского означает «старый квартал».
С северной, восточной и частично с южной сторон, старый квартал Жироны окружен бывшими крепостными стенами со сторожевыми башнями.
В настоящее время стена Жироны является одной из главных достопримечательностей города и представляет собой отдельный туристический маршрут и лучшую смотровую площадку города. По стене можно прогуляться. Подробнее о жиронской стене…
Главной улицей старого квартала Жироны является улица Рамбла-же-ла-Льибертат (Rambla de la Llibertat), примечательная застройкой 19 века, появившейся на месте разрушенной городской стены и прежней рыночной площади. Подробнее об улице Рамбла в Жироне…
Основными достопримечательностями старого города Жироны являются:
— Кафедральный собор Жироны (Catedral de Girona) или собор Святой Девы Марии (Санта-Мария / Catedral de Santa Maria), возведенный между 11 и 18 веками.
Собор включает в себя ряд стен и пространств в разных стилях, в основном готическом, а также романском (монастырь и башня Карла Великого) и барокко, нашедшего воплощение в фасаде и широких ступенях, ведущих к главному входу в собор.
В стенах собора находится музей сокровищ собора, в котором хранятся важные произведения религиозного искусства, коллекция готических скульптур, картин и изделий из серебра;
— монастырская церковь Святого Феликса (Basilica de Sant Feliu).
Первая церковь в этом месте была построена в раннехристианские времена. В нынешнем здании присутствуют элементы романского, готического и барочного стилей.
До строительства Кафедрального собора это была главная церковь Жироны.
В архитектуре церкви примечательна высокая строгая колокольня 14-16 веков;
— скульптура «Жиронская Львица» (La Lleona), которую так «любят» целовать в зад.
Изначально каменная романская скульптура была найденная в Жероне и датирована 11 веком. В последующем скульптура получила название «Львица». В настоящее время оригинал львицы находится в музее искусств Жироны, тогда как под открытым небом для всеобщего обозрения расположена её копия. Подробнее о Жиронской львице…
— арабские бани (Banos arabes), являющиеся уникальным сооружением 12 века, возведенным по примеру римских бань и имитирующих структуру мусульманских бань.
Здание функционировало как ванные комнаты (бани, термы, купальни), пока не было закрыто в 15 веке. В 1618 году бани были приобретены для общины монахов капуцинов, которые использовали помещения в качестве кладовой, кухни и прачечной. В 1929 году бани стали общественным достоянием и были реставрированы, ныне являются музеем;
— монастырь Сант-Пере-де-Гальиганс (Monestir de Sant Pere de Galligants) и часовня Святого Николая (Capella de Sant Nicolau), расположенные вблизи друг друга, совместно представляющие собой единый комплекс и один из наиболее ярких примеров каталонского романского искусства.
С 1857 года в зданиях размещается Археологический музей Каталонии, имеющий как постоянные, так и временные (сменяющиеся) выставки;
— еврейский квартал Эль-Каль или Зов (El Call jueu), представляющий собой некоторые остатки исторической еврейской общины Жироны.
Квартал состоит из немногих узких улочек и патио, которые сохранили свою средневековую атмосферу.
В квартале находится музей еврейской истории в Жироне (Museu d’Historia dels Jueus), ранее являющийся Синагогой. Подробнее о старом городе Жироны…
За крепостными стенами Жироны примечателен монастырь Святого Даниэля (Monestir de Sant Daniel) — религиозный комплекс, расположенный по адресу: Carrer de les Monges, 2.
Монастырь был основан в начале 11-го века, имеет два этажа: нижний 13-го века с романскими украшениями и верхний, в готическом стиле, 15-го века.
Современный город Жироны (район Эль Меркадель)
Главная улица современной части Жироны пролегает вдоль западного берега реки Оньяр, от площади Каталонии и до парка Девеса.
Она состоит из нескольких улиц и площади:
— улица Санта Клара (Carrer de Santa Clara).
Вблизи данной улицы примечательна площадь Санта-Сусанна (Placa Santa Susanna) на которой находятся: приход Санта-Сусанна-дель-Меркадель (Parroquia de Santa Susanna del Mercadal), 14 и 15 веков, с реконструкцией 20 века; и музей кино в Жироне (Museu del Cinema), расположенный в здании Эгюес (Casa de les Aigües), представляющий коллекцию до кинематографических произведений — от первых движущихся изображений из театров теней до современных кинотеатров;
— площадь Независимости (Plaça de la Independència), имеющая прямоугольную форму. Периметр площади украшают строгие неоклассические здания-близнецы 19-го века, с полукруглыми аркадами на первых этажах.
В центре площади находится скульптурная композиция, посвященная защитникам Жироны 1808-1809 годов. Подробнее о площади Независимости в Жироне…
— улица Хосе Каналехас (Passeig José Canalejas), пролегающая вдоль реки, от площади Независимости и до парка Девеса.
В данной части улицы примечателен театр Сала-ла-Планета (Sala La Planeta), созданный в 1987 году в здании, которое в течение многих лет было станцией и гаражом автобусной компании Sarfa;
— парк де-ла-Девеса (Jardins de la Devesa), являющийся прекрасным местом для прогулок и отдыха в Жироне и самым большим парком в Каталонии, его площадь достигает 40 га.
В парке: платановая аллея, места для отдыха и аллеи для прогулок, детские и спортивные площадки, зона для пикника, скульптуры и памятники, фонтаны, клумбы с цветами, место для выгула собак, французский сад и городские культурные объекты. Подробнее о парке Девеса в Жироне…
На западном берегу реки Оньяр, среди прочих, примечательно здание старой больницы Санта-Катерина (Antic Hospital de Santa Caterina), возведенной во второй половине 17 века.
Госпиталь выполнял свои функции до 2004 года. С 2010 года в здании располагается штаб-квартире правительства Каталонии.
В здании старого госпиталя открыты для посещений лобби, часовня и аптека Святой Катерины, представляющая собой прямоугольную комнату, покрытую декоративным сводом, украшенным аллегорическими картинами 19 века, которые в свою очередь покрывают другие предыдущие фрески, начиная с периода барокко. Подробнее обо всех достопримечательностях в Жироне…
Шоппинг в Жироне
В центре города находятся магазины, салоны, сувенирные лавки, супермаркеты и рынок Льва (Mercat del Lleó), представляющий собой традиционный муниципальный испанский рынок, в котором находится около 60 торговых точек, где можно приобрести свежие продукты. Подробнее о рынке Льва в Жироне…
В пределах города находятся торговые центры: El Corte Ingles (адрес: Carrer Barcelona, 106-110) и Espai Girones (адрес: Camí dels Carlins, 10).
Экскурсии в Жироне (экскурсии из Жироны)
Где остановиться в Жироне (отели в Жироне)
Выбор средств размещения в Жироне весьма разнообразен, начиная от бюджетных гостевых домов и апартаментов, заканчивая 5-звездочным отелем Palau de Bellavista, расположенными как в историческом центре города, так и более удаленно от такового.
Все средства размещения в Жироне можно посмотреть и забронировать здесь
Валюта и Визы
Испания входит в Шенгенскую зону, поэтому, для посещения страны и Жироны нужны Шенгенская виза и туристическая страховка.
Испания входит в зону евро, потому валюта страны — Евро (€). К оплате принимаются как наличные, так и банковские карты во многих магазинах, кафе и ресторанах.
20 лучших достопримечательностей Жироны — описание и фото
Жирона – город в автономном сообществе Каталония и центр одноименной провинции Жирона. Он находится примерно в 100 км к северо-востоку от Барселоны. Тем, кто приезжает в Каталонию, непременно стоит посетить этот удивительный город, наполненный историческими монастырями, увлекательными музеями и древними узкими улочками – в Жироне, действительно, есть что посмотреть. Вот подробный обзор лучших достопримечательностей Жироны, рекомендуемых для посещения.
Кафедральный собор Жироны
Кафедральный собор Жироны.
Величественный собор возвышается над 86 ступенями, ведущими от площади Plaça de la Catedral. Это гораздо древнее сооружение, чем можно предположить по его барочному фасаду. Кафедральный собор был построен на месте древнеримского форума – найденные фрагменты его фундамента датируются V веком.
Сегодня в архитектуре собора преобладает готический стиль – сооружение начали возводить в XI веке, а завершили в XIV веке. Однако некоторые элементы здания все же напоминают о романском стиле, например, красивый двухколонный клуатр XII века.
Особого внимания заслуживают старинные колонны в южной галерее клуатра, богато украшенные изваяниями фантастических зверей и библейских сцен; а также усыпанный драгоценными камнями серебряный алтарь с изображениями 16 сцен из жизни Христа.
Адрес: Catedral de Girona, Plaça de la Catedral, s/n, 17004 Girona, Испания.
Музей искусства Жироны
Музей искусства Жироны.
Museu d’Art de Girona находится неподалеку от Кафедрального собора в здании бывшего Епископского дворца, который строился на протяжении нескольких столетий – с XII по XVI вв. Художественная галерея музея поражает масштабами и разнообразием своей коллекции.
Экспозиция включает около 8 500 произведений искусства – от романских фресок и резьбы по дереву до искусства XX века: картин современной художницы Мелы Муттер с изображением города, скульптур известного каталонского архитектора начала XX века Рафаэля Масо-и-Валенти; а также работ ведущего художника-модерниста Сантьяго Рузиньола.
Адрес: Museu d’Art de Girona, Pujada de la Catedral, 12, 17004 Girona, Испания.
Церковь Св. Феликса в Жироне
Церковь Св. Феликса в Жироне. | Фото: Joan / Flickr.
Чуть ниже Кафедрального собора на склоне стоит второй по величине собор Жироны с его примечательной усеченной колокольней. Величественный неф украшает готический ребристый свод, а в честь одного из самых почитаемых покровителей города – святого Нарцисса, из мрамора и яшмы построена огромная часовня в стиле позднего барокко.
Справа от часовни находится готическая гробница святого, построенная в 1328 году. Ее украшает изваяние усопшего и изображение сцен из его жизни.
Адрес: Basílica de Sant Feliu, Carrer Trasfigueres, 4, 17004 Girona, Испания.
Музей истории
Музей истории. | Фото: wikimedia.
Крытые галереи XVIII века придают особую атмосферу древности Museu d’Història de Girona. Экспозиция музея предлагает совершить путешествие в историю Жироны: из Римской эпохи в Средние века, а затем в наше время.
Самые значимые экспонаты музея включают римскую мозаику III-IV вв. с изображением сцены состязаний на колесницах, а также исторические материалы, посвященные осаде Жироны наполеоновскими войсками в 1808-1809 гг.
Адрес: Museu d’Història de Girona, Carrer de la Força, Герона, Испания.
Музей кино в Жироне
Музей кино в Жироне. | Фото: wikimedia.
Экспозиция этого уникального в своем роде музея – это не просто экскурс в историю театра и кинематографа. Умело подобранная коллекция экспонатов заставляет посетителей задуматься, почему люди всегда стремились выразить себя, используя творческое воображение. Например, путем визуализации историй, как в древних китайских и индийских театрах теней.
В музее вы увидите такие редкие экспонаты, как камера-обскура; первый кинопроектор братьев Люмьер, появившийся в XIX веке; а также оптические иллюзии, создаваемые с помощью зеркал и игры света.
Адрес: Museu del Cinema, Carrer de la Sèquia, 1, 17001 Girona, Испания.
Арабские бани в Жироне
Арабские бани в Жироне.
Хотя Banys Àrabs были спроектированы по образцу более ранних исламских бань и римских терм, внешне они выглядят как прекрасно сохранившиеся христианские сооружения в романском стиле. Арабские бани были построенные в XII веке, а затем восстановлены в XIII веке после разрушения.
В банях имелся аподитерий (комната для раздевания) с небольшим восьмиугольным бассейном, который окружали узкие колонны. За ним следовали фригидарий и тепидарий – помещения соответственно с холодной и теплой водой, а также кальдарий (своего рода сауна) – зал с горячей водой и теплым полом, подогреваемым печью.
Адрес: Banys Árabs, Carrer del Rei Ferran el Catòlic, s/n, 17004 Girona, Испания.
Археологический проспект
Археологический проспект. | Фото: wikimedia.
Прогулка вдоль величественных средневековых стен Жироны – это прекрасная возможность полюбоваться городскими пейзажами. Здесь есть немало красивых мест, но одно из самых популярных находится напротив Арабских бань, на северном конце старого города.
Отсюда ступени ведут к райским садам, где город и растения органично сливаются в живописный пейзаж. Самая южная часть стены заканчивается недалеко от площади Каталонии, а со смотровой площадки на башне Torre de Sant Domènec открываются потрясающие виды города.
Адрес: Passeig Arqueologic, Герона, Испания.
Археологический музей Каталонии
Археологический музей Каталонии.
Museu d’Arqueologia de Catalunya славится, прежде всего, своей коллекцией археологических экспонатов, датируемых от доисторических времен до эпохи Средневековья. Это иберийские амфоры, древнеримская мозаика и саркофаг IV века, а также экспонаты, найденные при раскопках Ампурии в Л’Эскале.
Адрес: Museu d’Arqueologia de Catalunya–Girona, Carrer de Santa Llúcia, 8, 17007 Girona, Испания.
Горящие туры:
Река Оньяр
Река Оньяр.
Река Оньяр, протекающая через центр Жироны, со временем стала неотъемлемой частью города. Берега реки застроены известными домами с цветными фасадами, которые придают городу оригинальный вид.
Также стоит посмотреть красивые мосты, пересекающие реку. В частности, каменный мост Pont de Pedra, а также металлический мост Pont de les Peixateries Velles, построенный по проекту Гюстава Эйфеля – создателя знаменитой Эйфелевой башни в Париже.
Адрес: Pont de Sant Feliu, Pont de Sant Feliu, 17001 Gerona, Girona, Испания.
Монастырь святого Петра Галлиганса
Монастырь святого Петра Галлиганса. | Фото: Joan / Flickr.
Бенедиктинский монастырь святого Петра Галлиганса – это один из самых ярких образцов романской архитектуры во всей Каталонии. Он возводился в течение XII века, хотя есть доказательства более ранней постройки, датируемой X веком.
Адрес: Monasterio de Sant Pere de Galligants, Carrer de Santa Llúcia, 8, 17007 Girona, Испания.
Монастырь Св. Доминика
Монастырь Св. Доминика. | Фото: wikimedia.
Convento de Sant Domènec был построен между XIII и XIV вв., это одно из старейших готических сооружений в Каталонии. Помимо монастыря, в архитектурный комплекс входит величественная церковь с крытыми галереями и капитулом, стоящая на вершине высокого лестничного пролета. В настоящее время часть зданий монастырского комплекса занимает Университет Жироны.
Адрес: Convent of Sant Domènec, Plaça de Sant Domènec, 11, 17004 Girona, Испания.
Дом-музей Рафаэля Масо
Дом-музей Рафаэля Масо. | Фото: wikimedia.
Среди известных разноцветных домов вдоль берегов реки Оньяр находится бывший особняк Рафаэля Масо (1880-1935), ныне превращенный в дом-музей. Здесь все сохранилось так, как выглядело при жизни известного каталонского архитектора.
Дом-музей принадлежит к числу тех немногих зданий, куда разрешено входить посетителям (большинство ярких строений в прибрежной речной зоне находится в частной собственности).
Адрес: Casa Masó, Carrer de les Ballesteries, 29, 17004 Girona, Испания.
Парк де ла Девеса
Парк де ла Девеса.
Parque de la Devesa, занимающий территорию площадью 40 га, является крупнейшим городским парком не только в Жироне, но и во всей Каталонии. Здесь много огромных старых деревьев, есть красивый Ботанический сад и даже банановая роща.
Парк изобилует прохладными тенистыми зонами, дорожками и широкими аллеями, что делает его идеальным местом для прогулок и пикников во время изнуряющей жары.
Адрес: Parc de la Devesa, Passeig de la Devesa, 38, 17007 Girona, Испания.
Монастырь Святого Даниэля в Жироне
Монастырь Святого Даниэля в Жироне. | Фото: Teresa Grau Ros / Flickr.
В зеленой долине на окраине города стоит монастырь святого Даниэля – великолепный образец романо-готической архитектуры. Здесь находится гробница почитаемого святого, созданная скульптором Алои де Монбраем. Также стоит посмотреть крытые галереи романского и готического стиля, построенные с XII по XV вв.
Адрес: Monasterio de San Daniel, Carrer de les Monges, 2, 17007 Girona, Испания.
Площадь Независимости
Площадь Независимости. | Фото: Joan / Flickr.
Plaça de la Independència – это большая площадь на окраине старой части города. Здесь расположено множество ресторанов, кафе и баров с открытыми террасами, где можно отдохнуть за чашечкой кофе или отведать местную закуску «тапас».
Площадь Независимости была построена по проекту Марти Суреды на месте монастыря святого Августина. Она окружена неоклассическими зданиями с арками, а в центре возвышается памятник, созданный скульптором Антони Парерой в честь защитников города от осады наполеоновскими войсками в 1809 году.
Адрес: Plaça de la Independència, 17001 Girona, Испания.
Старинное здание госпиталя святой Катерины
Старинное здание госпиталя святой Катерины. | Фото: wikimedia.
Hospital de Santa Caterina, основанный монашеским орденом, в 1666 году был перенесен в другое здание. В период с XVII до начала XXI века госпиталь был действующим медицинским учреждением. В конце XIX века здание госпиталя перешло в государственную собственность, и теперь здесь располагаются правительственные учреждения Каталонии.
Внутри есть старинная аптека, открытая для посещений. На сегодняшний день здание бывшего госпиталя святой Катерины считается одним из наиболее сохранившихся старинных сооружений на юге Европы.
Адрес: Antiguo Hospital de Santa Caterina, Plaça Pompeu Fabra, 1, 17002 Girona, Испания.
Еврейский квартал
Еврейский квартал.
Еврейский квартал на улице Форса – это старый район города, где в I веке до н. э. стояла крепость, построенная римлянами. Квартал Эль-Каль является одним из самых культовых мест Жироны. За период с XII по XV века он превратился в лабиринт из маленьких мощеных переулков и каменных лестниц, где легко можно заблудиться.
Адрес: Jewish Quarter, Carrer de la Forca, 8, 17004 Жирона, Испания.
Бульвар Рамбла де ла Либертад
Бульвар Рамбла де ла Либертад. | Фото: Joan / Flickr.
Rambla de la Llibertat – широкий, живописный бульвар Жироны с двухсторонним движением, оборудованный пешеходными тротуарами. Он тянется параллельно берегу реки Оньяр и является одним из самых популярных мест в городе. Здесь местные жители и отдыхающие любят ходить по магазинам, встречаться с друзьями, пить кофе или просто гулять.
По субботам на бульваре работает чудесный цветочный рынок. Нынешняя планировка бульвара датируется 1885 годом, когда на этой территории были высажены деревья. Позже дорога расширялась за счет сноса некоторых зданий. До сегодняшних дней на бульваре сохранились исторические здания в стиле готики, барокко и неоклассицизма, а также аркады, где можно укрыться от палящего солнца в жаркий летний день.
Адрес: Rambla de la Llibertat, 17004 Girona, Испания.
Музей еврейской истории в Жироне
Музей еврейской истории в Жироне. | Фото: Joan / Flickr.
Экспозиция этого уникального музея знакомит посетителей с историей еврейских общин на территории Каталонии и Королевства Арагон, она охватывает период с IX по XV века. Среди артефактов, представленных в музее, особый интерес вызывает коллекция средневековых еврейских надгробий.
Адрес: Jewish History Museum, Carrer de la Força, 8, 17004 Girona, Испания.
Съемочные площадки сериала «Игра престолов»
Ступени ведущие к Кафедральному собору. | Фото: Joan / Flickr.
Возможно, не все знают, что в шестом сезоне «Игры престолов» многие сцены были сняты в Жироне. Желающие могут отправиться на специальную экскурсию по городу, чтобы увидеть некоторые места, где проходили съемки популярного сериала. Например, ступени, ведущие к Кафедральному собору, монастырь святого Петра Галлиганса и Арабские бани.
Адрес: Catedral de Girona, Plaça de la Catedral, s/n, 17004 Girona, Испания.
Достопримечательности Жироны на карте
Лучшие отели Жироны
Поделитесь с друзьями:
Жирона, Испания город в Каталонии
Автор: Елена Лаветкина
Дата публикации 14 апреля 2019
Название этого города как только не произносили: и Херона, и Жерона, и Герона и даже Герунда. Поскольку Википедия остановилась на варианте Жирона, так и будем называть. Хотя по мне так – Жерона – лучше, не так гастрономично. Сразу скажу, у нас отношения с этим населённым пунктом не сложились – уж очень он мрачный и какой-то трагичный. Хотя со стороны и не скажешь – эту сумрачную атмосферу всеобщей печали надо ощущать физически.
Жирона – мрачные страницы в истории Каталонии
Тайны и ужасы Средневековой инквизиции
Еврейский квартал и Христофор Колумб
Львица, похожая на обезьяну
Город Жирона – в центре событий
В Жироне более 100 тысяч жителей. Расположена она на северо-востоке Испании. Несмотря на небольшую численность населения, это стратегически важная точка на карте путешественника по Каталонии. До границы с Францией около 60 км, до — Барселоны около 100 км.
Жирона, вполне себе удобное место жительства для туриста. И Франция близко. И до столицы Каталонии недалеко. Побережье опять же рядом – можно доехать на автобусе до любого прибрежного посёлка.
По пути по крепостной стене
По пути по крепостной стене
Также надо учитывать, что в Жироне есть аэропорт Girona-Costa Brava Airport. Если вы планируете отдыхать на побережье Коста-Брава, то можно смело покупать билеты не до Барселоны и её аэропорта El Prat (Эль-Прат), а до Жироны. Туда летают рейсы из Москвы и Санкт-Петербурга. Надо сравнить цены, время вылета, и ещё неизвестно, рейс в какой пункт прилёта окажется дешевле и удобнее.
Также надо учитывать, уезжая из тех же курортных мест Коста-Брава на автобусе, что аэропорта два. Надо внимательно смотреть на таблички за стеклом кабины. Опытные водители пытливо уточняют – Аэропорт? Жирона? Барселона? А то и билеты заставят показать. Не раз завозили не туда невнимательных туристов.
Также в Жироне развитая система железнодорожного и автобусного сообщения. До неё и из неё можно добраться до горных Рупита, Бесалу, Остальрика, Олота, Кастельфольит-де-ла-Рока. В Фигерас, где в 1904 году родился знаменитый художник Сальвадор Дали, а теперь там театр-музей Дали. Или из/в прибрежные Ллорет-де-Мар, Бланес, Тосса-де-Мар.
Как добраться до Жироны из Барселоны
В Барселону можно доехать на поезде или автобусе.
На поезде
Если из Барселоны в Жирону, то поезда отправляются с вокзала Barselona-Sants, а всего с семи станций Барселоны. Время в пути от 40 минут до 2-х часов.
Всё зависит от типа поезда: REGIONALS — со всеми остановками. MD (Medium Distance) меньше остановок. AVANT и AVE — высокоскоростные поезда. Время в пути одинаковое – 40 минут. AVANT дешевле. Можно купить билет онлайн. Стоимость билета от 10 до 32 евро. В среднем – 17 евро.
На автобусе
Если автобусом, то №602. Время в пути около 2-х часов. Стоимость билета 17-18 евро.
Достопримечательности и факты о Жироне
Если же вы заинтересовались Жироной, не как транспортным узлом, а как городом, полным исторических тайн, то надо учитывать следующее.
Жирона – дорога … по крепостной стене
Испанскую Жирону с давних времён пересекала дорога, ведущая из Севильи в Рим. Предназначалась она для торговцев. Для защиты караванов в 75 году до н.э. построили крепость Геруда. Стены, башни, неприступные ворота – всё как полагается. Самое удивительное, что часть оборонительных сооружений сохранилась. По крепостной стене сегодня спокойно гуляют туристы, превратив древние смотровые площадки в места для фотографирования.
Церковь Сан-Фелиу
По пути по крепостной стене
Церковь Сан-Фелиу
На мосту Эйфеля
Река Оньяр делит город на две части: историческую и современную. Первое, что видишь при подъезде к Жироне – колокольню со срезанным шпилем. Это церковь Сан-Фелиу. Построена в ХIV веке. Раньше на этом месте был храм, с могилами покровителей Жироны — святых Феликса и Нарсесо. Здание странное, непонятное, но притягательное своей «неправильностью».
По обеим берегам реки — цветные домики. Их фасады плавно переходят в стены реки-канала. Набережной нет, а вот мостов – хватает – их пять. Больше всего известен мост Эйфеля. Он полностью металлический. Его проектировала фирма инженера Эйфеля, именем которого названа ажурная башня в Париже.
Жирона небольшая, компактная. Исторический центр можно обойти часа за три. Есть свой Рамбла, как в Барселоне, – бульвар.
Но самая экстремальная прогулка – по древнеримской крепостной стене. Есть несколько входов и выходов. Мы начали с самого начала — Begin Wall. Идти примерно полтора часа. Дорога не простая – крутые спуски/подъёмы.
Милые закрытые дворики с развалинами стен и южными растениями. Вокруг деревья редких видов: непонятная крона, экзотические цветы. Много кипарисов. Везде одуряющий запах цветов, трав, нагретого дерева. Нет таких перепадов температур как в горах.
С любой точки — панорамные виды на город, на крепость. Хотя и трудно идти, но не пожалели ни разу.
Кафедральный собор Святой Девы Марии
Символ Жироны приносит удачу
Кафедральный собор Жироны Святой Девы Марии — историческая знаменитость. Его строили несколько столетий, начиная с XIV века, поэтому у него такие разные стили. Он второй по величине после храма Святого Петра в Риме среди однонефных соборов – это когда внутри одно большое помещение.
Кафедральный собор
Кафедральный собор
Переулки Жироны
Кафедральный собор
К вратам ведёт огромная крутая лестница XVII века. Её построили потому, что площадь была слишком маленькой, не могла вместить всех. Поскольку подниматься нелегко, то появилось поверье – когда идешь на службу, то на каждой ступеньке прощается один грех.
На этой лестнице, да и в переулках, проходили съемки фильма «Парфюмер» по книге Патрика Зюскинда. Здесь же снимали сериал «Игра престолов». А сейчас на каждой ступеньке — туристы самого разного возраста. На колокольне флюгер – ангел – символ Жироны, приносит городу удачу.
Вход в собор платный, потому, что в нём находится музей.
Весной и летом кафедральный собор Жироны открыт с 10.00 до 18.30. Осенью и зимой — с 10.00 до 17.30. Перерыв с 13.00 до 16.00 — сиеста. Билет в музей стоит 7 евро, для пенсионеров и детей — 5 евро. В воскресенье с 10.00 до 14.00 вход в музей бесплатный — в это время проходят службы.
Квартал Эль-Каль – лабиринт тайн Загадка Христофора Колумба, а также испанская инквизиция
В Жироне жила одна из самых больших еврейских диаспор Европы. Поэтому здесь есть Еврейские бани и Еврейский квартал Эль-Каль. Это много узеньких улочек, тупиков, арок, лестниц, звезд Давида на мостовой. Рассказывают, что можно зайти в дверь одной улицы, а выйти через два квартала в тупичке. Так евреи спасались от погромов. В 890 г. в Жирону приехало двадцать семей: врачи, ювелиры, ремесленники, торговцы и т.д. Они подчинялись только королю и не платили местных налогов, поэтому быстро достигли процветания. Успешно торговали и подняли экономику города.
Кстати, в XIII веке тут появилась школа, проповедующая изучение каббалы. Здесь же родился философ-каббалист Рамбан, ставший главным раввином Каталонии.
Местное население не особо одобряло деятельность «понаехавших». А тут ещё испанские король с королевой Фердинанда II Арагонского и Изабеллы I Кастильской повелели, что все местные иудеи должны были либо стать христианами, либо уехать. Тем более, что в те времена главой инквизиции стал Томас Токвемада – самый жестокий за всю историю католичества.
Так в XV веке почти все евреи были изгнаны из Испании. Хотя в Жироне упорно утверждают, что испанские короли выгнали евреев, чтобы не возвращать им долги. Ведь именно они снарядили экспедицию Колумба, в результате которой тот открыл Америку.
Как Колумба породнили с евреями Жироны
Кто-то сделал вид, что поменял веру, хотя тайно продолжал исповедовать иудаизм. Да и того же Христофора Колумба некоторые историки записали в иудеи. Некоторые несостыковки в его биографии заставили их подумать, что за документам мореплавателя скрывался другой человек. Не уроженец итальянской Генуи, отправленный в экспедицию испанскими королями, а представитель еврейской общины, который отправился в путь на её средства, чтобы найти новое место жительства – землю обетованные.
Дескать, потому и золота не пожалели, в том числе и жители Жироны. Финансируя Колумба, надеялись, что в новых колониях можно будет укрыться от преследований королей – христиан. Но правители не сдержали своих обещаний по возвращению долгов. Не уменьшилось и буйство инквизиции. Поэтому богатые еврейские семьи уехали из города. В их дома въехали испанские бедняки. У них не было средств на ремонт новых жилищ. Поэтому здания на века остались в первозданном виде. Эти тёмные мрачные улочки выглядят печально даже в самый солнечный день.
И ещё нами так и осталась неразгаданной загадка больших каменных шаров. Для чего они и откуда взялись. Идеально круглые, отполированные, лежат на границе тротуара, вымощенного морскими камушками или на широких ступеньках.
Львица, похожая на обезьянку
Маленькая львица — символ Жироны. Найти её можно на улице Кальдерерс (Calle Calderers), около церкви Сант Фелиу, той самой, с «отрезанной» крышей. Она похожа на худую испуганную кошку или обезьянку, которая взбирается по столбу. Хотя волчица, вскормившая основателей Рима во младенчестве не больше, и такая же тощая. Относятся к геральдическому символу на грани почтения и юмора.
Львица на колонне
Бульвар
Странные шары
Как утверждает легенда, в пригороде Жироны в давние времена жила волчица, которая предупреждала о подходящих врагах. Но потом её заменили на львицу. Вероятно для героичности. Оригинал датируется XII столетием. Сейчас он находится в художественном музее. Точную копию установили в 1986 году. Но жиронцы уверены, что ее магическая сила не менее сильная.
На удачу надо прикоснуться к основанию хвоста, чтобы вернуться еще раз. Для этого нужно встать на цыпочки и вытянуть руки вверх. Сегодня это уже ритуал для туристов и гостей города.
По этому поводу есть несколько поговорок: древняя — «Не поцеловавший львиный зад, не является хорошим горожанином Жироны». Древне-шутливая: «Какой же ты жиронец, брат, не целовал коль львиный зад?». Современная версия: «Поцелуйте в попу львицу, чтоб в Жирону возвратиться».
Для профилактики травматизма, поскольку желающих приложиться к филейной части худосочной львицы немало, к колонне приставили лестницу. Мы не полезли. Высоко и страшно.
Фестиваль цветов в Жироне и Музыкальный фестиваль «а капелла»
29 октября в этих краях проходит цветочный фестиваль Святого Нарцисса. А на третьей неделе мая город расцветает всеми красками – проводится Праздник или Фестиваль цветов. Он появился в 1955 году. И с тех пор ни разу не отменялся. Профессиональные флористы и домохозяйки-любители украшают все плоскости и поверхности – улицы, стены, парки и скверы. Даже ступени Кафедрального собора. В эти же дни проводится музыкальный фестиваль Girona A Cappella. а капелла — пение без инструментального сопровождения.
Где находится город Жирона в Испании и точные координаты, можно посмотреть на нашей карте путешествий, на главной странице сайта r-traveler.com
Слишком много печали видела Жирона. Грустные события совершенно несправедливо отразились на энергетике этого города. Может быть, её когда-нибудь исправят добрые люди и весёлые праздники.
Достопримечательности Жироны, Испания
Жирона — город с богатой историей, берущей начало ещё со времен иберов.
В настоящее время в Жироне сохранился старый квартал, отражающий многовековую историю. Также присутствуют более современные достопримечательности.
Достопримечательности Жироны. Что посмотреть, куда сходить в Жироне
Река и мосты на реке Оньяр
Река Оньяр (Riu Onyar) — река, пересекающая Жирону и делящая город на две части: на левом берегу расположен современный город, а на части правого берега — исторический центр — старый город «Барри Вель».
Самая интересная и красивая часть реки Оньяр пролегает от площади Каталонии до моста Сант Фелиу.
Вдоль данной части реки Оньяр плотным рядом разместились разноцветные дома с видом на реку, уже давно ставшие визитной карточкой Жироны.
Реку Оньср пересекает несколько известных мостов, связывающих старый квартал с современным городом: мост Педра, мост Эйфеля, мост Гомеса и мост Сант Фелиу.
Между Мостами Сант Агусти и Гомеса, со стороны старого города, находится один из известных домов Жироны — дом Масо (Casa Maso) — место рождения архитектора Рафаэля Масо.
Это единственный из известных домов на реке, открытый для публики. Дом был сохранен с мебелью и отделкой 19 века в стиле Новесентизма. Подробнее о домах и мостах реки Оньяр…
Площадь Каталонии
Площадь Каталонии (Placa de Catalunya) — небольшая площадь, расположенная в центре Жироны и отличающаяся от других площадей тем, что представляющая собой широкий мост через реку Оньяр.
На площади: клумба с цветами и фонтаном, места для отдыха и памятник каталонскому писателю Пруденси Бертрану.
Старый город Жироны (Барри Вель)
Старый город Жироны — настоящий кладезь истории и архитектуры.
Старый город Жироны называется Барри Вель (Barri Vell), что в переводе с Каталонского означает «старый квартал».
Именно в старом квартале Жироны протекает основная туристическая жизнь. Здесь улочки и небольшие площади, среди которых сконцентрирована основная масса достопримечательностей Жироны, в том числе всё самое важное художественное наследие города.
На востоке старый город ограничен рекой Оньяр. На юге заканчивается площадью Каталонии. А с северной, восточной и частично с южной сторон, старый квартал Жироны окружен бывшими крепостными стенами со сторожевыми башнями.
В настоящее время стена Жироны является одной из главных достопримечательностей города и представляет собой отдельный туристический маршрут. По стене можно прогуляться. Подробнее о жиронской стене…
Основными достопримечательностями старого города Жироны являются:
— главная улица — Рамбла-же-ла-Льибертат (Rambla de la Llibertat), примечательная застройкой 19 века, появившейся на месте разрушенной городской стены и прежней рыночной площади;
— Кафедральный собор Жироны (Catedral de Girona) или собор Святой Девы Марии (Санта-Мария / Catedral de Santa Maria) — главная святыня и одно из самых изысканных украшений Жироны.
Собор был возведен между 11 и 18 веками. Включает в себя ряд стен и пространств в разных стилях, в основном готическом, а также романском (монастырь и башня Карла Великого) и барокко, нашедшего воплощение в фасаде и широких ступенях, ведущих к главному входу в собор;
— художественный музей Жироны (Museu d’Art de Girona), основанный в 1976 году и расположенный в бывшем епископском дворце Герона, рядом с Кафедральным собором.
В музее можно проследить историю в хронологическом порядке через последовательные эпохи и стили: романский, готический, ренессансный, барочный, реализм, модерн и ноцентизм.
В музее также находятся монографические комнаты, посвященные керамике, стеклу и искусству католической литургии, а также залы для временных выставок;
— монастырская церковь Святого Феликса (Basilica de Sant Feliu).
Первая церковь в этом месте была построена в раннехристианские времена. В нынешнем здании присутствуют элементы романского, готического и барочного стилей.
До строительства Кафедрального собора это была главная церковь Жироны.
В архитектуре церкви примечательна высокая строгая колокольня 14-16 веков;
— скульптура «Жиронская Львица» (La Lleona), которую так «любят» целовать в зад.
Изначально каменная романская скульптура была найденная в Жероне и датирована 11 веком. В последующем скульптура получила название «Львица». В настоящее время оригинал львицы находится в музее искусств Жироны, тогда как под открытым небом для всеобщего обозрения расположена её копия;
— арабские бани (Banos arabes), являющиеся уникальным сооружением 12 века, возведенным по примеру римских бань и имитирующих структуру мусульманских бань.
Здание функционировало как ванные комнаты (бани, термы, купальни), пока не было закрыто в 15 веке. В 1618 году бани были приобретены для общины монахов капуцинов, которые использовали помещения в качестве кладовой, кухни и прачечной. В 1929 году бани стали общественным достоянием и были реставрированы, ныне являются музеем;
— монастырь Сант-Пере-де-Гальиганс (Monestir de Sant Pere de Galligants) и часовня Святого Николая (Capella de Sant Nicolau), расположенные вблизи друг друга, совместно представляющие собой единый комплекс и один из наиболее ярких примеров каталонского романского искусства.
С 1857 года в зданиях размещается Археологический музей Каталонии, имеющий как постоянные, так и временные (сменяющиеся) выставки;
— еврейский квартал Эль-Каль или Зов (El Call jueu), представляющий собой некоторые остатки исторической еврейской общины Жироны, размещавшейся в центре города до их изгнания.
Квартал состоит из немногих узких улочек и патио, которые сохранили свою средневековую атмосферу.
В квартале находится музей еврейской истории в Жироне (Museu d’Historia dels Jueus), ранее являющийся Синагогой;
— монастырь Святого Доминика и Лес Алигуес.
Монастырь Сант-Доменек (Convent de Sant Domenec) был основан в 1253 году и являлся одним из первых готических зданий в Каталонии.
Его наиболее заметными чертами являются церковь, дом и большая обитель.
От Les Aligues (16 век) сегодня сохранился только фасад здания, представляющий редкий образец архитектуры эпохи Возрождения в городе.
Монастырь и Лес Алигуес ныне являются университетом Жироны;
— церковь Сант Марти Сакоста (Sant Marti Sacosta) с фасадом в стиле барокко, являющаяся основой окружающего пространства, включающего в себя одноименную лестницу, ведущую от церкви к Каса-Палау Агульана (Casa-Palau Agullana, 16-17 века), обеспечивающим одно из самых уникальных изображений города с его крытой, скошенной аркой;
— церковь Святого Сердца (Templo Expiatorio Del Sagrado Corazon), построенная в 1886 году в неоготическом стиле. Храм первоначально управлялся иезуитами, в 1951 году перешел к доминиканцам.
Главный фасад церкви имеет: две высокие квадратные башни-колокольни, придающие святыни монументальности и делающие её видимой издалека; высокий арочный вход, над которым находится большое окно розы;
— сады старого города Жироны, в число которых входят: Алеманские сады (Jardins dels Alemanys), сады Франсеса (Jardins de La Francesa) и сады Фигераса (Jardins del Doctor Figueras).
В садах: археологические объекты, места для отдыха, скульптуры. Подробнее о старом городе Жироны и его достопримечательностях…
Вышеперечисленные достопримечательности Жироны можно осмотреть за один день.
Площадь Независимости
Или Плаза де ла Индепенденсия (Plaça de la Independència) — одна из главных и крупных площадей Жироны.
Площадь расположена на западном берегу реки Оньяр, имеет прямоугольную форму. Периметр площади украшают строгие неоклассические здания-близнецы 19-го века, с полукруглыми аркадами на первых этажах.
В центре площади находится скульптурная композиция, посвященная защитникам Жироны 1808-1809 годов.
На площади: кафе и рестораны, места для отдыха, фонари и скульптурный фонтанчик, который украшает скульптура мальчика, восседающего на большой черепахе. Подробнее о площади Независимости в Жироне…
Площадь Санта-Сусанна
Площадь Санта-Сусанна (Placa Santa Susanna) расположена на западном берегу реки Оньяр, недалеко от площади Независимости.
Привлекательна эта небольшая площадь тем, что по её периметру находятся:
— приход Санта-Сусанна-дель-Меркадель (Parroquia de Santa Susanna del Mercadal), 14 и 15 веков, с реконструкцией 20 века;
— музей кино в Жироне (Museu del Cinema), расположенный в здании Эгюес (Casa de les Aigües).
Основанный в 1998 году, музей представляет коллекцию до кинематографических произведений Томаса Маллола — от первых движущихся изображений из театров теней до современных кинотеатров, а также рисунки, графику и коллекцию журналов.
Парк Девеса
Парк де-ла-Девеса (Jardins de la Devesa) — сады, — общественный парк, расположенный в центре «нового» города Жироны.
Парк является прекрасным местом для прогулок и отдыха в Жироне и самым большим парком в Каталонии, его площадь достигает 40 га.
В парке: платановая аллея, места для отдыха и аллеи для прогулок, детские и спортивные площадки, зона для пикника, скульптуры и памятники, фонтаны, клумбы с цветами, место для выгула собак, французский сад и городские культурные объекты. Подробнее о парке Девеса в Жироне…
Коррерос Билдинг
Здание Correos Building, построенное между 1916 и 1920 годами по проекту архитекторов Эусеби Бона и Энрика Ката было открыто 31 марта 1922 года.
Из всех элементов строения выделяется цилиндрический купол и скульптура Фредерика Мариса находящаяся на главном фасаде.
Расположено здание по адресу: Avinguda de Ramon Folch, 2.
Старый госпиталь Святой Катерины
Старая больница Санта-Катерина (Antic Hospital de Santa Caterina) была возведена во второй половине 17 века, для удовлетворения потребностей населения города.
Изначально больница была построена в другом месте в 13 веке и имела часовню Святой Екатерины, которая и дала название госпиталю, в том числе и его более современному зданию.
В 1654 году было принято решение о сносе первоначальной больницы и переносе её на более крупный участок. В 1666 году был заложен первый камень нового здания, которое в итоге стало нынешним. Новый комплекс имел более просторные и разнообразные помещения, а также новую аптеку.
Госпиталь выполнял свои функции до 2004 года. С 2010 года в здании располагается штаб-квартире правительства Каталонии.
В здании старого госпиталя открыты для посещений лобби, часовня и аптека Святой Катерины, представляющая собой прямоугольную комнату, покрытую декоративным сводом, украшенным аллегорическими картинами 19 века, которые в свою очередь покрывают другие предыдущие фрески, начиная с периода барокко.
Аптека входит в состав музея искусств Жироны и её можно посетить как отдельно, так и совместно с музеем искусства, который находится возле кафедрального собора.
Стоимость комплексного билета составляет 6,50 евро, льготный — 5,50 евро; только госпиталь — 3,50 евро, льготный — 2,50 евро. Первое воскресенье каждого месяца вход бесплатный.
Адрес старого госпиталя: Plaça de l’Hospital, 1.
Напротив старого госпиталя Святой Катерины расположен культурный центр (Casa de Cultura) в котором проводят выставки, музыкальные мероприятия, концерты, семинары, различные курсы и т.д.
Здание Фаринера Тейксидор
Farinera Teixidor было спроектировано архитектором Рафаэлем Масо и построено в 1911 году в виде комплекса, состоящего из двух зданий, разделенных проходом, поддерживаемым параболической аркой.
В 1995 году начались восстановительные работы здания, которые закончились в 2000 году.
Монастырь Святого Даниэля
Монастырь Святого Даниэля (Monestir de Sant Daniel) — религиозный комплекс, расположенный за пределами старого города, восточнее от последнего, по адресу: Carrer de les Monges, 2.
Монастырь был основан в начале 11-го века по воле графини Эрмезинда Каркассонской, которая хотела основать здесь женский монастырь.
Комплекс имеет два этажа: нижний 13-го века с романскими украшениями и верхний, в готическом стиле, 15-го века.
Среди произведений искусства: гроб святого Даниила, чьи останки, согласно традиции, привезены сюда из Арля. Он датируется 1345 годом и был выполнен скульптором Алои де Монтбраи.
Посетить монастырь можно по предварительному бронированию на сайте.
Крепость Монжуик
Кастель-де-Монжуик (Castell de Monjuic) был бастионом, построенным на стратегической горе Монжуик по приказу Филиппа IV после окончания Войны Жнецов 1653 года для защиты доступа к городу с севера.
Бастион отлично выполнил свои функции в трех осадах Французской войны, пока не был захвачен и оставлен 11 июня в 1811 года. После бастион был практически уничтожен.
Ныне крепость представляет собой руины, расположенные на возвышенности, примерно в 1,5 километрах на север от исторического центра Жироны. Доступ свободный, 24 часа в сутки.
Жирона — Испания, фото, город Жирона самостоятельно
Жирона (кат. Girona, исп. Gerona) — город на северо-востоке Испании, в Каталонии, в 100 км от Барселоны, в 65 от границы с Францией. Расположен в 35 км от побережья Коста-Брава, а значит пляжного отдыха тут нет. Ближайшим крупным морским курортом является Ллорет-де-Мар, куда и можно отправиться купаться.
Город Жирона интересен другим: за свою многовековую историю он «произвел» много всего интересного и грандиозного, некоторые достопримечательности хорошо сохранились и до наших дней. Самая известная — это дома 17 века, стоящие на набережной реки Оньяр, а также многочисленные старинные узенькие улочки, замысловато сплетенные и образующие лабиринт. Не менее значима и крепость, которая выдержала 25 нападений.
А еще в Жироне отмечаются многочисленные праздники. Самые главные — в мае и октябре.
Наконец, город является перевалочной базой для путешествия к курортам Коста-Брава, поскольку имеет международный аэропорт. Отсюда также беспрепятственно можно попасть по шенгену во Францию.
Одним словом, на Жирону стоит выделить несколько дней, а то и неделю, если вы хотите ознакомиться со всеми ее достопримечательностями и музеями.
Видео
Краткая история
История Жироны теряется в веках. До настоящего времени дошли следы стен крепости, которая стояла еще при иберах. При римлянах вокруг этой крепости возник город Герунда. В 714—797 годах Жирона находилась под властью мавров, но они не оставили значительного следа в её облике. Позднее город освободили испанцы. В 17-18 века здесь попеременно господствовали французы и испанцы. При Наполеоне Жирона была объявлена столицей округа Тер.
С середины XIX века начался экономический подъем города. О его достатке достаточно сказать, что еще в конце 19 века некоторые улицы имели электрические фонари. С 1980-х годов город начинает привлекать туристов своими многочисленными достопримечательностями.
Жирона | Испания | Британника
Жирона , испанский Жирона , город, столица Жироны провинция (провинция), в Каталонии comunidad autónoma (автономное сообщество), северо-восточная Испания. Он расположен на реке Оньяр у подножия гор Лос-Анхелес, недалеко от побережья Средиземного моря от курортной зоны Коста-Брава. Город разделен на три зоны: внутренняя, включающая старый квартал; современный раздел; и жилой район.
Время по Гринвичу названо в честь города в какой стране?
Благодаря своему расположению на прибрежном пути из Галлии на Пиренейский полуостров, Жирона была укрепленным местом иберийцев (чьи руины сохранились в IV и V веках до нашей эры) и римлян, которые знали город как Оппидум Герунда. ,Он перешел к вестготам и был завоеван в 714 году мусульманами, которые назвали его Иерундой. Отбитый в 785 году франками при Карле Великом, город снова был потерян в 793 году и вновь взят Людовиком Аквитанского в 797 году. Позже он был включен в состав королевства Арагон. До изгнания евреев в 1492 году в городе был процветающий еврейский квартал. Жирона принимала активное участие в войнах XVII – XVIII веков между Испанией и Францией и несколько раз подвергалась осаде с обеих сторон.
Исторические достопримечательности включают готический собор (начало в. 1292), с одним из самых широких в мире (74 фута [23 метра]) нефа без проходов. В Жироне находится провинциальный археологический музей и университет, основанный Альфонсо V в 1446 году.
Город играет важную роль в промышленном отношении. Пастеризация, фильтрация, замораживание и консервирование молока осуществляется на центральном муниципальном молочном заводе. Здесь работают лесопильный и мукомольный комбинаты, винокурни, бисквитные, кондитерские и безалкогольные заводы. Значительно текстильное производство. В городе есть бумажная фабрика, издательство, несколько химических заводов, мыловаренный завод.Также производится тяжелая техника. В экономике доминируют финансы и сфера услуг. Население (2006 г.) 85 742.
Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 года с вашей подпиской.
Подпишитесь сегодня
,
15 лучших развлечений в Жироне (Испания)
Столица собственной провинции на северо-востоке Каталонии, Жирона — величественный средневековый город с одним из последних сохранившихся еврейских кварталов Испании.
От Наполеона до мавров 800 лет назад многие люди хотели заполучить Жирону.
За свою историю город пережил 25 осад, что объясняет, почему он полностью окружен высокими укреплениями, которые все еще стоят.
Если вы поклонник Игры престолов, то наверняка видели величественные серые каменные улочки Жироны в шестом сезоне, когда она появляется как Браавос.
Давайте исследуем лучших занятий в Жироне :
1. Wall Walk
Источник: flickr
Стена Жироны
Величественные стены Жироны были сначала построены римлянами, но были расширены во времена Карла Великого в начале 800-х годов, а затем снова увеличены в 14 веке.
На сегодняшний день они в хорошем состоянии после реставрационных работ, и вы можете отправиться на прогулку по валам почти по всему старому кварталу.
Есть регулярные сторожевые башни с лестницами, ведущими к лучшим обзорным площадкам, с которых можно полюбоваться горизонтом Жироны.
Там, где дорожка сужается, временами это может показаться немного ненадежным, но вы будете в полной безопасности, если будете в хорошей обуви для ходьбы, а иногда можете возвращаться на улицу и отдыхать в тенистом саду.
,
9 причин, почему вам стоит посетить Жирону, Испания
Жирона, расположенная в Каталонии, Испания, находится между Барселоной и Коста-Брава. Это великолепное место для посещения со средневековыми стенами, узкими извилистыми городскими улочками и одним из наиболее хорошо сохранившихся еврейских кварталов в Европе. Все, что вам нужно, это один день, чтобы увидеть все самое лучшее в Жироне, что делает ее отличным местом даже для самых быстрых маршрутов по Испании. Вот 9 замечательных вещей, которые можно сделать в Жироне… 9 причин, по которым вам следует посетить Жирону, Испания.
Лучшие развлечения в Жироне
# 1 Еврейский квартал
Еврейский квартал в Жироне — один из наиболее хорошо сохранившихся в мире.С 982 по 1492 годы в Жироне жили евреи. Район, где они жили, называемый Эль Калл, представляет собой лабиринт узких извилистых мощеных улочек, все еще нетронутых и очень похожих на те, что были более 500 лет назад. Эти узкие улочки приятно исследовать. Для тех, кто хочет узнать больше, посетите Еврейский музей в городе.
Как добраться: Еврейский квартал расположен в самом центре Жироны, недалеко от улицы Каррер-де-ла-Форса.
# 2 Прогуляйтесь по средневековым стенам, чтобы насладиться лучшими видами
Также называемый Passeig de la Muralla, прогулка по средневековым стенам является обязательным занятием в Жироне.Городские стены охватывают восточную границу старого города Жироны. С вершины стен открывается захватывающий вид на город. Башни периодически прерывают стены для еще лучшего обзора.
# 3 Прогулка по Эйфелеву мосту
Густав Эйфель построил мост в Жироне незадолго до постройки Эйфелевой башни. Этот мост, также называемый Pont de les Peixateries Velles, проходит через реку Оньяр и является самым известным в Жироне.
# 4 Onyar River View
Река Оньяр протекает через сердце Жироны. Посмотрите на него с моста Пон-Педра, Эйфелевого моста или одного из нескольких других мостов, пересекающих реку.
# 5 Подняться по лестнице собора Жироны
Одним из ярких моментов визита в Жирону является посещение кафедрального собора Жироны. Собор Жироны возвышается над горизонтом Жироны. Расположенный на вершине холма, единственный путь в собор — это подняться к входу по длинной лестнице.Это живописное место и популярное место сбора гостей города.
Вы поклонник Игры престолов? Этот собор использовался в съемках 6 сезона! Вы узнаете это? Если нет, стыд… позор… позор…
# 6 Жирона — горячая точка для поклонников Игры престолов
Хорошо, это стало полной неожиданностью для Тима и меня. Перед нашим визитом я читал, что собор Жироны использовался в 6 сезоне Игры престолов. Когда мы сидели перед собором, я провел еще немного исследований и узнал, что Жирона была основным местом съемок Игры престолов.Жирона — это Браавос в 6 сезоне. Узкие извилистые улочки Еврейского квартала и собор Жироны делают этот город идеальным фоном для Игры престолов.
Если вы поклонник Игры престолов, стоит посетить Жирону. Многие из съемочных площадок здесь использовались с очень небольшим количеством компьютерных изображений, поэтому эти места выглядят почти так же, как в сериале.
Узнаете фото ниже?
Когда Арья убегает от бродяги, она падает по этой лестнице.
# 7 Побродить по улицам города
В Жироне есть нечто большее, чем средневековые стены, узкие улочки и места съемок… Прогуляться по самому городу за пределами главного туристического квартала — одно удовольствие. Просмотрите небольшие магазины, выпейте кофе в кафе или просто прогуляйтесь по городу.
# 8 Plaça Independencia
Plaça Independencia — прекрасная площадь, расположенная к западу от реки Оньяр. Если вам нужен перерыв, остановитесь здесь, чтобы выпить кофе или вина, и понаблюдайте за людьми.
# 9 Жирона — идеальная однодневная поездка из Барселоны
Girona находится в 100 км от Барселоны. Это может показаться далеким, но два города соединяет скоростной поезд. Если вы остановились в Барселоне, всего за 38 минут вы можете оказаться в Жироне.
Сесть на поезд утром, провести день в Жироне, вернуться в Барселону к ужину в 20:00. Да, барселонцы ужинают с 19 до 22… Нам потребовалось немного времени, чтобы привыкнуть к такому графику.Уловка состоит в том, чтобы выдержать эту полуденную сиесту… что может быть немного сложно в Жироне… но именно для этого нужен кофе-брейк на Plaça Independencia!
Поездом: Барселона и Жирона соединены новыми скоростными поездами AVE и поездами TGV, которые следуют в Париж. В Барселоне вы можете купить билеты на вокзале и автобусном вокзале Estacio Sants. Поезда отправляются примерно каждые 45 минут. Мы купили билеты утром перед поездкой в Жирону, и там все еще оставались свободные места.
Где мы ели
Мы ели в Cafe le Bistrot, в первую очередь из-за его расположения. Мы сели за один из маленьких столиков на улице, наслаждаясь видом. Еда была посредственной. Я заказал мидии в качестве закуски и должен был отправить их обратно, потому что они, похоже, не были полностью приготовлены. Но это было красивое тихое место, и мы наслаждались долгим неторопливым обедом.
Однодневные туры в Жирону
Вот три тура по Жироне с высокими оценками. Совершите экскурсию по Жироне в рамках Игры престолов, совершите 3-часовую пешеходную экскурсию по городу или совершите однодневную поездку из Барселоны, где вы также посетите Коста-Брава.
Официальное название страны — Народная Республика Бангладеш. Страна является многонациональной, но основное население составляют бенгальцы, проповедующие ислам. Язык в Бангладеш крайне сложен для понимания европейцев, так как относится к ветви индоевропейской языковой семьи. Он находится на 6-м месте по числу говорящих в мире.
Какой язык в Бангладеш официальный
Хотя на территории Бангладеш и проживает большое количество народностей, основную часть населения, как уже упоминалось, составляют бенгальцы. Если говорить о том, какой язык в Бангладеш главенствует, то можно с уверенностью назвать бенгальский. Он разделен на огромное количество диалектов, что обычно препятствует пониманию людей даже внутри страны.
На языке Бангладеш говорят по всему миру. Самое большое распространение бенгальского языка — в Южной Азии. Бенгальский также признан официальным в 23 штатах Индии, крайне популярен в Японии, Южной Корее, Малайзии, Италии, Франции, Великобритании. Жители Бангладеш на протяжении всей истории постоянно иммигрировали. Этот фактор обеспечил огромную популярность бенгальского языка, доведя количество говорящих на нем до 250 миллионов человек.
Диалекты бенгальского языка
Население, говорящее на этом языке, не всегда может понять друг друга. Язык Бангладеш разделен на несколько десятков диалектов. Все они делятся на западные и восточные, а также диалект города Читтагон. Такое разнообразие в письменности и речи напрямую связано с разделением Индии и Пакистана в 1947 году.
В одно время власти пытались стандартизировать язык, но различия все еще остаются. Нормы бенгальского языка в Индии и Бангладеш могут сильно отличаться.
Бенгальцы-мусульмане говорят на восточных диалектах, которые называются «надиа». Отличительной особенностью в них является использование слов персидского и арабского происхождения. Говорящие на бенгальском языке индийцы — индуисты. Они говорят на западных диалектах, а также используют слова из санскрита и языка пали.
История языка
Бенгальский язык появился не так давно, приблизительно в Х в. нашей эры. К своему современному состоянию он пришел в начале XIX века. Именно раздел между Индией и Пакистаном послужил причиной разделения на западные и восточные диалекты.
Язык Бангладеш не относится к древним или старейшим. Его история разделяется на три периода.
Старобенгальский X-XIV века. Период, когда язык только начал развиваться. Отдельные народы, проживающие на юге Индии, обитали слишком далеко от своих развитых соседей. Это способствовало развитию собственного языка, основанного на уже имеющемся. Бенгальский язык в своей изначальной форме напоминал диалект санскрита.
Среднебенгальский XV-XVIII века. Язык Бангладеш уже устоялся. Начинают появляться произведения литературы и искусства, которые используют это наречие. Можно сказать, что именно в этот период язык устоялся. Уже тогда число говорящих на нем возросло до 30 миллионов человек. Начинается разделение на диалекты.
Новобенгальский XIX в. — наши дни. Возрастает количество заимствованных слов из восточных языков.
fb.ru
столица, флаг, достопримечательности, отели и отдых
Решили организовать отдых в Бангладеше? Ищите лучшие отели Бангладеша, горящие туры, курорты и горящие путевки? Интересует погода в Бангладеше, цены, стоимость путевки, нужна ли виза в Бангладеш и пригодилась бы подробная карта? Хотели бы посмотреть как выглядит Бангладеш на фото и видео? Какие экскурсии и достопримечательности в Бангладеше? Какие звезды и отзывы об отелях Бангладеша?
Бангладеш занимает восточную часть древнего региона Бенгалия. На западе, севере и востоке граничит с Индией, на юго-востоке — с Мьянмой, на юге омывается Бенгальским заливом Индийского океана.
На юго-востоке Бангладеш протянулись глубоко расчленённые западные хребты гор Лушаи и горы Читтагонг, наивысшая точка в горах Читтагонг — гора Ренг-Тланг — 957 м.
Аэропорты Бангладеша
Аэропорт Дакка Хазрат Шахджалал (Dhaka Hazrat Shahjalal International Airport)
Аэропорт Силхет Османи (Sylhet Osmani International Airport)
Аэропорт Читтагонг Шах Аманат (Chittagong Shah Amanat International Airport)
Купить билет на самолет в Бангладеш дешево онлайн
Отели Бангладеша 1 — 5 звезд
Отзывы об отелях Бангладеша
Узнать цены и наличие свободных номеров, а также забронировать отель, гостиницу в Бангладеше
Погода Бангладеша
Климат влажный, тропический. Два сезона — зимний (октябрь-февраль) и весенне-летний (март-сентябрь). Весенне-летний сезон — период сильных тропических дождей, которые идут практически ежедневно. Средняя температура летом: днем до 40 °С, ночью до 30 «С. Средняя температура зимой: днем до 30 «С, ночью до 15 °С.
Язык Бангладеша
Государственный язык: бенгальский
В сфере обслуживания и госучреждениях говорят по-английски.
Валюта Бангладеша
Международное название: BDT
Ввоз иностранной валюты — не более 5000 долл. США, национальной — не более 100 так. Разрешен вывоз ввезенной иностранной валюты, национальной — не более 100 так.
Виза
Бангладешские визы бывают различных типов, в зависимости от цели и сроков пребывания аппликантов в Бангладеше: краткосрочная виза (тип C), транзитная виза (тип A и B).
Таможенные ограничения
Разрешен беспошлинный ввоз: сигареты — до 200 шт., предметы обихода и одежды, предназначенные исключительно для личного пользования. Радио-, электротовары облагаются высокой пошлиной.
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, золота в слитках, в виде пластин и монет, материалов порнографического характера. При вывозе из страны всех видов бытовой техники необходимо получать разрешения МИД (соответствующие документы готовит КО посольства).
Если бытовая техника приобретена на местном рынке, необходимо предъявлять на таможне соответствующие счета магазинов.
Ввоз животных
При ввозе домашних животных необходимо предъявлять ветеринарное свидетельство.
Напряжение в сети
220V
Чаевые
В большинстве ресторанов страны давать чаевые не принято, но официантам часто посещаемых иностранцами заведений полагается оставлять 5% от суммы счёта.
Кухня
Бангладешская кухня состоит из мяса, птицы, морской и речной рыбы, яиц и овощей, приготовленных с рисом или чечевицей в горячем остром соусе. Рис является основным продуктом бангладешской кухни. Готовят его также как в Индии и Тайланде, но использование огромного количества специй позволяет готовить из риса несколько сотен разнообразных блюд. Самой распространенной и часто применяемой специей является карри. Особое место в бангладешской кухне занимают сладости. Изготавливают их в основном из подслащенного творога. Из напитков чаще всего употребляют воду. Но также популярны чай, соки, молоко и кокосовое молоко. Алкогольные напитки почти не употребляются.
Покупки
Большинство покупок требуют торговли, которая рассматривается как неотъемлемая часть процесса продажи, при грамотном торге можно снизить цену в 2-3 раза. В крупных государственных магазинах крупных городов торговаться не принято.
Безопасность
Для посещения страны настоятельно рекомендуется заранее принять повышенные меры предосторожности против дифтерии, гепатита B и E, малярии, бешенства, японского энцефалита, столбняка и тифа. Некогда обязательная вакцинация против холеры в настоящее время не требуется, однако сама холера до сих пор является серьезным риском для иностранца.
Опасность заболевания малярией, главным образом в тяжелой форме (P. falciparum), очень высока круглый год на всей территории страны (за исключением Дакки). Поэтому при планировании поездки рекомендуется профилактика по крайней мере за один месяц до въезда в страну с последующим приемом препаратов весь срок пребывания и неделю — после выезда.
Свидетельство о прививке от желтой лихорадки требуется для всех людей (включая младенцев), прибывающий воздушным или морским путем в течение шести дней после отъезда из районов распространения этого заболевания. Пассажиры, не имеющие на руках требуемого свидетельства, будут задержаны и помещены в карантин на срок до шести дней.
Код страны: +880
Географическое доменное имя первого уровня: .bd
Медицина
Уровень местных лечебных учреждений достаточно невысок (Бангладеш — главный получатель иностранной медицинской помощи в Южной Азии), современные клиники есть только в Дакке, Читтагонге и других крупных городах.
Оплата медицинских услуг осуществляется наличными, лишь в некоторых клиниках столицы оказывают медицинскую помощь по международным полисам.
Очень широко используются народные методы врачевания.
Экстренные телефоны
Полиция — 866-55-13. Пожарная служба — 9-555-555. Скорая помощь — 119 или 199.
Все номера приведены для Дакки, в провинции используются свои локальные телефоны экстренных служб.
33tura.ru
История Бангладеша — происхождение названия страны, основные этапы развития
Происхождение названия Бангладеш
Название»Бангладеш» представляет собой сочетание бенгальских слов, на бенгальском слово «Деш» означает страну или землю, а слово «Бангла» обозначает говорящих людей. Страна ранее была известна под названием Восточный Пакистан.
Создание независимого государства является триумфом этнических действий и культурной политики. Ранее Бангладеш был частью ряда важных политических образований, в том числе индийской империи, буддийского царства, Империи Великих Моголов, Британской империи и пакистанской нации.
История образования Бангладеша
До 1947 года Бангладеш был известен как провинция Восточной Бенгалии и был частью Великобритании и Индии с 1700-х годов. В 1947 году Британия, вместе с ведущими политическими организациями Индии, распределяют индийскую колонию в Индии и Пакистане. В состав провинций Восточной Бенгалии вошел Пакистан, он был передан в качестве Восточного Пакистана.
Западный Пакистан был вырезан из северо-западных провинций Британской Индии. Это разделение территории представляет собой попытку создать мусульманское государство на периферии индусской Индии. Тем не менее, на Западе и Востоке крылья Пакистана были раскинуты более чем на 1000 миль Индии, создавая культурный разрыв между двумя частями страны.
Этнические группы Пакистана и индийских мусульман, которые покинули Индию после раздела, сильно отличались по языковому признаку и по образу жизни от бывших Восточных бенгальцев: Западный Пакистан был более ориентирован на Ближний Востоке и подвергался арабскому исламскому влиянию, а Восточный Пакистан был ближе к Дальнему Востоку и попадал под влияние индусов , буддистов и британских культурных ценностей.
С начала создания Пакистана население бенгальцев на востоке было больше, чем пакистанское населения в западном крыле, таким образом Западный Пакистан стал резиденцией правительства и контролировал почти все национальные ресурсы. Западные пакистанцы обычно рассматривают бенгальцев как слабую часть страны, серьезно уступающую исламской части Пакистана.
С 1947 года по 1970 год Западный Пакистан неохотно допустил Бенгальскую часть страны к власти в правительстве, вооруженных силах и гражданской службе, но увеличение социальных волнений на востоке привело к тому, что народ Бенгалии стал восставать против западного правительства.
В свою очередь власть Западного Пакистана продолжала критиковать индуистские меньшинства в Бенгалии. Это стало очевидно в 1952 году, когда премьер-министр Назимуддин ппытался сделать урду, преобладающий язык Западного Пакистана, государственным языком. Восточная часть страны отреагировала мгновенно: появились оппозиционные движения, радикальные сборища студентов в университете в Дакке не стали молчать.
Они решили придать новый смысл национальности языка Бангла, подчеркнуть культурное единство востока и отвергнуть пан-исламское братство.
В период 1960-х годов Восточная часть страны приветствовала сообщение об уникальности бенгальской культуры, и это легло в основу призывы к самоопределению или автономии. В конце 1960-х годов правительство Пакистана пыталось сорвать выборы, однако выборы состоялись 7 декабря 1970 года, и пакистанцы голосовали непосредственно за членов Национальной Ассамблеи.
Народная лига, возглавляемая шейхом Муджибуром Рахмана, в значительной степени являлась участником Бенгальского собрания, который призывал восточную часть страны к автономии. Шейх Муджибур хотел разделить Пакистан на две равноправные части. Его партия получила один из 162 мест в провинциальных собраниях Восточного Пакистана и 160 из трехсот мест в Национальном собрании. Народная лига стала контролировать национальную политику и стала иметь возможность выбирать премьер-министра.
Президент Яхья, однако, отложил созыв Национального собрания, чтобы предотвратить захват власти бенгальцами. В ответ шейх Муджибур и Народная лига организовали волнения в Восточном Пакистане. Западный Пакистан отправил больше войск на восток, и 25 марта 1971 года, пакистанская армия произвела арест нескольких сотен человек и привезла их не запад.
26 марта того же года Народная лига объявила Восточный Пакистан независимой нацией, и уже в апреле бенгальцы вступили в открытый конфликт с пакистанской армией.
В течение последующих 10 месяцев длилась освободительная война. Восточный Пакистан стал называть себя Бангладешем. Сражение с войсками Пакистана велось по всей территории бывшей совместной страны. В военных действиях участие принимали вооруженные индийские силы. Было очень много партизанских стычек. Пакистанцы систематически искали политических оппонентов и убивали на глазах у бенгальцев их соплеменников.
Около 10 миллионов человек бежали из Бангладеша в Индию. В начале декабря 1971 года индийская армия вошла Бангладеш, который на тот момент был оккупирован пакистанской армией, и уже через десять дней пакистанцы оставили Бангладеш и отступили. 16 декабря 1971 года пакистанские военные сдались. В январе 1972 года, Муджибур был освобожден из заключения и стал премьер-министром Бангладеша.
Бангладеш был основан как «демократическое, светское, социалистическое государство», но новое государство представлял триумф Бангладеша над мусульманской культурой и языком. Вскоре правление страны был коррумпировано, а премьер-министр попытался сделать государство однопартийным. Из-за этого 15 августа 1975 года он и его семья, а также большинство армейских офицеров были убиты. С этого времени Бангладеш стал менее социалистическим и менее светским государством.
С 1972 года п 1974 год страна переживала разрушение, истощение и голод, после чего была установлена военная диктатура, за которой последовало несколько военных переворотов и политических убийств. В 1979 году страна начала краткосрочный эксперимент с демократией под руководством харизматичного президента Зиа, который установил хорошие отношения с Западом и богатыми нефтью мусульманскими странами.
Его убийство в 1981 году привело к возврату военной диктатуры, которая периодически успокаивала население, обещая проведение демократических выборов. Эти заверения моментально подхватывались местной прессой как доказательство того, что в Бангладеше существует демократия, но выборов так и не было до 1991 года. В этом году военный диктатор генерал Эршад был вынужден подать в отставку под давлением общественного движения, возглавляемого Националистской Партией Бангладеша и Авами Лиг.
В 1991 была вновь восстановлена демократия и Бегум Халеда Зиа стал премьер-министром. Рост экономики достиг 4,5 %, стали укрепляться связи с западом. Но к 1994 году многие жители страны были разочарованы правительством Зиа. Несмотря на предвыборные обещания, Закон о чрезвычайных полномочиях от 1974 года, по которому предполагалось правление на срок до 120 дней без предъявления обвинения, так и не был отменен.
Появились заявления о том, что правительство подтасовало результаты выборов, и сразу же начались массовые военные и полицейские преследования нарушителей. Оппозиционные партии призывали к массовым всеобщим забастовкам, а чиновники вынуждены были уехать из страны.
Еще одни выборы прошли в феврале 1996 года, на них явилось всего 5% избирателей, потому что люди думали, что и в этот раз будет подтасовка результатов голосования. Оппозиционные партии и группы активистов выступали против выборов, а 30 марта бывшему правителю Зиа пришлось сдать свои полномочия, а на его пост вступил Мухаммад Хабибур Рахман.
Выборы были признаны в целом как свободные и честные, они прошли в июне, было создано коалиционное правительство возглавляемое Шейхом Хазина Вазедом. В октябре 2001 года на выборах победила Национальная Партия Бангладеша, и Зиа был вновь назначен на пост премьер-министра.
Национальное единство
Бенгальская национальная идентичность коренится в культуре страны, которая превосходит международные границы и включает в себя площадь самого Бангладеша и Западной Бенгалии, а также части Индии. Символичным считается то, что Бангладеш в 1971 году самостоятельно стал бороться за независимость от Пакистана.
Во время этой борьбы проявились ключевые элементы национальной идентичности Бангладеша, они объединились вокруг важности родного языка Бангла и самобытности культуры или образа жизни, подключенного к глубинкам страны. С этого времени укрепилась разница между индуистской Западной Бенгалией и исламским Бангладеш.
Название «Бангладеш» некотором смысле означает «чувствовать связь с естественной земельно-водной системой Ганга, Брахмапутры и других рек, которые текут в Бенгальский залив. Существует предвидение природы и годовой цикл, есть красивые темно-зеленые рисовые месяцы, а есть время года, когда темные тяжелые тучи с муссонными дождями заполоняют небо и затапливают поля.
Даже люди, которые давно уже живут в городах, все еще сохранили чувство причастности к этой природной системе. Великие поэты Бангладеша, Рабиндранат Тагор и Кази Нурул, плотно закрепили своими стихами бенгальское чувство красоты и силу природы страны.
Этнические отношения в Бангладеше
Самым известным общественным конфликтом между мусульманами и индуистами стали события 1947 года. В 1947 году миллионы индусов переехали на запад в Западную Бенгалию, в то время как миллионы мусульман переехали на восток в только что созданный Восточный Пакистан.
Насилие царило между людьми разных наций и религий. Сегодня в большинстве районов страны индусы и мусульмане живут мирно, они связаны между собой экономическими и социальными отношениями. Обе группы людей считают себя членами одной культуры.
С 1976 по 1998 год был поддержан культурный конфликт на почве контроля над юго-восточным Читтагонгом. Эта область является родиной ряда племенных групп, противостоявших во время оппозиции против бангладешских мусульман.
В 1998 году было заключено мирное соглашение, по результатам которого эта территория стала автономной и получила самоуправление. Эти племенные группы до сих пор не идентифицируют себя с национальной культурой Бангладеша.
travelask.ru
Бангладешская така — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 июня 2018;
проверки требуют 8 правок.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 июня 2018;
проверки требуют 8 правок. У этого термина существуют и другие значения, см. Така.
Така (рус.)
টাকা (бенг.) Taka (англ.) Taka (фр.)
1000 так
Коды и символы
Коды ISO 4217
BDT (050)
Символы
৳ • Tk
Территория обращения
Страна-эмитент
Бангладеш
Производные и параллельные единицы
Дробные
Пойша (1⁄100)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты
1, 5, 10, 25, 50 пойш, 1, 2, 5 так
Банкноты
1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500, 1000 так
История валюты
Введена
1972 год
Эмиссия и производство монет и банкнот
Эмиссионный центр (регулятор)
Банк Бангладеш
www.bb.org.bd
Производитель банкнот
Security Printing Corporation
www.spcbl.org.bd
Инфляция в 2019 году
Инфляция
5,47% (октябрь)
Медиафайлы на Викискладе
Така — денежная единица Бангладеш. Разменная денежная единица — пойша (пайса, пайш), равная 1⁄100 таки. Международное обозначение — BDT. Символ — ৳.
С июля 1948 года на территории Восточного Пакистана в обращении находилась пакистанская рупия. В 1971 году была провозглашена независимость Бангладеш, а 1 января 1972 года начал операции Банк Бангладеш и введена новая денежная единица — така.
Первоначально был установлен курс таки к фунту стерлингов на уровне курса индийской рупии: 18,9677 таки = 1 фунт стерлингов. 19 мая 1975 года официальный курс был снижен до 30 так = 1 фунт. В дальнейшем до января 1983 года сохранялась привязка таки к фунту стерлингов, но курс неоднократно менялся:
с 25 апреля 1976 — 28,10;
с 7 июня 1976 — 26,70;
с 3 ноября 1976 — 25,45.
Последующие изменения официального курса к фунту стерлингов следовали ещё более часто. С 11 января 1983 года курс таки стал определяться через доллар США на основе корзины валют[1].
Реверс монеты достоинством «одна така» 2002 года с изображением семьи — в поддержку государственной компании
Выпуск монет в пойшах начат в 1973 году, монет в таках — в 1975[2].
После провозглашения независимости до введения собственных банкноты использовались банкноты Государственного банка Пакистана. Банк Бангладеш не давал указания о нанесении на банкноты каких-либо надпечаток, но фактически иногда на банкноты ставились различные надпечатки с надписями на английском или на бенгальском.
В 1972 году начат выпуск банкнот Банка Бангладеш. Банкноты первых серий выпускались номиналами в 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 так, с 1976 года выпускаются банкноты в 500 так, с 2008 года — 1000 так[3].
В 1996 году выпущена юбилейная банкнота в 10 так, в 2011 году — 40 так, в 2012 — 60 так, в 2013 — 25 и 100 так.
Банкноты[править | править код]
Рыночный курс
Бутаков Д.Д., Золотаренко Е.Д., Рыбалко Г.П. Валюты стран мира: Справочник / Под ред. С. М. Борисова, Г. П. Рыбалко, О. В. Можайскова. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Финансы и статистика, 1987. — 383 с.
Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1901-2000. — 39-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 2345 с. — ISBN 978-1-4402-1172-8.
Cuhaj G.S. Standard Catalog of World Paper Money. General Issues 1961—Present. — 17-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 1112 с. — ISBN 978-1-4402-1584-1.
ru.wikipedia.org
Обсуждение:Бангладеш — Википедия
Давайте определимся — Бангладеш склоняется или нет?
В статье на данный момент местами склоняется, местами — нет. Надо как-то придти к общему варианту, да и ссылающиеся статьи подправить. Busla 05:17, 6 февраля 2008 (UTC)
Многие справочники утверждают, что слово Бангладеш не склоняется, но обоснования этому нигде нет. Считаю, что правильнее все-таки склонять. Scaevola 22:10, 6 июля 2008 (UTC)
В советской литературе однозначно НЕ склоняется. Vladimir Nosov 14:13, 26 июля 2008 (UTC)
Это да, но почему это так?! Scaevola 17:44, 9 сентября 2008 (UTC)
Более чем спорно: индийские штаты со схожим названием «Уттар-прадеш», «Андхра-прадеш», «Химачал-прадеш» и пр. — склонялись. Dikobraz (обс.) 22:25, 1 декабря 2017 (UTC)
А какого рода название страны? Слово Бангладеш не должно склоняться, если оно женского или среднего рода. Corrector 14:37, 6 января 2009 (UTC)
Если я не ошибаюсь, то «Бангладеш» как раз-таки женского рода и потому не склоняется. グラーンピス 18:25, 10 марта 2011 (UTC)
Да, правда это не АИ в Википедии :), но нам на первом курсе на лекциях по русскому языку, насколько я помню, на теме, посвящённой географическим и другим именам собственным, в том числе упомянули Бангладеш как объект женского рода. Поэтому она и не склоняется. И в учебниках и учебных пособиях по географии и истории это название не изменяется по падежам. —VAP+VYK 18:29, 10 марта 2011 (UTC)
Весной 1990 года некий маститый лектор из Института русского языка читал нам в телеграфном агентстве лекцию «Язык и стиль информации ТАСС». Досталось от гостя и несклоняемуму Бангладешу. С его точки зрения правильнее поступали писатели, которые в своих очерках название этой страны-таки склоняли. 176.195.198.234 12:15, 7 апреля 2012 (UTC)
А теперь вопрос: а с какой стати он женского рода? 85.237.33.51 04:28, 13 августа 2012 (UTC)
По правилам русского языка это мужской род. Женского рода Бангладеш только у забубённых «знатоков», поскольку де означает «Страну Бенгалию». Но тогда туда же и Пакистан — «Земля чистых».95.220.191.136 07:30, 10 ноября 2012 (UTC)
Вот тут http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=328226 ссылаются на словарь Зализняка… Alrpol (обс.) 17:51, 1 декабря 2017 (UTC)
Если это так, то как быть с имеющими схожее происхождение индийскими штатами, имеющими окончание на «-Прадеш», Уттар-Прадеш, Химачал-Прадеш и т.д.: неужто ШТАТ — тоже «она»?
Правомерность восстановления ссылки[править код]
Согласно предложению администраторов, предлагаю обсудить правомерность добавление в статью вот такой ссылки. Если есть возражающие против ее тут пребывания, то я бы хотел услышать их возражения вслух. Срок для обсуждения считаю достаточным две недели. Vladimir Nosov 14:16, 26 июля 2008 (UTC)
считаю, что раз из остальных всех стран эту ссылку повыкидывали, то и в этой статье на нее ссылаться не нужно. Это хотя бы логично.
Согласно имеющейся информации, на прошлых выходных Бангладеш перешёл на летнее время, т.е. там сейчас не UTC+6, а UTC+7
Bigips 06:56, 22 июня 2009 (UTC)
Как он может быть одновременно светским государством с исламом в качестве государственной религии. Надо разобраться что там по конституции. 217.23.69.206 06:01, 15 декабря 2011 (UTC)
Продолжительность жизни в Банладеш[править код]
Откуда такие ДИКИЕ данные о средней продолжительности жизни в Бангладеш (100 лет (98 лет у мужчин, 104 года у женщин)???
Даже в Японии с.п.ж = 82,15 лет. А в Бангладеш она, по разным источникам равняется 62,85 — 63 года.
109.162.36.215 12:27, 11 августа 2010 (UTC)Дмитрий
По поводу Индии и крикета[править код]
Под сборной Вест-Индии имеется в виду сборная стран Карибского региона. Чемпионат по крикету 2011 года проходил в Индии, Шри-Ланке и Бангладеше, причем во многих городах Индии, а не только в западной части. 213.85.69.114 17:53, 21 июня 2011 (UTC)
По поводу местного населения[править код]
В английской версии статьи в разделе «Демография» приведена фраза «indigenous tribal groups», что означает — «местные индЕйские племена (аборигены)». В первоначальной версии статьи, которую я переводил — перевод был верный, но затем его поменяли на «индИйские племена». Будем, пожалуйста, повнимательнее во время правок текста 🙂
С незабавным юмором — не сюда. — Prokurator11 11:18, 9 апреля 2012 (UTC)
Здесь не юмор, а констатация факта — AStikhin
Если это не юмор, речь идёт о всё же забавной ошибке перевода. Indigenous people означает «коренной народ», а ни в коем случае не «индейский». «Индейский» относится к «индейцам», редкий томогавк которых долетит до Бангладеша из североамериканских прерий. — Prokurator11 16:46, 10 апреля 2012 (UTC)
Дело в том, что есть даже отдельный список народностей, которые относятся к коренному населению (аборигены) Индии (Бенгала) и для их обозначения применяется термин «indigenous peoples»: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Scheduled_Tribes_in_India т.е. речь идет именно о племенах аборегенов (аналог First nations в США/Канаде) для обозначения их _уникальности_ и _идентичности_. По всей видимости это моя ошибка, так как во время перевода статьи посчитал, что термин «индейцы» можно отнести к любому коренному населению (скорее всего правильно все же писать — аборигены). AStikhin
Почему данные по населению, не соответствуют переписи?
По переписи — 142 319 000(2011)
а указано — 163 654 860(2013)
Откуда данные, или ЦРУ более надёжный источник, чем оф. перепись?
ЦРУ(центральное разведывательное управление США)офигенный источник! И объясните как такое расхождение в цифрах вообще возможно?
«С учётом итогов переписи 2011 года по официальным данным по состоянию на 16 июля 2012 года численность населения страны составила 152 518 015 жителей» — это каким макором они считали? То есть за год население бабахнуло на 12 миллионов? Что за чушь! Но даже так у вас написано население Бангладеша составляет 163 миллиона причём ссылка нерабочая! Откуда взяли 163 миллиона? Либо найдите ссылку(официальную ссылку Бангладеш, без ЦРУ!) о 163 миллионах либо население нужно указать 152 518 015…хотя ссылки тоже так себе и с переписью абсолютно непонятно…что прирост на 12 миллионов в год, в Бангладеше? 78.108.79.243 18:58, 1 февраля 2014 (UTC)
Относить Свидетелей Иеговы к христианам неграмотно.
Не буду здесь писать обоснование, кому интересно почитает.
Это всё равно, что иудеев назвать христианами.
К Бангладеш это не относится, но поправить стоит.
95.37.59.206 06:00, 24 октября 2015 (UTC)
Женский род и несклоняемость[править код]
Коллега Mvk608, у вас сомнения в том, что слово действительно женского рода и не склоняется, или в том, что эта информация уместна в статье? Я не думаю, что подобное уместно в большинстве статей, потому что там нет вопросов с определением рода и склоняемости, но здесь это очень нетривиально — женский род на -ш без мягкого знака на конце и неклоняемо, несмотря на последнюю согласную. Викизавр (обс.) 16:41, 5 июня 2019 (UTC)
Коллега, у меня не сомнения, а уверенность, что слово склоняется, не женского рода, никакой нетривиальности тут нет, и дезы в статье быть не должно.—Mvk608 (обс.) 06:27, 6 июня 2019 (UTC)
Тогда посмотрите сюда — практически все крупные СМИ используют Бангладеш как несклоняемое, даже если это звучит дичайше. Викизавр (обс.) 07:39, 6 июня 2019 (UTC)
Против реальности не попрёшь), но для меня вопрос не закрыт. Как дойдут руки — буду копать.—Mvk608 (обс.) 17:24, 7 июня 2019 (UTC)
ru.wikipedia.org
Бангладеш — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
Р.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
Д.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
В.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
Тв.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
Пр.
Бангладе́ш
Бангладе́ш
Бан-гла-де́ш
Существительное, неодушевлённое, женский род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также разг. вариант склонения по схеме (4a) для мужского рода: Бангладе́ш, Бангладе́ша, Бангладе́ш, Бангладе́шем.
Имя собственное, топоним.
Корень: -Бангладеш-.
Произношение
МФА: [bənɡɫɐˈdɛʂ]
Семантические свойства
Значение
Государство в Южной Азии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Народная Республика Бангладеш
Гиперонимы
страна, государство
Родственные слова
Этимология
От бенгальских слов Bangla (бенгальцы) и desh (страна).
Перевод
Морфологические и синтаксические свойства
Бангладеш
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Бангладеш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
им.
Бангладешр
Бангладешхэр
эрг.
Бангладешм
Бангладешхэм
тв.
БангладешмкІэ
БангладешхэмкІэ
пр.
у
Бангладешхэу
Бангладеш
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Бангладеш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Морфологические и синтаксические свойства
Бангладеш
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Бангладеш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Морфологические и синтаксические свойства
Бангладеш
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Бангладеш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Морфологические и синтаксические свойства
Бангладеш
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Бангладеш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
ru.wiktionary.org
Языки Бангладеш Википедия
Официальным и де-факто государственным языком Бангладеш является современный стандартный бенгальский (литературный бенгальский). 98 % жителей Бангладеш свободно говорят на бенгальском (включая диалекты) в качестве родного языка. Английский, не имеющий официального статуса, преобладает в правительстве, законодательстве, бизнесе, средствах массовой информации и образовании и может фактически рассматриваться как второй официальный язык Бангладеш.[1][2] Некоторые жители говорят на хинди в качестве иностранного языка.[3]
Коренные жители северной и юго-восточной Бангладеш говорят на различных местных языках.
Индо-арийские языки
Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. Присутствуют также некоторые восточноиндийские языки, которые по-разному классифицируются как диалекты бенгальского или отдельные, но тесно связанные языки. Их можно считать формирующими диалектный континуум.
Бенгальский язык: самый распространенный язык.
Бишнуприя-манипури: индоарийский язык народа бишнуприя-манипури, проживающего в Бангладеш. Бишнуприя-манипури отличается от бенгальских языков и содержит множество особенностей и элементов тибето-бирманских языков.
Чакма: на нём говорят жители Читтагонгского горного района. Не связан с тибето-бирманскими языками, встречающимися в этом регионе.
Читтагонгский: на нём говорят в юго-восточной части Читтагонга, его часто считают диалектом бенгальского, но взаимное понимание между носителями читтагонгского и бенгальского зачастую отсутствует.
Хаджонг: изначально тибето-бирманский язык, который со временем сместился к индо-арийской языковой группе.
Рохинджа: язык народа рохинджа, проживающего в штате Ракхайн на западе Мьянмы и в округе Кокс-Базар в Бангладеш. Наиболее близок к читтагонгскому диалекту бенгальского языка, распространённому в области Читтагонг на юго-востоке Бангладеш.
Силхетский: на нём говорят жители региона Силхет.
Танчанья: язык народа танчанья, близок к языку чакма.
цены авиабилетов, рейсы и информация о багаж 2020/21
Авиакомпания была основана в 2003 году в Кыргызстане. Не входит ни в один из авиационных альянсов, базируется в аэропорту Манас (Бишкек). Флот компании состоит из 6 самолетов Airbus A320 и Boeing 737.
Купить билет на самолет Avia Traffic Company удобно с помощью Скайсканера. Укажите, куда и когда летите, и сравните, сколько стоит авиабилет «Авиа Траффик» на официальном сайте авиакомпании и у других онлайн-агентств. Выбирайте самую низкую цену у продавца с лучшим рейтингом и бронируйте перелет онлайн.
На нашем новостном портале вы всегда найдете актуальную информацию о текущих скидках и распродажах Avia Traffic Company и других авиакомпаний.
Направления полетов Avia Traffic Company
Авиакомпания специализируется на внутренних перелетах и рейсах по СНГ. Также в карту полетов включено несколько международных направлений.
Максимальный вес одного места багажа – 30 кг. Подробнее о том, что можно брать с собой в салон и провозить сверх нормы, допустимых габаритах и ограничениях читайте в нашей статье «Как правильно провозить ручную кладь в самолете».
Стоимость дополнительного багажа
Все тарифы компании предусматривают возможность купить место багажа при бронировании билета либо в аэропорту перед вылетом. Стоимость перевозки дополнительного и сверхнормативного багажа, а также ограничения по весу и габаритам зависят от конкретного рейса, аэропорта вылета и типа воздушного судна.
Что учесть перед перелетом со спортинвентарем, музыкальными инструментами и детскими колясками, подробно описано в статье «Как летать с негабаритом и нестандартным багажом».
Регистрация на рейсы Avia Traffic Company
Онлайн регистрация на рейсы компании недоступна. Время начала и окончания регистрации на рейсы «Авиа Траффик» в аэропорту зависит от конкретного рейса. Точное время можно узнать при покупке билетов и по телефону горячей линии.
Питание на борту
На всех перелетах компании пассажирам бесплатно предоставляется питание в соответствии с классом билета и с учетом продолжительности полета, времени суток и направления рейса.
Классы обслуживания «Авиа Траффик»
Компания обслуживает пассажиров в единственном классе – экономическом. Набор услуг и сервисов в аэропорту и во время полета – минимальный.
Бонусная программа Avia Traffic Company
Собственной программы лояльности компания не имеет.
Контакты
Официальный сайт: www.aero.kg
Телефон в Москве: +7 (925) 750-81-41
Телефон в Бишкеке: + 996 (312) 544-788
Масла и смазки AVIA оптом – ООО «ТД ИРБИС»
Масла и смазочные материалы AVIA
Масла и смазки AVIA оптом
Компания ООО «ТД ИРБИС» открыта к сотрудничеству с оптовыми покупателями. Мы готовы предложить Вам оптовые цены на масла и смазки AVIA. Для того, чтобы получить возможность стать нашим партнером, Вам нужно оставить заявку.
Электронный каталог
В каталоге Вы можете ознакомиться с основными техническими характеристиками предлагаемых нами масел и смазок AVIA.
*Каталог может содержать лишь часть доступных нам масел и смазок AVIA. Если Вы не нашли в каталоге необходимую Вам продукцию, напишите нам и мы Вам поможем.
Каталоги смазочных материалов AVIA для скачивания:
Смазочные материалы AVIA – это результат самых последних достижений ведущего европейского производителя. Используя восьмидесятилетний опыт разработки и производства профессиональных смазочных материалов, AVIA предлагает высококачественные моторные масла для самых современных двигателей. Своей обширной производственной программой AVIA полностью покрывает такие же высокие требования и в промышленной сфере. У AVIA почти для каждого применения найдётся правильный продукт, независимо от того, идёт ли речь о высоких или низких эксплуатационных температурах, металлообработке, защите от коррозии, экологической безопасности или о решении многочисленных мелких проблем трения.
Продукция AVIA, предлагаемая компанией ТД Ирбис:
моторные масла;
трансмиссионные масла;
промышленные масла;
пищевые масла;
антифризы;
смазки.
Смазочные материалы для автомобилей
Высокопроизводительные моторные масла AVIA состоят из отборных базовых масел и высококачественных присадок, обеспечивающих высокую эффективность, надёжную защиту от износа и коррозии двигателя в любых условиях эксплуатации.
AVIA также предлагает автомобильные трансмиссионные масла и универсальные гидро-трансмиссионные масла, разработанные в соответствии со спецификациями оригинальных производителей оборудования (OEM), с максимальным износом и защитой компонентов для механических, автоматических и переключаемых под нагрузкой коробок передач, гидросистем и мокрых тормозов. Специальные высокоэффективные масла для трансмиссий с передним мостом, бесступенчатых трансмиссий CVT или главных передач также являются частью обширной программы AVIA для сельскохозяйственной и строительной техники.
Промышленные смазочные материалы
Промышленные смазочные материалы должны соответствовать самому различному оборудованию и условиям эксплуатации. С промышленными смазочными материалами AVIA Вы можете решить практически любую проблему смазки. Кроме того, надёжность техники имеет первостепенное значение, во избежание незапланированных остановок производства. Все чаще требуется, чтобы применяемые промышленные смазочные материалы не только наилучшим образом учитывали технические аспекты, но и повышали рентабельность производственных процессов. Чтобы удовлетворить эти сложные требования, AVIA предлагает обширную программу промышленных поставок, которая включает следующие смазочные материалы:
промышленные трансмиссионные масла;
гидравлические жидкости;
масла для направляющих скольжения и адгезионные масла;
масла для смазки турбин;
масла для холодильных установок;
масла для газовых двигателей;
компрессорные масла;
теплопередающие масла;
изолирующие и электроэрозионные масла.
Белые масла
В обширной программе поставок AVIA представлена специальная линейка масел для пищевой промышленности и белые (вазелиновые) масла. Смазочные материалы, представленные в данном разделе, имеют пищевой допуск по классификации h2, контролируемой Европейским исполнительным органом по стандартам InS. Таким образом, пищевые масла AVIA являются физиологически безвредными и подходят для использования в точках смазки, где нельзя исключить прямой контакт с пищевыми продуктами. Все продукты этой линейки соответствуют требованиям директивы FDA 21 CFR 178.3620 (a).
AVIA – это полный спектр пищевых смазочных материалов специального назначения, включающий трансмиссионные и редукторные масла, жидкости для гидравлических и циркуляционных пищевых систем, компрессорные, холодильные, цепные масла и консистентные смазки как на синтетической основе (полиальфаолефины, сложные эфиры, полиалкиленгликоли), так и на основе белого масла.
Пластичные смазки
Программа AVIA включает широкий ассортимент консистентных смазок, на основе различных видов компонентов, различной консистенции в соответствии с классификацией NLGI, с использованием таких видов загустителей, как металлические мыла, бентониты, полиуретаны и др. Пластичные смазки AVIA широко применяются в автомобилестроении и промышленной сфере, а также одобрены передовыми производителями оборудования.
Антифризы и средства защиты от коррозии
AVIA предлагает широкий выбор охлаждающих жидкостей и антифризов для транспортных средств и промышленных установок, разработанных на различной химической основе, удовлетворяющие строгие требования производителей.
Все продукты представляют собой концентрат и подходят для двигателей как легковых, так и коммерческих транспортных средств и охлаждающих систем из различных металлов и сплавов. Имеют запатентованные технологии, обеспечивающие долгосрочную защиту двигателя от замерзания, перегрева и коррозии, подходят для всесезонного применения.
Биологически хорошо расщепляющиеся смазочные материалы
Обширная программа поставок AVIA включает в себя ряд специальных биологических продуктов, которые являются полностью синтетическими и безвредными для окружающей среды и климата.
Смазочные материалы AVIA из биологически расщепляемой серии являются высокопроизводительными продуктами, они доводят технические показатели до максимальных значений и соответствуют наиболее строгим стандартам. Они обеспечивают высокий уровень производительности в сочетании с исключительными экологически безвредными свойствами. Экологически устойчивые смазочные материалы AVIA представляют существенные преимущества перед нефтехимическими продуктами, особенно с экономической точки зрения.
Биологически хорошо расщепляющиеся смазочные материалы AVIA широко применяются в таких областях, как лесное и сельское хозяйство, водоохранные зоны, очистные и плотинные сооружения. Ассортимент продукции включает биологические жидкости для всех видов гидравлических установок, экологически безопасные смазочные средства для цепей, направляющих и зубчатых колёс пил, средства для защиты от коррозии и прочие.
Смазочные материалы для металлообработки
Высококачественные смазочные материалы AVIA используются во всех видах металлообработки, таких как нарезание резьбы, сверление, формование, штамповка, вытяжка, прокатка, закалка, шлифование и т. д. Продукты для металлообработки AVIA изготавливаются без хлора, нитритов, вторичных аминов, чтобы обеспечить длительный срок эксплуатации инструмента и оборудования, надёжною защиту от коррозии, а также комфортные условия работы для человека, так как все смазочно-охлаждающие жидкости AVIA хорошо переносятся кожей. Ассортимент включает такие категории:
Смазочно-охлаждающие жидкости (СОЖ) растворимые в воде;
Смазочно-охлаждающие жидкости (СОЖ) не растворимые в воде;
Специальные смазочные материалы.
Циркуляционные и веретенные (шпиндельные) масла
Программа поставок AVIA также включает специальные циркуляционные смазочные материалы для подшипников и редукторов, а также для смазки высокоскоростных и высокоточных подшипников шпинделя, которые обладают отличными смазывающими свойствами и обеспечивают неизменно высокое качество и защиту от износа и коррозии.
Специальные смазочные материалы
В данном разделе AVIA представлены специальные продукты для обеспечения узконаправленных химико-технических потребностей в промышленной области, техобслуживании и автомастерских. А также в программу AVIA включены специальные очистители для абсорбции нефтепродуктов и смазочных веществ.
Заправки в Николаеве. 19 заправок и 4 отзывов, каталог, карта, цены, рейтинг
по 3 отзывам
г. Николаев, ул. Чигрина, 29А
Марки топлива: A-92+, A-95, ДТ+
Заправлялися на початку вересня коли поверталися сімьєю з Херсону до Києва. Дитині на АЗС стало погано. Жінка хотіла прибрати, але хлопці(заправники)сказали щоб ми не переймалися …
по 1 отзыву
с. Мешково-Погорелово, Баштанское шоссе, 5
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ГАЗ, ДТ+
Я постоянный клиент этой АЗС.Все деньги уходят только сюда.Не жалею,качество на уровне.Но проблема! Нельзя дозвониться и узнать о наличии продуктов.Укажите пож.тел.который будет отвечать.Вторая проблема! Оператора …
г. Николаев, ул. Ленина, 99
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
г. Николаев, пр. Октябрьский, 55/6
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
г. Баштанка, ул. Полтавская, 65
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ГАЗ, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
пгт. Березнеговатое, ул. 1 Мая, 1Б
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
г. Вознесенск, ул. Октябрьской Революции, 273А
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг . ..
с. Дорошовка, ул. Ленина, 121
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
пос. Коларовка, ул. Дорожная, 1А
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ГАЗ, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Калиновка, Баштанская а/д, 4
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Капустино, ул. Шевченка, 1
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ГАЗ, ДТ+, ДТ Евро
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Коларовка, ул. Дорожная, 9
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+, ДТ Евро
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг . ..
с. Зайчевское, ул. Степовая, 1/15
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+, ДТ Евро
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Шевченково, ул. Лазурная, 1А
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+, ДТ Евро
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Михайло-Ларино, ул. Николаевская, 21
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Ульяновка, ул. Полевая, 8А
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Константиновка, ул. Николаевская, 6
Марки топлива: A-92+, A-95, ГАЗ, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
с. Константиновка, ул. Николаевская, 7
Марки топлива: A-92+, A-95, ДТ+, ДТ Евро
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг …
г. Снигиревка, ул. Ленина, 87А
Марки топлива: A-92+, A-95, A-95+, ГАЗ, ДТ+
Нефтепродукты гарантированного качества – это не единственное, что может предложить АЗС. Только здесь Вас окружат обслуживанием на высоком уровне, а также предоставят ряд дополнительных услуг . ..
ГФС доначислила «Авиас» 226 млн долга по НДС | Терминал
Харьковский окружной административный суд подтвердил правомочность доначисления Государственной фискальной службой 226 млн грн обязательств по уплате НДС для ПТФ «Авиас», общий долг по уплате налогов ПТФ «Авиас» составляет 391 млн грн.
Об этом говорится в сообщении пресс-службы ГФС, передает БизнесЦензор.
Согласно материалам расследования Национального антикоррупционного бюро, через ПТФ «Авиас» проходили основные транзакции по выводу 14,7 млрд грн из «Укрнафты» в 2015 году. Эта компания аккумулировала на себя доходы от перепродажи нефти, за которую 5 компаний из орбиты «Привата» не рассчитались перед «Укрнафтой». Также на нее ООО «Котлас» перечислило полученные от «Укрнафты» 3,5 млрд грн аванса за нефтепродукты.
В начале июня 2017 года ПТФ «Авиас» объявила о своем банкротстве и 20 июля суд удовлетворил ее заявление. На тот момент суммарный размер заявленных кредиторских требований составлял 385 млн грн, 380 млн грн из которых – налоговый долг.
После признания ПТФ «Авиас» банкротом Генеральная прокуратура начала расследование по факту уклонения от уплаты налогов и добилась ареста 18,5 тыс. грн уставного капитала компании, которым владеют 6 компаний-нерезидентов.
В начале декабря ГФС оспорила решение о выводе ПТФ «Авиас» в банкротство. Основанием для отмены банкротства было то, что 30 июня 2016 года ПТФ «Авиас» имела кредиторскую задолженность в размере 18,06 млрд грн, что не было отражено в ликвидационном балансе.
На данный момент входящее в группу «Приват» Игоря Коломойского и Геннадия Боголюбова ПТФ «Авиас», по данным реестра Минюста, находится в процессе прекращения деятельности.
Если вы нашли в статье ошибку, выделите ее, нажмите Ctrl+Enter и предложите исправление
Сервис объявлений OLX: сайт объявлений в Украине
Продам Iqos 2. 4 P
Индивидуальный уход » Электронные сигареты, вапорайзеры и аксессуары
Возрождения Сегодня 10:45
750 грн.
Договорная
Хмельницкий Сегодня 10:45
Avia Edition: новая капсульная коллекция от Захи Хадид
Имя*
Фамилия
Электронное письмо*
Это поле обязательно к заполнению
электронное письмо
Страна*
AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCaribbean NetherlandsCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика ofCook IslandsCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard и McDonald IslandsHondurasHong KongHungaryIcelandI ndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLao Народной Демократической RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorthern Марианской IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestine, Государственный ofPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarRéunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint BarthélemySaint HelenaSaint Китса и NevisSaint LuciaSaint Винсент и GrenadinesSaint-Martin (Франция) SamoaSan MarinoSao Tome и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint Маартен (голландской части ) СловакияСловенияСоломоновы острова СомалиЮжная АфрикаЮжная Грузия и юг. Южные Сандвичевы островаЮжная КореяЮжный СуданИспанияШри-ЛанкаSt.Пьер и MiquelonSudanSurinameSvalbard и Ян Майен IslandsSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandThe NetherlandsTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited Внешние Малые IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamVirgin острова (Британские) Виргинские острова (США) Уоллис и Футуна IslandsWestern SaharaYemenZambiaZimbabweThis поле обязательно для заполнения
Профессиональная сфера *
ResellerArchitect — Interior DesignerPublishing — CommunicationManufacturerSales agentDistributorSupplierPrivate ClientЭто поле обязательно для заполнения
Специализация *
ОсвещениеМебельЭлектротехническое оборудованиеКонцептуальный магазинМагазинFlash SalesАрхитектурный дизайнДизайн интерьераЛандшафтный дизайн — ГрадостроительствоСветодизайнЖурналистБлогерРекламное агентствоКоммуникационное агентствоЭто поле обязательно для заполнения
Торговый канал*
DigitalPhysicalHybridЭто поле обязательно для заполнения
Адрес
Дата рождения
Телефон
Сообщение
Компания
Это поле обязательно к заполнению
Интернет сайт
Я согласен на обработку моих персональных данных в соответствии с Регламентом ЕС 2016/679 * Это поле обязательно к заполнению
Я согласен на обработку моих персональных данных для получения приглашений на эксклюзивные мероприятия, презентации новых продуктов, последние новости и рекламные акции.
Представлять на рассмотрение
Avia Gauthier — The Gauthier Law Firm
Управляющий поверенный Ричардсона
Адвокат Ричардсона Авиа Райс Готье консультирует клиентов по ряду вопросов, касающихся семейного права (развод, права отцов, опека и алименты), имущественное планирование (завещания, трасты, завещание и опекунство), хозяйственное право (контракты, создание бизнес-единиц, взыскание коммерческих долгов и переговоры) и банкротство (главы 7 и 13).Avia оказывала деловые и юридические услуги физическим лицам, предприятиям и некоммерческим ассоциациям в районе Северного Техаса. Avia имеет лицензию на юридическую практику в штате Техас и является сертифицированным посредником, мобильным нотариусом и подписывающим агентом. Avia также твердо верит в создание крепких отношений с клиентами, постоянное общение и нестандартное мышление.
Avia обладает более чем 10-летним опытом управления продажами и маркетингом, а также имеет допуск к юридической практике в штате Техас. Прежде чем начать свою юридическую карьеру, она стала соучредителем Southtech Digital, агентства по разработке веб-приложений и цифрового маркетинга в Далласе, штат Техас.
Во время учебы в Юридическом центре Южного университета Авиа занимала должности лейтенанта-губернатора в Американской ассоциации юристов, председателя юридического сообщества «Христиане в праве» и представителя студентов Каплана. Кроме того, Avia представляла SULC в национальных и региональных соревнованиях ABA и BLSA Negotiations. Во время посещения SULC Авиа также была Натаном Дж.Получатель стипендии Фолсе.
Avia является активным членом и частью юридической группы ONE Community Church в Плано, штат Техас. Она также является наставником программы Big Brothers Big Sisters из Северного Техаса и программы электронного наставничества Независимого школьного округа Далласа. Авиа, жительница Аллена, штат Техас, замужем за Тони Готье, имеет двух мальчиков-близнецов и трех приемных детей. Ей нравится участие в сообществе, наставничество, меняющие жизнь беседы и регулярные путешествия.
ОБРАЗОВАНИЕ
Докторантура — Юридический центр Южного университета, Батон-Руж, Лос-Анджелес
Магистр делового администрирования — Технологический институт Нью-Йорка, Олд Вестбери, Нью-Йорк
Бакалавр гуманитарных наук, международный бизнес / маркетинг — Международный университет Флориды, Майами, Флорида
ПРИЕМ В БАР
ПРИЕМ
U.S. Окружной суд Северный округ Техаса
Окружной суд США Восточный округ Техаса
ЮРИДИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Американская ассоциация адвокатов
Национальная коллегия адвокатов
Техасская коллегия адвокатов
Далласская коллегия адвокатов
Коллинская коллегия адвокатов
JL Turner Association
ГРАЖДАНСКИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
EWomen Network
Rotary International
Национальная ассоциация Black MBA
Business Network International
Американская ассоциация деловых женщин
Свяжитесь с нами сегодня и позвольте нам получить работать над вашим делом.
Робин Клер Авиа | Люди
Лидерство Робин Клер Авиа является признаком ее профессиональной репутации — независимо от того, разрабатывает ли она стратегическое видение компании или руководит крупными проектами таких влиятельных организаций, как The New York Times или The Ford Foundation.
С момента прихода в фирму в 1980 году в качестве 24-го сотрудника нью-йоркского офиса, вклад Робин стал одной из многих причин, по которым Генслер теперь имеет 28 областей практики, 3500 активных отношений с клиентами, глобальную сеть лидеров и разнообразие талантов в более чем 50 офисы.
В качестве регионального управляющего директора Северо-Востока Робин помогла расширить регион от единого офиса до офисов в США, Латинской Америке и Канаде. Робин также входит в совет директоров Gensler и является членом исполнительного и управляющего комитета Gensler.
Проекты Робин были отмечены бесчисленными наградами за дизайн, в том числе двумя наградами Комитета по окружающей среде (COTE) Top Ten Awards, Docomomo’s Modernism in America, NYC Landmarks Lucy G. Moses Preservation Award, Business Week / Architectural Record Award, Десятилетием Международной ассоциации дизайна интерьеров. награды за дизайн, премии NYCxDESIGN Awards и Общества американских архитекторов.Ее лидерство и работа были представлены в The New York Times , The Wall Street Journal , Fast Company , Interior Design и Architectural Record . Она была представлена в «Энергетических архитекторах, меняющих Нью-Йорк», входящем в ежегодный список Power 100 Commercial Observer, посвященный самым влиятельным людям в сфере недвижимости Нью-Йорка. Кроме того, она вошла в Зал славы дизайна интерьера 2017 года.
Робин имеет степень бакалавра наук в области дизайна интерьера и почетную докторскую степень Университета Теннесси. Она является почетным попечителем школы Дуайт-Энглвуд и членом консультативного совета Нью-Йоркской школы дизайна интерьера. Робин входил в национальный совет Международной ассоциации дизайна интерьера и был избран в ее Коллегию стипендиатов, высшую награду ассоциации, в 2000 году.
Bulbapedia, энциклопедия покемонов, управляемая сообществом
Из Bulbapedia, энциклопедии покемонов, созданной сообществом. .
Avia (яп. ツ バ サ の 国 Tsubasa Nation ) — это королевство, расположенное в восточной части Рансея, представленное в Pokémon Conquest. Он представляет собой летающий тип и возглавляется Масамунэ. Соседние с ним королевства — Иллюзио, Крагспур, Виперия, Спектра и Валора.
Поле битвы
На плавучем поле битвы Avia есть трамплины и веревочный мост. Когда покемон наступает на рампу для прыжка, он запускается на другую плитку, если только он не является покемоном летающего типа или покемоном со способностью левитировать.Веревочный мост обеспечивает временную транспортировку, выдвигаясь или убираясь в конце каждого полного хода, за исключением случаев, когда покемон стоит на расширенном мосту.
Сражения на поле битвы Авиа рассчитаны максимум на 20 ходов, и победа достигается путем победы над всеми врагами. Если обе армии все еще стоят, когда прошли все 20 ходов, армия, защищающая Авиа, выигрывает битву.
Локации диких покемонов
Небесный сад
Небесный сад присутствует в королевстве независимо от развития.Разнообразие диких покемонов, которых можно встретить, увеличивается с повышением уровня Небесного сада, как указано ниже.
Снежная гора
Снежная гора появляется в королевстве, когда Небесный сад достигает уровня 2. Разнообразие диких покемонов, с которыми можно встретиться, увеличивается с уровнем Снежной горы, как указано ниже.
Особый покемон
В редких случаях следующие покемоны будут появляться в обычных локациях диких покемонов королевства и оставаться там в течение месяца.Когда это происходит, игрок получает уведомление от Messenger в начале месяца.
Прочие филиалы
Банк
« Инвестируйте золото в улучшение локаций. » (Недоступно в начальной истории игры, «Легенда о Рансее». )
маг.
Понигири маг.
« Увеличьте энергию покемонов, накормив их понигири. »
Ветряная мельница
« Вызов покемона с помощью таинственной электрической энергии. «(Появляется после улучшения Магазина и Магазина Понигири до уровня 2, что невозможно в начальной истории из-за отсутствия банков.)
Предметы магазина
Армии
Легенда о Рансее
Объедините истории Рансеи
Масамунэ — командующий полководцем Авиа в четырех объединяющих историях Рансеи.
Его стандартная армия представлена ниже. По прошествии месяцев армия будет развиваться, набирая воинов, формируя связи, увеличивая связи, экипируя предметы, инвестируя в локации королевств и вызывая другие королевства на битву.
Он контролируется игроком в «Сне дракона». В этом случае на армию по умолчанию влияют все предыдущие достижения, сохраненные в Галерее.
Соберите 100 историй о покемонах
Масамунэ — командующий военачальником Авиа в четырех сборниках 100 историй о покемонах.
Его стандартная армия представлена ниже. По прошествии месяцев армия будет развиваться, набирая воинов, формируя связи, увеличивая связи, экипируя предметы, инвестируя в локации королевств и вызывая другие королевства на битву.
Величайшие истории красоты Рансея
Ина — командующий полководцем Авиа в семи рассказах о величайшей красоте Рансея.
Ее стандартная армия представлена ниже. По прошествии месяцев армия будет развиваться, набирая воинов, формируя связи, увеличивая связи, экипируя предметы, инвестируя в локации королевств и вызывая другие королевства на битву.
Она контролируется игроком в Grace and Beauty. В этом случае на армию по умолчанию влияют все предыдущие достижения, сохраненные в Галерее.
Победить Нобунага
Нобунага — командующий полководцем Авиа в двух историях о поражении Нобунаги.
Его авиационная армия по умолчанию представлена ниже. По прошествии месяцев армия будет развиваться, набирая воинов, формируя связи, увеличивая связи, экипируя предметы, инвестируя в локации королевств и вызывая другие королевства на битву.
Истории ниндзя
Нене — командующий полководец Виперии и Авиа в четырех историях о ниндзя.
Ее стандартная авиационная армия представлена ниже.По прошествии месяцев армия будет развиваться, набирая воинов, формируя связи, увеличивая связи, экипируя предметы, инвестируя в локации королевств и вызывая другие королевства на битву.
Ей управляет игрок в «Преподнося им урок». В этом случае на армию по умолчанию влияют все предыдущие достижения, сохраненные в Галерее.
Происхождение названия
Язык
Имя
Происхождение
японский
ツ バ サ の 国 Цубаса но Куни
От № цубаса , крыло.
Английский
Avia
Из avis , латынь для птицы.
AHA и AVIA запускают ресурсный центр, чтобы помочь больницам быстро внедрять инструменты виртуального здоровья
Американская ассоциация больниц (AHA) объединилась с AVIA для разработки онлайн-инструмента, который поможет больницам быстро развернуть виртуальные возможности для борьбы с COVID-19.
Цифровой пульс AHA доступен для 5000 членов AHA и предоставляет бесплатный ресурс, который позволяет больницам и системам здравоохранения немедленно оценить критически важные цифровые возможности, которые им понадобятся для решения проблем COVID-19 в ближайшие недели и месяцы.
Онлайн-инструмент также дает прямую ссылку на дополнительную информацию о том, как больницы могут получить доступ к необходимым технологическим решениям и внедрить их.
Виртуальный круглый стол
Подрыв, ускорение и инновации: фармацевты на передовой
В этом году фармацевты будут играть решающую роль в усилиях США по иммунизации COVID-19. Хотя это позитивная новость, эта новая обязанность и другие обязанности, связанные с коронавирусом, усугубляют выгорание фармацевтов.На этой панели эксперты изучат, как фармацевты могут использовать технологии для автоматизации административных задач и удовлетворения потребностей пациентов.
Он был разработан в сотрудничестве с сетью инноваций в области цифрового здравоохранения AVIA. Основанная в 2012 году, AVIA работает с более чем 50 системами здравоохранения, чтобы сотрудничать в рамках стратегических инициатив и предоставлять консультационные услуги для повышения скорости и эффективности цифровых проектов.
СВЯЗАННЫЙ: AVIA получает 22 миллиона долларов в рамках раунда финансирования за счет инвестиций от Cedars-Sinai, Providence St.Джозеф Здоровье
В ответ на пандемию COVID-19 больницы и системы здравоохранения наращивают объемы услуг телемедицины и чат-ботов для сортировки и проверки пациентов. Организации также расширяют масштабы технологий удаленного мониторинга, таких как носимые и подключенные устройства, для безопасного наблюдения за пациентами из дома.
Больницы сталкиваются с неотложными проблемами, требующими виртуального подхода к скринингу, тестированию, сортировке, первичной помощи и специализированной помощи пациентам. Согласно AHA, эти решения должны использовать скудные ресурсы врачей и укреплять доверие и уверенность в этом.
«У нас нет собственных экспертов и больших команд, чтобы разобраться во всем этом, и мы все носим так много головных уборов, поэтому нам нужны партнеры, которые нам помогут», — сказала Лиз Дин, исполнительный директор по стратегии и развитию бизнеса в Медицинский центр Ривервуд в Эйткине, Миннесота.
«Пульс COVID-19 помог нам быстро найти решения для виртуального здоровья. Мы получили представление о передовых методах работы, ресурсах и убедились в том, что мы на правильном пути. Благодаря использованию этого инструмента мы смогли очень быстро и эффективно внедрять виртуальные решения », — сказал Дин.
СВЯЗАННЫЙ: Провиденс Сент-Джозеф с использованием технологии удаленного мониторинга Twistle для 700 пациентов с COVID
Онлайн-оценка показывает больницы, где у них есть пробелы в цифровых возможностях, и предлагает конкретные шаги, которые можно предпринять уже сейчас, чтобы предотвратить распространение вируса, выделить ресурсы, оказать помощь больным и защитить врачей.
Digital Pulse содержит структуру из 13 важнейших возможностей, определенных AVIA и членами ее сети, включая скрининг и сортировку, удаленную рабочую силу и удовлетворение социальных потребностей в связи с COVID-19, которые могут эффективно поддерживаться цифровыми решениями.
СВЯЗАННЫЕ: Geisinger, UPMC среди технологий быстрого отслеживания систем здравоохранения, проекты телемедицины для COVID-19
После оценки больницы и системы здравоохранения получают агрегированные данные о том, как их организация сравнивается с аналогами, которые также реагируют на COVID-19. Эта информация также позволит установить новые связи в сети AVIA, чтобы больницы и системы здравоохранения могли делиться новейшими передовыми методами и способствовать обучению в реальном времени.
«В этот момент кризиса так много шума, когда системы здравоохранения нуждаются в фокусировке и ясности», — сказал Энди Шин, главный операционный директор Центра инноваций в области здравоохранения AHA.
Ресурс Digital Pulse помогает больницам определить, где они могут предпринять быстрые действия на передовой, чтобы наилучшим образом служить своим сообществам, сказал Шин.
Avia — Портфолио доменных компаний
Avia — это многофункциональный проект со смешанным доходом, который планируется завершить весной 2021 года. Он будет включать роскошные апартаменты и удобства в верхней части рынка Солт-Лейк-Сити. Сообщество будет включать в себя парковку на территории, виды на горы и ресторан интернациональной кухни.
Avia — это часть нового образа жизни и работы в самом центре Солт-Лейк-Сити, который сочетает в себе жилые дома, совместное рабочее место и магазины, которые служат краеугольным камнем постоянного роста региона. Avia ставит на якорь многофункциональный, ориентированный на транзит проект стоимостью 124,3 миллиона долларов от Domain, с выгодным расположением вдоль линии TRAX и в нескольких шагах от достопримечательностей города. Это удобное, всеобъемлющее, энергоэффективное и исключительно спроектированное сообщество будет способно поддерживать широкий круг жителей новыми жилыми комплексами и предприятиями, когда они будут завершены весной 2021 года.
Тип недвижимости
Смешанное использование, Многосемейный сектор со смешанным доходом Розничная торговля Развитие, ориентированное на транзит
Апартаменты
286 Одно-, двух- и трехкомнатные
Торговая площадь
Розничные торговцы
Архитектор
KTGY Архитектура + Планировка
Стоимость разработки
Финансирование
Giv Development Goldman Sachs Freddie Mac / Jones Lang LaSalle Salt Lake City Corp.
Дата завершения
Устойчивость
Enterprise Green Communities Сертификация Fitwel Healthy Building
EFF Файлы Amicus Краткое с Top французского суда Сбить Спорные Avia Биллу
законодательные усилия по регулированию онлайн-платформ ведутся во многих странах.К сожалению, вместо того, чтобы размышлять о том, как вернуть пользователям контроль над их онлайн-опытом и как стимулировать инновации, многие правительства предпочитают превратить онлайн-платформы в новую полицию речи.
Французский законопроект об авиации является примером такого приватизированного правоприменения: он заставляет платформы социальных сетей удалять контент, который может быть квалифицирован как незаконный язык ненависти, в течение 24 часов или так же быстро, как в течение часа после сообщения о нем, в зависимости от типа речи. участвует.Новый правовой акт против разжигания ненависти окажет глубокое влияние на свободу слова пользователей и может вдохновить ЕС на текущую работу по реформированию правил, регулирующих онлайн-платформы, посредством так называемого Закона о цифровых услугах.
18 мая 60 французских сенаторов подали апелляцию в Верховный суд Франции на законопроект об авиации до его обнародования и после того, как он был принят Национальным собранием 13 мая 2020 года. Суд должен принять решение до 18 июня 2020 года. . EFF объединилась с Французско-американской ассоциацией адвокатов (FABA) и Надин Строссен, профессором права Джона Маршалла Харлана II, заслуженным званием юридической школы Нью-Йорка, чтобы подать amicusrief [PDF, на французском языке] в Верховный суд Франции. .
Мы утверждаем, что этот законопроект неконституционен, потому что требования о сроках его снятия вызовут чрезмерную цензуру абсолютно законной речи. Законопроект вводит неконституционный режим предварительного ограничения свободы слова и ведет к приватизации власти полиции. Законопроект также противоречит Директиве Европейского Союза об электронной торговле, которая уже была выдвинута против правительства Франции Европейской комиссией до его принятия.
Авторы amicusrief предупреждают судей Суда, что законопроект об авиации представляет собой продолжение неудавшейся государственной и преступной политики цензуры, которая не смогла исправить так называемый социальный вред, который, как утверждается, порождает язык вражды.
Волонтёр не профессионал, и ценность его именно в этом. Многие методы и способы общения с трудными детьми, со взрослыми, каких-то обстоятельств, часто рождались как экспромт, эксперимент, как поиск. Это некое волонтёрское пространство, где рождаются новые формы, новые методы и новые возможности.
Сразу нужно разделить обучение как необходимый инструктаж для того, чтобы человек влился в группу, и обучение как некоторую свободную историю, где мы создаём пространство. Дальше, мы, как организаторы волонтерской деятельностидаем знания, опыт, а волонтер, если он хочет этого, вбирает это все и затем применяет на практике. Есть моменты, когда волонтёр обязан учиться (например, тренинги у «Отказников, тренинги для тех кто работает с детскими домами) – когда прохождение тренинга необходимое условие для того чтобы войти в группу, и если ты эти тренинги не прошёл, то ты до подопечного не доходишь. Это очень важно, и это можно отнести к обязательному инструктажу.
К, сожалению, волонтёр так устроен, что он ничему учиться не обязан, да и не очень хочет, и не за этим идёт в волонтёрство.
Правило Добровольческого движения Даниловцы «Мы не обязываем, мы предоставляем возможность».
Первое, чем мы хотим помочь волонтёрам, это найти своё место и границы своей деятельности и своей ответственности. У нас довольно много тренингов на эту тему проходит. К примеру, виртуальное пространство детского дома или больницы заполняем различными ролями- воспитателями, врачами, медсёстрами, родителями, и прописываем за что отвечают они, и предлагаем волонтёру найти в этом себя. И чаще всего это для них становится трудной задачей. Сложно, потому что волонтеру очень просто сразу войти в родительскую позицию, даже если подопечный взрослый, – генетически в нас заложено, даже если у нас нет детей, мы всё равно родители. Иногда они “проваливаются” в детскую позицию – ты ждёшь от волонтёра каких-то серьёзных решений, что он поможет, удержит границы, а он оказывается таким же ребёнком и просто отрывается, и не очень-то собирается моделировать процесс.
Прописываем зону ответственности самих волонтёров, тем самым облегчая им обучение. Мы ищем эту ответственную осознанную волонтёрскую позицию, и учимся в ней удерживаться. Здесь каждый раз рождается определённая миссия группы, миссия каждого волонтёра. Ведь это «человек с большой земли», который пришёл в некоторую изоляцию, и он представляет внешний мир. Но если он не ходит на тренинги, не пытается перенять опыт, то он очень быстро выгорает. На первом собеседовании мы всех об этом предупреждаем. Мы говорим: «Ребята, мы сделаем всё, чтобы у вас не появлялись травмы, чтобы вы не ретравматизировались, чтобы вы смогли служить столько, сколько вы действительно хотите, чтобы ничто вам не мешало. Но если вы сами хотите влипнуть, мы не смеем вам препятствовать, хотите выгореть через месяц, флаг вам в руки. Значит вы пришли за этим опытом».
Мы учим знакомиться с подопечными, безопасно положительно общаться с ними и расставаться с подопечными. Наладить первый контакт дело непростое, мы этому учимся на занятиях, и поддерживать отношения тоже непросто. Учим волонтёра договариваться и передоговариваться с координаторами и с добровольческим движением.
Для того чтобы состоялся контакт, нужно понимать на каком языке говорит ребёнок, даже если нас это коробит (например, если это язык подарков), но он такой, он ещё не знает другого, поэтому мы можем, и должны, начинать говорить на его языке и попытаться донести, что есть ещё и другие.
Учим волонтёра работать в группе, потому что мы не ходим к детям один на один, для нас это небезопасно, для нас важно, чтобы к детям, у которых возник некоторый микроклимат внутренний, которые являются уже, некоторым образом, своеобразной семьёй, приходила команда, семья, собрание друзей волонтёров. Очень важно запомнить и донести мысль «Не я к тебе, а мы к вам» – не один человек приходит к подопечному, отношения выстраиваются не как «я и ты», а приходит группа «мы приходим к вам», и в этой ситуации это более безопасно. В этом смысле, самоощущение волонтёра, что «идём мы», дарит безопасность и ему и подопечному.
И ещё мы учимся, чтобы волонтёры общались друг с другом, чтобы они могли обращаться друг к другу за поддержкой, чтобы они не конкурировали друг с другом, и, к сожалению, бывали у нас случаи, когда приходил совершенно замечательный волонтёр, прекрасно контактировал с ребёнком, находил общий язык, но безобразно вёл себя в группе, обесценивал работу других людей, делал замечания, пытался препираться прилюдно с координатором, и было понятно, что, как это ни обидно, но с этим человеком придётся расставаться, потому что всем своим поведением он показывает, что в группе он находиться не может, что он такой вот одиночка. Это тоже замечательно, но это не наш формат.
Мы учим наших волонтёров, предлагаем им научиться обращаться с виной с агрессией, своей и агрессией подопечного. Тут важна схема: три роли: жертва, преследователь, спасатель (иногда добавляется «пособник», это когда вы делаете что-либо за человека, который способен это сделать сам, тем самым способствуя его деградации). Предлагаем ребятам духовный рост, у нас есть евангельский кружок, встречи со священниками. Учим брать ответственность за себя, за свою деятельность, и за своё состояние, чтобы они ощущали себя и понимали, что если ему плохо он может сделать перерыв, может просить помощи координаторов, или у психолога.
Мы обсуждаем с ребятами тему прогресса и тему роста, потому что ребята все хотят, чтобы у их подопечного был прогресс и рост, и здесь очень многие ломаются, особенно молодые люди.
Что мы называем результатом, что для нас рост и куда мы растём?
Мы можем, и должны, расти вглубь. Волонтеры должны уметь работать с особыми детьми, и в Добровольческом движении Даниловцы они этому учатся:
Можно выделить три основные формы обучения:
Обязательные тренинги-иструктажи.
Тренинги по конкретным практикам (обучение играм, прикладным искусствам, и т.п.)
Всё что сопровождает и поддерживает обучение, развитие волонтёра (клуб волонтёров, неформальные встречи координаторов и волонтёров, индивидуальные посещения психологов, группа психологической поддержки).
Между этими тремя группами, для взаимного комфорта, надо найти баланс, и тут как вариант подходит, когда определённое волонтёрское сообщество становится его (волонтёра) референтной группой, и тогда он будет ходить, несмотря на то, что свободный вечер, в наше время, большая ценность. Но не стоит забывать, что таких будет один из десяти, ваша задача увеличить это количество.
Существует железное правило: координатор, который оставляет координаторство, не имеет права быть волонтёром в своей группе, просто потому что новый координатор не сможет быть при нём, либо просто возникнет проблема со смешением субординации. Проверено опытом.
Материал подготовлен редакцией сайта Школы социального волонтерства на основании тренинга «Чему, как и когда учить волонтёров?”, ведущие Андрей Мещеринов и Лидия Алексевская. Видеозапись семинара можно посмотреть ЗДЕСЬ.
чему могут научить в школах волонтерства — Рамблер/новости
Многие благотворительные организации не просто набирают команду волонтеров и бросают их на поле добровольческой деятельности, они еще и обучают тех, кто хочет бескорыстно помогать другим, необходимым навыкам и умениям. О том, чему, как и зачем учат волонтеров, корреспонденту проекта «Год волонтера» рассказали в ресурсном центре «Мосволонтер» и благотворительном фонде «Арифметика добра».
Со знанием дела
Безусловно, для того чтобы волонтерские практики были эффективны, к их организации нужно подходить со знанием дела, профессионально. Поэтому мы уделяем огромное внимание обучению как организаторов добровольчества, представителей некоммерческого сектора, так и волонтеров», — говорит директор ресурсного центра «Мосволонтер» Ирина Швец.
«Мосоволонтер» реализует программы общего и функционального обучения волонтеров. На них можно научиться, например, коммуникации с людьми с ограниченными возможностями здоровья, узнать, как правильно управлять большими потоками людей, отработать другие важные и полезные навыки.
В ресурсном центре готовят менеджеров и тренеров волонтерской деятельности: программа «Волонтерский менеджмент» направлена на формирование управленческих компетенций и личных лидерских качеств волонтерских тим-лидеров, а программы «Школа презентаторов» и «Тренинг тренеров» учат не только разрабатывать и проводить тренинги волонтерской тематики, но и вдохновлять аудиторию, заряжать ее энергией добрых дел, добавляет Швец.
Кроме общих программ существуют также специальные, для отдельных категорий волонтеров, например «ProДобро» для медиаволонтеров, «ДоброСеребро» для «серебряных» волонтеров и «Вселенная волонтера» для школьников.
«Все обучающие программы ресурсного центра «Мосволонтер» позволяют повысить самомотивацию и сформировать столь необходимые и востребованные сегодня soft skills: коммуникацию, работу в команде, управление временем», — говорит Швец.
Она отмечает, что обучение волонтеров — неотъемлемая часть их участия в мероприятиях в столице. Они проходят как простой инструктаж, так и многоступенчатые программы обучения.
К чемпионату готовы
Масштабную подготовку городские волонтеры прошли в преддверии чемпионата мира по футболу FIFA 2018.
В рамках общего обучения волонтеры прошли тренинги и мастер-классы, научились быстро ориентироваться в большом городе, узнали, как вести себя в чрезвычайных ситуациях, общаться со СМИ и помогать людям с инвалидностью.
Помимо общей была реализована и функциональная подготовка — волонтеры изучали особенности тех или иных функций. Добровольцы прошли обучение на объекте и отработали полученные знания на практике.
Путь волонтера\: чему могут научить в школах волонтерства»Так, представители департамента по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности города Москвы провели специальное обучение для тим-лидеров городских волонтеров и в условиях, максимально приближенных к реальности, научили оказывать первую помощь и действовать в экстренных ситуациях», — рассказывает Швец.
По ее словам, все эти знания пригодятся волонтерам не только на конкретном мероприятии, но и в повседневной жизни.
«Наши программы помогают не только раскрыть личностный потенциал, но и, что самое немаловажное, дают возможность попробовать себя в разных сферах деятельности, определиться с выбором жизненного пути», — заключает Швец.
Из волонтеров в наставники
Благотворительный фонд «Арифметика добра» помогает детям-сиротам найти семью, а также социализироваться и адаптироваться — для этого организация занимается развитием образования, культуры и спорта в детских домах. Путь волонтера\: чему могут научить в школах волонтерства
Несколько лет назад в фонде начали готовить социальных волонтеров. Им рассказывали об особенностях детей-сирот, как с ними взаимодействовать, беречь себя в сложных ситуациях и другом.
«Сейчас программа подготовки социальных волонтеров переросла в более глубокое направление — наставничество. Это тоже волонтерская деятельность. Мы обучаем наставников, готовим к встрече с подростками. В отличие от волонтера, наставник вступает в отношения с подростком надолго, минимум на один год. Его задача — помочь молодому человеку освоиться в окружающем мире, подготовиться к самостоятельной жизни, быть проводником и другом в жизненных перипетиях», — рассказывает руководитель программы, наставница Анастасия Сорокина.
Она добавляет, что подготовка в школе наставников позволяет волонтерам многое узнать о себе, своем взаимодействии с родными и детьми.
«Зная причины поведения детей, лишившихся заботы родителей и проживших в детском доме, мы становимся терпимее и внимательнее. Эти знания с успехом используются в обычной жизни. Мы считаем, наша программа в том числе решает просветительскую задачу», — утверждает Сорокина.
Академия АВЦ: где и чему учат волонтеров
20 сентября в Тульской области авторы 80 лучших волонтерских проектов примут участие в первом этапе программы акселерации от «Академии АВЦ». Об этом и других проектах Ассоциации волонтерских центров корреспонденту МИА «Россия сегодня» рассказали исполнительный директор АВЦ Резеда Валиуллина и волонтеры.
Ассоциация волонтерских центров (АВЦ) запустила комплексную образовательную программу под названием «Академия АВЦ». Специалисты ассоциации учли успешный международный и отечественный опыт и создали базу знаний, которая содержит лучшие практики и рекомендации по работе волонтерских организаций.
«Проект состоит из нескольких блоков: у нас есть видеокурсы для школьников, педагогов, волонтерских центров, которые общаются со школьниками, «серебряных» волонтеров, для представителей органов государственной власти, местного самоуправления и волонтеров. А также есть банк наработанных методических пособий — банк лучших практик», — рассказала исполнительный директор АВЦ Резеда Валиуллина.
Волонтеры школьники
Чтобы стать добровольцем, не нужно ждать совершеннолетия, вступить в ряды волонтеров можно еще будучи школьником. В рамках образовательного проекта «Академия АВЦ. Школы» и программы «Ты решаешь» реализуется цикл из трех видеокурсов для школьников, учителей и волонтеров, работающих с детской аудиторией. В роликах рассказывается о том, что такое добровольчество, как стать волонтером и как создать свой волонтерский отряд.
После каждого видеоурока пользователям предлагается не только повторить пройденный материал, но и выполнить ряд заданий, направленных на закрепление полученных в рамках урока знаний. Все они подготовлены так, чтобы каждый школьник на собственном опыте мог понять, что совершать добрые поступки совсем не сложно, а даже интересно и увлекательно. Пройти обучающий курс можно на сайте тырешаешь.рф.
Более 1100 слушателей прошли данные образовательные модули, и те, кто следовал инструкциям, уже смогли создать свой школьный отряд.
«Мы с ребятами из нашего отряда смотрели обучающие видеоролики, выполняли задания, которые представлены после них, и у нас все получилось», — рассказала Валя Жудеева, шестиклассница из Нижнего Новгорода.
Девочка узнала об обучающей программе на тематической смене АВЦ в «Артеке», посмотрела ролики и предложила создать в своей школе волонтерский отряд. Одноклассники поддержали идею.
«Сначала учителя сильно удивлялись такой активности от нашего класса — он один такой активный во всей школе, а теперь поддерживают и просят помощи в проведении общешкольных мероприятий, акций, приглашают нас на классные часы рассказывать о здоровом образе жизни и о том, кто такие волонтеры», — рассказала юная участница волонтерского движения.
Сейчас в отряде 15 человек, он создан на базе 6-го класса, где учится Валя. Но к сложившейся команде уже подключаются ученики других классов — и младше, и старше. Они тоже активно помогают проводить мероприятия.
«Нам нравится учиться и развиваться с «Академией АВЦ». Мы очень ждем новые материалы, чтобы учиться дальше и быть полезными волонтерами, помогать и ни в коем случае не навредить своей помощью», — добавила шестиклассница.
А 17-летний Егор из Кемерово познакомился с АВЦ уже будучи волонтером: подал заявку на тематическую смену «Лига добровольческих отрядов» в «Артек» и прошел.
«После смены я узнал о запуске проекта «Академия АВЦ», просмотрел курс видеороликов. Они оказались очень интересными, и я почерпнул много полезной информации, которая помогает мне в развитии проектов, в том числе моем собственном под названием «Кемерово — успешное будущее». В нашей школе уже есть добровольческий отряд — мы проводим «Добрые уроки», — рассказал он.
Уже меньше чем через год Егор закончит школу, но ряды добровольцев покидать не собирается.
«В дальнейшем я хочу привлекать школьников к волонтерской деятельности, чтобы они приходили в отряды или организовывали собственные и приобщались к движению добровольцев», — добавил он.
Серебряные волонтеры
Теперь принято не только учиться в любом возрасте, но и волонтерить. В настоящее время особенно активно развивается сфера «серебряного» добровольчества. И если вы не знаете с чего начать, «Академия АВЦ» покажет, расскажет и даст совет.
В рамках программы есть обучающий видеокурс для представителей волонтерского сообщества, работающих с «серебряными» добровольцами, и для руководителей волонтерских центров. Зачастую ими становятся сами активные «серебряные» волонтеры.
«Я прослушала видеокурсы от начала до конца. Так много полезной информации! Рассказывают о положительном опыте других проектов. Для нас, «серебряных» волонтеров, это очень полезный материал. Нам нужны эти знания», — рассказала Салия Закирова, руководитель движения «серебряных» волонтеров в Ижевске под названием «Добровольческое агентство «Да».
Она добавила, что зачастую у «серебряных» волонтеров есть желание действовать, а получить знания, как это делать эффективно, негде. Благодаря удобным курсам АВЦ обучение стало доступным.
Практический набор рекомендаций по организации и поддержанию волонтерских движений в сфере «серебряного» добровольчества построен с учетом специфики слушателей — людей пожилого возраста.
«Мы — «серебряные» волонтеры — схватываем информацию не так быстро, как молодые. У нас средний возраст 63 года. Но в Академии АВЦ все доступно объясняют. Наша команда все прослушала, все остались в восторге», — поделилась впечатлениями руководитель движения добровольцев в Магнитогорске Рамиля Хаялиева.
Ресурсные центры поддержки добровольчества
Для широкого распространения волонтерской деятельности по всей стране АВЦ планирует открыть 85 ресурсных центров поддержки добровольчества в субъектах Российской Федерации. В рамках программы волонтерские организации в регионах получают методическую, консультационную и координационную помощь.
В настоящее время уже снят и монтируется новый обучающий курс, который станет первой частью длительного курса обучения. Он расскажет, как нужно взаимодействовать с добровольцами и даже как с нуля создать ресурсный центр.
В подготовке курса приняли участие ведущие эксперты-практики в области финансирования организации, взаимодействия с бизнесом, некоммерческими организациями и органами власти, средствами массовой информации.
Проект Год волонтера на сайте ria.ru также присоединился к созданию обучающих материалов и записал ролик с рекомендация волонтерам по общению с прессой.
Акселерация
АВЦ помогает не только создать волонтерское движение, но и развивать его в дальнейшем. В программу «Академии АВЦ» включена также акселерация проектов участников конкурса «Доброволец России — 2018».
Из более чем 15 тысяч заявок эксперты отобрали 80 проектов, в которых они увидели потенциал. Лучшие специалисты в области сопровождения некоммерческих организаций и Высшей школы экономики будут обучать руководителей отобранных проектов грамотно управлять ими и развивать навыки личной эффективности.
Лидерам и их команде предстоит пройти пять этапов обучения до конца этого года, включающие очные тренинг-сессии и дистанционные курсы.
Первый очный интенсив программы акселерации проектов будет проходить с 20 по 23 сентября 2018 года в городе Алексине Тульской области.
В течение трех дней эксперты и тренеры будут работать с участниками: учить правильно управлять проектом, привлекать партнеров и планировать свою деятельность.
В ходе тренинга лидеры при поддержке своих команд проведут анализ эффективности проектов, выявят существующие проблемы, а также займутся поиском механизмов, позволяющих их преодолеть.
По результатам программы акселерации будет подготовлен сборник лучших проектов страны, их авторы станут лицами для медиа освещения. Победители будут представлены на международном форуме добровольцев в Москве.
С проектом можно ознакомится на страницах: обучение.добровольцыроссии.рф и авц.рф.
Источник: РИА Новости
Волонтерская деятельность для школьников. Зачем и где участвовать?
Статьи
Внеурочная деятельность
Кто такие волонтеры? Что мотивирует школьников заниматься добровольчеством? Какие проекты существуют в России и как начать с ними работать? Отвечаем в нашей статье — первой из серии материалов, посвященных волонтерству.
10 июня 2020
Кто такие волонтеры?
Волонтеры, или добровольцы (эти слова в России официально считаются синонимами) — те люди, которые по собственной воле и безвозмездно посвящают свои силы и время помощи нуждающимся.
Волонтерский труд — хороший способ разнообразить деятельность школьника. Это может помочь отвлечь его от рутинных дел и наполнить жизнь новыми эмоциями, навыками и достижениями. Формирование здоровой самооценки, самоуважение, гражданская позиция — все это возможно с волонтерской деятельностью.
Волонтерский труд, помимо того что приносит общественную пользу, позволяет школьнику узнать много нового о мире и людях, живущих в нем, осознать многие ценности не на теоретическом, а на практическом уровне. Многие волонтеры-старшеклассники отмечают, что после работы волонтером более осознанно подходят к тратам, своему экологическому поведению, культуре общения.
Почему люди становятся волонтерами?
Существует 5 основных (но вовсе не единственных) причин, почему люди посвящают себе волонтерской деятельности.
Интерес
Волонтерская деятельность помогать реализовать потребности в новых эмоциях, желании научиться чему-то новому и интересному.
Добрые мотивы
Для многих людей стимулом к волонтерской деятельности является желание совершать добрые дела, приносить пользу и радость нуждающимся людям.
Общение и хорошая компания
Занятия волонтерской деятельностью для многих становятся источником новых знакомств и друзей. Люди находят единомышленников в своем стремлении безвозмездно помогать. Такие сообщества очень помогают школьникам чувствовать значимость своих действий, своего голоса, стимулируют их проявлять больше активности и быть ответственными.
Внешние стимулы
Эти мотивы описывают людей, начинающих заниматься волонтерской деятельностью ради получения всевозможных поощрений, грамот, льгот и прочих бонусов. Буквально 5 июня министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков сообщил, что поступающие в вузы абитуриенты смогут получить дополнительные баллы за волонтерство. Однако это вовсе не означает, что такие люди не движимы добрыми помыслами, и что они выполняют свою работу без души.
Развитие и профессиональный интерес
Волонтерство помогает начать ориентироваться в мире трудовой деятельности, научиться многим социальным и коммуникативным навыкам. Также для многих людей волонтерская деятельность — это способ применить и развить свои таланты.
Иллюстрация с заданием из пособия «Школа волонтёра. 5-7 классы»
Как мы можем помочь школьникам решить, какие волонтерские возможности лучше для них?
Помогите школьнику подумать о видах мероприятий и активностей, которые будет приносить ему радость и удовольствие.
Попросите ребенка подумать о том, с какими людьми он хотел бы работать.
Убедитесь, что ребенок понимает все возможные проблемы, связанные с волонтерством. Например, работа с больными людьми и маленькими детьми требует особого внимания и терпения, а также нередко физических нагрузок.
Убедитесь, что волонтерская организация, где будет работать ребенок, может предоставить человека-куратора, который поможет ребенку в случае возникновения проблем и вопросов.
Как мы еще можем помочь?
Помогайте ребенку вести журнал его волонтерской деятельности и достижений.
Объясните, что его работа важна и способствует улучшению жизни людей.
Регулярно давайте обратную связь, отмечайте положительные стороны, подчеркивайте, какие новые знания школьник получил, какие навыки развил.
Узнавайте, нам чем ведется работа, активно участвуйте в этой стороне его жизни, спрашивайте его мнение относительно тех или иных проблем, стимулируйте к размышлениям и собственным инициативам.
Школа волонтёра. 5-7 классы. Учебное пособие
Пособие знакомит учеников с миром волонтёрства, основными направлениями и принципами, на которых оно основывается, поможет преодолеть трудности с вступлением в добровольческую организацию и совершить много добрых дел, став настоящими волонтёром. Тематические настольные игры и социальный квест, представленные в пособии, помогут учащимся освоить и применить на практике полученные новые знания о добровольческой деятельности. Пособие адресовано учащимся 5-7 классов и предназначено для организации работы во внеурочной деятельности.
Купить
Какие волонтерские проекты есть в России? Как начать с ними работать?
Волонтером может стать любой желающий в возрасте от 14 лет. Для несовершеннолетних необходимо разрешение от родителей, а для ребят в возрасте до 14 лет — сопровождение официальных представителей.
Для школьников Москвы существует проект Мосволонтер, где собираются все актуальные проекты в сфере волонтерской деятельности. На официальном сайте размещена информация о том, как начать работу и какие направление волонтерской деятельности доступны.
Всероссийское общественное движение добровольцев в сфере здравоохранения «Волонтеры-медики». Движение «Волонтеры-медики» основано в 2013 году активистами проекта «Волонтеры Склифа», в 2016 году получило официальный статус всероссийской общественной организации. Сегодня ВОД «Волонтеры-медики» является одной из крупнейших добровольческих организаций в сфере здравоохранения в Европе. Здесь также доступны программы для школьников, где дети занимаются пропагандой здорового образа жизни и рассказывают о вреде пагубных привычек сверстникам, а после прохождения программы профориентации помогают медперсоналу в больницах и поликлиниках.
Объясняем по пунктам: что такое волонтерство
Мы начинаем серию материалов с ответами на самые важные вопросы, касающиеся волонтерства. В первой части мы расскажем о том, кто же такие волонтеры, чем они занимаются, что такое добровольческая организация и ресурсный центр, а также о том, какие документы регламентируют работу добровольцев.
Кто такой волонтер (доброволец)?
Слово «волонтер» произошло от латинского «voluntarius» – добровольный. В России волонтер и доброволец – это равнозначные понятия, обозначающие человека, который добровольно и безвозмездно выполняет какую-либо работу или занимается общественной деятельностью. Доброволец вкладывает в дело, которым занимается, свои навыки и время.
Стать волонтером может любой, профессия и взгляды на мир не имеют значения. Несовершеннолетним добровольцам нужно разрешение от родителей, а детей младше 14 лет во время волонтерских работ должны сопровождать официальные представители. Точное определение волонтера и возможные цели добровольческой деятельности прописаны в Федеральном законе «О благотворительной деятельности и добровольчестве (волонтерстве)».
Волонтерство может быть как индивидуальным, так и групповым. Например, если вы в одиночку или вдвоем с другом вышли и убрали мусор с берега реки, то можно считать, что вы уже экологические волонтеры.
В любом случае следует помнить, что волонтерская деятельность – это серьезный инструмент социального, культурного, экономического и экологического развития страны.
Какую деятельность может осуществлять волонтер (доброволец)?
Существует множество направлений, в которых добровольцы могут проявить себя и принести пользу обществу. В числе основных – социальное, культурное, экологическое, медицинское и спортивное волонтерство. Добровольцы ездят в дома престарелых, общаются с пожилыми людьми, восстанавливают старинные усадьбы, проводят археологические раскопки, ищут пропавших людей, ведут наблюдения за птицами и помогают работе крупных мероприятий.
Волонтером можно стать, не выезжая за пределы родного города, а можно посвятить ему все лето – например, уехав в серф-лагерь на Камчатку или добровольцем на остров Кижи.
Часто добровольцы помогают тем, кто не может помочь себе сам: бездомным, детям-сиротам, людям с инвалидностью и тем, кто пострадал от природных и техногенных катастроф.
Сегодня популярно событийное волонтерство, когда люди помогают на конкретных мероприятиях. Самые яркие примеры таких событий – это Олимпийские игры в Сочи в 2014 году и Чемпионат мира по футболу в 2018 году.
Волонтерство может быть разовым или системным. Можно принять участие в одной акции или помогать регулярно, вступив в какую-либо волонтерскую организацию.
Что такое волонтерская организация?
Волонтерская организация – это сообщество людей, которые готовы безвозмездно делиться своими ресурсами, силами, временем, умениями и профессиональными навыками на благо других людей. Волонтерские организации объединяют добровольцев, обеспечивая их обучение, координацию и поддержку.
Часто волонтерская организация вырастает из небольшой группы людей, которых сначала объединила конкретная социальная проблема, а со временем они поняли, что могут помогать системно: регулярно, более качественно и продуманно. Волонтерская организация может помогать конкретной группе людей (например, беженцам или сиротам) или же решать задачи в определенной области (сохранение культурного наследия, экологическая безопасность).
Кроме того, волонтерские объединения могут создаваться при образовательных, медицинских, и коммерческих организациях.
Волонтерская организация может объединяться с другими добровольческими проектами, чтобы реализовать свои программы, или же работать самостоятельно. По закону добровольческая организация должна проводить инструктаж для волонтеров и обязательно назначать координатора для каждого проекта.
Что такое ресурсный центр добровольчества?
Ресурсный центр добровольчества – это региональная организация, которая занимается поддержкой и развитием волонтерства. Такая организация координирует волонтеров, снабжает их методическими материалами, а также обучает лидеров волонтерских объединений эффективному управлению. Например, в Москве такой организацией выступает центр «Мосволонтер» – там можно узнать о волонтерских программах, интересных городских событиях и акциях. К 2024 году такие центры появятся в каждом регионе России.
Воспользоваться услугами ресурсного центра добровольчества может любая организация: образовательная, социальная, некоммерческая или бизнес-структура. Ресурсные центры нужны для того, чтобы создать на региональном уровне эффективную систему поддержки добровольчества и обеспечить ее развитие на постоянной основе.
Список региональных ресурсных центров, в частности, представлен на сайте Ассоциации волонтерских центров.
Перечень документов, регламентирующих добровольческую деятельность
На международном уровне добровольческую деятельность регламентирует Всеобщая декларация прав человека, принятая в 1948 году. Она закрепляет право человека на его ответственность перед обществом.
В 1990 году в Париже была принята Всеобщая декларация волонтеров, где обозначили главные принципы движения, его смысл и цели. В 2001 году в Амстердаме также провозгласили Всеобщую декларацию добровольчества – она гласит, что все люди в мире должны иметь право добровольно посвящать свое время, талант, энергию другим людям или своим сообществам посредством индивидуальных или коллективных действий, не ожидая финансового вознаграждения. Декларация – это документ, положения которого не носят строго обязательный для выполнения характер и лучше отталкиваться от законов, которые действует на территории нашей страны.
В России добровольческую деятельность регулируют несколько федеральных законов. Основной документ, который регулирует деятельность добровольцев в России, – федеральный закон № 135 «О благотворительной деятельности и добровольчестве (волонтерстве)», принятый в 1995 году. В феврале 2018 года его доработали и внесли изменения. В законе прописаны понятия, связанные с волонтерством, права и обязанности добровольца и организаторов волонтерской деятельности, а еще – порядок взаимодействия органов власти с волонтерскими организациями. Кроме того, в ряде регионов приняты местные законы о волонтерской деятельности.
Кроме того, добровольческую деятельность регулируют ФЗ от 19 мая 1995 г. № 82-ФЗ «Об общественных объединениях» и ФЗ от 28 июня 1995 г. № 98-ФЗ «О государственной поддержке молодежных и детских общественных объединений».
В 2018 году утверждена Концепция развития добровольчества (волонтерства) в России до 2025 года. Документ, в частности, предусматривает развитие методической, информационной, консультационной, образовательной и ресурсной поддержки деятельности по привлечению волонтеров к работе в учреждениях социального обслуживания населения, образования, здравоохранения, оказанию помощи при возникновении чрезвычайных ситуаций. Согласно концепции, добровольчество планируется развивать в различных профессиональных и социальных группах, возрастных категориях, семейных формах с учетом региональных и местных условий волонтерской деятельности.
Существуют и региональные нормативные акты, которые регулируют волонтерскую деятельность. Например, в Москве действует регламент Департамента соцзащиты от 2015 года «взаимодействия организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, организаций по работе с семьями с детьми Департамента социальной защиты населения города Москвы с негосударственными, социально ориентированными некоммерческими, общественными и волонтерскими организациями».
В 2016 году появился регламент взаимодействия Департамента здравоохранения города Москвы и организаций, подведомственных Департаменту здравоохранения города Москвы, с социально ориентированными некоммерческими организациями. Учреждениям предписывается «оказывать содействие по внедрению добровольческих проектов и программ НКО в медицинских организациях», выявлять лучшие практики и распространять их дальше.
В Санкт-Петербурге действует Положение об организации и использовании труда добровольцев в государственных учреждениях социального обслуживания населения города. В нем прописаны достаточно строгие правила допуска волонтеров: например, они обязаны иметь медкнижку и справку о несудимости.
Регламенты взаимодействия волонтерских организаций с бюджетными учреждениями созданы пока не во всех регионах. После того, как региональные власти установят регламенты по конкретному направлению деятельности госучреждения, руководители учреждений должны будут создать специальные положения о работе с НКО и волонтерами.
В следующем материале мы расскажем о том, как волонтеры взаимодействуют с благополучателями и различными организациями.
Иллюстрация: Екатерина Колосовская
Основы волонтерства для начинающих
Что вы получите, пройдя курс
Благодаря этому курсу, вы:
Поймете, как устроена работа волонтера изнутри
Разберетесь, какое из направлений волонтерства вам ближе
Избежите типичных ошибок новичка
Сможете выбрать подходящую лично вам волонтерскую организацию
Получите бесценные советы от ведущих экспертов добровольческой сферы
Для кого подходит курс
Курс подходит для начинающих волонтеров и тех, кто только задумывается об участии в волонтерском движении. Курс также отлично подойдет для любого человека, желающего просто узнать о добровольчестве побольше.
Что вам понадобится для успешного усвоения
Для успешного прохождения этого курса вам предстоит внимательно просмотреть все видеоролики, ознакомиться с дополнительными материалами к урокам и правильно ответить на вопросы после каждого урока.
Чему вы научитесь на курсе
Что такое волонтерская работа и каковы ее цели
Какими документами регулируется волонтерская деятельность
Как взаимодействуют волонтер, волонтерская организация и люди, которым мы помогаем, какова роль каждого в этой системе
С какими проблемами сталкиваются начинающие волонтеры
В чем ошибочны распространенные мифы о волонтерстве
Программа курса проработана
Программа курса разработана специалистами Ассоциации волонтерских центров — крупнейшей организации, развивающей добровольчество в России.
Требования
Видеокурс рассчитан на неподготовленных слушателей без возрастных ограничений.
Эксперты
Артем Метелев
Председатель совета Ассоциации волонтерских центров
Екатерина Иванова
Заместитель директора Роспатриотцентра
Матвей Масальцев
Начальник управления по развитию информационных технологий Ассоциации волонтерских центров
Илья Попов
Основатель проекта «Гудсерфинг»
Павел Трехлеб
Директор ЦПКиО им. М.Горького
Дмитрий Иоффе
Создатель проекта «Чистые игры»
Ирина Ефремова-Гарт
Руководитель КСО IBM Россия/СНГ
Михаил Бондарев
Основатель фонда «Шередарь»
Елена Перова
Заместитель директора по экологическому просвещению и туризму, Полистовский заповедник
Зачем волонтеры помогают людям – Новости – Научно-образовательный портал IQ – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
АВТОРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:
Иван Климов, доцент факультета социальных наук НИУ ВШЭ, руководитель Центра изучения интернета и общества РЭШ. Ирина Краснопольская, научный сотрудник Центра исследований гражданского общества и некоммерческого сектора НИУ ВШЭ.
Желание помочь нуждающимся — главный, но не единственный мотив участия в корпоративном волонтерстве. Сотрудники компаний оказывают людям помощь еще и потому, что видят в таком опыте и личную пользу. Добровольчество позволяет им самореализоваться, наладить отношения с коллегами и улучшить репутацию в компании. Многие волонтеры рассчитывают на признание среди коллег, пусть чисто символическое. «Люди хотят, чтобы их деятельность замечали и говорили “спасибо” те, кто не обязан это говорить, даже если на деле это будет просто хлопок по плечу в курилке и короткое “круто!”», — пояснил Иван Климов.
Добровольчество в крупных компаниях исследовалось в рамках масштабного проекта ученых НИУ ВШЭ «Корпоративное волонтерство в России: оценка состояния и рекомендации по развитию»*.
Про альтруизм и самореализацию
Корпоративное волонтерство прижилось бы в компаниях хуже, если бы так и осталось инициативой «сверху». Но большинство добровольцев помогают людям не потому, что «так хочет начальство», а из личных побуждений. Срабатывает сразу множество моментов. Это и альтруистическое желание помочь, и склад характера — активность и ответственность, и жизненные ценности. Среди них — саморазвитие и стремление к новизне. Наконец, действуют и чисто прагматические соображения.
Для большинства волонтеров главное — помочь другим. «Считаю преступлением располагать свободным временем, физическими возможностями, денежными средствами — и быть равнодушной к сложным ситуациям детей, пожилых людей», — отметил один доброволец. «Если ты имеешь возможность отдать частичку своего времени и себя самого, ты должен это сделать! — уверен другой волонтер. — И тогда тебе добро вернется в еще большем размере». Добровольцы стараются поделиться своим жизненным успехом с теми, у кого судьба сложилась менее удачно, чтобы таким образом «компенсировать» свое положение, прокомментировали исследователи.
Виды помощи при этом могут быть самые разные: от сбора вещей до бесплатных консультаций — услуг «pro bono» (направления корпоративного волонтерства указаны на рисунке А Приложения 1).
Добровольцы говорили и о том, что к волонтерству их привел собственный опыт. «В моей жизни произошли трагические события, после которых поменялся угол восприятия… — рассказал респондент. — Захотелось хоть как-то помогать людям в трудных ситуациях: деньгами, делами, просто добрым словом».
Рисунок 1. Мотивы участия в корпоративном волонтерстве.
Источник: исследование «Корпоративное волонтерство в России: оценка состояния и рекомендации по развитию».
Волонтеры видят в социальной работе и личные, индивидуалистические бонусы. Респонденты старались повысить свою квалификацию, развить определенные качества, с пользой провести свободное время, «освежить» взгляд на мир. Корпоративное волонтерство — еще и возможность пообщаться с коллегами в иной обстановке. Это позволяет «найти единомышленников и укрепить рабочие связи», отметил один из добровольцев. Для другого важен шанс «личного знакомства с руководителями».
Еще одна группа мотивов определяется внешними приоритетами. Волонтеры говорят о важности своей работы для компании/страны.
Признание необходимо
Исследователи НИУ ВШЭ нашли еще одну причину стать волонтером. Это репутационные дивиденды от участия в благотворительности. Такой мотив был выявлен, что называется, окольными путями. Добровольцев спрашивали о проблемах социальной работы. В ходе интервью выяснилось, что некоторым волонтерам важно получать некие более прагматические бонусы — в виде продвижения в карьере, поощрений. Кому-то не хватает ощущения «общего дела»: руководство компании не участвует в волонтерстве, не близки направления деятельности.
По сути, у фирм часто не оказывается стимулов, которые бы не только вовлекали людей в волонтерство, но и показывали ее особое отношение к волонтерам. Не секрет, что большинству нужно внешнее «позитивное подтверждение» их деятельности, пояснили исследователи. Так люди ощущают заинтересованность компании в них как сотрудниках.
Рисунок 2. Трудности и проблемы участия в корпоративной благотворительности.
Источник: исследование «Корпоративное волонтерство в России: оценка состояния и рекомендации по развитию».
Нужно популяризировать волонтерство «хотя бы на уровне руководства», подчеркнул один из опрошенных: «Не исключено, что сотрудники отказываются принимать участие в акциях…в том числе и потому, что их руководители негативно относятся к такой деятельности, считая, что потраченное время подчиненного пойдет не на пользу основному рабочему процессу».Стимулировать волонтеров должны и грамоты — как признание. Волонтеры считали значимым «подробное и позитивное» описание результатов акций. «Эта мера значима для увеличения символического капитала (уважения, признания)», — пояснил Иван Климов.
В целом респонденты голосуют за такие «знаки отличия», как билеты в театр и на соревнования, информирование о результатах акций через корпоративные СМИ, благодарности и обучающие семинары.
Рисунок 3. Ожидания волонтеров относительно поощрений за проделанную работу.
Источник: тот же.
Успех плюс «чувство локтя»
«Корпоративное волонтерство — своего рода школа самосознания и ответственности», — считает Климов. Волонтеры убеждены, что их благополучие зависит от них самих. Для них также важно коллективное действие. Они готовы объединяться с другими людьми. По сути, добровольцы делают свой личный успех достоянием «своей» группы/сообщества. «Корпоративное волонтерство учит людей выходить за пределы повседневной жизни, находить тех, с кем им интересно», — убежден исследователь.
Комбинация всех этих установок, по данным многих специалистов, встречается только у «высокоресурсных» групп населения. При этом значим не столько размер дохода, сколько хорошее образование, конкурентоспособность на рынке труда и удовлетворенность главных жизненных потребностей. Таким людям обычно свойственна гражданская активность.
Волонтеры склонны к гражданскому участию
Для большинства опрошенных корпоративное волонтерство — это не начало и, тем более, не конец истории. У многих из них и до этого был опыт помощи другим и участия в социально значимых акциях. «Я постоянно какие-то экологические инициативы поддерживал», — заявил один респондент. «Я с 2010 года работала в отделе развития добровольческой деятельности в одном из молодежных центров, с 2013 года занималась этой работой в Выборге», — вспомнил другой респондент. Третий готовил волонтеров к Олимпийским играм в Сочи. Информанты активно участвовали как в социальных мероприятиях своих фирм (71%), так и самостоятельно или с группой знакомых вне компании (по 51%).
Чаще всего опрошенные помогали нуждающимся деньгами (75%), вещами и продуктами (60%). Сотрудники оказывали помощь и личным участием — организовывали мероприятия (58%), присматривали за детьми и престарелыми (44%), помогали в быту (33%) и пр.
Гражданская самоорганизация тоже распространена среди корпоративных добровольцев. 29% имели опыт публичных выступлений, 14% работали в некоммерческих организациях. «Корпоративные волонтеры являются «ядром» гражданского общества — отличаются активностью и разнообразием практик гражданского участия», — резюмировали исследователи.
97% опрошенных намерены в будущем помогать другим людям: вещами, деньгами или личным участием. При этом безусловно готовы к этому 79%, а 19% «допускают» такую возможность. «В любом случае продолжу заниматься [благотворительностью] в том или ином формате, потому что мне важно помогать людям, которым повезло меньше, чем мне», — подчеркнул один из волонтеров. «Если… закроются программы [волонтерства] или я уйду из компании, я планирую продолжать заниматься волонтерством по мере своих… возможностей», — заключил другой доброволец.
В исследовании участвовали волонтеры более двадцати крупных компаний, среди них — ABBYY, KPMG, «Газпром нефть», МТС, «Нестле Россия», «Нижфарм», ГМК «Норильский никель», «Северсталь», «Филип Моррис» и «Ям! Ресторантс Раша». Проанкетированы 1434 волонтера, проведены 13 интервью с руководителями и координаторами программ корпоративного волонтерства в российских компаниях, а также онлайн-фокус-группы.
*В группу исследователей входили также преподаватель факультета социальных наук НИУ ВШЭ Андрей Быков, ведущий научный сотрудник Лаборатории сравнительных исследований массового сознания НИУ ВШЭ Максим Руднев,старший научный сотрудник Международной лаборатории прикладного сетевого анализа НИУ ВШЭ Дарья Мальцева, аспирант факультета социальных наук НИУ ВШЭ Ольга Дмитриева, а также сторонние эксперты.
Приложение 1. (DOC, 125 Кб)
См. также:
Москвичи общественно активны в быту
Роль НКО в социальной сфере должна расти НКО в Восточной Европе не стали серьезной силой Средний класс чаще проявляет гражданскую активность
Подпишись на IQ.HSE
Почему я люблю волонтерство | LearnEnglish Teens
За последние несколько лет я обнаружил, что одно из моих любимых занятий в свободное время — это волонтерство. Я был волонтером в различных организациях и выполнял разные роли. К ним относятся простые повседневные занятия, такие как прогулки с собаками в центре спасения животных и бег для детей в послешкольном клубе. Но я также вызвался на некоторые более профессиональные роли, например, переводил и управлял благотворительным мероприятием.
Тем не менее, независимо от того, каким волонтером я занимался, мне всегда это нравилось, и я бы посоветовал другим попробовать. Вот четыре основные причины, по которым я считаю, что волонтерство так полезно.
1. Это возможность получить опыт и навыки.
Участвуя в качестве волонтера, вы выполняете работу, даже если вам не платят, поэтому вы можете получить ценный опыт и навыки, которые могут пригодиться в будущем. Например, многие роли волонтеров помогут вам получить опыт работы в команде.
2. Вы можете познакомиться с новыми людьми.
Одна из лучших вещей в волонтерстве — это встречи с другими добровольцами! Они, вероятно, будут очень интересными и вдохновляющими людьми, а также могут оказаться хорошими друзьями.
3. Это способ обрести уверенность.
Многие люди, занимающиеся волонтерством, говорят, что это помогло им почувствовать себя увереннее во всех смыслах. Например, я всегда был довольно застенчивым человеком, но мой волонтерский опыт помог мне обрести уверенность в разговоре с незнакомцами и даже перед толпой!
4. Вы можете повеселиться!
Выполнение деятельности, которой вы обычно не стали бы заниматься с единомышленниками, должно означать, что вы действительно весело проводите время. Вы также будете чувствовать себя хорошо, зная, что делаете что-то для доброго дела.
Это лишь некоторые из многих причин, по которым я предлагаю вам искать возможности для волонтерства в вашем местном городе или городе. Есть много разных вещей, которыми вы можете заняться, и помните, что любой вид волонтерства — хорошее волонтерство.Если хотите, можете начать с малого, и неизвестно, к чему это приведет! Самое важное, что нужно помнить, это то, что вы можете не только помогать другим, но и получить от этого много пользы!
,
навыков, которым можно научиться, работая волонтером
5 ноября 2013 г.
Что вы думаете, когда слышите о работе волонтеров? Некоторые люди, вероятно, думают «тяжелая работа без оплаты» или «долгие дни без прибыли», но, читая это, вы, вероятно, соглашаетесь с нами в том, что это не так. Вы, вероятно, также согласны с нами в том, что волонтерство может невероятным образом изменить жизнь людей, но волонтерство — это не улица с односторонним движением. Есть также целый арсенал навыков, которые вы можете получить и улучшить, работая волонтером, и вот лишь некоторые из них.
1. Лидерские навыки
Во время волонтерской работы вы можете узнать, какой вы лидер, что может стать настоящим укреплением уверенности в будущем, когда вы будете учиться в университете, ищете первую работу или пытаетесь получить то повышение, которое вам действительно нужно. Даже если вы не прирожденный лидер, важно уметь встать и сделать так, чтобы ваш голос был услышан, и есть множество возможностей, которые помогут вам стать более сильным и уверенным в себе лидером.Будь то спортивный тренер в Порт-Элизабет, Южная Африка, или Аргентина, опираясь на свои спортивные навыки, или работая ассистентом преподавателя в Непале, Индии, и используя свой прошлый школьный опыт, чтобы вдохновить детей из малообеспеченных семей учиться.
2. Командная работа и навыки взаимоотношений
Волонтерская работа также является отличным способом показать будущим работодателям или университетам, что вы способны быть настоящим командным игроком и работать в тесном сотрудничестве с людьми, поскольку она показывает способность строить тесные рабочие отношения с людьми со всего мира и определенно тема для разговоров в интервью.Хотя мы не предлагаем использовать это в качестве последней попытки убедить кого-то встретиться с вами, поскольку они могут не рассматривать навыки взаимоотношений, которые вы приобрели во время волонтерства, как серьезное нарушение сделки, хотя случались и более странные вещи. Волонтерство также дает вам возможность встречаться и работать с новыми людьми со всего мира, навык, который неоценим, поскольку деловой мир все больше и больше приближается к международной арене.
3. Самоуправление
Волонтерство за границей — это также отличный шанс для вас расти как личность и научиться заботиться о себе.Впервые оказаться вдали от дома может быть шоком, и вы, вероятно, упустите возможность, когда ваши родители стирают белье. Мы сомневаемся, что вам будет не хватать того, чтобы мама постоянно проверяла, достаточно ли у вас солнцезащитного крема! Если вы забудете о мелочах, волонтерство также научит вас отличным навыкам самоуправления, так как вам нужно будет быть уверенным, что вы готовы застрять в повседневной жизни, и показывать людям, что вы действительно можете изменить ситуацию, участвуя в волонтерском проекте. ,Опыт заботы о себе и управления своим временем прекрасен, если вы собираетесь поступить в университет после окончания учебного года, поскольку он подготовит вас к жизни в общежитиях. Я бы также посоветовал предложить свою помощь с приготовлением еды во время ваших путешествий, поскольку вы не хотите оказаться тем, кто не умеет готовить, когда попадете в университет. Моя соседка по квартире в университете чувствовала себя довольно глупо, когда ей приходилось спрашивать, как приготовить супер-лапшу.
4. Испытайте себя
Хотя на самом деле это не «навык», способность ставить перед собой задачи и достигать их — прекрасная вещь, которую нужно уметь делать, а волонтерство — отличное место для начала, когда дело доходит до постановки задач.Многие из наших кандидатов также считают, что немного времени для волонтерской работы — это вызов, который им нужен после завершения уровня A и перед поступлением в университет, а для некоторых людей это шанс на вызов, который больше не повторится. Опыт жизни в другой культуре — это тоже то, что никто не должен упускать, даже если вы не очень уверены в себе, поскольку это позволяет вам обрести независимость и действительно получить необходимый импульс. Вы можете подумать, что мы сошли с ума, но программы волонтерской работы могут помочь вам найти себя и вселить в вас уверенность, которую вы так долго искали.Повышение уверенности в том, что вы живете без родителей, также значительно упростит переход в университет.
5. Научитесь применять уже имеющиеся у вас навыки
Наконец, волонтерство — отличный способ узнать, в чем вы действительно сильны и какие навыки. Если кто-то спросит вас: «Каковы ваши ключевые навыки?», Скорее всего, вы ответите примерно так: «Errrr I duno, not much». Или даже если вы знаете свои ключевые навыки, если кто-то подтолкнет вас дальше и спросит: «Что вы будете делать с этими навыками?» Готов поспорить, у вас не будет особого ответа.Здесь на помощь приходит волонтерство, так как это шанс изучить свои навыки в реальной среде и применить их, чтобы изменить ситуацию. В результате, когда вы сидите на собеседовании и вас спрашивают, каковы ваши навыки и как они помогут вам в работе, вы будете точно знать, что сказать.
Итак, вы можете многому научиться, работая волонтером за границей, но самое главное — хорошо провести время в прошедший год. Опыт и навыки — это всего лишь бонус.Когда вы путешествуете, убедитесь, что вы извлекли из этого максимум удовольствия и задаете все вопросы, на которые, как вам кажется, хотите получить ответ, не бойтесь быть самим собой и стремитесь изменить общество. Только не забудьте НАСЛАДИТЬСЯ СЕБЯ, это будет лучшее время в вашей жизни, которое вы никогда не забудете!
Чарли Тосселл
,
Волонтерство в школах | Prospects.ac.uk
Получение опыта в различных школах может помочь вам решить, подходит ли вам преподавание, и продемонстрировать, что у вас есть стремление и навыки, необходимые для достижения успеха
Добровольное зачисление в школу будет работать вам на пользу, особенно при подаче заявления на руководящую должность в школе. Если вы уже работаете в школе, вы можете оказаться в верхней части списка приоритетов, если возникнут какие-либо возможности для обучения.
Школьный опыт для учителей-стажеров
Возможно, это не обязательное требование, но, получив некоторый школьный опыт, вы разовьете ценное понимание преподавания.Этот опыт также укрепит вашу заявку и подготовит вас к потенциальным собеседованиям. Волонтерство в школе предоставит:
возможность наблюдать и учиться у опытных учителей
знание национальной учебной программы / системы образования региона, в котором вы подаете заявление на работу
свидетельство вашей приверженности
практический класс- основанные на примерах, которые вы можете использовать на собеседовании, например, руководство небольшой группой и планирование урока.
Перед тем, как вы начнете учиться в школе, вас могут попросить пройти текущую проверку Службы раскрытия информации и запрета (DBS). Ищите опыт в различных условиях, чтобы получить более широкое представление об образовании. Например, если вы ходили в деревенскую школу, исследуйте, каково это работать в школе в центре города, прежде чем бросаться на дно.
Как получить опыт преподавания
Для получения опыта работы в классе может потребоваться время, поэтому начните получать степень как можно раньше.Чтобы начать поиск:
Попробуйте напрямую связаться со школами, детскими садами и колледжами и спросить, можете ли вы посетить учителей, следить за ними или понаблюдать за ними. Посетите GOV.UK’s Получить информацию о школах для получения контактной информации.
Посоветуйтесь с семьей и друзьями, так как вы можете обнаружить, что у кого-то хорошие связи со школами.
Многие университетские курсы включают в себя опыт работы. Если у вас есть диссертация, вы можете основывать ее на работе в школе. Посетите отдел волонтерства в вашем университете и спросите, где можно поступить в школу.
Программа бакалавриата послов (UAS) включает в себя модуль, работающий в местных школах для студентов бакалавриата по математике, естественным наукам, технологиям или инженерным наукам.
Некоторые университеты проводят программы репетиторства для студентов, когда вы обучаете других студентов или ходите в школу, чтобы помочь с классами. Для получения более подробной информации обратитесь в службу карьерного роста вашего университета или в студенческий союз.
Если вы думаете о преподавании в Англии, Get Into Teaching может помочь вам найти местную школу. Обращайте внимание на курсы дегустации, посещение школ и дни открытых дверей, чтобы получить представление о преподавании и подготовке учителей.
Большинство местных органов власти и учебных агентств рекламируют на своих веб-сайтах вакансии, включая наставника по обучению, помощника учителя, лаборанта или руководителя прикрытия.
Благотворительные организации или местные власти в вашем районе могут создавать программы для добровольных наставников для работы с учениками, часто на индивидуальной основе.
6 советов, которые сделают ваш класс успешным
Ведите себя профессионально, поскольку в будущем вы, возможно, будете искать работу в этой школе.
Используйте свое время в школе с умом. Предложите помощь, где можете, возьмите на себя ответственность, подумайте о создании клуба или найдите что-то, что вы можете внести в школу.
Расскажите учителям о том, как они начали преподавать.
Активно соблюдайте разные стили обучения, думая о том, что вы предпочитаете и почему.
Ведите журнал своего опыта работы, положительного и отрицательного, размышляйте о нем и подумайте, как бы вы могли сделать это по-другому.
Постарайтесь стать постоянным волонтером.Таким образом, и вы, и школа выиграете от этого опыта.
Альтернативные идеи для получения опыта работы
Волонтерство, которое вы занимаетесь, не обязательно должно осуществляться в классе, поскольку любой опыт работы с детьми свидетельствует о приверженности, целеустремленности и надежности. Вы можете принять участие в:
клубах после школы
тренинге спортивной команды
наставником
скаутов / гидов
летних лагерях
молодежных клубах.
Хотя они дадут вам полезные дополнительные знания, они не должны заменять учебный опыт.
Чтобы получить больше идей о том, чем вы могли бы заниматься, поищите возможности для волонтерства.
Узнать больше
Написано Рэйчел Суэйн, редакционным менеджером
Перспективы · Октябрь 2019
Вам также может понравиться…
Работа выпускника
Учитель средней школы английского языка, математики и естественных наук
Просмотреть вакансию
Работа выпускника
Магистр начального обучения учителей
Просмотр вакансии.
Как начать волонтерство в подростковом возрасте
Люди участвуют в волонтерской деятельности по разным причинам, и подростки не исключение. Для многих подростков поиск возможности стать волонтерами является в некоторой степени вынужденным выбором, поскольку во многих средних школах сейчас требуется, чтобы учащиеся прошли определенное количество часов общественных работ, прежде чем они смогут получить высшее образование. Подростки должны найти подходящие возможности для волонтеров, чтобы соответствовать этим требованиям, и часто не знают, какие варианты доступны им.
Независимо от того, является ли цель школой выполнять общественные работы, поддерживать дело, в которое они верят, или исследовать их интересы и получить ценный опыт, волонтерство дает множество преимуществ, а также некоторые уникальные проблемы.
Преимущества волонтерской деятельности
Есть много причин, по которым подросткам стоит искать возможности волонтерства. Преимущества включают в себя:
Получите новые навыки
Изучите их интересы
Получите опыт, чтобы добавить его в резюме о работе и заявления в колледж
Новые знакомства
Расширить понимание социальных проблем и своего сообщества
Помогите другим
Повышение самооценки и уверенности в себе
Развивайте сочувствие к другим
Увеличение возможностей для оплачиваемой работы
Получите личное удовлетворение от того, что измените мир
Развитие навыков
Многие навыки, которые подростки развивают, участвуя в волонтерских ролях, пригодятся им в будущем.В дополнение к любым специальным навыкам или знаниям, которые могут быть получены, многие из их опыта приведут к развитию таких передаваемых навыков, как:
компьютерные навыки
маркетинг
связи с общественностью
служба поддержки
тайм-менеджмент
Управление проектами
руководство
организация
межличностное общение
управление конфликтами
Мозговой штурм вариантов волонтеров
Чтобы помочь определить, какие типы волонтерских возможностей могут быть наиболее подходящими для подростков, я рекомендую им сесть и составить список.Идеальной будет позиция, которая соответствует их характеру, навыкам и интересам.
В своем списке подростки должны записать свои текущие увлечения и интересы, какими навыками они уже обладают, что им интересно узнать больше, любые социальные проблемы или дела, которыми они увлечены, и сколько времени они готовы посвятить должность волонтера.
Чтобы сузить круг своих возможностей, они могут подумать о том, предпочитают ли они находиться на улице или внутри, хотят ли они работать напрямую с публикой или больше за кулисами, и хотят ли они разнообразного опыта или предпочтут сосредоточиться на конкретной области или задаче.
Задачи для подростков
Подростки сталкиваются с некоторыми уникальными проблемами как потенциальные волонтеры, и их стоит рассмотреть, чтобы обеспечить положительный опыт волонтерства для всех участников.
Транспортные вопросы — Как они туда доберутся? Есть ли общественный транспорт, если он нужен? Если транспорт вызывает беспокойство, то, возможно, они смогут организовать совместное использование автомобилей с другом, найти возможности поближе к дому или найти волонтерскую работу, которую они могут выполнять из дома.
Уровень зрелости — Некоторые роли волонтеров предполагают больше ответственности, чем другие.При изучении возможностей волонтерской работы важно учитывать уровень зрелости подростка.
Безопасность — Некоторая волонтерская работа не подходит для подростков, если они не работают вместе со взрослыми, которых они знают и которым доверяют, например, с родителями. Важно, чтобы безопасность учитывалась для всех подростков и чтобы они не попадали в излишне рискованные ситуации, работая волонтером.
Уровень приверженности — Подростки должны реалистично относиться к своим ожиданиям при рассмотрении различных возможностей волонтерства.Часто они могут с большим энтузиазмом относиться к волонтерству, особенно если деятельность или организация — это то, чем они очень увлечены. Однако, как только этот энтузиазм начнет угасать, им может быть трудно сохранить свои обязательства. Чтобы не разочаровывать себя и не подводить других, обычно рекомендуется начать с меньших временных затрат на новые возможности для волонтеров, а затем использовать их с течением времени.
Личность — Некоторые подростки очень боятся заниматься волонтерской работой, особенно если они по натуре застенчивы.Если это так, поощряйте их искать возможности там, где им наиболее комфортно, и занимаются деятельностью, опирающейся на их сильные стороны. Они могут захотеть рассмотреть возможности волонтерства, когда они могут работать волонтером с другом или членом семьи, по крайней мере, на начальном этапе.
Отсутствие опыта — Как и в случае с оплачиваемой работой, некоторые организации будут стремиться к определенному типу опыта работы на волонтерских должностях, которого у большинства подростков не будет. Однако большинство организаций и групп готовы предоставить подросткам необходимое обучение, демонстрирующее их энтузиазм и мотивацию.
Типы волонтерских возможностей, доступные для подростков
Когда подростки ищут способы стать волонтерами в своем сообществе, некоторые предпочитают искать текущие занятия. Эти типы волонтерских должностей часто требуют некоторого обучения. Подростки, желающие взять на себя долгосрочные обязательства, могут стать волонтерами:
Помощь по уходу за животными в местном приюте для животных
Помощь детям с особыми потребностями в спортивно-оздоровительных программах
читать детям в местной библиотеке
посещение пожилых людей в доме престарелых
помощь в церковной воскресной школе
Поддержите пациентов или станьте волонтером в сувенирном магазине при местной больнице
проводить экскурсии по музею
ведет некоммерческий веб-сайт или учетную запись Facebook
Для подростков, которые хотят заниматься волонтерской работой, но не готовы брать на себя постоянные обязательства, есть много способов принять участие.Некоторые идеи:
организовать распродажу выпечки, автомойку или другое мероприятие по сбору средств для сбора средств для местной некоммерческой группы или благотворительной организации
Помощь с детскими развлечениями или поделками на местной общественной ярмарке
собрать пожертвования и принять участие в благотворительной прогулке или велопробеге
помочь организовать мероприятие местного сообщества или сбор средств
Посадить деревья или принять участие в проекте по уборке территории
организовать продуктовую поездку или отсортировать еду в местном продовольственном магазине
набить конверты или развесить плакаты
Раскрашиваем детские лица на благотворительном мероприятии
Создайте плакат для общественного или благотворительного мероприятия
помогает с регистрацией на благотворительный турнир по гольфу или другое мероприятие
Помогите обернуть лотерейные подарочные корзины для сбора средств
Идеи волонтерства для семьи
Волонтерство всей семьей — это прекрасный способ провести время вместе, и оно может стать отличным знакомством с волонтерской деятельностью для подростков, которые могут опасаться.
Когда я занимался планированием семейных мероприятий и сбором средств для местной благотворительной организации по борьбе с аутизмом, многие семьи вышли вместе волонтерами. Дети и родители часто работали вместе, чтобы проводить различные мероприятия, продавать лотерейные билеты или помогать подавать еду. Моя дочь часто помогала мне готовиться к мероприятиям по сбору средств, набивая подарочные пакеты или помогая упаковывать подарочные корзины.
Некоторые другие возможности семейного волонтерства включают:
Сортировка продуктов в местном продовольственном магазине
Раздача обедов в приюте для бездомных
проведение продажи двора или сбор средств на продажу выпечки
участвует в благотворительной прогулке
работает над проектом строительства Habitat for Humanity
Этот вид волонтерского опыта может помочь подросткам определить, какие виды волонтерской работы им нравятся больше всего, а также поможет вам сблизиться друг с другом.
Где найти возможности волонтерства для подростков в вашем районе
Есть много доступных ресурсов, которые помогут вам найти подходящие возможности для волонтеров среди подростков в вашем районе.
Во многих городах есть общественные волонтерские бюро, где вы можете найти широкий спектр одноразовых или постоянных вакансий волонтеров.
Большинство благотворительных организаций, клубов обслуживания и организаций размещают информацию о своих волонтерских потребностях на своих веб-сайтах, или вы всегда можете позвонить им, чтобы узнать, ищут ли они волонтеров.Многие будут рады найти подходящую возможность для мотивированных подростков.
В United States вы также можете найти подходящие возможности волонтерства на сайте www.volunteermatch.org.
В Канада , волонтерские центры и возможности по провинциям перечислены на веб-сайте Волонтерской службы Канады.
Волонтерство — прекрасный способ для подростков более активно участвовать в жизни своего сообщества и получить ценные навыки и опыт на будущее. Подростков следует побуждать изучать различные возможности, чтобы помочь им найти наиболее подходящую.Преимущества окупятся на долгие годы!
«Тайна человеческого бытия не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить»
Эти слова, сказанные известным русским писателем Ф.Достоевским несколько столетий назад, не потеряли своей актуальности и сегодня, в XXI веке. Все мы живые люди, по разному мыслим, говорим на различных языках, проповедуем различные религии, представляем разные культурные традиции. Но с каждым днем все яснее и яснее становиться мысль об установлении взаимопонимания между различными народами, независимо от того, в какой части Земного шара они живут.
Высока наша мера ответственности перед будущим и поэтому мы сегодня должны сделать все возможное, чтобы сохранить для следующих поколений все достижения человеческой цивилизации.
Памятники культуры — это знаковые явления каждого государства. Туры в Узбекистан ценны, в первую очередь, тем, что открывают окно в современную узбекскую культуру и её древнюю историю. С точки зрения исторического наследия, Узбекистан является одной из самых известных стран не только региона, но и всего мира. Мы имеем честь представить Вам частицу духовного наследия цивилизации Центральной Азии — памятники древней культуры исторических городов Узбекистана. Время сохранило для нас уникальный мир средневековой архитектуры священной Бухары, увенчанного голубыми куполами Самарканда и устремленной минаретами к солнцу Хивы.
Надеемся, Вы не только запомните образы Регистана или Шахи-Зинды в Самарканде, мавзолея Саманидов и минарета Калян в Бухаре, мавзолея Пахлаван-Махмуда и Джума-мечети в Хиве, но и присоединитесь к числу почитателей этих и других шедевров архитектурного Космоса Узбекистана. Каждый из Вас, наших гостей, может постичь особенности наследия узбекской культуры, а это очень приятно и полезно, поверьте. Откройте вместе с компанией OrexCA.com то, чем по праву может гордиться не только Узбекистан, но и все прогрессивное человечество! И, как говорят суфии, «если в Вашем сердце проснется восхищение Красотой, то Вы обретете товар, в котором нуждаются все. Весь мир станет Вашим покупателем!
Статьи об исторических памятниках Узбекистана в местных и центральноазиатских туристических журналах:
www.orexca.com
Самарканд, Хива, Бухара и их достопримечательности. Узбекистан
Многие путешественники мечтают открыть для себя Восток и его достопримечательности. Узбекистан — именно та страна, где это можно сделать. Это настоящий сундук с сокровищами, который с радостью поделится с вами своими тайнами и неожиданными открытиями!
Узбекистан – белое пятно на туристической карте мира
Хотите увидеть оригинальные и необычные достопримечательности? Узбекистан в таком случае – именно то, что вам нужно! Эта страна – огромная сокровищница исторических памятников, древних городов и удивительной архитектуры. К тому же отдых здесь совсем недорогой, проживание в отелях и обеды в узбекских ресторанах не сильно бьют по карману.
Виза для въезда в Узбекистан для граждан России (а также Украины, Казахстана и Беларуси) не нужна. Достаточно лишь действительного загранпаспорта. К сожалению, туристы еще не раскусили всю прелесть этой замечательной и интересной страны.
Самые интересные историко-культурные памятники Узбекистана сосредоточены в таких городах, как Самарканд, Хива, Термез, Бухара. Интересной для путешественников может быть и Республика Каракалпакстан.
Следует отметить, что Узбекистан – это не только мечети, древние города, мавзолеи и музеи. Страна славится своей национальной кухней. Главным узбекским блюдом, конечно же, является плов. Здесь также делают вкуснейшие десерты. Из напитков стоит обязательно попробовать местный чай. Впрочем, без него в Узбекистане не обходится ни один прием пищи.
Самые известные памятники Узбекистана
Чем интересно государство, которое некогда было одним из центров легендарного Шелкового пути? Какие его памятники следует осмотреть в первую очередь?
Путешествие в Узбекистан откроет вам культуру и древнюю историю этой страны. Это действительно одно из самых интересных государств в Азии. Памятники истории и культуры сохранены во многих его городах. Это и Хива с острыми высокими минаретами, и Самарканд с небесно-голубыми куполами своих мечетей, и священная средневековая Бухара.
Из Самарканда можно съездить в Шахрисабз – город с остатками гигантских ворот Ак-Сарая, мечетью Кок-Гумбаз и мавзолеем шейха Шамседдина Куляля.
Самарканд и его главные достопримечательности
Узбекистан невозможно познать, не побывав в Самарканде – «перекрестке культур». Этот древнейший город был основан в VIII веке до нашей эры. Сегодня его многочисленные исторические, архитектурные и археологические памятники занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Много новых фактов об истории Самарканда ученые получили после того, как тщательно изучили здешнее городище Афросиаб. Именно на месте этих древнейших руин до 1220 года существовал город Самарканд. После его разрушения войском Чингиз-хана жители стали селиться у подножия Афросиаба. В ходе раскопок городища были найдены многочисленные старинные вещи. Ученые выяснили, что улицы древнего города были прямыми и мощеными, а здания украшала высокохудожественная роспись.
Мечеть Ходжа Зиемурод – объект в Самарканде, который привлекает большое количество туристов. В особенности тех, кто носит в сердце какую-нибудь заветную мечту. Строительство этого культового объекта началось еще в Х веке. Согласно преданию, именно возле этой мечети Тамерлан похоронил мощи Святого Геогргия. И поэтому здесь исполняются все мечты и желания людей. Главное, чтобы они были благими.
Памятники Хивы
Хива – еще один древний город Узбекистана, который ведет свое летоисчисление еще с VI века до нашей эры. Специалисты называют его важным очагом в развитии мировой цивилизации.
Большая часть памятников Хивы находится в историческом ядре города – Ичан-Кале. Это своеобразный город в городе, окруженный мощными и высокими оборонительными стенами. Прекрасный вид не него открывается с башни Ак-Шейх-Бобо.
В Ичан-Кале находится красивейший дворец Мухаммад-Рахим-хана с великолепными интерьерами. Поражает туристов своей необычной архитектурой и местная школа медресе. Мечеть Джума – еще одно уникальное творение человеческих рук. Кровлю сооружения поддерживают 210 резных колонн, датируемых XII-XV веками.
За пределами крепостных стен Ичак-Калы тоже есть немало старинных зданий и интересных достопримечательностей.
Мавзолей Чашма-Аюб (Бухара)
Этот мавзолей находится в центре Бухары и датируется XIV веком. Он был возведен мастерами из Хорезма при Тамерлане.
Мавзолей представляет собой четыре смежных помещения, каждое из которых венчает купол. В здании также находится святой источник, на базе которого сегодня работает музей воды.
Туристам часто рассказывают одну легенду, связанную с этим сооружением. Проповедник Аюб, согласно преданиям, однажды проходил через Бухару. Местные жители, умирающие от жажды, попросили его о помощи. И тогда Аюб поднял свой посох и сильно ударил ним о землю. На том месте тотчас проявился источник с прохладной и чистой водой, который существует в мавзолее по сей день.
Ходжа Насреддин – национальный символ Узбекистана
Ходжа Насреддин – легендарный персонаж восточного фольклора, который удивительным образом сочетает в себе наивность и глубочайшую мудрость. Герой многочисленных сказок, анекдотов и сказаний. Вопрос реальности этой личности остается дискуссионным, хотя некоторые историки утверждают, что такой человек действительно существовал и жил на территории Турции.
На сегодняшний день странствующий философ Насреддин увековечен в пяти государствах – России, Украине, Казахстане, Турции и, разумеется, в Узбекистане.
Бронзовый памятник Ходже Насреддину в Бухаре был установлен в 1979 году. Мудрец изображен сидящим на ослике. При этом пальцами правой руки он держит монетку, а левой приветствует всех прохожих. Улыбку на лице Ходжи одни назовут добродушной, другие – хитроватой. Туристы очень любят сажать на ослика Насреддина в Бухаре своих маленьких детей. По легенде, это обеспечит ребенку удачу во взрослой жизни.
В заключение…
Для тех, кто мечтает познать тайны Востока, изучить его достопримечательности, Узбекистан станет настоящим открытием. Это среднеазиатское государство обладает огромнейшим туристическим потенциалом. Хива, Самарканд, Бухара, Термез и другие города страны могут похвастаться солидным набором исторических и архитектурных памятников.
Узбекистан – это не только традиционные туристические достопримечательности, но также удивительная самобытная культура и очень интересная национальная кухня.
fb.ru
Культурные, архитектурные памятники в Узбекистане
Библиографическое описание:
Мисрбекова М. М. Культурные, архитектурные памятники в Узбекистане [Текст] // Исторические исследования: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2016 г.). — Казань: Бук, 2016. С. 21-24. URL https://moluch.ru/conf/hist/archive/169/10275/ (дата обращения: 02.12.2019).
Культура Узбекистана имеет богатую и многообразную историю, уходящую корнями вглубь веков. Отечественная культура на протяжении всех веков ее формирования, неразрывно была связана с историей культуры многочисленных народов Средней Азии. Наше культурное наследие, складывалось в процессе становления и развития национального самосознания, постоянно обогащала собственным и мировым культурным опытом. Культура региона дала миру вершины художественных достижений, вошла неотъемлемой частью в мировую культуру. Именно эта позиция определена Президентом Республики Узбекистан И. Каримовым: «особое внимание должно быть уделено возрождению самобытности национальной культуры. Причем, возрождение национального самосознания не может быть оторвано от идеалов мировой гуманистической культуры и общего возрождения общества». [1. С. 248]
Наша страна, расположенная между великими цивилизациями древности, средневековья и нового времени, издревле была ареной значительных историко-политических процессов и событий. Наш регион в узловые моменты истории оставался в сфере геополитических интересов огромных империй, то входя в ареал их государственного и культурного влияния, то сам выступал в качестве носителя имперских идей. Территориальное положение Узбекистана обусловило ее особую роль в качестве не только «передатчика» духовных и материальных ценностей, религиозных идей и течений, из одной империи, государства, цивилизации — к другим, и в целом — между Востоком и Западом, но и центра интеграции культур. Узбекистан является контактной территорией, где, начиная с древних эпох, происходили миграция и эмиграция этносов, интеграция и нивелировка культур, интенсивные военно-политические, экономические, этнокультурные связи между Передней Азией, Европой, Индией, Китаем, Кавказом, взаимообогащение культур, возникали памятники, являющиеся ценностями мировой цивилизации. [2. С. 12] Это и стало причиной особой синтезирующей направленности собственной культуры, ее способности к восприятию и усвоению разнородных по своему происхождению явлений. Государства Древнего Востока — Месопотамия, Древний Иран, Китай, Индия, Древний Египет, Древняя Греция, Рим, кочевники-тюрки, арабы и многие другие народы прямо или опосредованно привносили на территорию нашей страны материальные и духовные достижения и сами получали отсюда импульс.
С момента обретения независимости правительство Узбекистана делает упор не только на сохранение культурного наследия через реставрационные меры на памятниках, но и на усиление национального самосознания и международного признания. Исходной точкой является мысль о том, что охрана памятников является экономическим фактором, который находит свое отражение не только в туризме, но и в строительной отрасли и ремесленническом искусстве, а также в сфере образования и повышения квалификации.
Поэтому Федеративная Республика Германии поддерживала правительство Узбекистана в течение прошлых лет в реставрации важных архитектурных памятников в рамках программы Федерального Министерства иностранных дел, которая существует с 1981 года. Так например была оказана поддержка по проведению реставрационных работ в Медресе Абдулазиз-Хан в старой части Бухары. В настоящее время Специализированный Потсдамский институт осуществляет реставрационные работы в Мавзолее тимуридов Ишрат-хана в Самарканде. Два проекта связаны с мавзолеем Шади Мульк-ага в некрополе Шахи-Зинда (живой царь) в Самарканде. Такое название некрополь получил благодаря родственнику пророка Мухамеда — Куссаму ибн Аббасу, который был похоронен здесь. Уже с домонгольских времен его гробница являлась святым местом поклонения. Позже были построены другие мавзолеи, вход в которые был запрещен иноверцам до начала 20 века. На сегодняшний день некрополь насчитывает свыше 13 мавзолеев, одно медресе, одну зимнюю и одну летнюю мечеть и в своем значении достоин называться культурным наследием мира. Мавзолей Шади Мульк-ага датируется 1371–1372 годами и относится к числу самых древних мавзолеев мертвого города. Здесь похоронена важная личность — племянница Тимура, о чем свидетельствует пышное украшение интерьера. Благодаря своей точной структуре и изящным, искусным орнаментам фасад мавзолея является одним из самых красивых примеров исламского зодчества во всей Центральной Азии.
Первый проект был нацелен на закрепление и реставрацию внешнего облика мавзолея. Это имело место в 1997–98 гг. Сначала меры были направлены на закрепление строительного корпуса мавзолея, чтобы остановить медленный процесс разрушения. В 1999–2000 гг. началась реставрация фасада. Все эти работы велись под руководством государственной инспекции по охране архитектурных памятников, командой немецких и узбекских реставраторов. Научное руководство брали на себя Ташкентский Институт архитектуры и строительства и тогдашний Германский Центр ремесленничества и охраны архитектурных памятников.
Второй проект был завершен в 2005 году и был направлен на сохранение и реставрацию интерьера мавзолея. Проект был осуществлен Министерством культуры и спорта Республики Узбекистан, Потсдамским Специальным Институтом и Ташкентским Институтом Архитектуры и Строительства в качестве проектного партнера.
Третий проект по сохранению культурных памятников был нацелен на закрепление купола медресе Тилла Кари, которое является составной частью уникального Регистанского ансамбля. Группа в составе научных сотрудников и инженеров Потсдамского Специального Института, а также свободных работников получила поручение о спасении главной мусульманской мечети, которая строилась с 1646 по 1660 гг. Золотая мечеть находится под угрозой, потому что рухнувший из-за землетрясения в 1870 г. купол, спустя почти век, был заменен новым. Последний был сделан из бетона, что было тяжело для слабого фундамента и мягкой почвы. Тяжелое купольное сооружение смещается с каждым годом на несколько сантиметров в землю. Фундамент из свай должен закрепить сооружение на столетия. Первые бетонные сваи уже установлены.
Различные проблемы историко-культурного наследия, вернее, отношение социума к нему, к его различным периодам и памятникам, всегда было связано с характером состояния общественного сознания в конкретный исторический период. Здесь в первую очередь имеются ввиду памятники материальной культуры, хотя многие духовные ценности культуры зачастую тоже нуждаются в охране. В чем же состоит проблема охраны памятников культуры?
Физическая охрана предполагает наличие сторожа или специальных охранных систем, закрепленных за тем или иным памятником.
Реставрация — один из основных способов сохранения памятника, она происходит по международным нормам, которые нельзя нарушать.
Консервация — сохранение памятника в том виде, в котором он дошел до нас.
Возведение «новоделов», т. е. создание копий некогда разрушенных памятников или частичное воссоздание утраченных элементов экстерьера, интерьера и т. д.
Объекты материального культурного наследия — представляют собой историческую, научную, художественную или иную культурную ценность ансамбли, достопримечательности и памятники. Объекты нематериального культурного наследия — представляют собой историческую, научную, художественную или иную культурную ценность обычаи, народное творчество (искусство слова, танца, музыки, представления), а также связанные с ними и народными художественными промыслами и прикладным искусством знания, навыки, инструменты, артефакты, культурные пространства. [3]
Культура Мавераннахра — «то, что за рекой», [4. С. 10] — так арабы называли северные территории за рекой Амударья, — находившаяся по уровню своего развития гораздо выше культуры арабов, надолго сохраняла верность доисламским традициям. «На протяжении тысячелетий Центральная Азия была центром встречи и сосуществования самых различных религий, культур и укладов. Этническая терпимость и открытость стали естественными нормами, необходимыми для выживания и развития. Даже те, кто завоевывал эти территории, не только преклонялись перед культурой народов Центральной Азии, но и бережно перенимали традиции, элементы существовавшей на этой территории государственности», — отмечено в книге «Узбекистан на пороге XXI века». [5. С. 13] Процессы, происходящие с памятниками культуры, являются индикаторами здоровья общества в целом.
Уже свыше тысячелетия минареты как доминирующие силуэты украшают городские пейзажи в странах мусульманского Востока. Они стали своеобразной визитной карточкой многих городов, их культовых или просветительских учреждений — мечетей и медресе. В независимом Узбекистане эти уникальные творения средневековых зодчих-меморов, обретя особый статус как объекты бесценного культурного наследия, находятся под охраной государства.
Одним из выдающихся памятников эпохи Тимуридов является мавзолей Гури Амир, который воздвигнут во времена правления Амира Тимура и, считалось, что он решил построить мавзолей для себя самого. Однако Шарафад-Дин Али Язди сообщает, что Амир Тимур построил этот мавзолей для своего внука и престолонаследника Султана Мухаммеда. [6. C. 52] С 1404 г. мавзолей Гури Амир становится одной из значительных усыпальниц Тимуридов. 25–26 ноября 2005 г. в Ташкенте впервые состоялась международная научно-теоретическая конференция «Проблемы реставрации историко-культурного наследия в Центрально азиатском регионе. Основная стратегия развития». Ее организаторами выступили Представительство ЮНЕСКО в Узбекистане, Фонд «Форум — Культура и Искусство Узбекистана», Министерство по делам культуры и спорта республики Узбекистан, Академия художеств Узбекистана, Международная неправительственная организация «Реставраторы без границ». Караван-сарай культуры Икуо Хироямы в дни конференции объединил специалистов-реставраторов, историков, археологов, архитекторов, искусствоведов, культурологов более чем из 20 стран мира. Форум имел не только научно-теоретическое, но и большое практическое значение: его результатом стало создание Регионального центра реставрации в Ташкенте. [7.]
Литература:
Каримов И. А. Наша цель: Свободная и процветающая родина. — Ташкент: Узбекистан, 1996г. С. 248.
Каримов И. А. Узбекистан на пороге XXI века: Угрозы безопасности, условия и гарантии прогресса: Узбекистан 1997 г, с. 12.
Закон Республики Узбекистан «Об охране и использовании объектов культурного наследия» Президент Республики Узбекистан И. Каримов г. Ташкент, 30 августа 2001 г. № 269-II // Интернет. — http://www. GOV.uz.
Ш. С. Камолиддин. Древнетюркская топонимия Средней Азии. — Ташкент: Шарк, 2006 г., с. 10.
И. А. Каримов. Узбекистан на пороге XXI века. Угрозы безопасности условия и гарантии прогресса. — Ташкент: Узбекистон, 1997 г, с. 13.
Яздий, Шарафиддин Али. Зафарнома. Мовароуннахр вокеалари (1360–1370) / Масъул мухаррир, сузбоши муаллифи ва нашрга тайёрловчи А. Уринбоев, таржимон О. Буриев. Тошкент: Камалак, 1994, C. 52.
Камола Акилова. Проблемы реставрации историко-культурного наследия в современном социокультурном контексте развития Центральной Азии // Интернет. — http:// www.sanat.orexca.com.
Основные термины(генерируются автоматически): Узбекистан, памятник, Центральная Азия, национальное самосознание, мавзолей, культурное наследие, Потсдамский Специальный Институт, Ташкентский Институт Архитектуры, культурная ценность, историко-культурное наследие.
Похожие статьи
Световая реконструкция древних городов Узбекистана
Ключевые слова: фестиваль, культура, нематериальное культурноенаследие, праздник, народное творчество, фестиваль национальныхкультур, «От Волги до Дона». Культурное и экономическое развитие туризма в Узбекистане.
Минареты древних городов Узбекистана и световая архитектура
Историко—архитектурныепамятники древних городов Узбекистана уникальны, неповторимы и достойно занимают ведущее место среди памятниковархитектурыЦентральнойАзии. В Узбекистане более 20 исторических городов, каждый из них имеют свою историю…
ЗначениеархитектурныхпамятниковУзбекистана в воспитании…
Памятникиархитектуры по праву считаются источником осознания значимостикультурногонаследия предков.
культурноенаследие, национальныеценности, старший дошкольный возраст, использование изречений мыслителей Востока, элементы исторических источников…
Историко—культурноенаследие Туркменистана.
Таджикистан, памятник, культурноенаследие, историко—культурноенаследие, город, национальноенаследие, памятникархитектуры, республика, время, сохранение. Использование памятников археологии в организации…
Мавзолеи и другие памятники древности в истории башкирского…
Мавзолей является уникальным архитектурнымпамятником старины.
Надо сказать, что кэшэнэ и камни с рунами на территории современного Башкортостана являются важным историческим и культурнымнаследием.
Расцвет культуры и библиотек в периоды Аштарханидов…
Шейбанихан был из рода Шейбанидов и сохранил все культурныенаследие. В Мавераннахре развивались литература, наука и искусство. В городах ЦентральнойАзии как Самарканд, Бухара и Ташкент родились поэты и занимались произведением.
moluch.ru
Узбекистан и его главные достопримечательности с названиями и фото
Узбекистан – очень душевная и колоритная восточная страна. Вы будете восхищены гостеприимностью и добродушием ее жителей, а также необычностью и разнообразием вкусной кухни. Не оставит равнодушными вас и история этой страны, бывшей в свое время центром древней исторической области – Согдианы, частью империи Александра Македонского и ставкой Тамерлана.
Знаете ли вы? Узбекистан одна из двух стран во всем мире, которым для выхода к мировому океану нужно пересечь еще две страны. Вторая такая страна – Лихтенштейн.
Архитектурный ансамбль Пои Калян
История государственности Узбекистана тянется еще с VIII –VII века до н.э., когда на территории этой страны появились первые города, такие как Самарканд и Бухара. Древняя история, конечно же, оставила свой незабываемый след на достопримечательностях Узбекистана, так что эта страна будет очень интересной туристам.
Архитектурные достопримечательности Узбекистана
Древние города Узбекистана поражают воображение своей самобытной, неповторимой архитектурой. Туристу встретятся архитектурные комплексы мусульманских усыпальниц и школ, древние крепости и удивительные дворцы, бани и тюрьмы, а главное – старинные мечети и храмы Центральной Азии. Лучшие из архитектурных достопримечательностей Узбекистана:
Комплекс Шахи-Зинда – этот архитектурный ансамбль мавзолеев в городе Самарканд служил для захоронения знати города. По легенде в первом мавзолее похоронен двоюродный брат пророка Мухаммеда –Кусам Ибн-Аббас, убитый во время одного из набегов язычников. Конечно же, вся высшая светская и духовная знать хотела быть похороненной рядом с могилой святого. Так и возник архитектурный комплекс из 25 мавзолеев.
Медресе Улугбека в Бухаре – школа, построенная знаменитым тюркским правителем и ученым Улугбеком в 1417 году. Сегодня это древнее здание входит в список строений Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Комплекс Накшбанди – одна из главных мусульманских святынь Узбекистана, построенная в XVI веке. Назван комплекс в честь одного из знаменитейших мусульманских святых создавшего суфийский орден Бахоуддину Накшбанди. Главным строением комплекса является мавзолей Великого святого. Расположен комплекс рядом с Бухарой в селении Касри Орифон.
Архитектурный комплекс Хазрати Имам в Ташкенте. Еще одна достопримечательность из списка Всемирного наследия ЮНЕСКО. Мечети и мавзолеи комплекса посвящены людям, сыгравшим ключевую роль в становлении государственности Узбекистана.
Мечеть Биби Ханум – лучшая достопримечательность города Самарканд. Построена мечеть Амиром Темуром для любимой жены Биби Ханум. В строительстве принимали участие лучшие архитекторы Востока.
Комплекс Хазрати Имам
Архитектурные достопримечательности Узбекистана также включают в себя такие строения, как:
мавзолей Гур-Эмир;
мечеть Тилля-шейха;
обсерватория Улугбека;
дворец Ситораи Мохи Хоса;
минарет Кальта-Минар – один из символов города Хивы;
бастион Акши-Бобо.
Из архитектурных достопримечательностей современности туриста, несомненно, заинтересуют телебашня, дворец творчества молодежи и куранты городе Ташкенте.
Древние поселения
Архитектурный ансамбль под названием Пои-Калян
Первые людские поселения на территории Узбекистана были еще в раннем каменном веке, а появление первых городов на этой территории археологи датируют ІХ веком до н.э. Кроме древних городов, доживших до наших дней (Самарканд, Бухара, Хива), туристы, интересующиеся археологией, смогут посетить остатки древних городищ, таких как:
Городище Миздахкан. Расположено городище в автономной республике Каракалпакстан вблизи от города Ходжейли. Археологические данные свидетельствуют о нескольких периодах истории древнего поселения. Первое людское поселение на месте городища возникло еще в VIII веке до н. э. Затем здесь располагалась крепость поклонников зороастризма Гяур-Кала. Внутри крепости сохранились остатки бытовых и культовых построек. Самым интересным зданием городища являются «Мировые часы». Как гласит легенда, это здание теряет каждый год по кирпичу, и когда исчезнет последний – наступит конец света.
Городище Шаштепа – старинный город в окрестностях Ташкента, оставленный его жителями в VII-VI веке до н. э. по неизвестным причинам. В прошлом в этом городе жили представители бургулюкской культуры. Жители города жили в полуземлянках и занимались земледелием, в городище осталось немало хозяйственной утвари и орудий труда. К сожалению, часть территории городища сегодня занята под застройку.
Городище Еркурган – древний город основанный в IX-VIII веках до н. э. и существовавший до Х века нашей эры. Остатки городища находятся в 10 километрах от города Карши. В древности город носил имя Касан и его жители исповедовали религию зороастризм. До Х века город надежно оберегали от набегов кочевников два ряда стен.
Мечеть Хазрет Хызр на южной окраине городища Афросиаб
Нужно также назвать городище Афросиаб – бывшую столицу Согдианы. Сегодня на месте городища работает музей, посвященный античной истории города Самарканд.
Лучшие музеи Узбекистана
Туристу, желающему лучше узнать древнюю историю Узбекистана, необходимо посетить музеи этой страны. Их в Узбекистане очень много и некоторые, кажется, такие же древние, как и сама страна. Экспозиции познакомят посетителей с историей, культурой и повседневной жизнью населения Узбекистана, от древних времен и до наших дней.
Государственный архитектурно-художественный музей-заповедник – один из самых старых в городе Бухаре, открыт еще в 1922 году. Музейные фонды находятся в здании одной из архитектурных достопримечательностей города – крепости Арк. Посетители найдут здесь 18 экспозиций, которые познакомят их с культурой и бытом жителей Узбекистана.
Музей истории ремесел в городе Хива – единственный,посвященный ремеслам в Узбекистане. В этом интересном учреждении собраны как инструменты ремесленников города, так и их изделия начиная со времен первых поселений и до наших дней.
Музей Афрасиаба, построенный в 1970 году, поведает об истории этого древнего города. Посетителис помощью археологических экспонатов узнают о ранней истории города, его завоевании Александром Македонским и первой религии его жителей – зороастризме.
Геологический музей – единственное учреждение такого рода в Узбекистане, посвященное геологии, находится в городе Ташкент. Он открыт в далеком 1937 году и насчитывает в своих фондах более 6 тысяч минералов и горных пород со всего мира.
Музей истории Узбекистана открыт в 1876 году, он является самым старым в Узбекистане. В коллекции представлены предметы нумизматики, археологии, этнографии и архивные материалы начиная с периода каменного века – и до наших дней.
Музей истории Узбекистана
Другие познавательные музеи:
музей Амира Темура;
дом-музей Садриддина Айни;
музей железнодорожной техники;
Гиждуванский музей керамики;
музей Памяти Жертв Репрессий.
Природные достопримечательности Узбекистана
Природа Узбекистана красива и разнообразна и может предложить любопытному туристу живописные места на любой вкус:
Ферганская долина – самая лучшая и знаменитая природная достопримечательность Средней Азии. К сожалению, эта цветущая и плодородная долина часто омрачается этническими конфликтами между ее жителями. В долине вы найдете следы старинных городов и цивилизаций, а также сможете посетить город Коканд и его главную достопримечательность – дворцовый комплекс Худояр-хана.
Пустыня Кызылкум – полная противоположность цветущей Ферганской долины. Кызылкум – одна из самых больших пустынь в мире. Туристу здесь встретятся древние караванные пути, соляные озера и еще одна природная достопримечательность – озеро Айдаркуль.
Озеро Айдаркуль – искусственно созданное озеро рядом с городом Нурата. Озеро площадью более 4000 кв. м. стало настоящим домом для более 100 видов животных и растений, многие из которых занесены в красную книгу. Среди жителей Узбекистана озеро также известно как прекрасное место для рыбалки.
Чашма – главная достопримечательность города Нурата. Этот святой источник –одно из мест часто посещаемых мусульманами Средней Азии. По легенде источник возник на месте падения метеорита, его вода лечит болезни и успокаивает душу.
Урочище Сармыш на южном склоне горы Каратау одно из интереснейших мест всей Средней Азии. Кроме прекрасных зеленых растений на этом склоне находится много наскальных рисунков, которые и привлекают туристов. Сегодня на территории в 20 кв. км. исследователи нашли более 10000 петроглифов.
Дворцовый комплекс Худояр-хана, Коканд.
В Узбекистанемного парков и заповедников, охраняющихся государством:
Зааминский национальный парк;
Угам-Чаткальский национальный парк;
Чаткальский горно-лесной заповедник;
Зарафшанский заповедник;
Сурханский государственный заповедник.
Также туристам обязательно стоит посетить такие рукотворные чудеса природы, как Чарвакское водохранилище или оросительный канал Анхор.
Что посмотреть в Узбекистане туристу за 7 дней
Дворец искусств Истиклол
Обычно мы с женой путешествуем сами, и чтобы лучше посмотреть все достопримечательности Узбекистана, заранее составили примерный маршрут, которым сегодня я поделюсь с вами. Это – традиционный туристический маршрут, рассчитанный примерно на недельное путешествие.
Начать путешествие по Узбекистану проще всего будет с города Ташкент. Первый день в этой стране уделите посещению знаменитой Ферганской долины.
На второй день осмотрите достопримечательности города Ташкента.
Далее доберитесь до Самарканда, лучше всего это будет сделать на скоростном поезде. Третий и четвертый день уйдет у вас на осмотр достопримечательностей этого города.
После Самарканда обязательно посетите еще один древний город Бухару – ему тоже стоит уделить не меньше двух дней.
Закончите свое путешествие по стране в городе Хива.
Важно! Учтите что автобусное сообщение между городами налажено плохо, а снять напрокат машину в Узбекистане довольно сложно.
Оптимальным видом транспорта для туристов является такси, оно в Узбекистане стоит сравнительно недорого, и к тому же с таксистами можно и нужно торговаться. Еще одним частым и сравнительно дешевым средством передвижения для туристов будет служить железнодорожный транспорт.
Видео обзор достопримечательностей Узбекистана
Мы специально подобрали видео в котором показаны прекрасные достопримечательности древних городов Узбекистана. Некоторые из них являются ровесниками Вавилона, но не смотря на это неплохо сохранились.
www.lifejourney.club
Узбекистан – памятник древней истории
Многие века Узбекистан находился на пересечении трасс Великого шелкового пути, по которому путешествовали купцы, географы, миссионеры, а затем и туристы. Поражает удивительное сплетение истории, традиций и культур народов, населяющих нынешний Узбекистан, с историей Великого шелкового пути. Роль главных городов здесь играли Самарканд, Бухара, Хива и Шахрисабз, где издавна сосредотачивались культурные и духовные ценности, где возникали серьезные научные центры и школы, совершенствовались зодчество, ремесла, прикладное искусство. Творчество и достижения в разных областях знаний живших здесь великих ученых, мыслителей и поэтов стали весомым вкладом в развитие мировой цивилизации. Среди них — Абу Али ибн Сино и аль-Хорезми, Мирзо Улугбек, Бахоуддин Накшбанд, аль-Бухари и ат-Термези, Абу Райхон Беруни, Алишер Навои и многие другие.
Сокровищницей истории, где сконцентрированы памятники древних культур разных эпох, по праву называют Узбекистан. Комплекс Ичан-Кала в Хиве, исторические центры Бухары, Шахрисабза и Самарканда включены ЮНЕСКО в Список всемирного наследия. Многие уникальные памятники и архитектурные сооружения, имеющиеся в этих городах, хорошо сохранились до наших дней и являются ценностями общечеловеческого значения.
Величавы и прекрасны памятники Самарканда. В этом городе можно почувствовать дыхание самой истории. Его хранят и древние руины, и поныне украшающие город здания медресе, мавзолеев и минаретов. В 1370 году Амир Темур превратил Самарканд в столицу своего великого государства, простиравшегося от Монголии и Сибири до Сирии и Индии. Из своих походов он привозил сюда искусных зодчих и мастеров, творения которых пережили века. А легендарная самаркандская площадь Регистан до сих пор считается одной из главных архитектурных достопримечательностей всей Центральной Азии.
Центром густонаселенного оазиса издревле была Бухара. Археологи отмечают, что город все время рос на одном месте — и вширь, и в высоту. В 20-метровой толще земли они обнаружили руины жилищ, общественных зданий, оборонительных сооружений, относящихся к разным периодам истории города. В общей сложности в Бухаре насчитывается более 140 памятников древнего зодчества. Над всем городом царит его яркий символ — минарет Калян. Каждый, кто видел «Великий минарет», построенный в еще 1127 году, сохранит в памяти ощущение его величия и первозданной красоты.
Побывав в Бухаре, вы долго будете находиться под впечатлением и крепости Арк, и многих других древностей, которые буквально окружают вас на каждом шагу. Ремесленники-чеканщики прямо на глазах воспроизведут на меди и серебре древние узоры, ювелиры сделают копии с уникальных украшений, которые носили красавицы, жившие тысячелетия назад. Невольно задаешься вопросом — сколько веков вобрал в себя этот город, сколько образцов материальной культуры прошлого погребено в нем?
Единственный полностью сохранившийся город времен Великого шелкового пути — Хива. Время здесь словно отступает на века. Поэтому не случайно за этим городом закрепилась слава «музеея под открытым небом». На хивинских узких улочках, где предания старины словно застыли в камне и дереве, вы легко представите себе жизнь прошлых поколений, которая не повторится, но оставила нам свои обычаи, предания и заветы.
Большинство архитектурных памятников хивинской Ичан-калы датируются концом XVIII-го — первой половиной XIX-го веков. Но раскопки на ее территории показали, что под ними лежат и гораздо более древние слои, относящиеся к III-му и еще более ранним векам до н.э. Ичан-кала окружена мощной стеной длиной более 2100 метров с несколькими воротами. А над городом четко выделяется силуэт огромного минарета Ислам-Ходжа.
Шахрисабз — родина Амира Темура, где все так или иначе связано с его именем. Создав громадное государство Мовароуннахр, став неограниченным повелителем — эмиром, Темур сделал своей столицей Самарканд. Но всегда помнил и заботился о своем родном городе. По существу, Шахрисабз был второй столицей империи. Здесь сосредоточено много прекрасных сооружений. По велению эмира сюда направляли лучших зодчих, строителей, мастеров архитектурного декора. Вместе с местными мастерами они возводили величественные здания, воплощая таким образом опыт и традиции разных стран.
Древние памятники, находящиеся на территории нынешнего Узбекистана, внесены в реестр ценностей мировой цивилизации. К ним, расположенным вдоль Великого шелкового пути, традиционно велико внимание самой широкой общественности — как специалистов, изучающих Восток и международные связи древности, так и обычных людей, стремящихся к познанию неведомого.
Столица современного Узбекистана — Ташкент, один из крупнейших городов Центральной Азии, который называют «Звездой Востока» и «Послом мира». Эти названия удивительно гармонично сочетаются с самой сутью города, уже более двадцати веков символически озаряющего светом мира и добра жизнь и своих граждан, и дорогу путникам.
Ташкент богат археологическими памятниками. Ни один город Центральной Азии так не исследован учеными, как столица Узбекистана. Если десять лет назад на территории города насчитывалось 39 археологических памятников, то сейчас их уже свыше 240. В разные исторические эпохи он носил разные имена — Юни, Чач, Шаш, Бинкент. Его современное название впервые появилось в XI веке в трудах Беруни и Махмуда Кашгари.
Архитектурный облик старого Ташкента формировался столетиями как под влиянием многоликой восточной культуры, так и в силу природных факторов. Поиски средств защиты от жаркого климата, землетрясений привели к строительным находкам. Создавались интересные типы жилья с крытыми двухсветными двориками, раздвижными ставнями «кешгарча». Жилая застройка с лабиринтом узких, тесных улочек составляла среду, в которой выделялись размерами и архитектурой мечети, медресе и мазары.
Сегодня Ташкент — крупный промышленный центр, в котором работают около 300 промышленных предприятий, производящих почти все, нужное современному человеку, — от самолетов и тракторов до телевизоров и детских игрушек. Приметы старины здесь соседствуют с высотными зданиями из стекла и металла, многоярусными путепроводами, парками, музеями, фонтанами — Ташкент быстро становится современным развитым международным мегаполисом.
Многоликость истории Узбекистана ярко отражается в его географическом положении. Пример этого — город Термез, расположенный на самом юге страны. Он возник в конце ХIХ века и имел облик типичного полуазиатского-полуевропейского города, был одноэтажным, с казенными постройками из жженого кирпича и жилыми домами из сырца, с по-восточному плоскими крышами и по-западному — с окнами на улицу, в зелени садов, с неизменными акациями, карагачами и чинарами вдоль тротуаров. Сегодня Термез — современный город, центр Сурхандарьинской области.
Многолетние исследования ученых открыли, что этот мирный, спокойный город имеет долгую и богатую историю. Именно в Сурхандарьинском регионе были найдены самые известные в Центральной Азии стоянки первобытного человека. Впоследствии территория входила в состав многих империй — Александра Македонского, Бактрии, Чингисхана, Амира Темура, — разделяя с ними их судьбу. Археологи находят здесь уникальные следы их могущества. Основанный на правом берегу Джейхуна — Амударьи в удобном для переправы месте, на пересечении караванных троп Великого шелкового пути, в пяти километрах к северо-западу от современного Термеза, Старый Термез в течение веков сложился как один из ведущих городов тех исторических времен. Затем он был разрушен в результате вражеских набегов и междоусобиц.
«Жемчужина» Центральной Азии — такое название прочно утвердилось за богатой и живописной Ферганской долиной, в истории и культуре которой она всегда играла значительную роль. Это поистине уникальный уголок Востока. В древности долина была средоточием различных цивилизаций, об этом напоминают следы античных городищ и памятники средневековья.
Нынче Ферганская долина — один из самых цветущих регионов страны. Удивительная природа чарует разнообразием красок. Вдоль северной границы долины течет Сырдарья, образованная слиянием рек Карадарья и Нарын. Их водами питаются крупные магистральные каналы — Большой, Северный и Южный, возникшие как результат всенародных строек двадцатого столетия.
Ферганскую долину — большой цветущий оазис с самыми плодородными землями в Центральной Азии и прекрасным климатом, где расположены города Фергана, Коканд, Андижан, Наманган, — по праву называют Золотой долиной.
В состав Узбекистана входит и одна автономная республика — Каракалпакстан, являющаяся суверенным государством. В географическом отношении большую часть ее территории занимают пустыня Кызылкум, плато Устюрт, дельта реки Амударья и юг Аральского моря. Древнейшие поселения здесь возникали еще в каменном веке.
Каракалпаки относятся к среднеазиатским расовым группам с сильной монголоидной примесью. Ранее они вели полуоседлый образ жизни, занимались земледелием, скотоводством и рыболовством, в основном жили в юртах. Несмотря на то, что сегодня исконные обычаи сохраняет лишь старшее поколение, приметы древних национальных традиций ярко ощущаются в убранстве домов, одежде, пище, самобытном прикладном искусстве.
Столица Каракалпакстана Нукус — современный красивый город, центр экономической и культурной жизни республики. Каждый, кто побывал тут, непременно посетит Каракалпакский государственный музей искусств, носящий имя его создателя известного художника Игоря Савицкого, где собраны не только произведения живописцев, но и найденные в регионе многочисленные изделия древних умельцев, свидетельствующие о преемственности культур. Каракалпакстан — поистине живая связь времен. Прекрасный и манящий, полный неожиданных встреч и открытий, он готов поделиться своими легендами и тайнами.
Сегодня Узбекистан — страна, где гармонично сочетаются тысячелетняя древность и современная цивилизация. Органичная связь времен ощущается везде. Старинные памятники, низкие старогородские постройки из необожженного кирпича соседствуют с многоэтажными, устремленными ввысь композициями зданий, созданными по уникальным проектам архитекторами ХХ века. Бережно сохраняются традиции народа — в культуре, фольклоре, национальной кухне.
Ремесла развивались здесь из века в век, оставляя в наследство уникальные творения безвестных мастеров, поражающие богатством фантазии, и их секреты, которые передавались из поколения в поколение как самая большая ценность. В современном Узбекистане бережно относятся к традиционным культурным ценностям, государство поддерживает возрождение ремесел, что сказывается на их развитии. Далеко за пределами страны пользуются известностью узбекская керамика, чеканка, резьба по дереву, золотое шитье, ковры, лаковая роспись, ювелирные изделия.
Не менее уникально нематериальное наследие. Это признала и ЮНЕСКО, вкючившая, к примеру, песенное народное творчество Байсунского района Сурхандарьинской области Узбекистана в свой список как культурный объект, подлежащий защите мирового сообщества. Поражают напевностью и присущим Востоку ритмами обрядовые песни и музыкальные композиции, которые исполняются на всех праздниках и в других регионах страны.
В Узбекистане по-прежнему крепок институт семьи, который остается важнейшей жизненной ценностью. Здесь отмечен один из самых низких в мире уровень разводов. Узбекские семьи, как правило, многодетны, особенно в сельских районах, где женщины в основном ведут домашнее хозяйство, совмещая с ним занятия народными промыслами — прядением, вышиванием, ковроткачеством. Изделия их рук — непременный атрибут каждого дома, который любовно украшается ими. Вообще, оседлый образ жизни выработал бережное отношение к жилищу. Дворы и даже улицы возле домов содержатся в удивительной чистоте.
Наряду с одеждой европейского покроя современные узбеки носят и национальную, особенно в праздничные дни. У мужчин это полосатый, подпоясанный красивым платком (кушаком) стеганый халат, на голове — тюбетейка. Женщины носят яркие платья свободного покроя из национальных тканей — ханатласа, бекасама, калами.
Блюда национальной узбекской кухни также отличаются не только практичностью, но и особым мастерством изготовления. По всему миру славятся неповторимый узбекский плов, ароматная прозрачная шурпа, сочные манты, приготовленные из теста и мяса, духовистый, пропахший дымом и пряностями шашлык. Дастархан немыслим без зелени, овощей, фруктов, напоенных солнцем дынь и гроздьев винограда. Украшают его и тающие во рту сладости, приготовленные по бабушкиным рецептам, орехи, миндаль. Любимый напиток узбеков — зеленый чай, который утоляет жажду в самый жаркий зной.
Поистине, Узбекистан — удивительный край самобытной национальной культуры, где бережно сохраняется древность и одновременно строится общество с современной экономикой и развитыми науками, искусством.
В нынешнем Узбекистане многое делается для восстановления уникальных памятников — свидетелей прошлого страны, благодаря чему многие из них получили сегодня как бы второе рождение.
lawinrussia.ru
Исторические и архитектурные памятники Ташкента
Ташкент — один из крупнейших городов Центральной Азии — столица Республики Узбекистан. Впервые Ташкент, как городское поселение, упоминается в древневосточных хрониках II в. до н.э. В китайских источниках он назывался Юни; в надписи 262 г. до н.э. персидского царя Шапура I на «Каабе Зороастра» Ташкентский оазис назывался Чач. Чач являлся перекрестком на пути экспорта золота, драгоценных камней, пряностей и великолепных лошадей к другим городам и государствам. Ташкент, (в переводе с узбекского «Каменный город») столица Республики Узбекистан, бережно хранит свидетельства прошлого и память о многих событиях истории древней земли Узбекистана.
Ташкент никого не оставляет равнодушным, даже самых искушенных путешественников. Посещение этого древнего и в то же время современного города оставит у Вас поистине неизгладимое впечатление. Ташкент богат красивыми исламскими архитектурными сооружениями, медресе, мечетями, музеями и библиотеками, которые бережно хранятся для будущих поколений и которые ждут встречи с Вами.
Тур в Ташкент даст Вам прекрасную возможность увидеть все грани прошлого и настоящего древнего города, который не перестает удивлять своими архитектурными памятниками, наследием великих ученых, каллиграфов и художников, библиотеками и музеями, хранящими сокровища духовной и материальной жизни народа. Стоит отметить исторические музеи, такие как Музей Искусства Узбекистана, содержащий более 4000 предметов (в том числе артефакты согдийского периода, буддийские статуи, возраст которых более 1 тыс. лет, и культовые предметы зороастризма), и Музей Истории Узбекистана. Пожалуй, самый роскошный и богато декорированный музей города — Музей Истории Тимуридов (Музей Амира Тимура), находится в самом центре города. Вы должны в обязательном порядке его посетить. Быть в Ташкенте и не побывать в Музее Тимура считается дурным тоном. Также крайне интересна для посещения и старая часть Ташкента — Эски-Шахар. Несмотря на сильные землетрясения, постоянно происходящие в этом сейсмически активном районе, многие старые здания и улицы на удивление хорошо сохранились.
Многолюдный рынок Чорсу на фоне медресе Кукельдаш — не просто крупнейший и богатейший торговый центр города, но и воплощение всех легенд о Древнем Востоке. Так называемые Ташкентские куранты — красивейшее здание. Это башня с часами, которая копирует знаменитую Спасскую башню московского Кремля. «Ташкентские куранты» — памятник, доставшийся в наследство от Ташкентского Генерал-губернаторства, той эпохи, когда Узбекистан входил в состав Российской Империи. В 2009 году была проведена реконструкция памятника, попутно с которой у знаменитых Курантов появился близнец: к своему 2200-летию Ташкент обзавелся еще одними Курантами, которые были возведены неподалеку от нынешних в непосредственной близости от Дворца форумов. Комплекс новых курантов выглядит идентично нынешнему, однако развернут в противоположную сторону.
Сегодня столица Узбекистана — крупнейший культурный центр не только страны, но и всей Средней Азии. Консерватория, 9 театров (в том числе всемирно известный театр Оперы и Балета им. А. Навои), концертные и выставочные залы, стадионы, плавательные бассейны, библиотеки, парки, цветущие сады и фонтаны (редчайшее в этих засушливых местах явление, к тому же выполненное с большим архитектурным и инженерным совершенством), не оставят равнодушным никого. А Ташкентская телебашня — самое высокое строение в Центральной Азии (высота — 375 метров).
www.orexca.com
Исторические памятники Ташкента / Simurg Travel
Первое знакомство со столицей Узбекистана начинается, как правило, с площади Амира Темура. В центре площади находится памятник Амиру Тиму…
Архитектурный ансамбль Хазрати Имам (XVI в.) является религиозным центром Ташкента. Хаст-Имам находится в старом городе, внутри кварталов…
Музей истории Тимуридов был открыт в Ташкенте в 2006 году и является важной достопримечательностью города….
Мемориальный комплекс «Шаҳидлар хотираси» (в переводе с узбекского языка – «Памяти жертв репрессий») занимает обширную территорию н…
Мечеть Ходжа Ахрар Вали или Мечеть Джами — основа ансамбля Регистан в районе площади Чорсу….
Медресе Кукельдаш расположено рядом с базаром Чорсу в исторической части Ташкента….
Располагаясь в южной части старого Ташкента, недалеко от бывших ворот Бешагача, медресе Абдулкасыма напоминает о красоте древней архитект…
Вход на площадь Мустакиллик оформлен аркой «Эзгулик» (Арка добрых и благородных устремлений) с возносящимися ввысь аистами….
Среди множества памятников, украшающих улицы и площади Ташкента, особого внимания заслуживает монументальный комплекс «Мужество»….
Памятник знаменитой семье кузнеца Шаахмеда Шамахмудова любим всеми ташкентцами без исключения. Это символ великого подвига узбекского нар…
Традиции Азербайджана охватывают все сферы жизни азербайджанского народа, начиная с появления на свет, заканчивая проводами в мир иной. Все праздники и важные события в жизни людей также сопровождаются обрядами, каждый из которых имеет важный смысл и значение. Азербайджанские традиции детально прописывают правила для всех аспектов бытия: как правильно встречать гостей, как соединять семьи браком, как проводить свободное время и вести себя в обществе. Несмотря на то, что некоторые обряды были утеряны со временем, а некоторые практикуются только на крупных мероприятиях или во время праздников, традиции азербайджанцев по-прежнему важны для них и играют существенную роль в их жизни.
С древних времен традиции Азербайджана формировались под влиянием множества аспектов. Главным из них были религиозные течения, которые сменяли друг друга с ходом столетий. Зороастризм, христианство, иудаизм, ислам, суннитские и шиитские верования в большей или меньшей степени влияли на жизнь местного населения и вносили свои коррективы в создание обрядов и формирование традиций. В настоящее время доминирующей религией в стране является ислам, и это, несомненно, также накладывает свой отпечаток на все аспекты быта местного населения. Кроме того, азербайджанские традиции многое впитали со времен большой торговли между Востоком и Западом. По территории страны проходил Великий Шелковый путь, и азербайджанские земли часто посещали купцы и путешественники из многих соседних стран. Разумеется, такой водоворот культур оказал свое влияние на оседлых жителей этой кавказской страны. Еще один важный фактор, повлиявший на традиции Азербайджана, это менявшиеся в ходе истории волны завоевателей и новых империй, утверждавших свою власть в регионе порой на целые века.
Даже если вы путешествуете по стране не в период важных праздников, вы так или иначе соприкоснетесь с местными традициями и оцените, насколько азербайджанцы следуют им и в обычной повседневной жизни. Именно благодаря этому ваше путешествие будет максимально насыщенным и ярким, а погружение в эту уникальную культуру позволит наполнить каждый ваш день в Азербайджане эмоциями и впечатлениями.
Гостеприимство
Азербайджан издавна славится своей традицией почетного приема гостей. Абсолютно весь народ страны, от верховных правителей до простых жителей городов и деревень, знает, что к гостю необходимо относиться с почетом, уважением и вниманием, а приём непременно должен сопровождаться совместной трапезой. В богатых и знатных семьях, принимавших у себя высокопоставленных гостей и купцов, нередко устраивались пиры на сотни блюд. Однако и те хозяйства, которые не могли похвастаться большим достатком, всегда стремились поставить на стол лучшее, что можно было найти в закромах.
Путешествуя по Азербайджану, вы обязательно столкнетесь с максимально дружелюбным отношением. А уж если вам повезет попасть в гости в местную семью, будьте уверены, вы точно не уйдете голодным. Читать далее…
Свадьба
Азербайджанские свадебные традиции включают в себя десятки ритуалов, которые декларируют все этапы взаимодействия будущих супругов: от знакомства и сватовства до непосредственно праздничного торжества. Интересно, что даже в наше время большинство новобрачных соблюдают древние ритуалы и обряды, берущие начало в глубине веков. Традиции, касающиеся брака, выходят далеко за пределы свадьбы и подготовки к ней. Так, в Азербайджане существуют обряды, связанные с первыми днями после женитьбы, периодом беременности и рождения ребенка, выбора имени и даже с его последующим воспитанием. Свадебные традиции Азербайджана – это многогранный пёстрый мир, который вы непременно оцените, если однажды к нему прикоснетесь. Читать далее…
Новруз
Новруз – это празднование наступления весны, местный Новый год, время обновления и одна из главных точек отсчета. Новруз отмечается в Азербайджане 21 марта. На это время приходится день весеннего равноденствия – момент, когда световой день начинает постепенно увеличиваться, а природа просыпается после долгой зимы. Новруз является официальным выходным, и этот день каждый стремится провести в кругу семьи и близких.
Празднование прихода весны и нового года может продолжаться целый месяц, однако в Азербайджане существует интересная традиция, связанная с первым днем после Новруза. Нужно проснуться пораньше и отправиться к естественному источнику воды: роднику, реке или озеру. Там собравшиеся умываются и брызгают водой друг в друга, что является символом очищения и обновления. Далее празднование продолжается общим застольем в своем доме или в гостях. Двери в этот день не запираются, а родственники и друзья могут прийти к родным без приглашения. В первый день нового года в каждом доме должен гореть свет как символ тепла и благополучия. Читать далее…
Гюлеш
Гюлеш – это национальный азербайджанский спорт, особый вид борьбы, имеющий собственные уникальные правила и ставший одной из визитных карточек Азербайджана. В стране регулярно проводятся состязания на уровне городов, районов и республик. В регионах состязания проводятся на открытом воздухе прямо на земле, однако существуют и специальные сооружения, которые называются «зорхана» и представляют собой внушительных размеров архитектурные конструкции с ареной и амфитеатром с рядами скамеек для зрителей. Бойцы, сражающиеся друг с другом, называются в гюлеше пехлеванами. Существует ряд строгих правил, связанных с церемонией приветствия, непосредственно борьбой и завершением схватки. Всё мероприятие, как и в старину, сопровождается игрой на народных музыкальных инструментах. Посмотреть на это захватывающее зрелище съезжаются и местные жители и интересующиеся культурой Азербайджана туристы. Читать далее…
Одежда
Традиционные костюмы – это отдельная гордость азербайджанского народа. Яркие, изящные и элегантные наряды притягивают внимание, а детали их исполнения вызывают восхищение. Как женские, так и мужские костюмы издавна прорабатывались с учетом каждой мелочи. Женское традиционное платье обычно шьется из бархата или шелка и украшается ажурной позолоченной тесьмой. Мужские костюмы выполняются из кашемировой ткани и сукна. Каждый костюм состоит из нескольких элементов, включая нижнюю одежду. Особенно ярко национальные азербайджанские костюмы смотрятся во время исполнения народных танцев. Читать далее…
Танцы
Национальные танцы Азербайджана делятся на мужские и женские, и они резко отличаются друг от друга. В женском танце всё внимание исполнительниц концентрируется на движении рук и верхней части тела. Это обусловлено покроем национального азербайджанского костюма, в котором длинное платье не позволяет танцовщице высоко поднимать ноги. В мужском танце, напротив, акцент делается на движения ног: танцоры могут высоко подпрыгивать, резко опускаться на колени и совершать настоящие акробатические трюки.
Танцы делятся на обрядовые, военные, спортивные, трудовые, бытовые, хороводные и игровые. Выделяют четыре главных вида национального танца: «коса-коса», «хыдыр ильяс», «сэмэни» и «году-году». Все они связаны со взаимодействием с силами природы: приходом весны и отступлением зимы, появлением солнца или приходом дождя. Каждый азербайджанский народный танец представляет собой яркое, захватывающее зрелище, за которым зрители наблюдают, не отводя глаз. Читать далее…
Рождение ребенка
Множество традиций и обрядов в Азербайджане связано также и с рождением детей. Все этапы столь важного процесса регламентируются задолго до появления малыша на свет и заканчиваются лишь с наступлением первого дня рождения. Еще до первой брачной ночи будущей молодой матери дают подержать на руках маленького ребенка ближайших родственников или соседей. Ребенок укладывается в кровать новобрачных и сразу после свадьбы, что символизирует пожелание семьи мужа видеть невесту будущей матерью. После родов новорожденного сначала купают и лишь затем дают матери. Родственники начинают навещать молодую маму и ее малыша лишь после 40 дней с момента рождения, а волосы и ногти ребенку стригут только по исполнении ему одного года от роду. Читать далее…
Традиции и обычаи
Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Они сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, верованиях, национальной одежде, народных гуляньях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому существуют определенные правила поведения. Традиционно уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство
Гостеприимствоазербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения зайти в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет – желание гостя – закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь ее в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья, являются стаканы «Армуду» или иначе «Богмалы». Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев. По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии – это самая тонкая часть стакана, отсюда и название «Богмалы», что в переводе означает «стесненный». Другое название стакана – «Армуду», как уже было отмечено, также связано с его формой. «Армуду» в переводе означает «грушеподобный», так как по форме они на самом деле напоминают грушу.
Стаканы Армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т. д., и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.
Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, так как оба предмета – это продукт людей одной социально-культурной среды.
Кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна уже охлажденной жидкости проходит через тонкую «талию» в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай, так как чай в стаканах Армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая – он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют «додаг йери», что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев – это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.
После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем – сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.
Праздник Новруз
Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз – праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую – огонь, в третью – земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.
В Новруз совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того, как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья – и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.
До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.
Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши из пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелется специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин – дома. Гостей, пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.
А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года. А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.
В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода – символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет – сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день – особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмэни (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча – свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.
Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.
Традиции в одежде
Азербайджанская национальная одежда – плод народной материальной и духовной культуры, прошедшей долгий и очень сложный путь развития. Будучи тесно связанными с историей народа, костюмы представляют собой один из ценных источников изучения его культуры. Национальные костюмы больше, чем все другие элементы материальной культуры, отражают национальные особенности народа и принадлежат к числу стабильных этнических признаков. Играя роль вспомогательного материала в деле выяснения вопросов этногенеза, определения вопросов культурно-исторических связей и взаимного влияния между народами, костюмы зависят от уровня хозяйственных отраслей и от географических условий.
История народного творчества, его этнографические и художественные особенности находят свое отражение в одежде. Эта черта проявляется и в одежде определенных форм, и в ее узорах, и в художественной вышивке, художественном вязании и ткачестве.
Во время археологических раскопок в Азербайджане были найдены изготовленные из бронзы игла и спица, относящиеся к началу бронзового века (III тысячелетие до н. э.). Эти находки доказывают, что древние жители Азербайджана умели шить себе платье. Обнаруженные в Кюльтепе и Мингячевире статуэтки из глины (II тысячелетие до н. э.) и найденные в Мингячевире швейные печати, относящиеся к V в. до н. э., позволяют получить некоторое представление об одежде того времени. В катакомбных погребениях Мингячевира, относящихся к V-VI вв., найдены остатки одежды, сшитой из различных шелковых тканей. Обнаруженные многочисленные золотые украшения и глиняные сосуды в форме туфли, относящиеся к IV-III вв. до н. э., доказывают, что еще в древности азербайджанцы обладали развитой материальной культурой. В ходе работ в захоронении возле Дворца ширваншахов (XV в.) в Баку выявлены остатки ценных камковых и шелковых тканей.
Наличие в Азербайджане многочисленных источников дешевого сырья создало нужные условия для развития в средневековых городах страны выделки шелковых и шерстяных тканей.
В XVII веке Азербайджан служил крупной шелководческой зоной Ближнего Востока, а Ширванская область – основным шелководческим районом Азербайджана. Наряду с Шабраном, Эрешем, Габалой, Джавадом, Агдашем Шамаха была важным текстильным центром Азербайджана. Известный путешественник Адам Олеари писал об этом: «Основной род их (ширванцев) занятий составляет вязание пряжи, шелка и шерсти, а также различные вышивания». Производившиеся в Шамахе ткани (тафта, фата и дарайы) снискали наибольшую славу, а тонкие головные покрывала и другие вязаные изделия пользовались повышенным спросом.
Важнейшими текстильными центрами в Азербайджане были Гянджа, Шеки, Нахчыван, Марага, Меренд, Эреш и Ордубад. Среди них следует особо отметить Гянджу, являвшуюся важным центром обработки шелковых тканей.
Эвлия Челеби (XVII в.) писал, что гянджинский шелк был очень знаменит. Среди ремесел города важное место занимало также производство хлопковых тканей.
В Тебризе было сосредоточено производство самых различных видов тканей. Особенно известен был этот город производством высококачественных бархата, атласа, кумача и войлока. Часть перечисленных видов тканей экспортировалась.
Искусные ремесленники Нахчывана изготавливали большое количество дешевой, но высококачественной хлопковой ткани. Значительным спросом пользовались разнообразные ситцевые ткани.
Таким образом, в XVII веке между городами Азербайджана сложилась определенная специализация в области производства тканей. Эта специализация сохранилась и в последующий период. Среди выпускавшихся в Азербайджане тканей, широко использовавшихся на месте и экспортировавшихся, необходимо отметить зербафт, камку, атлас, тафту, канаус, кемху, кисею, бархат, дарайы, сукно, кашемир, тирму, мидгал, бязь.
Нет сомнения, что ткани – один из элементов, отражающих культуру народа. Узоры и цвета тканей позволяют отличать народ от других, а заодно и выделять среди одного народа различные классовые прослойки. В Азербайджане среди населения широко использовались канаус, дарайы, мов, зербафт, камка, атлас, бархат, тафта, фай, тирме и другие.
Женская одежда вышивалась главным образом из шелка и бархата, а мужская – в большинстве случаев из сукна и домашней кашемировой ткани.
И женская, и мужская нижняя одежда вышивалась из холста и хлопковой ткани, в состоятельных же семьях чаще всего нижнюю одежду шили из шелка.
В XVI-XVII веках азербайджанская одежда прошла значительный путь развития.
Исследования показывают, что в этот период сложилась подлинная школа национального костюма. По одежде можно было узнать возраст, профессию, даже социальную принадлежность человека.
В XVI веке самым интересным элементом азербайджанской одежды были головные уборы.
Как известно, в этом веке азербайджанцев называли кызылбашами, поскольку они носили красные папахи с тонким и высоким верхом, обвязанные чалмой. Представители знати и высшие военные нацепляли на чалму 12 драгоценных камней в оправе или обводили линиями позолоты.
На головных уборах высокопоставленных вельмож иногда был большой драгоценный камень, окруженный камнями поменьше. Большой камень олицетворял пророка Мухаммеда или имама Али, а камни поменьше – 12 имамов.
Известная узбекская ученая Г. А. Пугаченкова, занимавшаяся исследованием головных уборов эпохи Сефевидов, и немецкий ученый Х. Хотц доказали, что на протяжении XVI века головные уборы в стране несколько раз меняли свою форму. Согласно указанным исследователям, описанные головные уборы широко использовались с начала XVI века до 1535 года, а затем стали сокращаться, хотя оставались в обиходе до конца века и наибольшее распространение получили в Тебризе, Нахчыване и Шамахе.
Наряду с чалмами с расширенным концом и красным верхом в XVI веке использовались также обычные чалмы, без украшений.
В то время наибольшей популярностью пользовались белые чалмы. Шах, визирь и высокопоставленные священнослужители носили чалмы зеленого цвета.
В XVI-XVII веках в Азербайджане наряду с чалмой носили также шапки, напоминающие маленькую шляпу.
В указанный период в обиходе были и шапки других форм, из которых относительно широко были распространены папахи, сшитые из бараньей кожи. Их носили в основном там, где население занималось овцеводством.
Разнообразием отличаются и женские головные уборы XVI-XVII веков. В этот период в Азербайджане было распространено до семи видов женских головных уборов. Из них следует указать красивые, с яркими узорами головные покрывала, тюбетейки с тонкими узорами, шляпки из меха или бархата, завязываемые под подбородком.
Наиболее распространенным в XVI-XVII веках женским головным убором были тюбетейки, которые подразделялись на женские и девичьи.
Женщины носили головные уборы дома, во дворе и в гостях, а выходя на улицу, надевали белую чадру. Обычай допускал пребывание на улице без чадры только девочек и старых женщин.
В XVI-XVII веках весьма разнообразной была в Азербайджане и верхняя одежда. Формы верхней одежды в этот период развивались на основе старинных традиций. Однако традиции эти все больше обогащались, меняясь в сторону большей декоративности. Изменения происходили главным образом в отдельных деталях, узорах и украшениях.
В XVI-XVII веках мужчины носили шаровары, которые в нижней части были достаточно узкими, а кверху постепенно расширялись. Шаровары сшивали из того же материала, из которого шили верхние рубахи, но шаровары часто были синего или темно-желтого цвета.
Мужская обувь в эти столетия также отличалась многообразием форм. Наиболее распространенным видом мужской обуви были легкие сапоги с длинным голенищем без каблуков (иногда с низкими каблуками), которые шили из мягкой кожи.
В XVI-XVII столетиях в Азербайджане существовала достаточно разнообразная верхняя одежда для женщин. Однако покрой этой одежды напоминал мужскую одежду того же времени.
Женщины (в особенности представительницы богатых слоев), как и мужчины, накидывали на плечи халаты с длинными рукавами, предназначенными в основном для украшения. Однако женские халаты отличались большей простотой, украшались меньшим количеством узоров.
Одним из популярных видов женской одежды в XVI-XVII столетиях были длинные шаровары, опускающиеся до самого пола. Нижняя часть женских шаровар как у мужских, были очень узкими, а верхняя часть шире.
В XVIII веке азербайджанская одежда была очень разнообразной. Появление независимых ханств в Баку, Губе, Шамахе, Карабахе, Нахчыване, Гяндже, Ленкорани, Шеки и в других регионах тоже немало влияло на вопросы ношения одежды. Жизнь в этих ханствах протекала в особых рамках, совершенно разных политических и экономических условиях, что стало причиной изменения (хотя и поверхностно) национальных костюмов. Эта изменчивость в основном касалась не покроя и силуэта одежды, а материала, из которого шили одежду и украшения.
В XVIII столетии мужчины в Азербайджане одевали плотную чуху с длинными рукавами. Чуха, как правило, сшивалась из плотной ткани. Расцветка и длина чухи отличались в зависимости от возраста человека.
В XVIII веке появилась новая по сравнению с предыдущими периодами форма одежды – аба, которую носили в основном моллы и уважаемые старики.
Мужская обувь в XVIII столетии также была весьма разнообразна. Наиболее распространенная мужская обувь – маленькие башмаки без каблуков – была сшита из кожи. При этом в моде среди богачей были сшитые из кожи сапоги с длинным голенищем, а среди крестьян – чарыки, которые носились с древнейших времен до начала XX столетия.
Женская одежда в XVIII веке стала относительно красивой и изготавливалась с особым вкусом. Путешественник Маршалл фон Биберштейн, пребывавший к концу XVIII столетия в Азербайджане, особо отмечал красоту женщин этой страны и свое восхищение красотой их одежды.
Основными видами женской верхней одежды в XVIII веке были верхняя рубаха, чепкен, архалук, кьюрду, кюлече, леббаде, эшмек и бахарлы.
В зависимости от возраста женщин отличались и цвета рубах, которые они носили. Молодые девушки и женщины носили желтые, красные, зеленые, а старые женщины – белые или черные рубахи.
Одним из популярных видов верхней женской одежды красивого покроя в том столетии был чепкен. Чепкены сшивались с подкладками с покроем, плотно прилегающим к телу. В нижней боковой части была деталь, которая называлась «чапыг», которая делала фигуру более красивой и привлекательной.
Широко распространенным видом одежды среди женщин был архалук. Как и чепкен, архалук тоже был с подкладкой, а его покрой плотно прилегал к телу до пояса.
В XVIII столетии, как и в предыдущие времена, женские головные уборы отличались большим разнообразием форм.
Для того чтобы собрать волосы в кипу, женщины пользовались марлей и льном. Эти средства также помогали удалению пота (в Нахчыване такие головные уборы назывались «Гешбенд»). Головной убор под названием «джуна» изготовлялся из ткани, сделанной из хлопка белого цвета, а женский головной убор «чаргат» – из ткани оранжевого или светло розового цвета, иногда с тесемкой.
Келагаи разноцветной окраски пользовались большой популярностью. В некоторых местах поверх косынок завязывали келагаи, значит одновременно носились три головные убора: первый – джуна (или лен), второй – келагаи, третий – косынка (ее также называли касаба, сарендаз, зарбаб).
В холодное время голову завязывали еще шалью (тирме-шаль, кашмирская шаль, шаль ручной вязки из натуральной шерсти).
Одним из наиболее распространенных видов головных уборов в тот период был арахчын. Однако эти арахчыны отличались от одноименных головных уборов, распространенных в XVI-XVII веках тем, что в них с задней стороны не было вязанного «мешка».
В XVIII столетии и в последующие века в Азербайджане был широко распространен еще один вид головного убора, который сшивался из ткани под названием «тесекгабагы». Этим головным убором чаще пользовались женщины для украшения лобовой части лица и, как правило, «тесекгабагы» делали не портные, а ювелиры. Подобный тип головных уборов особо широко был распространен в Карабахском, Гянджинском, Газахском Товузском и Борчалинском регионах.
В XIX столетии русские художники В. В. Верещагин и Г. Г. Гагарин объездили Баку, Шемахы, Шеки, Гянджа, Газах и другие города Азербайджана, где с натуры написали табло, на которых были изображены национальные виды одежды, имеющие определенное значение для ознакомления с этим видом национального искусства.
Территорию Азербайджана условно можно разделить на несколько историко-этнографических зон: Губа-Хачмаз, Абшерон, Ленкорань-Астара, Шамахы, Гарабах, Нахчыван-Ордубад, Габала-Огуз, Шеки-Закатала, Гянджа и Шамкир-Газах. Тот факт, что одежда азербайджанцев, проживающих в вышеперечисленных историко-этнографических зонах, в основном одинакова, свидетельствует о том, что эти люди принадлежат к единой этнической группе. Небольшие отличия в одежде населения этих зон отражали лишь локальные особенности единого национального костюма Азербайджана.
Наряду с тем, что одежда отражала локальные особенности отдельных историко-этнографических зон Азербайджана, она также отражала возраст, семейное и общественное положение лица, который носил данный костюм. Например, в одежде молодой девушки и замужней женщины были заметные различия. Молодые невесты, как правило, одевались боле красиво и более богато. Девушки и взрослые женщины меньше пользовались украшениями.
Мужская одежда, как и женская, в основном была одинакова в отмеченных историко-этнографических зонах. По внешнему виду мужской одежды нетрудно было определить, к какому слою населения принадлежит ее хозяин.
Детская одежда по форме почти совпадала с одеждой взрослых и отличалась от них только размерами и элементами соответствия возрастным особенностям.
Свадебная и праздничная одежда обычно шилась из ценных тканей и в отличие от повседневной и рабочей одежды украшалась различными золотыми и серебряными деталями.
В XIX столетии и начале XX столетия азербайджанскую женскую одежду можно разделить на две части, состоящей из верхней и нижней одежды.
Женская верхняя одежда включала в себя верхнюю рубашку, архалук, чепкен, леббаде, кьюлече, кьюрду, эшмек и бахари.
Рукава верхней женской рубашки в основном были длинными, широкими и прямыми. Часть рукава до плеча в большинстве случаев была прямой, а в некоторых случаях с мелкой оборкой. В подмышках обычно пришивался клин из ткани другого цвета. Рубашка застегивалась на шее одной пуговицей. Верхнюю рубашку, как правило, шили из тканей «гановуз» или «фай». Шея, воротник, лацкан и нижняя часть рубашки обшивались тесьмой. Нижняя часть рубашки спереди обшивалась серебряными или золотыми монетами с ушками.
Поверх рубашки одевали чепкен, который плотно прилегал к телу. С боковых сторон чепкен имел рукава, заканчивающиеся нарукавниками. Иногда к рукавам пришивали пуговицы. Чепкен шили из тканей «тирме», велюр и различных блестящих тканей.
Архалук считался одним из наиболее распространенных видов одежды во всем Азербайджане. Как и чепкен, архалук тоже имел подкладку, и покрой его плотно прилегал к телу. Часть архалука ниже пояса дополнялась подолом различной ширины, отделанным плиссе или гофре. Некоторые архалуки кроились широким и прямым кроем, а с боковых сторон имели разрезы. Покрои рукавов архалуков тоже отличались. Некоторые из них были прямыми и длинными, и шили их в виде накладных рукавов, заканчивающихся рукавицей ниже локтя.
Леббаде были стеганными и с подкладкой. Воротник леббаде был открытый, а в поясной части завязывался тесьмой. Чуть ниже пояса по бокам имелись короткие разрезы. Рукава леббаде были короткие, как правило, до локтей. Леббаде шили из тканей «тирме», велюр и разных блестящих тканей. Воротник, рукава и подолы обшивались тесьмой.
Эшмек – стеганная верхняя одежда. Грудь и подмышки эшмека кроились открытыми, а рукава до локтей. Для шитья эшмека, как правило, пользовались тирме и велюром. Внутренняя часть, воротник, рукава и подол эшмека обшивались мехом. Кроме того, к рукавам, подолу и воротнику эшмека пришивали бафту и цепочки.
Кьюрду – стеганная женская одежда с открытым воротникам без рукавов. По бокам имеет разрезы. Кьюрду шили из ткани тирме и велюр. Особо широко распространенным видом этой одежды был так называемый хорасанский кьюрду, который делали из темно-желтого цвета кожи с узорами, вышитыми шелковой нитью того же цвета.
Бахари – стеганная женская одежда с подкладкой. Рукава прямые, до колен, воротник открытый. Бахари, в основном, сшивали из велюровой ткани. Воротник, подол и рукава обшивались тесьмой, кантами и цепочками.
Кьюлече – верхняя женская одежда до пояса, с гофрированным подолом. Длина кьюлече с открытым воротником были, как правило, до колен, а рукава ниже локтей.
Длина туманов (юбок), которые носили женщины-азербайджанки, как правило, доходила до самого пола, за исключением Нахчыван-Ордубадской зоны, где женщины носили относительно короткие туманы. Туман шили из шелковой или шерстяной ткани с различными узорами, состоящими из 12 кусков. Кроме верхнего тумана, под ним носили так называемые промежуточные туманы. Туманы бывали гофрированными или плиссированными и украшались помпонами, изготовленными из цветных шелковых или золотых нитей. В некоторых городах женщины носили так называемые чахчуры, которые шили из различных шелковых тканей.
Для большего украшения верхней женской одежды пользовались различными видами бафта – «сарыма», «гарагез», «зенджире», «шахпесент», изготавливаемых в домашних условиях или в ремесленных мастерских. К нижней части рубашки пришивали золотые монеты («этеклик» или «мидахил»).
Поверх архалука или чепкена женщины носили золотой или позолоченный серебряный пояс. Наряду с ними были также широко распространены кожаные пояса с пришитыми серебряными монетами или с серебряной бляхой.
Из женских головных уборов особо распространенными видами были келагаи, а также шелковые косынки «наз-наз». Келагаи изготавливали в специальных мастерских таких известных центров шелководства как Шекиаха.
В некоторых местах женщины под косынкой носили арахчын. Часто к арахчынам сверху пришивали золотые украшения различной формы.
Жители некоторых городов и пригородных сел Азербайджана покрывали голову чаршабами. Чаршабы шили из шелковых тканей, однотонного атласа или клетчатой ткани. Женщины, покрывающие голову чаршабом, иногда пользовались еще и рубендом (вуалью).
Национальная одежда азербайджанских мужчин XIX века также состояла из верхней и нижней одежды.
Мужская верхняя одежда состояла из верхней рубашки, архалука, чухи и шаровар (брюк). Следует отметить, что такой комплект широко распространенной национальной одежды, с незначительными различиями, был характерен для всей территории Азербайджана.
Верхняя мужская рубашка имела в основном два покроя: с воротником посередине и по бокам. Воротник рубашки застегивался пуговицей или петлей. Мужскую рубашку шили в основном из атласа и сатина.
Архалук отличался плотным прилеганием к телу. Его подол был с оборками, рукава – прямые, постепенно сужающиеся в локтевой части. Архалуки шили с одним или двумя карманами, застегивались они до шеи. Для шитья архалуков пользовались материалами типа кашемир, атлас, сатин, ластик. Поверх архалука юноши носили ремень или пояс, а взрослые или пожилые мужчины – кушак.
Чуха – этот вид верхней мужской одежды в Азербайджане имел две разновидности – «везнели» и «черкези». Воротник обоих видов чухи кроился открытым.
Рукава чухи «везнели» кроились прямыми и длинными и к каждой стороне груди пришивали так называемые «хезины» для «везне». В эти «хезины» вдевались «везне» украшенные серебром или золотом.
Другая разновидность чухи – «черкези» отличалась от «везнели» по своему крою. Подкладка накладных рукавов чухи «черкези» шилась из шелковой ткани, по всему разрезу рукавов пришивали пуговицы или петли.
Мужские шаровары (брюки) шили из домотканой шали или шерстяных тканей разных сортов. В некоторых горных районах верхняя зимняя одежда для мужчин представляла собой дубленку, сшитую из овечьей шкуры, с пуговицами по воротнику. В торговых центрах и городах некоторые мужчины носили хорасанские шубы, украшенные узорами, вышитыми шелковой нитью. В горных районах пастухи зимой носили епанчу.
В Азербайджане уделялось особое внимание головным уборам мужчин. Ходить без головного убора считалось неприличным. Наиболее широко распространенным видами мужских головных уборов были папахи, сшитые из кожи, различного покроя: папахи «бухара» и «черкези» (сшитые из шкуры черного, серого или коричневого цвета), «шеле-папахи». Весьма широко были распространены арахчыны, сшитые из ткани «тирме» и шелковой ткани, в большинстве случаев украшенные золотыми вышивками. Пожилые мужчины и старики носили под папахами стеганные «тесеки» из белой бязи, а по ночам стеганные «шебкулахи».
Джорабы. Одними из наиболее широко распространенных в Азербайджане видов одежды являются вязаные шерстяные джорабы (носки). Джорабы вязали из шелковых и шерстяных ниток. Они отличались как по тонким и красивым узорам, так и по расцветке ниток. Узоры джорабов точно такие же, как узоры, встречающиеся в вышивках, «басма» и тканях. Джорабы вязали длинными – до колен и короткими – до щиколоток.
Обувь. В Азербайджане была широко распространена обувь, сшитая из разноцветной кожи, тумаш. Самым распространенным видом обуви, которую носили как женщины, так и мужчины, считались башмаки.
Женщины носили башмаки с вышитой поверхностью и сапоги с длинными голенищами. Мужская обувь, сшитая из выделанной или необработанной кожи, обычно была однотонной и без узоров. В городах мужчины носили башмаки или «налейины», сшитые башмачниками. А в сельской местности больше были распространены чарыки, сшитые из необработанной кожи. Повязки к чарыкам вязали из шерстяной нити.
Различные украшения дополняли одежду и обогащали ее национальные особенности. Ювелиры изготавливали украшения из золота и серебра. Они также пользовались драгоценными камнями: бриллиантами, алмазами, изумрудами, рубинами, жемчугом, бирюзой, агатом. Основными центрами ювелирных изделий Азербайджана были города Баку, Гянджа, Шамахы, Шеки, Нахчыван и Шуша. Местные ювелиры изготавливали все виды ювелирных изделий необходимые для населения. В Азербайджане также пользовались огромной славой мужские и женские пояса, сделанные из серебра руками кубачинских ювелиров из Дагестана.
Азербайджанские женщины очень любили украшения, широко и умело пользовались ими.
Полный комплект украшений, которыми пользовались женщины, назывался «имарет», охватывающий разные головные и нагрудные украшения, кольца, серьги, пояса, браслеты и «базубенды».
Свадебная церемония
Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения…
Предварительное оповещение. Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении прийти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.
Малое сватовство. Согласно обычаю, первыми в дом девушки приходят две женщины – мать жениха с одной из близких родственниц. Как только женщины приходят к соглашению, должны встретиться главы двух семейств – отцы. Отец жениха приходит в дом невесты с тремя уважаемыми людьми. Всем своим поведением они дают знать о своих намерениях. С первого раза отец девушки не дает согласия. Он должен посоветоваться с дочерью и спросить ее мнение. Если она молчит, то ее молчание является знаком согласия. Однако окончательного согласия все-таки не дают. Оно дается на большом сватовстве. Потому что главные слова должны сказать главные люди в роду.
Сватовство. Отец жениха приглашает в дом близких родственников. Они сообща принимают общее решение о сватовстве. Девушки со стороны жениха встречаются с будущей невестой и узнают ее мнение. Затем ее матери сообщают число сватовства. Домашние невесты советуются с ней. Сваты приходят в назначенный день. Если сторона девушки не согласна, им отвечают отказом. Если согласна, то просят время подумать. Через некоторое время родственники жениха снова приходят в дом девушки. В этот раз родственники девушки дают свое согласие. В день большого сватовства сваты вновь приходят в дом невесты. Их сажают во главе стола. Родственники девушки тоже присутствуют, все кроме матери невесты и самой невесты – ее уводят в этот день из дома. Отец жениха вновь спрашивает родственников невесты, каков их ответ. «Пусть благословит их Аллах», – отвечают те. Сидящие за столом говорят: «Аминь». Новые родственники поздравляют друг друга. Сестра девушки приносит чай. Иногда подают обед. После того, как сваты ушли, сестры невесты идут за ней, поздравляют и провожают ее домой.
Маленькое обручение. После сватовства в течение месяца родственники жениха должны прийти в дом невесты для маленького обручения. В этот день собирается 25-30 человек: подруги невесты, ее ровесницы. Они садятся вокруг невесты. Приходят родственники жениха, приносят с собой кольцо, платок и сладости. Сестра жениха, его брат, невестка или отец надевают кольцо на палец невесты, накидывают платок на ее плечи, затем дает надкусить что-то из сладостей, а вторую половину относят жениху. Затем начинается праздничное застолье, веселье. После ухода родственников жениха начинается девичник. Невеста по очереди кладет правую руку на голову незамужних подружек, дает им примерить свое кольцо. Говорят, кто из них первый примерит кольцо, та первой и замуж выйдет. Затем подружки расходятся, они уносят с собой сладости.
Выбор имени
Выбор имен для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, без особого внимания к смыслу; имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя, либо другого родственника.
Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох.
1. В начальную эпоху – в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т. п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам.
2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мами и т. п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане. Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.
3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением.
4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.
Перечисленные исторические этапы характерны для наций, обитающих на территории с четко очерченными границами. Для азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят:
а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны принять во внимание трудное произношение и написание этих имен.
б) Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно чувствовать его красоту.
в) Предпочтение имен, широко распространенных на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок.
Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей. Здесь большое значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей Азербайджана или мира, именам религиозного характера.
При выборе имени желательно уделять внимание краткости, легкости в произношении, плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту – человеку, почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь, даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира, стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за собой. Выбор имени – выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их будущем.
Источники:
Национальная одежда азербайджанцев [Электронный ресурс] // Адвантур : офиц. сайт. – Режим доступа: http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/clothing.htm (дата обращения 16. 10.2018). – Загл. с экрана.
Обычаи и традиции Азербайджана [Электронный ресурс] // Travel.ru : офиц. сайт. – Режим доступа: http://guide.travel.ru/azerbaidjan/people/traditions/ (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.
Азербайджанцы – народ, свято соблюдающий традиции « Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России
Азербайджанцы – народ, свято соблюдающий свои национальные традиции. Хотите убедиться в этом? Посетите азербайджанский национально-культурный центр «Нахичевань» в селе Балпык би Коксуского района Алматинской области.
По словам руководителя центра Фахриддина Магерамова, основной целью деятельности объединения является сохранение и развитие азербайджанской культуры, языка, обычаев, традиций и обрядов, а также гармоничное развитие национальных и межнациональных отношений.
В нашем центре каждый найдет себе увлечение по вкусу, – говорит Магерамов. – Мы изучаем традиции и обычаи не только азербайджанского народа, но и других этносов. Главное – это сохранение дружбы и взаимопонимания между представителями различных национальностей, взаимное обогащение культур наций, проживающих в районе.
Национально-культурный центр «Нахичевань», образованный в 2003 году, – это не просто объединение, а дом, где вы окунетесь в атмосферу Азербайджана. Песни, танцы, еда, обычаи и культура…
Многим особенно нравится изучать кухню, которая поражает воображение и может удовлетворить вкус даже самого привередливого гурмана. Для каждого здесь найдется свое особенное блюдо с характерной восточной изюминкой. В домах представителей этого этноса витает приятный аромат таких блюд, как аджапсандал, долма, бозбаш, пахлава и многих других.
И стар и млад любят наше объединение, – отметил Магерамов. – Для осуществления своей культурно-просветительской деятельности создаем самодеятельные коллективы национального сценического, вокально-хореографического искусства, организуем их публичные выступления, проводим конкурсы и другие мероприятия в целях выявления талантов для пополнения творческих коллективов.
Молодежи в центре уделяется особое внимание. Нуждающимся здесь помогают получить специальное образование, также проводят воспитательные часы для школьников и студентов.
В центре работают семь человек. Также есть совет старейшин из семи человек и молодежное крыло в количестве пяти человек. Так создается духовная связь поколений.
Не забыта и благотворительность. Объединение «Нахичевань» регулярно оказывает помощь одиноким старикам, малоимущим семьям, инвалидам. В связи с пандемией 30 семьям дополнительно оказана помощь в виде денежных средств и продуктов питания.
За время работы объединение получило дипломы и грамоты от акима области и районного акимата, имеется грамота от посольства Азербайджана в Республике Казахстан, медали к 25-летию Ассамблеи народа Казахстана, медаль к 10-летию Дома Дружбы. Но, как говорит Фахриддин Магерамов, «лучшая награда – это сохранение культуры и традиций, а также дружба народов, живущих под одним небом Казахстана».
Источник: express-k. kz
Количество просмотров:
2 456
азербайджанцы. Обычаи и традиции азербайджанского народа Азербайджан традиции и обычаи
Приехав в Азербайджан, вы попадете в страну, где царит жаркое солнце, можно увидеть великолепные постройки (будь это памятники архитектуры или современные дома). И еще вас, без сомнения, покорят своим темпераментом азербайджанцы, которые входят в семью кавказских народов и по праву гордятся своей историей и культурой. Без них невозможно представить ни кавказский колорит, ни само постсоветское пространство.
Происхождение и история народа
Что только не рассказывают про азербайджанцев! Иногда можно даже услышать мнение о том, что этот народ не может считаться кавказским, ведь у них имеется нечто общее с народами Азии. Тем не менее, это досужие вымыслы. Они являются коренным народом Кавказа, как и другие этносы, населяющие этот регион.
Историки пришли к выводу, что происхождение народа связано с выходцами из Кавказской Албании – большого государства, располагавшегося в восточной части Кавказа во II-I веках до новой эры. Затем население этой страны начало смешиваться гуннами, киммерийцами и прочими кочевыми племенами.
Существенное влияние на становление этнической нации азербайджанцев оказала и Персия. В первые века нашей эры в Персии правила династия Сасанидов, которая расширила свое влияние на восточные регионы Закавказья.
Нельзя забывать и о более позднем воздействии турок-сельджуков, которые пришли на эти земли в XI веке. В результате, местное население подверглось сначала влиянию персидской культуры, а затем процессу тюркизации. Таким образом, азербайджанский народ имеет богатую историю и она тесно связано с историей соседних государств.
Тюркские племена постоянно мигрировали по всему региону Малой Азии, начиная от раннего Средневековья и заканчивая XV-XVI веками. Все это не могло не отразиться на местном населении, которое лишь позже начало осознавать свою этническую идентичность. Некоторые исследователи полагают, что современные азербайджанцы – это потомки какого-то конкретного племени, имеющего тюркские корни.
Такая гипотеза разбивается другими доказательствами, в том числе, культурным наследием, а также письменными источниками. Поэтому на сегодняшний день можно говорить о том, что на внешность азербайджанцев оказали воздействие самые разные племена – арабские, тюркские, иранские.
И при этом они все же остаются коренным этносом Закавказья, поскольку их история имеет именно кавказские корни. Это доказывают многочисленные традиции и разнообразные обычаи азербайджанцев, которые находят свои истоки как в иранской, так и в общекавказской культуре.
В XVIII веке закончила свое существование могущественная персидская династия Сефевидов, в результате чего образовался целый ряд ханств, имеющих полунезависимый статус. Во главе этих маленьких закавказских княжеств стояли представители азербайджанских местных династий. Однако сформироваться в единое государство они так и не смогли, поскольку по-прежнему находились под сильным влиянием персов.
А позднее, уже в XIX столетии, начались русско-персидские военные конфликты, которые привели к тому, что они были разграничены по регионам своего проживания. Граница эта пролегала вдоль реки Аракс, вследствие чего северные части Азербайджана попали под влияние России, а южные отошли к персам. И если ранее азербайджанские элиты имели сильное влияние на происходящие в Персии процессы, то после такого деления это влияние исчезло.
Историки признают, что их государственность сформировалась лишь после того, как в России произошла Октябрьская революция и начали создаваться национальные республики. Советская власть дала современному Азербайджану границы и государственно-правовую базу.
Когда же СССР распался, все советские республики получили независимость, в том числе и Азербайджан. Датой обретения независимости является 18 октября.
Язык и религиозная конфессия
Азербайджанский язык имеет тюркское происхождение, на его становление, к тому же, оказали влияние арабский и персидский языки. Однако их язык имеет и другие фонетические связи – лингвисты находят сходство в нем с кумыкским и даже узбекским языками.
В настоящее время на азербайджанском говорят около 99% жителей страны. Поскольку этот же язык распространен на севере Ирана и Ирака – это сближает этносы и позволяет аккумулировать культурные связи.
Что же касается их литературного языка, то он сформировался полностью лишь после того, как эти территории были присоединены к России. Однако еще до российского периода истории, литературный язык азербайджанцев постепенно развивался в Ширване и южных регионах Азербайджана.
Что же касается религии, то в своем большинстве они – мусульмане. Почти 90% тех, кто исповедует в Азербайджане ислам, являются шиитами, однако проживают здесь и те, кто относит себя к суннитам. Это – еще одно проявление персидского влияния.
Современная вера азербайджанцев может быть очень разной, поскольку в стране наблюдается полная толерантность по отношению к вероисповеданию.
Здесь можно встретить и христиан, и последователей каких-либо других религий. Человек, проживающий на территории этой страны, имеет право сам выбирать, какому религиозному течению следовать, и воздействовать на его убеждения никто не вправе.
Культура и традиции азербайджанского народа
Такой колоритный народ, как азербайджанцы, не может не иметь собственной культуры – а она уходит своими корнями в историю. К культурному наследию можно отнести не только их народные традиции, но и многие ремесла – здесь издавна было развито ковроткачество, художественная обработка камня и кости, а также были широко известны золотые изделия, созданные народными златокузнецами.
Говоря о культуре азербайджанцев, нельзя не вспомнить о таких традициях, как праздники и народные ритуальные действа. Прежде всего, это свадебные обычаи. Во многом традиционная свадьба похожа на те свадебные обряды, которые практикуются у других кавказских этносов. Здесь распространено не только обычное, но и предварительное сватовство, в процессе которого стороны заключают начальное соглашение о будущем союзе.
Во многом свадьба у азербайджанцев напоминает классические обрядовые исламские правила. Лицо невесты здесь закрывается платком или тонким покрывалом, а свадебное застолье устраивается как в доме жениха, так и в доме невесты.
Не менее яркими бывают всегда и другие праздники у азербайджанцев. Здесь не обойтись без национальных костюмов, а также без песен и зажигательных танцев.
Фольклорная азербайджанская музыка – это всегда использование этнических музыкальных инструментов. А современные мотивы во многом до сих пор напоминают народные традиции, поэтому песни азербайджанцев отличаются особенной тональностью и во многом стилизовано под творчество ашугов.
Национальный колорит всегда прослеживается и в танцевальном искусстве. Если рассматривать народный танец азербайджанцев, то нельзя не отметить его своеобразную ритмичность. Они могут быть или откровенно ритмичными, или плавными.
Именно на четком соблюдении ритма строится и весь рисунок танца, его структура. Те танцы, которые имеют корни в старинных традициях, нередко носят названия характерных для Азербайджана растений или животных. Существует немало видео, на которых они зажигательно исполняют свои танцы.
Говоря о национальных костюмах азербайджанцев, нужно упомянуть их соотнесенность с культурно-географическим расположением самого региона. Мужчины носят кафтан-архалыг, а под него надевают нательную рубаху. Костюм мужчины подразумевает также и верхнюю одежду для холодов – ведь в предгорьях Кавказа в зимнее время может спасти только бурка или шуба из выделанных бараньих шкур.
Если посмотреть на фото азербайджанцев, то видно, что они нередко надевают черкеску с газырями. Женский костюм не менее ярок и самобытен. Это верхнее и нижнее платья, а также обязательная чадра. Обязательным компонентом женской одежды всегда был пояс или кушак – такие пояса могли богато украшаться золотом и вышивкой, что могло многое сказать о статусе женщины.
Еще один обычай, касающийся внешнего вида женщин – это традиционное окрашивание волос и ногтей хной. Окрашивание хной также наследие влияния персидской культуры.
Свадьба
Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.
Главные моменты
Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.
Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:
Поиск и выбор невесты женихом.
Сватовство, проходящее в два этапа.
Церемония помолвки.
Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
Свадебное торжество.
Послесвадебные ритуалы.
Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.
Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.
Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.
Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.
Выбор будущей жены
Любой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.
В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.
Выясняется качества девушки:
Как она держит себя на людях, скромна ли.
Насколько она хозяйственная.
Оценивается кулинарное мастерство.
Состояние здоровья.
Образование.
Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.
Сватовство
Обряд сватания невесты проходит в два этапа.
Первоначальное малое сватовство.
Большое сватовство.
Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.
В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.
Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.
Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие женщины со стороны жениха направляются к невесте, пока мужчины обсуждают все между собой. Спрашивается мнение девушки, и получив положительный ответ, можно переходить к назначению даты официального сватанья.
Мероприятие проходит в доме невесты очень пышно, сама же виновница торжества по традиции отсутствует. Находится у подруги, на мероприятии находится мать девушки, но она молчит, показывая тем самым свою печаль в связи с будущим уходом дочери из отчего дома.
После благословления отца сестра невесты спешит поведать благую новость. Сама же невеста возвращается домой только после ухода сватов. Хорошей приметой считается, если девушка весь вечер проплачет.
Обряд помолвки
Церемония обручения тоже идет в два этапа:
Малое обручение.
Большое обручение.
На малое обручение приезжают сам жених с друзьями. Невеста же находится в компании двух, трех десятков подруг. Кольцо на палец девушки надевает официальный представитель жениха, также он покрывает голову девушки платком.
Потом он должен съесть половину любой сладости поданной со стороны невесты, а другую отдать жениху.
Как только церемония закончена, начинается девичник, подруги девушки осыпают ее поздравлениями и напутствиями, сидя за сладким праздничным столом. Малая помолвка проходит в течение месяца после сватовства.
Спустя пару месяцев проходит большое обручение. Это большое мероприятие требует тщательной подготовки, и приглашаются на него не только родные, но и друзья, соседи. Необходимые продукты для стола могут предоставить и родственники жениха. Не посылается лишь лук, считаясь плохой приметой символизирующей горечь в семейной жизни.
В качестве даров невесте преподносятся разные необходимые вещи:
Дары принято передавать на серебряных подносах, если они небольшие. Когда дарится крупногабаритные подарки, то они складываются в сундуки и перевязываются красной лентой.
От родных не дарятся лишь обувь, которую позже вручает свекровь лично.
Основные приготовления к свадьбе
После обручения обе семьи собираются для обговора всех необходимых составляющих будущей церемонии:
Список гостей.
Меню на стол.
Музыку и т.д.
Обычно от помолвки до свадьбы проходит несколько месяцев, потому, что нужно все тщательно спланировать и подготовить. Также за этот период проводятся еще ряд других обрядов, на которых девушку одаривают родные жениха, преподнося необычные дары:
Сшитые вручную и украшенные платья.
Красный платок;
Украшения;
Баран с покрашенными хной рогами.
Краска хны, для нанесения предсвадебных узоров, на руки и ноги.
Приданое и вещи невесты также перевозятся в дом жениха до свадьбы. Затем в дом жениха приезжают подруги невесты для наведения порядка и украшения дома. Их за труды одаривает свекровь девушки.
Еще одним необычным обрядом считается выбор наставницы невесты «парча бичини», за несколько дней до свадьбы.
Свадебные обряды
Свадьба начинается еще в доме невесты и продолжается целый день. Звучат традиционные азербайджанские песни на свадьбу. Но танцевать с невестой могут лишь родственницы жениха. Все прочие гости должны перед тем как начать есть заплатить, положив деньги в казан. К вечеру родня жениха покидает дом невесты, и пир продолжается без их участия.
Проводы невесты тоже очень красивый обряд. Девушка сидит в запертой комнате, ожидая, когда гости жениха смогут получить заветный ключ, подарив дар. Затем родители перевязывают талию девушки красной лентой, благословляя ее на семейную жизнь, и надевают платок.
Поздравления на азербайджанской свадьбе также могут звучать в форме красивого тоста с глубоким смыслом, исполнения традиционной песни или танца. Азербайджанские танцы на свадьбах невероятно красивы. На празднестве звучат традиционные песни, поэтому каждый азербайджанец с детства знает, как под них танцевать. Составляется специальная программа, в которой присутствуют и песни, и танцы.
Традиционные обычаи после свадьбы
Даже после окончания свадебных празднеств, традиции предусматривают послесвадебные обряды.
Визит в дом дочери всей родни во главе с матерью девушки, спустя несколько месяцев.
По окончании сорока дней после свадьбы девушке разрешается посетить родительский дом.
Посещение родных с обеих сторон молодоженами.
Все мероприятие занимает много времени и тщательно планируется, потому что такое событие случается раз в жизни и должно запомниться всем.
Цель лекции:- Ознакомление с обычаями и традициями Азербайджана.
План лекции: 1.Празднование Новруза в Азербайджане
Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи
Традиции деторождения
Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Празднование Новруза в Азербайджане
Это одна из интересных народных традиций азербайджанцев. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.
Этому дню было посвящено особенно много обрядов и ритуалов. Вот, например. Вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу.
Это символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.
До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.
Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешеня никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.
А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.
И вот наступает сам праздник. Все надевают новую одежду и начинаются гуляния. В дни празднования Новруза никто не работал.
Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.
Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.
Празднование Нового года завершается днем на 13-й день Новруза. В этот день за городом проводятся массовые гуляния, старинные игры — скачки на верблюдах и лошадях, различные соревнования, в которых участвуют наравне с мужчинами женщины и девушки. Древний праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев.
Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи
Свадьба в Азербайджане — это всегда знаменательное событие не только для семей новобрачных, но и для всех жителей селения. За много веков свадебные церемонии азербайджанцев впитали в себя множество традиций и обычаев, по которым можно отследить некоторые культурные особенности этого народа.
Вот, например, сватовство. Эта процедура делится на два этапа. Сначала приходят в дом будущей невесты три женщины от семьи парня. Они рассказывают о своей семье, о молодом человеке — предполагаемом женихе, о семейных традициях и ценностях. Родители девушки ответ не дают сразу. Берется несколько дней на обдумывание предложения. Если предложение не подходит, дается отказ, но в вежливой форме, чтобы не обидеть семейство. А если предложение пришлось по душе, об этом уведомляют семью жениха, после чего наступает настоящее сватовство. В жом невесты приходит отец, дяди и другие представители семьи юноши.
Если семья девушки дала согласие и ждет сватов, в доме к приходу гостей накрывают праздничный стол. Только угощения в этот день все сладкие: и блюда, и напитки. По традиции, сладости на азербайджанской свадьбе – символ будущей сладкой жизни для семейной пары.
Во время второго визита в дом невесты приходят старейшины рода жениха и получают согласие на азербайджанскую свадьбу у старейшин рода невесты. Скрепляется заключенный договор рукопожатием. А затем оговаривается дата свадьбы, идеи свадьбы, многочисленные нюансы, а также то, как отпраздновать свадьбу.
Через несколько дней после сватовства следует обручение. К невесте приходят представители семьи жениха (не менее 10 человек). Они преподносят традиционные подарки: платок, праздничную одежду и сладости. А брат жениха или ближайший родственник, если нет брата, дарит девушке обручальное кольцо, на которое нанесена гравировка с именем жениха. Даритель кольца традиционно желает дом-полную чашу и побольше деток в будущей семейной паре.
Для празднования азербайджанской свадьбы существуют разные идеи свадьбы, но неизменными остаются многие традиции. Например, если до даты свадьбы случаются какие-то праздники, то в обязанность родственников жениха входит дарить невесте подарки и восхвалять ее. А затем родственники невесты с подарками и угощениями отправляются в дом жениха. Их первый визит называют «знакомством с родственниками». Этому визиту сопутствуют свои традиции, которые могут быть разными в каждой семье.
После обручения в обеих семьях наступает хлопотный период. Семья невесты занимается приобретением приданного, а семья жениха готовится к свадебному пиру. Представители со стороны жениха приходят в дом невесты и договариваются с родителями о предстоящем торжестве. Обсуждается идеи свадьбы, количество гостей и т. д., чтобы приготовить достойное угощение. Отдельно оговаривается день церемонии поднесения подарков невесте и окончательно утверждается дата азербайджанской свадьбы.
В азербайджанских свадебных традициях есть одна интересная церемония поднесения и показа подарков. В этой церемонии принимают участие порядка 100 человек. Кроме невесты основными действующими лицами на этой церемонии являются женщины почтенного возраста — представительницы обеих семей. Перед невестой и ее старшими родственницами устраивается демонстрация подаренных вещей, отрезов ткани и т. д. Преподносятся подарки не только невесте, но и ее матери, бабушке, тетушкам. Когда церемония подходит к концу, гостей угощают, накрывая праздничный стол. Причем мужчины празднуют отдельно от женщин. А после праздничного ужина доверенные представительницы невесты составляют список приданого. Переносят его в дом невесты и вместе с женщинами из семьи жениха украшают будущую комнату невесты, подготавливая ее к свадьбе.
Затем на азербайджанской свадьбе следует выбор «свадебного деда». Этот человек будет вести свадебную церемонию. Выбирается он на совете в доме жениха. В старину у азербайджанцев «свадебный дед» назывался «хан-гора». В обязанности хан-гора входит не только проведение свадебного торжества, но и надзор за подготовительными мероприятиями. Когда к свадьбе все готово, в доме жениха начинается празднование события.
Перед началом свадебной церемонии происходит обряд помазанья невесты. Родственники со стороны жениха наносят на пальцы невесты хну. Вся церемония сопровождается веселой музыкой и танцами. А в это время в доме жениха его старший брат принимает и развлекает вновь прибывших гостей. Звучит веселая музыка, а гостей потчуют сладостями со специально установленного у входа стола, украшенного цветами.
Азербайджанская свадьба напоминает нашу русскую или украинскую тем, что на пути следования жениха к невесте молодые люди перегораживают дорогу и требуют выкуп с жениха. Вот только платит выкуп не жених, и не друг жениха, а отец жениха. Есть еще один обычай, по которому из дома невесты родственники жениха незаметно берут какую-нибудь вещь. А потом по пути к дому жениха всем ее показывают. Это символизирует то, что и невеста, и ее приданое никогда не вернутся в родительский дом и останутся жить в доме будущего мужа. Обычай посыпать невесту разными сладостями, когда она входит в свой будущий дом, говорит о том, что будущую жену хотят видеть нежной и ласковой.
Свадебные традиции Азербайджана во многом сходны с традициями казахской свадьбы. Об этом свидетельствуют и этнические, и культурные обычаи, которые очень похожи у этих двух народов. Например, традиция отмечать свадьбу всем селением; готовить знаковые блюда, которые отвечают определенным религиозным требованиям. Но есть множество обрядов и обычаев, которые присущи только азербайджанским свадьбам. Многие обряды насчитывают многовековую историю. Большинство современных семей в Азербайджане и за его пределами свято соблюдают традиции своих предков и передают их молодому поколению.
Традиции деторождения
Когда девушка выходит замуж, люди, наряду с благословением и пожеланием удачи, дают ей в руки ребенка. По прибытии ее в дом мужа снимают с головы вуаль и набрасывают ее на ветки плодоносного дерева. На приготовленную для молодых постель укладывают вначале ребенка. Всеми этими действиями люди выражают невесте свое пожелание видеть ее матерью.
С целью не допустить рождения несовершенного ребенка, беременная женщина все время старается быть приветливой и обходительной. Старается задержать свой взгляд на красивых цветах, на воде, небе и пр.
После родов и отрезания пуповины, младенца купали. В воду при купании добавляли соль с той целью, чтобы ребенок впоследствии был правдивым, отличался смелостью и сообразительностью. Во время купания ребенка мать не приближается к нему. Младенца приносят к ней, для того, чтобы ребенок и в дальнейшем отзывался на ее зов, уважал ее.
Когда у ребенка прорезывается первые зубки, дома из семи видов зерновых культур готовится еда и проводится обряд. Согласно верованию, благодаря этому зубы у младенца прорезаются быстрее и безболезненно.
Только после того, как ребенок достиг годовалого возраста, ему подрезают ногти, стригут волосы. Причем они не выбрасывается. Ногти обычно заворачиваются в лоскуток чистой материи, которую прятали в одну из щелей на стене дома или в полу. Хранят и первые остриженные волосы младенца.
Гостеприимство в Азербайджане
Наряду с другими обычаями у каждого народа существовали присущие только ему обряды гостеприимства, правила приема гостей и посещения друзей. У азербайджанцев также с древних времен существовали очень интересные и поучительные обычаи гостеприимства, соответствующие требованиям и сегодняшнего дня.
Еще в памятнике азербайджанской литературы дастане «Деде-Коркуд» говорится, что «дома, в которых не бывает гостей, пусть разрушатся».
В древнем Азербайджане в богатых семьях, когда прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на то, что гостю пора в обратный путь. Азербайджанцы были очень внимательными, заботливыми и вежливыми по отношению к гостю. О гостеприимстве азербайджанцев было известно в свое время на Ближнем Востоке и в России. В честь заезжих купцов и путешественников во дворцах правителей устраивались настоящие пиры с меню в 300 блюд!
Для встречи особо важных гостей существовал специальный ритуал. Для встречи гостя народ собирался в определенном месте. Они делились на две группы. Во главе одной из них шли старейшины (аксакалы). Они несли подарки: хлеб особой выпечки или лаваш, соль, зеркало, шербет и другие сладости, завернутые в красную материю. Вторая группа, состоявшая из государственных служащих, народных певцов и музыкантов, шла чуть позади первой. Встречающие гостей шли в своих национальных одеждах. Они приветствовали гостей песней, угощали шербетом, хлебом-солью, девушки бросали им под ноги цветы. Когда гости входили в дом, им под ноги стелили красивые кубинские, карабахские, ширванские ковры.
Долма из овощей – традиционное блюдо азербайджанской кухни. Фаршированные овощи не только тушат, но также и запекают в духовом шкафу. Употреблять долму можно как в горячем, так и в холодном виде.
Шашлык из баранины – традиционное азербайджанское блюдо. В каждой азербайджанской семье умеют готовить шашлык и у каждой свой уникальный рецепт шашлыка. Самое главное в шашлыке – это мясо, нежное мясо молодого барашка, пропитанное ароматом свежей зелени, пробуждает аппетит в любое время года.
Щирин-гоурма – традиционня азербайджанская поджарка, которая готовится из мяса, лука и сухофруктов. Такое блюдо, как поджарка подают на рисовой подушке – плове.
Праздник граната в Азербайджане Знаменитый Азербайджанский гранат!
26 октября. При совместной организации Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики и Гейчайской районной исполнительной власти, в городе Гейчае, традиционном центре гранатоводчества Азербайджана, ежегодно проходит традиционный Праздник граната. Для участия в праздничных мероприятиях в район приезжают представители госорганов, члены Милли Меджлиса, представители дипломатического корпуса, гости из соседних районов, которых тепло встречают жители и представители районной общественности. Стоит отметить, что и сам город готовится к празднику. Проводятся работы по благоустройству, парки, сады и улицы празднично украшаются. Праздничные мероприятия начинаются с возложения венков к памятнику общенациональному лидеру в парке имени Г. Алиева и выступлений там глав местной власти и приезжих гостей, которые поздравляют население района с Праздником граната и рассказывают об экономическом, общественном, культурном и моральном значении проведения подобных мероприятий. Затем гости посещают музей им. Г.Алиева, оздоровительный комплекс и другие местные достопримечательности. Главная праздничная площадка — гранатовая ярмарка, которая проходит в центре города, и где могут побывать все участники мероприятия, попробовать замечательный гранатовый сок, производимый в ООО «Гейчай-коньяк», на Гейчайском комбинате пищевых продуктов, и узнать много полезной информации о роли граната в лечении различных заболеваний. В парке им. Г.Алиева проходят выступления спортсменов, фольклорных групп, ансамбля песни и танца, а также различные конкурсы с присуждением призов. Вечером на главной площади района Праздник граната завершается великолепным концертом, с участием мастеров искусств республики, и фейерверкером.
Азербайджан – страна, свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.
В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах опрятность в одежде очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет — желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья являются стаканы Армуду или иначе “Богмалы”. Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев. По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии — это самая тонкая часть стакана, отсюда и название “Богмалы”, что в переводе означает стесненный. Другое название стакана — “Армуду”, как уже было отмечено, также связано с его формой. “Армуду” в переводе означает грушеподобный т.к. по форме они на самом деле напоминают грушу.
Стаканы армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т.д. и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан. Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают наши национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, т.к. оба предмета — это продукт людей одной социально-культурной среды.
Надо отметить, что кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна охладевшей жидкости проходит через тонкую “талию” в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай. Так как в продолжении чаепития чай в стаканах армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая — он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют “додаг йери”, что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев — это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным. После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем — сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.
Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна. В этот день совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу. До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза. Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.
Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю. А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.
А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния. Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».
Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга. Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья. Праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев. Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны.
Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой.
Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений. Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани. Примечательный элемент костюма азербайджанцев — нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц — из шелка. Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии.
Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.
Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.
Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:
Поиск и выбор невесты женихом.
Сватовство, проходящее в два этапа.
Церемония помолвки.
Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
Свадебное торжество.
Послесвадебные ритуалы.
Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.
Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.
Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.
Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.
Выбор будущей жены
Любой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.
В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.
Выясняется качества девушки:
Как она держит себя на людях, скромна ли.
Насколько она хозяйственная.
Оценивается кулинарное мастерство.
Состояние здоровья.
Образование.
Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.
Сватовство
Обряд сватания невесты проходит в два этапа.
Первоначальное малое сватовство.
Большое сватовство.
Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.
В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.
Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.
Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие женщины со стороны жениха направляются к невесте, пока мужчины обсуждают все между собой. Спрашивается мнение девушки, и получив положительный ответ, можно переходить к назначению даты официального сватанья.
Мероприятие проходит в доме невесты очень пышно, сама же виновница торжества по традиции отсутствует. Находится у подруги, на мероприятии находится мать девушки, но она молчит, показывая тем самым свою печаль в связи с будущим уходом дочери из отчего дома.
После благословления отца сестра невесты спешит поведать благую новость. Сама же невеста возвращается домой только после ухода сватов. Хорошей приметой считается, если девушка весь вечер проплачет.
Обряд помолвки
Церемония обручения тоже идет в два этапа:
Малое обручение.
Большое обручение.
На малое обручение приезжают сам жених с друзьями. Невеста же находится в компании двух, трех десятков подруг. Кольцо на палец девушки надевает официальный представитель жениха, также он покрывает голову девушки платком.
Потом он должен съесть половину любой сладости поданной со стороны невесты, а другую отдать жениху.
Как только церемония закончена, начинается девичник, подруги девушки осыпают ее поздравлениями и напутствиями, сидя за сладким праздничным столом. Малая помолвка проходит в течение месяца после сватовства.
Спустя пару месяцев проходит большое обручение. Это большое мероприятие требует тщательной подготовки, и приглашаются на него не только родные, но и друзья, соседи. Необходимые продукты для стола могут предоставить и родственники жениха. Не посылается лишь лук, считаясь плохой приметой символизирующей горечь в семейной жизни.
В качестве даров невесте преподносятся разные необходимые вещи:
Одежда;
Украшения;
Деньги;
Посуда;
Прочая утварь.
Дары принято передавать на серебряных подносах, если они небольшие. Когда дарится крупногабаритные подарки, то они складываются в сундуки и перевязываются красной лентой.
От родных не дарятся лишь обувь, которую позже вручает свекровь лично.
Основные приготовления к свадьбе
После обручения обе семьи собираются для обговора всех необходимых составляющих будущей церемонии:
Список гостей.
Меню на стол.
Музыку и т.д.
Обычно от помолвки до свадьбы проходит несколько месяцев, потому, что нужно все тщательно спланировать и подготовить. Также за этот период проводятся еще ряд других обрядов, на которых девушку одаривают родные жениха, преподнося необычные дары:
Сшитые вручную и украшенные платья.
Красный платок;
Украшения;
Баран с покрашенными хной рогами.
Краска хны, для нанесения предсвадебных узоров, на руки и ноги.
Приданое и вещи невесты также перевозятся в дом жениха до свадьбы. Затем в дом жениха приезжают подруги невесты для наведения порядка и украшения дома. Их за труды одаривает свекровь девушки.
Еще одним необычным обрядом считается выбор наставницы невесты «парча бичини», за несколько дней до свадьбы.
Свадебные обряды
Свадьба начинается еще в доме невесты и продолжается целый день. Звучат традиционные азербайджанские песни на свадьбу. Но танцевать с невестой могут лишь родственницы жениха. Все прочие гости должны перед тем как начать есть заплатить, положив деньги в казан. К вечеру родня жениха покидает дом невесты, и пир продолжается без их участия.
Проводы невесты тоже очень красивый обряд. Девушка сидит в запертой комнате, ожидая, когда гости жениха смогут получить заветный ключ, подарив дар. Затем родители перевязывают талию девушки красной лентой, благословляя ее на семейную жизнь, и надевают платок.
Поздравления на азербайджанской свадьбе также могут звучать в форме красивого тоста с глубоким смыслом, исполнения традиционной песни или танца. Азербайджанские танцы на свадьбах невероятно красивы. На празднестве звучат традиционные песни, поэтому каждый азербайджанец с детства знает, как под них танцевать. Составляется специальная программа, в которой присутствуют и песни, и танцы.
Традиционные обычаи после свадьбы
Даже после окончания свадебных празднеств, традиции предусматривают послесвадебные обряды.
Визит в дом дочери всей родни во главе с матерью девушки, спустя несколько месяцев.
По окончании сорока дней после свадьбы девушке разрешается посетить родительский дом.
Посещение родных с обеих сторон молодоженами.
Все мероприятие занимает много времени и тщательно планируется, потому что такое событие случается раз в жизни и должно запомниться всем.
В древности азербайджанцы придерживались интересного обычая: если прислуга или хозяева выносили гостю сумку с продуктами, это был намек на то, что ему пора домой. Сохранился ли этот обычай до сего дня? Какие традиции Азербайджана должен знать человек, впервые посетивший эту страну?
Знание ответов на эти вопросы не только расширит кругозор, но и поможет избежать множества недоразумений или даже обид. Чтобы понять суть большинства азербайджанских традиций, необходимо помнить, что они родились в результате сочетания древних культов с мусульманскими традиционными нормами.
Традиции гостеприимства
Впервые посещая Азербайджан, стоит познакомиться с традициями приема гостей в этой стране. Тогда вы сможете легко и быстро найти контакт с любым азербайджанцем. А принять гостя здесь умеют с настоящим размахом и искренним радушием. Но стоит помнить, что отказ от приглашения в гости могут расценить как оскорбление. Хотя и навязываться никто не будет, ведь желание гостя является законом. Поэтому лучше договориться с хозяином на другое время.
Заходя в дом, нужно снять обувь и следовать дальнейшим распоряжениям хозяина. В Азербайджане хозяин или другой собеседник могут дарить гостю подарки, поэтому хорошо иметь с собой хотя бы небольшие сувениры. Также не стоит удивляться, когда местные женщины накроют на стол, но откажутся разделить трапезу. Более того, повышенное внимание к хозяйке, а иногда даже попытка начать с ней беседу может восприниматься неодобрительно.
По-особенному в Азербайджане встречали высокопоставленных гостей. Сначала группа людей собиралась в определенном месте. Затем они делились на 2 группы. Во главе первой шли старейшины или аксакалы, которые несли особый хлеб или лаваш, соль, шербет и другие сладости. Вторая группа состояла из государственных служащих, музыкантов, народных певцов. Она шла немного позади первой. Гостей приветствовали песнями, угощали и бросали под ноги цветы. А когда высокопоставленные гости заходили в дом, для них стелили красивые карабахские, кубинские и ширванские ковры.
Побывав в чужой стране, всегда хочется сохранить воспоминания о её гостеприимстве. Лучшим напоминанием станет небольшой сувенир. В этом качестве может послужить «армуду» — грушевидный азербайджанский стакан для чая. Кроме эстетических достоинств эти стаканы владеют и теплофизическими. В частности, тонкая талия «армуду» не пропускает поток теплой части жидкости, поднимающейся со дна. Таким образом, чай в этих стаканах охлаждается не сразу.
Кулинарные традиции
Одной из главных особенностей , как и любой восточной, является неповторимый аромат и острый вкус блюд. Такой удивительный эффект азербайджанской пище придают разнообразные специи. Особое внимание стоит обратить на шафран и сумах (барбарис в порошке). Первый стал неотъемлемым компонентом многочисленных пловов. А сумах подается к мясным блюдам. Кстати, другая отличительная особенность азербайджанской кулинарии — использование баранины. Из неё готовится долма, которая очень напоминает голубцы.
Широкую известность получили такие блюда, как кюфта-бозбаш (бульон с мясными тефтелями, картофелем и горохом), довга (суп из кислого молока) и, конечно же, люля-кебаб. Различные районы Азербайджана также могут похвастаться особыми способами приготовления пищи. Например, на северо-западе страны популярно блюдо хингал, которое очень похоже на пельмени. Его начинку делают из мяса, курута (высушенный творог) и жареного лука. Ленкорания знаменита цыплятами, фаршированными орехами, повидлом и луком. Кондитерские изделия можно поделить на две группы: печенье (шакер-луку, унланан, курабье) и пироги с ореховой начинкой, которые знамениты как пахлава. Самый распространенный национальный напиток — это щербет. Он готовится из лимона, шафрана, сахара, семян базилика и мяты, а также разных фруктов.
Не удивляйтесь, если первым блюдом, поданным к столу, будет чай . У азербайджанцев чаепитие давно превратилось в культурно-эстетическое достояние, которое имеет свои приемы и правила. После завершения чаепития подаются вторые блюда, свежие овощи и зелень, а в конце — довга или сладости. Многие блюда нужно употреблять с помощью рук, например, рис принято брать щепоткой. Азербайджанский обед может длиться около трех часов. Тем не менее, в городских условиях трапеза часто проходит по знакомым для иностранцев европейским стандартам.
Праздники
Одной из самых интересных азербайджанских традиций является, который посвящен весне и наступлению нового года. Его отмечают 21 марта. Перед началом празднования Новруза азербайджанцы отмечают четыре предпраздничных среды: «Среда на воде» (Су Чершенбе), «Среда на огне» (Одлу Чершенбе), «Среда на земле» (Торпаг Чершенбе) и «Последняя среда» (Ахыр Чершенбе)
. Согласно народным поверьям в «Последнюю среду» наступала весна. Одним из основных в этот день является обряд приготовления ритуального блюда сэмэни (каша из пшеницы). Кроме того, церемония приготовления сопровождается танцами и песнями.
Празднуется и последний день уходящего года. В этот день вся семья собирается вместе. Глава семьи совершает намаз и читает молитву. После того как прозвучит выстрел, который извещает о начале трапезы, вносится молочный плов. Когда же наступает сам Новруз, все переодеваются в новую одежду, и начинаются гуляния. На столе должно быть семь блюд, название каждого из них начинается с буквы «с»: скэд (молоко), сэмени, сумах, сирке (уксус), сабзи (зелень) и т. д. Также на стол ставится свеча, зеркало и крашеное яйцо. Считается, что как только качнется яйцо — начнется Новый год. После этого все поздравляют друг друга. В первый день Нового года в доме всю ночь горит свет.
Кроме того, в Азербайджане отмечают праздники по мусульманскому календарю. В частности, «Праздник жертвоприношения» («Курбан байрам»), «Праздник после поста» («Рамазан байрамы»), «Мёвлуд Байрамы» (день рождения Мухаммеда). Эти праздники отмечаются в Азербайджане на государственном уровне.
Свадебные традиции
Особенно интересны свадебные традиции Азербайджана. В этой стране существует много разных предсвадебных обычаев. Один из самых первых — это Хабар гёндярмя или оповещение о сватовстве. В случае если семья девушки не соглашается на сватовство, родственники юноши просят помощи у уважаемых людей, чтобы те помогли получить согласие. Также существует обычай малого сватовства, согласно которому невесту сватают мать юноши и другая близкая родственница.
У азербайджанцев существует Малое и Большое обручение. На первом обручении нет жениха, но родственники парня дарят невесте обручальное кольцо, платок и сладости. Через несколько месяцев наступает основное обручение. На это обручение девушке преподносят много подарков, за исключением туфлей. Самый интересный традиционный подарок — это «шах». Он являет собой свадебное украшение из ветки дерева, на которую крепят свечи, зеркало, парчу, фрукты и конфеты. Приданое невесты приносят в дом жениха за несколько дней до свадьбы.
Религиозное узаконивание брака проходит перед свадьбой. Обряд проводит Молла (представитель мусульманской мечети), которого благодарят деньгами и куском сахара. При этом обряде присутствуют только самые близкие родственники. Непосредственно свадьба («Той») может длиться до трех дней. Все гости высказывают добрые слова в адрес новобрачным и танцуют. Слева и справа от жениха находятся его ближайшие друзья (молодые). Мать жениха должна приготовить для них подарки. Главное, чтобы жених и невеста много танцевали.
Традиции деторождения
Чтобы не допустить рождения больного ребенка, беременные азербайджанки стараются постоянно быть приветливыми и обходительными. Особенно полезно, согласно древним обычаям, задержать взгляд на красивых цветах, воде или небе. После рождения младенца сразу купали в соленой воде, чтобы ребенок был честным и смелым. Но при первом купании мать не должна быть с ребенком. Когда у малыша появлялись первые зубки, проводился особый обряд, при котором готовилось блюдо из 7 видов зерновых. После того, как ребенку исполнялся 1 год, ему начинали подрезать ногти и стричь волосы. Первые остриженные волосы и ногти принято хранить.
Перечисленные традиции Азербайджана — это далеко не полный перечень удивительных традиций этой страны. Посетив её, вы сможете на себе почувствовать всю многоликость народа, проживающего на этой территории. В любом случае знакомство с древними традициями азербайджанцев будет не только познавательным, но и полезным, а иногда и поучительным.
Главные семейные традиции азербайджанского народа
Не секрет, что азербайджанская культура является коллективистской. В подобных культурах на первое место индивид ставит интересы семьи, клана, и уже потом — собственные. В то же время группа защищает своих членов, когда им что-то угрожает.
Основная группа, вокруг которой строится деятельность жизни азербайджанца, — его семья. По словам доктора философских наук по истории Бахмана Фазилоглу, семья занимает особое место в жизни наших соотечественников. Это видно по тому, что подготовка к созданию новой семьи порой начинается уже с рождения ребенка, например, девочкам собирают приданое.
По словам доктора философии по истории Хагигат Захидовой, предполагается, что формирование семейных образований на территории Азербайджана происходило уже в конце периода энеолита. Подобные предположения основываются на результатах раскопок. Информацию о семье в Азербайджане периода ранней бронзы можно получить из шумерских записей. В них отмечается, что для свержения правителя Ура Утухенгаля и освобождения из-под его власти кутиев и тириканов его обвинили в «Разлучении жены с мужем, родителей с детьми». Это свидетельствует о высокой роли, придаваемой семье на территории древней Месопотамии и Азербайджана. Древние кути считали семью священной.
Семейные традиции средневекового Азербайджана отражены в устном народном творчестве и произведениях классиков литературы. Сравнительный анализ работ позволяет предположить, что с тех пор семейно-бытовые традиции и обычаи мало изменились.
По словам доктора Захидовой, дети являются основной ценностью азербайджанской семьи. Скорейшее появление детей в молодой семье отражено в сказках и дастанах. В них часто упоминается свадьба длиною в сорок дней и сорок ночей, через девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут после которой молодая жена рожает сына-пехлевана (как вариант — солнце или луноликую прекрасную дочь). Герой эпоса «Деде Горгуд» Баяндур хан говорит: «Того, у кого нет ни сына, ни дочери, Аллах не любит, и мы не полюбим». Ребенок считался украшением дома, дом без детей сравнивали с мельницей без воды. Желая добра, говорили — «Пусть у тебя будет много детей», проклятием же считались слова — «Пусть твой род закончится на тебе», или «Оставайся одиноким, как сова».
Дети мужского пола особенно ценились. Завязывая невесте красную ленту на свадебном платье, говорили — «Пусть у тебя будет 7 сыновей и 1 дочь», при входе в дом мужа молодой супруге давали подержать на руках мальчика. Тому, кто сообщал отцу или деду весть о рождении мальчика, вручали подарок. В то же время к рождению девочки относились довольно равнодушно. Тот, у кого не было сына, считал себя несчастным человеком. Иногда если в семье рождались только девочки, их называли Гызбяс, Гызайыт, Гызетяр, Бястигыз, Бясти и т.п. Все эти имена означают одно — девочек достаточно. Об этом говорится в поэме Самеда Вургуна «Слово о колхознице Басти»:
«Мать, плача, назвала тебя «Басти»,
Что значит «баста», «хватит», «отпусти»».
В то же время рождение первенца становилось большим праздником вне зависимости от пола. В семье заранее готовились к появлению ребенка — шили одежду, постельное белье, готовили одеяла и матрасы, покупали колыбель. В знатных семьях было принято заказывать у мастеров богато украшенные колыбели.
Как отмечает доктор Захидова, большим праздником становился обряд имянаречения малыша. В некоторых регионах этот обряд проводили на седьмой день после рождения, в других — на десятый. Накрывали богатый стол, приглашались родственники и соседи. В правое ухо ребенку читался «азан», в левое — «икама», после этого малышу давали имя. Имена обычно выбирали из священного Корана. Наряду с именами пророков, халифов, имамов и их детей младенца так же называли в честь бабушек и дедушек. Кроме арабских имен детям так же давали имена, имеющие тюркское или персидское происхождение. Имена мальчиков обычно обозначали мужество, честность, бесстрашие, мудрость и другие положительные качества, девочек — мягкость, благородство, счастье и мудрость, а так же названия цветов, птиц и зверей.
Появление первого зуба у малыша так же становилось большим праздником, готовили хедий и раздавали его родственникам и соседям.
Воспитание детей начинается еще в колыбели с пеленания, кормления и игр. Насреддин Туси пишет: «Ребенка надо начинать воспитывать уже после отлучения от груди, когда его нрав еще не успел испортиться. Его необходимо приучать к дисциплине». В азербайджанских семьях детей с младых ногтей учат тому, что за столом не следует болтать, нельзя перебивать старших, повышать на них голос, особенно на пожилых, необходимо слушать старших, некрасиво ходить с руками в карманах или размахивать ими и т.п. Родители приучают ребенка есть только то, что добыто честным трудом, не завидовать, быть порядочным, не забывать об окружающих, помогать нуждающимся. Детям также прививалось уважение к пожилым, соседям, женщинам, любовь к труду.
Детей растили в уважении к родителям, через пример родителей они впитывали основные модели поведения.
Особую роль в азербайджанской семье играл отец. Хотелось бы привести любопытный эпизод из эпоса «Деде Горгуд»: Купцы увидели своего спасителя по правую руку от Бейбуры хана. Они подбежали и поцеловали его руки. Бейбура хан разгневался — негоже отдавать предпочтение сыну в присутствии отца, это считалось неуважением.
Уважительное отношение к отцу закреплено в азербайджанской культуре. Его прививала, в первую очередь мать, почтительно относясь к мужу. Когда отец заходил в комнату, мать с детьми вставали. Когда отец возвращался с работы, мать или одна из дочерей мыли ему ноги. Во время обеда никто не начинал есть до того, как отец не скажет «Бисмиллах» и не приступит к трапезе.
Уважение к матери так же занимало важную роль в жизни каждого азербайджанца. Муж советовался с ней по всем вопросам, касающимся семейных дел. Труд матери на благо детей, воистину, огромен. Насреддин Туси писал, что мать кормит ребенка, поощряет его совершать добрые дела и предостерегает от дурного. Мать так сильно любит детей, что готова отдать за них жизнь. Право матери называли правом Бога. Пророк Мухаммед (с.а.в.) лаконично обозначил вклад матерей в одной фразе: «Рай — под ногами матерей». Если сравнить права отца и матери, права отца находятся в духовной сфере, матери — в материальной. По этим причинам дети начинают раньше чувствовать материнскую заботу и проявляют к ней большую привязанность.
Важную роль также уделяли физическому и интеллектуальному развитию детей. Дети в ханских и бекских семьях учились стрелять из лука. Отцы брали их с собой на охоту. Мальчики с детства учились верховой езде. Девочки также занимались физическими упражнениями. Свидетельства о физическом развитии детей можно найти в таких произведениях, как «Деде Горгуд», «Шах Исмаил», «Мухаммед-Гюляндам» и других. По достижению 6-7-летнего возраста их отправляли к молле, дети из богатых семей учились в медресе, а также за границей.
Вся жизнь азербайджанца была посвящена заботе о семье и детях. Как отмечает доктор Фазилоглу, даже когда дети вырастали, родители старались помочь им при создании собственных семей и облегчить бытовые тяготы. Таким образом, человек мог всегда рассчитывать на помощь близких и не чувствовать себя одиноким.
Чинара Гулиева
в Азербайджане строго соблюдают обычаи похорон
Не отступать от канонов вероисповедания стараются в Азербайджане. В последний путь человека провожают по вековым традициям. Как это получается в XXI веке, выяснила корреспондент телеканал «МИР 24» Хаяла Юсибзаде.
Во время намаза по усопшему близкие просят у Аллаха простить все грехи человека. Перед тем, как тело предать земле в специальном месте при мечети совершается гусль – ритуальное омовение.
«Мусульманина хоронят без гроба. В священном Коране написано, что Аллах человека создал из почвы. Потому тело должно вернуться в свое начало», – пояснил заместитель имама центральной мечети в Баку Алигейдар Велиев.
Как правило, похороны проходят в тот же день до захода солнца.
«Могилу роют глубиной в полтора-два метра. Покойного кладут на правый бок, лицом в сторону Мекки», – указал могильщик Аскер Рзаев.
Во время погребения близкий родственник мужского пола должен без обуви зайти в могилу.
«Скрестив руки, он кладет их на плечи усопшего. И говорит: когда тебя спросят кто твой Бог, скажи Аллах, а пророк Мухаммед! Мир ему», – рассказал Велиев.
По канонам ислама могилу засыпают землей и заливают бетоном, чтобы почва не просела. Надгробную плиту устанавливают простую – никаких фото или памятников. Исключения сделано для видных общественных деятелей.
Поминки устраивают на третий, седьмой и сороковой день. Специальные помещения для этого построены почти во всех районах столицы. Женщины и мужчины сидят отдельно друг от друга. Здесь не только родственники, но и случайные прохожие.
«На поминки приходят от 200 до 1000 человек. Сначала мы накрываем чайный стол, обязательно подаем халву. Затем подаем горячее блюдо: это плов или же мясное блюдо», – говорит шеф-повар Фитне Мирзалиева.
В Коране написано: пышность поминок или количество угощений не открывают двери рая. Проводить поминки или нет, решают только родные.
В Азербайджане кладбища принято посещать в праздничные дни и по четвергам.
Хаяла Юсибзаде
Глава Администрации города Ростова-на-Дону Алексей Логвиненко находится с визитом в Баку
Глава Администрации города Ростова-на-Дону Алексей Логвиненко и заместитель главы Администрации по вопросам экономики Светлана Камбулова в составе делегации Правительства Ростовской области, которую возглавляет Губернатор Ростовской области Василий Голубев, посещают город Баку.
Основная цель визита официальной делегации региона – проведение Дней Ростовской области в Азербайджанской Республике. В состав делегации вошли не только представители исполнительной власти региона и города, но и руководители ведущих предприятий донского региона, заинтересованные в развитии сотрудничества с Азербайджаном.
Интерес к столице Азербайджана не случаен. Только за последний год внешнеторговый оборот Ростовской области с Азербайджанской Республикой увеличился на 29,9%. Экспорт товаров в Азербайджанскую Республику по итогам 2019 года увеличился на 33%.
Ростовскую область и Азербайджанскую Республику на протяжении многих лет связывают традиционно сложившиеся дружественные отношения. На территории области, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года, постоянно проживает около 17 тыс. азербайджанцев.
Этнические азербайджанцы эффективно интегрированы в общественно-политическую и социально-культурную жизнь города и области.
В Ростове-на-Дону действует Ростовская региональная общественная организация «Азербайджанская национально-культурная автономия», созданная 23 мая 2005 года в целях сохранения культуры, обычаев и традиций азербайджанского народа.
7 мая 1980 года в Неклиновском районе Ростовской области с участием азербайджанской стороны был воздвигнут Мемориал Славы на Самбекских высотах в честь подвига 800 тысяч погибших советских воинов, принимавших участие в сражениях на Миус-фронте, в том числе бойцов 130-й и 416-й стрелковых дивизий, сформированных в Азербайджане.
Именно о создании музейного комплекса шла речь на встрече делегации Ростовской области с Президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым 3 марта. Стороны обменялись планами по расширению партнерства.
Развитию торгово-экономических связей посвящен бизнес-форум «Развитие торгово-экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества между Ростовской областью и Республикой Азербайджан», который проходит в Баку в среду, 4 марта.
В рамках визита состоялось торжественное возложение цветов к мемориалу семьи Алиевых и возложение цветов к мемориальному комплексу «Аллея шахидов».
11 вещей, которые вы должны знать об азербайджанской культуре
Азербайджанская культура сочетает в себе историческое, религиозное и традиционное развитие и формирование на протяжении веков, создавая современный азербайджанский язык. Некоторые черты могут быть знакомыми, а другие чуждыми и противоречивыми, но это то, что делает страну особенной. Примите следующие причуды и погрузитесь в культуру и традиции Азербайджана.
Азербайджан следует шиитскому исламу, как и соседний Иран. Здесь нет ничего необычного. Но они считают суннитскую Турцию своими братьями. У страны хорошие отношения с Израилем, что неслыханно в исламском мире. И это еще не все. После столетий влияния России многие азербайджанцы, как правило, настроены пророссийски. Те же люди тоже прозападные. Короче говоря, азербайджанская культура, кажется, представляет собой соблазнительную смесь всего самого лучшего.
Официальный язык — азербайджанский, который принадлежит к тюркской языковой семье.Подавляющее большинство жителей говорят на русском как на втором языке, а некоторые считают его языком культуры, точно так же, как свободное владение французским языком представляет собой определенную элегантность в Европе. Молодые азербайджанцы начинают изучать английский язык.
Одна из ярких частей азербайджанской культуры — ритуалы чаепития. Чай почти священен. Яркий напиток наливают в стакан грушевидной формы, называемый армуда, который подают без молока. Сопровождается кубиком сахара, а потом местные жители откусывают перед тем, как потягивать чай.Причина этого причудливого стиля восходит к средневековью, когда параноидальные правители боялись убийства ядом. Судя по всему, сахар реагирует на токсин при опускании в чай.
Посетите Азербайджан и ощутите лучшее в мире гостеприимство. Местные жители делают все возможное, чтобы помочь, а гости — это ценный товар. Остановитесь в семье, и хозяева угощают гостей бесконечными чашками (или армудой) чая, закусками и всем остальным.Спросите дорогу, и они скорее покажут, чем расскажут. Молодые люди, которые немного говорят по-английски, часто с удовольствием болтают о своей стране. Хорошее гостеприимство глубоко укоренилось в азербайджанской культуре.
Не у всех есть вежливое и полезное мышление после того, как они были частью Российской Империи и Советского Союза. Несколько десятилетий назад высшие посты любили выставлять напоказ свою власть.Сегодня в Азербайджане есть меньшинство, сохранившее старые взгляды и советский менталитет. Примером этого может быть кто-то, кто кричит на туристов, фотографирующих возле памятника, что он или она считает неуважительным. Старые привычки умирают с трудом.
Позитивное наследие почти двухвекового правления России — это то, как мужчины уважают женщин. Мужчины уступают места в автобусе, настаивают на оплате и держат двери открытыми. В 1918 году Азербайджан стал одной из первых стран, предоставивших женщинам право голоса — первой в исламском мире.Женщины также занимают высокие посты в правительстве и служат в армии.
Несмотря на либеральный вид этой светской постсоветской нации на Кавказе, традиции остаются жизненно важными в азербайджанской культуре. За пределами столицы, Баку, местные жители по-прежнему ведут сельский образ жизни. Многие выращивают фрукты и овощи на приусадебных участках и часто живут в скромных домах. Общины в горах Кавказа имеют богатые традиции, насчитывающие тысячи лет.
Более традиционный образ жизни недалеко от Баку | Сэм Бедфорд
Отношения между Азербайджаном и Арменией похожи на Израиль и Ближний Восток. Они были вовлечены в конфликт с 1988 года по спорного Нагорно-Карабахского региона. Даже произнесение названия вызывает подозрение и вызывает удивление. Сотни тысяч азербайджанских беженцев были изгнаны из своих сел в Карабахе поколение назад. Люди по-прежнему ожесточены. Напряжение нарастает. Прекращение огня регулярно игнорируется.
Нефть стимулировала бум Баку в конце 19 века, финансируя большую часть элегантной архитектуры, особняков и дворцов в современном Баку. Второй нефтяной бум привел к тому, что богатство страны взлетело до предела.Черное золото финансировало панораму Баку. Нефть также стала причиной того, почему стоимость манатов по отношению к доллару США упала почти вдвое, когда цены на нефть резко упали в 2015 году.
Связь сложная. Многие молодые азербайджанцы стремятся работать в нефтяной промышленности. Другие презирают то, как богатство страны финансировало богатство Баку, а не развитие сельской инфраструктуры. В Нафталане, в 50 километрах (31 милях) от Гянджи в Центральном Азербайджане, курорты предлагают странный вид лечения: купание в сырой нефти.
Огонь символизирует Азербайджан. От Бакинских Пламенных Башен до зороастрийских храмов огня и горящей воды, ады имеют глубокую связь с азербайджанской культурой. С научной точки зрения причиной этого является огромное количество подземного газа. В культурном отношении огонь давал свет и был мистическим для первых жителей.
«Страна огня» не только разнообразна по ландшафтам, охватывающим 75% климатических зон мира, но и культура Азербайджана столь же разнообразна.Сегодня существует множество религий, от ранних зороастрийцев и исламских влияний до более поздних православных христиан и древних общин кавказских евреев. Совместите это с тем, что в каждом регионе есть свои традиции, кухня и стиль ковроткачества. Также фактор влияния Ирана, Турции, России и, в последнее время, Запада и азербайджанской культуры имеет интригующую привлекательность.
Вы получите представление о ряде ключевых областей, включая:
Язык
Религия и убеждения
Культура и общество
Социальный этикет и обычаи
Деловой протокол и культура работы
Получите экспертное понимание
После того, как вы прочтете это руководство, обеспечьте успех вашего предприятия в Азербайджане:
Стереотипы
Помните, что это только очень базовый уровень знакомства с азербайджанской культурой и люди; он не может учитывать разнообразие в азербайджанском обществе и никоим образом не предназначен для стереотипного представления всех азербайджанцев, которых вы можете встретить!
Факты и статистика
Расположение: Юго-Западная Азия, на берегу Каспийского моря, между Ираном и Россией, с небольшой европейской частью к северу от Кавказского хребта
Столица: Баку
Границы: Армения (с собственно Азербайджаном) 566 км, Армения (с эксклавом Азербайджан-Нахчыван) 221 км, Грузия 322 км, Иран (с собственно Азербайджаном) 432 км, Иран (с эксклавом Азербайджан-Нахчыван) 179 км, Россия 284 км, Турция 9 км
Население: 10139177 (оценка 2020 г. )
Этнический состав: азербайджанцы 90.6%, дагестанцы 2,2%, русские 1,8%, армяне 1,5%, другие 3,9% (2018)
Религии: мусульмане 93,4%, русские православные 2,5%, армянские православные 2,3%, другие 1,8%
Язык в Азербайджане
Официальный язык — азербайджанский или тюркский язык «азери». По оценкам, около 82% граждан Азербайджана говорят на азербайджанском как на родном языке. Кроме того, 38% азербайджанцев свободно говорят по-русски, чтобы приспособиться к доминированию России в экономике и политике.
Азербайджанский язык является частью «огузской» или «западнотюркской» группы тюркских языков вместе с анатолийским турецким (на котором говорят в Турции) и туркменским (на котором говорят в Туркменистане).
Диалектические различия между азербайджанским и анатолийским тюрками объясняются влиянием монголов и тюрков.
Несмотря на эти различия, турецкоязычные анатолийцы и азербайджанцы часто понимают друг друга, если говорят внимательно.
Разговорный азербайджанский включает несколько диалектов.С девятнадцатого века
русских заимствований (особенно технических терминов), а также грамматических и лексических структур вошли в азербайджанский язык в контролируемом русскими Азербайджане, как и персидские слова в иранском Азербайджане. Однако полученные варианты остаются взаимно понятными.
Азербайджанское общество и культура
Семья
Семья является основной социальной структурой в Азербайджане.
Это восходит к истории многих азербайджанцев как сельских жителей, где клан (ходж) делил землю и работал вместе, образуя тесный круг.
Ходж иногда состоял из до 40 членов.
В настоящее время семья намного меньше — обычно супружеская пара с детьми и, возможно, бабушками и дедушками.
Семьи по-прежнему работают как взаимозависимая единица и ожидают финансовой и эмоциональной поддержки от других.
Гендерные роли по-прежнему довольно традиционны на большей части территории Азербайджана, где мужчина является кормильцем, а женщина занимается домашним хозяйством.
Иерархическое общество
Азербайджанцы по-прежнему являются очень иерархическим обществом.
Культура, традиции, семья и религиозная принадлежность часто имеют приоритет над официальными законами.
Когда у правительства возникают проблемы с решением проблемы, президент часто обращается к «аг саккал» (видным и уважаемым людям) с просьбой помочь найти решение. «Агх саккал» означает «белая борода».
Фольклор и суеверия
Азербайджанская культура, благодаря своим сельским корням и богатым культурным материалам, имеет множество суеверий. Примеры:
Кошка, пересекающая ваш путь, означает неудачу в бизнесе.
Случайно пролитая соль означает, что вы собираетесь ссориться. Чтобы избежать этого, посыпьте соль сахаром.
Оставление ножниц с раскрытыми лезвиями приносит несчастье и даже смерть.
Если вы встретите человека с пустыми ведрами, вас ждет несчастье.
Если вы встретите человека с хлебом и полными мешками, вам повезет.
Никогда не спешите на похороны.
Не переходите траурный поезд.
Если первый человек, которого вы встретите по дороге на работу, — мужчина, вам повезет.
Не давайте на ночь денег и хлеба.
Бросок миски с водой вслед за человеком, отправляющимся в командировку или дальнее путешествие, приносит человеку удачу и помогает ему вернуться домой живым и невредимым.
Азербайджанские обычаи и этикет
Встречи и приветствия
Как и большинство культур в этом районе, азербайджанцы любят теплые и дружеские приветствия.
Мужчины приветствуют друг друга рукопожатием, поцелуем в щеку и «салам» (буквально «мир», но означает «привет»).
Женщины обнимают и целуют друг друга в левую щеку. Азербайджанские женщины обычно не обмениваются рукопожатием между собой, хотя многие пожмут руку иностранцу.
Мужчинам следует подождать и посмотреть, протягивает ли женщина руку (хотя большинство из них, более религиозные, не могут) — если они действительно ее пожмут.
Всегда находите момент, чтобы спросить о семье, здоровье и бизнесе.
Имена обычно используются в социальных ситуациях, если говорящие примерно одного возраста.
Если вы плохо знаете человека, используйте его имя, а затем соответствующий титул. Для женщин используйте «ханум» («женщина»). Для мужчин используйте «бей» («мистер»).
Молодые люди всегда начинают приветствовать пожилых людей.
Этикет дарения подарков
Азербайджанцы в основном обмениваются подарками на дни рождения, свадьбы и юбилеи.
В азербайджанской культуре имеет значение не цена, а мысль о подарке.
Принято отказываться от подарка как минимум дважды, прежде чем принять его неохотно.Всегда настаивайте на том, что это слишком много, и дающий не должен был беспокоиться.
Если вас пригласили на ужин в дом азербайджанца, принесите хозяйке цветы или выпечку. Попросите в магазине, где вы их покупаете, завернуть их для вас. В ответ на гостеприимство небольшим подарком считается вежливым.
Всегда дарить нечетное количество цветов. Четные числа зарезервированы для похорон.
Не давайте алкоголь, если вы не уверены, что ваш хозяин принимает его.
Подарки обычно не открываются при получении.
Обеденный этикет
Если вас пригласили в дом азербайджанцев поесть:
Снимите обувь перед входом в дом. Вам могут предложить тапочки.
Пунктуальность не имеет первостепенного значения. Прибытие в течение 30 минут от установленного времени является социально приемлемым.
Одевайтесь небрежно, но элегантно. Никогда не носите тесную или открытую одежду.
Если присутствует много людей, пожмите всем руки.
Манеры за столом довольно формальные. Если сомневаетесь, смотрите, что делают другие.
Оставайтесь стоять, пока вас не пригласят сесть. Вам может быть показано определенное место.
Во время еды держите локти вне стола, а руки над столом.
Обычно обслуживает хозяйка. В первую очередь обслуживают пожилых людей, затем гостей и, наконец, детей.
Используйте правую руку только для того, чтобы есть и передавать вещи.
Деловой этикет, обычаи и протокол
Связь
Хотя прямое общение рассматривается в Азербайджане как положительный момент, следует также проявлять осторожность при использовании такой прямоты.
Информация всегда должна быть дипломатичной и деликатной, чтобы не потерять лицо.
Уровень откровенности, который вы можете использовать, зависит от того, с кем вы разговариваете.
Если это новые, официальные или важные отношения, дипломатия критична. Если отношения хорошо развиты и установлен уровень открытости, можно немного побольше честности.
Визитные карточки
Формального ритуала обмена карточками не существует.
Хорошей идеей будет взять с собой побольше, так как это по-прежнему является основным средством хранения контактной информации в отличие от электронных средств.
Давать и получать карты правой рукой.
Деловые встречи
Для организации встречи в Азербайджане необходимо вводное письмо с описанием вашей компании, истории и цели вашего визита. Всегда полезно переводить такую корреспонденцию на азербайджанский язык, чтобы обеспечить понимание.Этот жест также является признательностью и представит вас в положительном свете.
Существует определенный протокол, которому необходимо следовать на встречах, поскольку азербайджанская культура довольно формальна, что означает, что азербайджанцы, как правило, чувствительны к статусу, титулу, кто первым садится, первым входит в комнату и т. Д. лучше всего следовать примеру.
Вежливость важна и является неотъемлемой частью процесса построения отношений.
Обсуждения часто начинаются медленно за чаем, и темы обсуждения могут быть совершенно неуместными.Тем не менее, это решающая часть ваших отношений — если вы не можете установить взаимопонимание, шансы на совместное ведение бизнеса невелики.
Всегда поддерживайте зрительный контакт во время разговора, так как азербайджанцы воспринимают это как признак искренности. Если кто-то не смотрит им в глаза во время разговора, они думают, что этому человеку есть что скрывать.
Решения принимаются медленно.
Никогда не проявляйте нетерпения и не пытайтесь торопить азербайджанца с принятием решения.
Ожидайте большого торга и торга.- Азербайджанцы — жесткие переговорщики.
Чаевые
Хотя люди не склонны давать чаевые в барах, чаевые в ресторанах довольно распространены. Если плата за обслуживание еще не добавлена к счету, подумайте о 10% чаевых.
Хотите лицензировать нашу библиотеку путеводителей по культуре для загрузки в вашу LMS или Интранет? Затем свяжитесь с членом нашей команды по кросс-культурному обучению для обсуждения.
Нужен индивидуальный онлайн-курс электронного обучения по культуре для ваших сотрудников? Мы разрабатываем курсы межкультурного электронного обучения, которые форматируются в простой файл SCORM для удобной загрузки LMS.
Полезные блоги об Азербайджане
Руководство по управлению в Азербайджане
Нужно ли вам цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?
См. Примеры ниже.
Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.
MLA Формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide
Формат APA:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020, 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide
Гарвардский формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https: // commisceo-global.com / resources / country-guides / afghanistan-guide [дата обращения: ВВЕДИТЕ ДАТУ].
Культурный шок в Азербайджане | Прибытие эмигрантов
Азербайджанская культура представляет собой смесь Востока и Запада, в которой преобладают влияния ближневосточной, русской и турецкой культур. Большинство населения составляют азербайджанцы, также известные как азербайджанцы, с группами меньшинств, включая русских, турок, курдов, лезгин и талышей. Все эти культуры внесли свой вклад в богатую историю Азербайджана, его уникальные традиции, язык и кухню.
Немногие эмигранты испытывают серьезный культурный шок в Азербайджане, но есть несколько проблем, с которыми могут столкнуться вновь прибывшие.
Языковой барьер в Азербайджане
Языковой барьер в Азербайджане, вероятно, станет одним из самых больших препятствий, с которыми столкнутся эмигранты. Азербайджанский (также известный как азербайджанский) является официальным языком. Это тюркский язык и, как и культура, тесно связан с турецким. Также широко распространены русский и турецкий языки.
Хотя английский язык все чаще используется в деловых кругах, особенно в энергетическом секторе, большинство населения не может на нем говорить или понимать.В общих отношениях с местным населением, если эмигранты не могут говорить на одном из местных языков, общение, вероятно, будет затруднено. Азербайджанский язык может быть сложным для изучения, но попытка произнести хотя бы несколько ключевых фраз будет иметь большое значение для позитивного взаимодействия с местным населением.
Expats также может преодолеть языковой барьер с помощью друга или коллеги, говорящего на азербайджанском языке, и, при поиске жилья, нанять агента по недвижимости, который имеет опыт работы с иностранцами.
Еда и напитки в Азербайджане
Как и в случае с азербайджанской культурой, на еду в Азербайджане в значительной степени влияют турецкие, русские и азиатские вкусы. Популярны мясо и рис, а специи обычно используются для создания богатого и интенсивного вкуса. Азербайджанская кухня очень сытная, а порции большие. Благоприятный климат страны также означает, что свежие продукты доступны в течение большей части года.
Популярное блюдо в Азербайджане — плов , блюдо из риса, приправленное шафраном и обогащенное мясной или овощной начинкой.Шашлык и шашлык (шашлык) также популярны.
Черный чай со вкусом специй — традиционный напиток, который подают перед едой и обычно подают после него. Хотя большинство населения исповедует ислам, алкоголь в Азербайджане широко доступен и легко употребляется.
Встреча и приветствие в Азербайджане
Мужчины обычно приветствуют друг друга рукопожатием. Женщины также приветствуют друг друга рукопожатием или, если они хорошо знакомы, поцелуем в щеку.Приветствуя женщину, лучше дождаться ее первого контакта. Обычное приветствие в Азербайджане — « салам», , что означает «привет».
Хотя азербайджанцы в целом дружелюбны к новоприбывшим, их часто неверно истолковывают как недружелюбные, поскольку они редко улыбаются незнакомцам. Улыбка обычно предназначена для родственников и близких друзей.
Придя в дом азербайджанца, принято снимать обувь. Также вежливо принести подарок; хотя следует избегать дарения алкоголя.
Религия в Азербайджане
Хотя большинство населения Азербайджана классифицируется как мусульмане, очень немногие азербайджанцы считают себя религиозными. Азербайджан — светское государство, и религия считается очень частным делом. В стране соблюдается свобода вероисповедания, кроме мусульман есть христианские, православные и еврейские меньшинства.
Тем не менее, лучше всего с уважением относиться к религии и религиозным местам. Это включает в себя отказ от фотографирования мечетей и церквей, если фотограф явно не попросил разрешения.
Женщины в Азербайджане
Несмотря на то, что страна придерживается принципов гендерного равенства, Азербайджан по-прежнему является традиционным обществом с традиционными гендерными ролями. Семья находится в центре азербайджанского общества, мужчины считаются основными кормильцами, а женщины традиционно заботятся о доме и детях. Тем не менее, женщинам ничто не мешает добиться успеха, причем некоторые женщины добиваются успеха на высоких должностях как на политической, так и на корпоративной аренах.
И женщины, и мужчины, живущие в столице Азербайджана, одеваются в одежду западного стиля.За пределами Баку, как правило, более приемлемо одеваться консервативно.
Советы по преодолению культурного шока в Азербайджане
Хотя азербайджанский язык сложно выучить, эмигрантам следует попробовать выучить хотя бы несколько ключевых фраз для общения с местным населением.
Никогда не оскорбляйте президента, Ильхама Алиева или правящую семью Алиевых, это преступление. На самом деле, лучше вообще избегать дискуссий о политике.Сюда входит обсуждение деликатного вопроса нагорно-карабахского конфликта и отношений Азербайджана с Арменией.
Лучше не обсуждать религию. Хотя большинство людей являются мусульманами, религия считается очень частным делом.
Не принимайте это на свой счет, если азербайджанцы сначала не улыбаются. Это не значит, что они не приветливы, просто не принято улыбаться незнакомцам. Кроме того, азербайджанцы известны своим гостеприимством, и, если у экспата возникнут проблемы, они, вероятно, будут рады помочь.
Азербайджан — История и культура
Название Азербайджана буквально означает «Стражи огня», что произошло от персидского «Азар», что означает «огонь», и «Байджан», «защитник или страж». На богатую и красочную историю страны влияет ее расположение в Кавказском регионе, граничащем с Каспийским морем, Грузией, Турцией, Арменией, Ираном и Дагестаном. Он является домом для нескольких этнических групп из близлежащих районов, большинство из которых известны как «азербайджанцы».«Страна была колонией Российской Империи в течение 80 лет, пока в 1918 году не была создана Азербайджанская Демократическая Республика. В 1920 году Советский Союз вторгся в страну, и Азербайджан оставался под ее властью до 1991 года, когда Советский Союз окончательно распался.
История
Доказательство того, что цивилизация в Азербайджане зародилась еще в позднем каменном веке, подтверждается находками в Азыхской пещере, подтверждающими существование гуручайской культуры. Пещеры Зар, Дамцили и Тагилар также являются свидетельствами поселений эпохи поздней бронзы и палеолита.Считается, что скифы были первыми людьми, жившими в Азербайджане в IX веке до нашей эры, но впоследствии иранские мидяне доминировали на этой территории и основали империю где-то между 900 и 700 годами до нашей эры. В конце концов они слились с Ахеменидами в 550 г. до н.э., распространив зороастризм. Несколько лет спустя территория была захвачена Александром Македонским и стала частью его империи. Коренными жителями этого района были кавказские албанцы, которые сформировали собственное независимое королевство где-то в 4 веке до нашей эры.
Эпоха феодализма началась, когда Сасаниды в 252 году превратили Кавказское Албанское царство в вассальное государство. К 4 веку король Урнайр объявил христианство официальной религией государства. Хотя византийцы и Сасаниды начали несколько завоеваний, Албания оставалась самобытной до 9 века. К тому времени халифат Омейядов, исламская группа, изгнал византийцев и сасанидов из региона, превратив королевство в подчиненное после христианского сопротивления принца Джаваншира, которое было остановлено в 667 году.Когда Халифат Аббасидов пришел в упадок, образовалось несколько местных династий, включая Саджидов, Салларидов, Буидов, Равадидов и Шаддадидов. Территория постепенно была захвачена тюркскими огузами Центральной Азии в начале XI века. Газневиды были первой из династий, которые были созданы, когда они прибыли в 1030 году на землю, ныне известную как Азербайджан. До тюркской азербайджанской эпохи туземцы говорили на старомазарском языке, который произошел от иранского. Когда пришли тюркские племена огузов, произошел переход к тюркскому языку, но он вымер к 16 веку.
Атабеги правили владениями Сельджукской империи, выступая в качестве вассалов сельджукских султанов и считаясь де-факто правителями. Персидская литература была доминирующей в этот период из-за таких поэтов, как Хагани Ширвани и Низами Гянджеви. Позже Тимур завоевал государство Джалаирид, а местные Ширваншахи стали вассалом его империи. После его смерти образовались два соперничающих, но независимых государства: Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу. В конце концов, Ширваншахи вернулись и стали автономными, избирая местных правителей с 861 по 1539 год.Когда их преследовали Сефевиды, последняя династия принудила шиитский ислам к суннитскому населению, где они боролись против Османской империи. Иранцы Занда и Афсара правили территорией после Сефевидов, в то время как Каджары взяли кратковременный контроль над Азербайджаном. Когда династия Зандов рухнула, де-факто ханства начали прибывать в эту область и стали более заметными.
Гулистанский договор положил конец владычеству ханств, но они сохранили контроль над делами, связанными с международными торговыми путями в Западную и Среднюю Азию.В конце концов, в 1813 году ханства вошли в состав Российской империи. Россия оккупировала эту территорию, особенно область к северу от реки Аракс. Персия признала суверенитет России над Нахчыванским, Ленкоранским и Эриванским ханствами через Туркменчайский мирный договор. Российская империя распалась в Первой мировой войне, и Азербайджан был передан в состав Закавказской Демократической Федеративной Республики, которая закончилась в мае 1918 года, что привело к окончательному становлению независимой Азербайджанской Демократической Республики.
Парламент Азербайджана первым признал избирательное право женщин. Они также основали Бакинский государственный университет, первый современный мусульманский колледж. После распада Советского Союза в 1991 году Азербайджан стал республикой и снова размахивал флагом Азербайджанской Демократической Республики. Несмотря на войны, которые омрачили первые годы независимости, Азербайджан продолжал улучшаться с точки зрения экономики. Сегодня это одно из самых прогрессивных правительств, внешняя политика которого основана на взаимных интересах и равенстве.
Культура
Культура Азербайджана находится под сильным влиянием Европы и ислама с русскими, турецкими и иранскими корнями. Сегодняшние азербайджанцы унаследовали обычаи и обычаи различных древних цивилизаций, таких как иранское скифское племя, коренные кавказские албанцы, турки-огузы и аланы, в то время как западное влияние продолжает просачиваться.
В Азербайджане проживает множество этнических групп, большинство из которых принадлежат к группе азербайджанцев. Азербайджанцы — воспитанные и сдержанные люди, которые с уважением относятся к своим старшим и женщинам.Невежливо сморкаться или ковыряться в зубах во время еды, трогать кого-либо без его разрешения, жевать жвачку на публике или подпирать ноги сидя. Также грубо хлопать кого-то по спине, крепко обнимать, ругаться на публике или кричать в общественном месте, поэтому не забывайте проявлять уважение и вести себя правильно.
Нажмите здесь, чтобы узнать о погоде в Азербайджане
фактов об Азербайджане | National Geographic Kids
Приготовьтесь ощутить жар с нашими увлекательными фактами о Азербайджане , Стране Огней !
ОФИЦИАЛЬНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ : Азербайджанская Республика ФОРМА УПРАВЛЕНИЯ : Республика КАПИТАЛ : Баку НАСЕЛЕНИЕ : 9,780,780 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ : Азербайджанский ДЕНЬГИ : Площадь 86,60052 азербайджанских манатов: площадь азербайджанских манатов километров
Флаг Азербайджана
Карта Азербайджана Азербайджан: география и природа
Расположен в Азии, Азербайджан граничит с четырьмя странами — Россия , Грузия , Армения и Иран. Восток страны омывается Каспийским морем . В этот регион стекаются лебеди, фламинго и пеликаны. Большая часть севера и запада покрыта Кавказскими горами , где процветают косули, бурые медведи и рыси.
Кавказские горы и Малый Кавказский хребет можно найти в северных и западных районах Азербайджана.
В некоторых частях Азербайджана, в том числе недалеко от столицы Баку , земля усеяна запасами нефти и газа.Это районы, где нефть и газ можно добывать из земли и использовать в качестве топлива. Над некоторыми заповедниками образовались вулканы. Но вместо того, чтобы извергать лаву, вулканы извергаются с грязной смесью воды, песка, газа и иногда нефти.
Азербайджан, страна огня! Этот природный огонь, известный как Янар Даг, горит в Азербайджане уже не менее 65 лет.
Одно из самых известных мест в Азербайджане — Янар Дау (или « Горящая гора »), естественный светящийся огонь, пылающий на склоне холма вдоль Каспийского моря.В соответствии со своим названием, гора горела не менее 65 лет! Природный газ, просачивающийся через землю под землей, непрерывно питает пламя, поэтому огонь никогда не гаснет. Хотя никто точно не знает, откуда Азербайджан получил свое название, вполне логично, что Янар Даг находится в стране, также известной как « Страна огня ».
Азербайджанская культура и традиции
Сегодня в Азербайджане проживает около десяти миллионов человек. Около половины населения проживает в оживленных городских районах, таких как Баку.
Столица Азербайджана Баку находится на западном берегу Каспийского моря.
Некоторые жители страны продолжают создавать традиционные ремесла, известные во всем мире своей уникальной красотой. Например, группа людей под названием талыш делает ковры ручной работы точно так же, как их предки сотни лет назад. А традиционная музыка, играемая на струнном инструменте кобуз , по-прежнему популярна. Подобно пожару в Янардаге, эти освященные веками обычаи не исчезнут в ближайшее время.Ура!
Источники:
слов адаптировано из Анжелы Модани, сотрудников NGS. Флаг Азербайджана: Стив Аллен, Dreamstime. Здания Азербайджана: Андрей Шевченко, Dreamstime. Город Азербайджана: Эльнур, Dreamstime. Сельская местность Азербайджана: Базрух, Dreamstime. Огонь Азербайджана: Johannamai, Dreamstim. Карта Азербайджана: National Geographic Maps. Азербайджанская грязь: Pkrysa, Dreamstime.
Что вы думаете о наших фактах об Азербайджане? Дайте нам знать, оставив нам комментарий ниже!
Социальные обычаи Азербайджана и рекомендуемый этикет для путешественников
Путешественникам, которые планируют посетить Азербайджан, рекомендуется сначала освежить в памяти общий этикет для региона и факты об азербайджанской культуре, чтобы избежать смущающих социальных ошибок во время пребывания в стране.
В дополнение к проверке, требуется ли им электронная виза в Азербайджан, иностранные посетители должны просмотреть рекомендуемые советы ниже, чтобы обеспечить беспрепятственное путешествие .
Почему культура Азербайджана уникальна
Поскольку граничит с многочисленными странами , такими как Армения, Грузия, Иран, Россия и Турция, культура Азербайджана состоит из эклектичного сочетания влияний.
Структура азербайджанского общества все еще находится под сильным влиянием модели семьи , традиции, уходящей корнями в далекую историю страны, когда сельские жители делили землю и жили вместе в ходж (клан) до 40 человек.
Хотя современные семьи в Азербайджане, как правило, намного меньше, они по-прежнему функционируют в основном как взаимозависимая единица, и традиционные гендерные роли все еще в основном соблюдаются. Они также по-прежнему следуют в значительной степени иерархическому обществу , и важные дела часто передаются старшим с высоким авторитетом в обществе над государственными чиновниками.
Традиции Азербайджана включают в себя множество суеверий, которых местные жители придерживаются и по сей день. Чтобы не обидеть местных жителей, иностранные посетители должны:
Не оставлять ножницы с открытыми лезвиями , так как это считается несчастьем или даже смертью
Посыпать сахаром случайно пролитую соль , которая является Считается, что исключает возможность драки
Не спешите на похоронную церемонию или пересекайте рельсы похоронный поезд поедет по
Не давать денег или хлеба после захода солнца
Избегайте того, чтобы кто-либо носил пустые ведра , так как считается, что это приносит неудачу.
Однако есть и много знамений удачи в азербайджанской культуре. Говорят, что если вы, , встретите человека, несущего хлеб и полные сумки, или если первый человек, которого вы встретите по дороге на работу, будет мужчина, вам повезет.
Кроме того, действие по бросанию таза с водой позади кого-то, кто отправляется в долгое путешествие, приносит этому человеку удачу и гарантирует, что он благополучно вернется домой.
Является ли Азербайджан исламской страной?
Хотя в Азербайджане существует множество различных религиозных конфессий, большинство населения, около 93%, исповедуют ислам .Примерно 85% мусульман в Азербайджане принадлежат к шиитской конфессии, и в стране проживает самое большое количество мусульман-шиитов в мире после Ирана.
Мусульмане-сунниты составляют меньшинство в стране, , хотя правительство Азербайджана строго светское в целом, и различия в религиозной принадлежности явно не заметны в азербайджанском обществе.
На каком языке говорят в Азербайджане?
Азербайджанский, или «азербайджанский», является официальным языком Азербайджана , и на нем говорят в качестве первого языка более 80% населения.Кроме того, из-за сильных экономических и политических связей с Россией около 38% населения также свободно говорят по-русски.
Хотя более половины населения Азербайджана говорит на одном языке, путешественник также встретит много англоговорящих при посещении крупных городов страны, особенно Баку, столицы Азербайджана.
Советы по соблюдению этикета в Азербайджане
Азербайджанский народ любит теплые и дружеские приветствия, и самый приемлемый способ приветствовать местного — это рукопожатие, поцелуй в левую щеку и слово «салам».Также в начале приветствия вежливо спрашивать о семье, здоровье и бизнесе.
Хотя женщины не склонны обмениваться рукопожатиями между собой, они могут легко пожать руку иностранному гостю. Это хороший обычай, когда мужчины сначала протягивают руку и ждут, если она будет принята. Ожидается, что молодые люди первыми начнут приветствовать своих старших.
Если ораторы примерно того же возраста, в приветствиях обычно используются имена .Однако следует использовать имя и соответствующий титул («ханум» для женщин и «бей» для мальчиков), если стороны плохо знают друг друга.
Обычаи в столовой в Азербайджане
Еда — большая часть образа жизни Азербайджана , и если вы подружитесь с местными жителями, вас могут пригласить к ним домой на обед. В таких случаях иностранным посетителям следует иметь в виду следующее:
Пунктуальность не обеспечивается , и допустимо опоздание на обед до 30 минут
Снимите обувь перед входом в азербайджанский дом и примите любые предлагаемые тапочки
Избегайте тесной или открытой одежды и одевайтесь элегантно, но повседневно
Пожмите руки всем жильцам дома
Не садитесь, пока не пригласят сделать это
Используйте только правые руки передавать вещи вокруг стола
Старшие члены семьи обычно обслуживаются сначала , затем гости, а затем все присутствующие дети
Считается вежливым принести небольшой подарок из цветов или выпечки для подарка хозяйке .Алкоголь не считается подходящим подарком, если вы не уверены, что хозяева его пьют.
Если вы планируете сделать подарок местному жителю, вы должны знать, что азербайджанец обычно дважды отказывается от подарка, как обычно , прежде чем принять его. Подарки тоже обычно открывают не сразу.
Этикет для тех, кто ведет бизнес в Азербайджане
Те, кто едет в города Азербайджана по делам, должны помнить следующее:
Письмо , представляющее вашу компанию и излагающее цель визита, обычно необходимо для открытия бизнеса встречи в Азербайджане, желательно с переводом на азербайджанский
Встречи обычно проходят за чаем в течение длительного периода.Встреча может начаться с неформальных тем, поэтому важно проявить терпение и не ожидать быстрого принятия важных решений
Сохранение зрительного контакта во время разговора важно , так как азербайджанцы считают это признаком искренности
Социальный статус имеет важное значение в Азербайджане , поэтому важно следовать примеру местных жителей при принятии решения, какие названия использовать и кто должен сесть первым на собрании.
Перед планированием деловой встречи также важно проверить требования к электронной визе, чтобы узнать, понадобится ли путешественнику электронная виза для въезда в страну, или требуется ли другой тип визы для въезда в Азербайджан. .
История, язык и культура в Азербайджане
История Азербайджана
На протяжении веков Азербайджан наслаждался лишь короткими периодами независимой государственности, в промежутках между более длительными периодами, проведенными в составе крупных региональных империй.
Среди первых, кто прибыл, были арабы, которые вошли на Кавказ в 7 веке и установили ислам в качестве преобладающей религии. За ними последовали турки-сельджуки, которые к 11 веку усилили свое растущее влияние в регионе и сделали турецкий язык основным языком на территории.После этого на Азербайджан оказали влияние как турки-османы, находившиеся на границе их империи, так и иранцы, от которых они приобрели приверженность шиитской ветви ислама.
В 1812 году русские, двигаясь на юг, захватили северную часть Азербайджана; южная часть оставалась провинцией Ирана. Между двумя державами последовала серия войн, из которых Россия вышла победительницей. Но затем началась Первая мировая война, которая в 1917 году привела к краху Российской империи и, как следствие, свободы Азербайджана.
Последующие годы были процветающими для молодой нации. Нефтяной бум на Каспии принес стране огромное богатство и превратил ее столицу, Баку, в промышленный центр. Но эта золотая эра была недолгой. В 1920 году русские вернулись и двинулись в богатый нефтью Азербайджан, чтобы основать марионеточное государство, известное как Азербайджанская Советская Социалистическая Республика.
Самым выдающимся политиком, появившимся в советский период, был Гейдар Алиев, последовательно возглавлявший КГБ Азербайджана, лидер самой республики, а затем действующий член Политбюро Советского Союза.Он будет играть решающую роль в постсоветском Азербайджане, семена которого были посеяны, когда Советский Союз распался в конце 1980-х годов.
За это время вопрос Нагорного Карабаха — автономного анклава на территории Азербайджана с подавляющим большинством армян — стал критически важным для политического развития Азербайджана. Серьезные внутренние проблемы и неспособность добиться прогресса по Карабаху привели к военному перевороту и подготовили почву для возвращения Гейдара Алиева. Ему удалось решить два наиболее актуальных вопроса: стабилизацию политической ситуации в стране и переговоры о перемирии в войне в Нагорном Карабахе.
Поселение в Нагорном Карабахе в 1994 году не понравилось азербайджанцам, хотя они продолжают предпринимать энергичные дипломатические усилия для решения вопроса о статусе территории. Алиев дважды переизбирался подавляющим большинством голосов. Выборы в ноябре 2000 г. дали партии две трети мест в парламенте.
Ильхам Алиев унаследовал должность отца в 2003 году в результате выборов, которые международное сообщество считало несправедливыми. Несмотря на то, что Азербайджан остается стабильной страной, он все еще погряз в коррупции и продолжает оставаться практически диктатурой с широко распространенными нарушениями прав человека.
Знаете ли вы? • Гитлер сказал, что если он не сможет захватить бакинские нефтяные месторождения, война будет проиграна. Немецкая армия была на пути туда, когда они потерпели поражение от русских в Сталинградской битве в 1943 году. • Название «эксклава» Азербайджана на территории Армении, Нахчыван, означает колония Ноя. Азербайджанцы считают, что здесь поселились выжившие после Великого потопа. • Азербайджан был первой мусульманской страной в мире, которая предложила всеобщее избирательное право, предоставив женщинам право голоса в 1918 году.
Азербайджанская культура
Религия в Азербайджане
В основном мусульмане-шииты, хотя есть русские православные и еврейские общины.
Социальные конвенции в Азербайджане
Иностранные женщины должны одеваться скромно, особенно в сельской местности, и воспитывать в себе некоторую прохладу. И мужчинам, и женщинам следует избегать ношения шорт, поскольку это привлечет нежелательное внимание.
Приветствую вас, дорогие! Сейчас мы уже находимся в Мексике, но чтобы закрыть балийскую тему, решила сделать для вас полезную статью про язык на Бали, особенно если вы планируете зимовку. Предлагаю вашему вниманию небольшой словарик слов и выражений, который поможет вам получать скидки и налаживать добрые отношения с местными.
Какой язык на Бали?
Бали — это провинция в Индонезии. Но она такая, обособленная. Индонезия сама по себе считается мусульманской страной. Но Бали — исключение. Здесь другая религия, другие люди. Даже есть свой язык на Бали.
Вот что выдает об этом Википедия: Бали́йский язы́к (балийск. basa Bali, индон. bahasa Bali) — язык балийцев, жителей индонезийскогоострова Бали и прилегающих островов. Относится к австронезийской семье. В языке имеются два диалекта, используемые носителями параллельно: «высокий», basa alus, применяется преимущественно в религии, «низкий», basa kasar, — в повседневной речи. Большинство говорящих на балийском также владеют индонезийским языком.
Балийцы да, говорят на индонезийском. А индонезийцы на балийском нет. И даже не понимают. Была у меня ситуация, чтобы проверить это.
В Малайзии в хостеле мы жили по соседству с семьёй индонезов. Я решила выпендриться и вставить балийское спасибо, но на лице собеседников увидела недоумение😅 «Скорее всего, это на балийском»- ответили мне. Так я узнала, что язык на Бали свой.
Speak bahasa?
Чем лучше вы наладите отношения с окружающими местными, тем проще вам будет в быту. Минимальный язык на Бали и добрая улыбка — необходимые составляющие этого процесса. Особенно это важно для тех, кто приезжает надолго: хорошее отношение местных зачастую работает, как оберег от шальных индонезов, кто решит нажиться за ваш счёт. Ну а туристам язык на Бали поможет получать хорошие цены на покупки и радушные улыбки.
Балийцы очень радуются, когда слышат, что вы пытаетесь говорить на их родном языке, и часто очень трогательно реагируют;) Особенно если ехать туда, где очень мало туристов. А если вы просто поздороваетесь, то первое что вы услышите, будет Speak bahasa? — говоришь на бахасе? Для местных это знак, что вы уже как минимум заслуживаете уважения и провести вас уже не получится.
Ловите мой словарик!
Для выражения вежливости
Salamat pagi
саламАт пагИ
доброе утро (саламАт можно опустить)
Salamat siang
саламАт сиАн
добрый день (саламАт можно опустить)
Salamat malam
саламАт малАм<
добрый вечер (саламАт можно опустить)
Salam
салАм
привет
Kemana
команА
куда идешь (аналог как дела)
Apa kabar
апа кабАр
как дела<
Bagus
багУс
очень хорошо
Baik
баИк
хорошо
Terima kasih
тримакасИ
спасибо (индонезийский)
Suksma
суксамА
спасибо (балийский) более предпочтительный
Sama sama
сАма сАма
пожалуйста
Salamat makan
саламАт макАн
приятного аппетита
(саламАт можно опустить)
Для торга
Saya bukan turis
саЯ букАн турИс
я не турист
Berapa
берАпа
сколько
Mahal
махАл
дорого
Lebih murah
лебИ мура
дешевле
Ya
йя
да
Tidak
тидАк
нет
Diskon
дискОн
скидка
Счет
Satu
сатУ
один
Dua
дуА
два
Tiga
тигА
три
Empat
эмпАт
четыре
Lima
лимА
пять
Enam
энАм
шесть
Tujuh
туджУх
семь
Delapan
делапАн
восемь
Sembilan
сембилАн
девять
Sepuluh
сепулУ
десять
Sebelas
себелАс
одиннадцать
Belas
блАс
прибавляется к числам с 2-9 для получения значений с 12-19
Puluh
пулУ
прибавляется к числам с 2-9 для получения десятков
Seratus
сурАтус
сто
Ribu
рибУ
тысяча
Еда
Nasi
насИ
рис
Ikan
икАн
рыба
Ayam
айЯм
курица
Babi
бабИ
свинина
Tahu
тахУ
тофу
Mie
ми
лапша
Kelapa
келАпа
кокос
Goreng
горЕн
жареный
Bakar
бакАр
гриль
Pisang
писАн
банан
Telor
телУр
яйцо
Английский язык на Бали
Не пугайтесь, английский язык на Бали чаще всего знают или понимают хотя бы минимально. Конечно, если вас не занесет в глубину острова, где не ступала нога туриста:)
Но в целом объясниться можно. Скажу больше: я со своим хорошим английским оставалась гораздо чаще непонятной, чем мой муж, который только недавно начал изучать язык. Так что не бойтесь ехать, если ваш уровень английского не очень высок.
В магазинах и фруктовых лавках и вовсе можно ткнуть пальцем в нужный товар и вам покажут цену на калькуляторе. Другое дело, какую цену вам скажут, если увидят, что вы турист:)
Немного о нравах
Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают. Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!
Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.
Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.
В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)
Маленький лайфхак
Наберите с собой небольших сувениров из России: брелок, матрешка, магнитик, сушки — все, что угодно, и дарите местным. Балийцы, как сороки, любят всякую дребедень:) А уж сколько радости будет!
Заключение
В целом язык на Бали очень простой, как и люди. Уверена, что остров понравится вам своей расслабленностью и позитивностью. Мы с мужем всегда, когда приезжаем, то моментально оживаем от количества улыбающихся лиц. Здесь даже на дорогах бибикают не для того, чтобы обругать, а чтобы предупредить «брат, я тут» и улыбнуться.
В общем, Бали — то место, которое стоит посетить хотя бы раз. Думаю, мы с семьей еще не раз туда вернемся.
А если вам интересно, как нам живется в Мексике, добро пожаловать в мой инстаграмм @honeymama.ru!
На каком языке говорят на Бали? 🏄 Отдых на Бали
На острове распространены три языка, на котором говорят жители Бали. Национальный балийский, официальный индонезийский и, конечно же, английский.
Индонезийский
Все государственные структуры ведут документацию именно на этом языке. Ведь это провинция Индонезии.
Здесь его понимает каждый, но туристу навыки общения навряд ли пригодятся. Хотя пару фраз можно выучить без проблем.
Балийский
В повседневной жизни островитяне используют чаще всего. Существует два диалекта. Но так просто на балийском вы не заговорите: слишком много нюансов и лингвистических тонкостей.
Русский
Индонезийский
Halo!
Привет!
Sampai jumpa!
До свидания!
ya
да
tidak
нет
tolong
пожалуйста
Saya tidak bisa bahasa Indonesia.
Я не говорю по-индонезийски.
Nama saya …
Меня зовут …
Terima kasih!
Спасибо
Английский
Туризм — это основа экономики. Неудивительно, что английский знает практически каждый местный. Поэтому, отправляясь на отдых, будьте уверенны: для комфортной жизни на вам вполне будет достаточно среднего уровня знаний.
На каком языке говорят на Бали?
Если в ваших планах в скором времени отправиться на остров Бали, но вы не в курсе того, поймут ли вас местные жители или нет, то обязательно следует получить информацию о том, на каком языке они говорят. Поверьте, вас приятно удивит данная информация, а ваше путешествие будет незабываемым.
В качестве официального языка острова Бали, в связи с тем, что он входит в состав республики Индонезия, является индонезийский язык (Бахаса Индонезия). Его активно применяют в государственных и муниципальных структурах, при проведении законодательных и политических мероприятий, а также в процессе обучения детей (средняя и высшая школа).
В разговорной речи используют балийский язык или Бахаса Бали. Этот язык получил статус национального языка. При этом, на индонезийском языке говорит большая часть жителей острова, которые являются гражданами государства.
Обратите внимание, что индонезийский язык весьма прост в изучении. Если вы хотите общаться с балийцем наравне, то достаточно знать всего несколько фраз. Как только островитянин слышит их, то вы можете уже больше ничего не говорить и не делать, а лишь следить за изумленной реакцией вашего собеседника, который будет готовы решить любую вашу проблему.
В основе письменности лежит латинский алфавит, а все буквы должны произноситься так, как слышатся. В словах ударение приходится делать на последний слог. А порядок слов в предложении напоминает правила русского языка: сначала идет подлежащее, а лишь затем сказуемое.
Чтобы ваша туристическая поездка превзошла все ожидания, вам будет достаточно выучить лишь слова приветствия и прощания, а также то, как правильно благодарить человека и как представляться.
Балийский язык входит в группу австронезийской семьи. На нем говорит порядка 300 000 000 человек по всему миру. Для иностранцев – это весьма сложный по составу и структуре язык, так как в него входит два диалекта, которые отличаются своей глубиной.
В качестве третьего языка, который используется на острове Бали, называют английский язык. Именно его используют при общении с иностранцами, а все указатели или меню в кафе (в пределах туристических зон) переведены на английский язык. Поэтому, если вы знаете английский язык, то проблем с общением у вас точно не возникнет.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят в Риме, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
На каком языке говорят на бали?
Speak bahasa?
Чем лучше вы наладите отношения с окружающими местными, тем проще вам будет в быту. Минимальный язык на Бали и добрая улыбка — необходимые составляющие этого процесса. Особенно это важно для тех, кто приезжает надолго: хорошее отношение местных зачастую работает, как оберег от шальных индонезов, кто решит нажиться за ваш счёт. Ну а туристам язык на Бали поможет получать хорошие цены на покупки и радушные улыбки.
Балийцы очень радуются, когда слышат, что вы пытаетесь говорить на их родном языке, и часто очень трогательно реагируют;) Особенно если ехать туда, где очень мало туристов. А если вы просто поздороваетесь, то первое что вы услышите, будет Speak bahasa? — говоришь на бахасе? Для местных это знак, что вы уже как минимум заслуживаете уважения и провести вас уже не получится.
Ловите мой словарик!
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Семья Гришаковых освятит любой общественный бассейн. Диагноз: Убуд головного мозга.
Публикация от Путешествия с ребёнком👨👩👧 (@_honeymama) 23 Мар 2018 в 5:07 PDT
Для выражения вежливости
Salamat pagi
саламАт пагИ
доброе утро (саламАт можно опустить)
Salamat siang
саламАт сиАн
добрый день (саламАт можно опустить)
Salamat malam
саламАт малАм<
добрый вечер (саламАт можно опустить)
Salam
салАм
привет
Kemana
команА
куда идешь (аналог как дела)
Apa kabar
апа кабАр
как дела<
Bagus
багУс
очень хорошо
Baik
баИк
хорошо
Terima kasih
тримакасИ
спасибо (индонезийский)
Suksma
суксамА
спасибо (балийский) более предпочтительный
Sama sama
сАма сАма
пожалуйста
Salamat makan
саламАт макАн
приятного аппетита (саламАт можно опустить)
Для торга
Saya bukan turis
саЯ букАн турИс
я не турист
Berapa
берАпа
сколько
Mahal
махАл
дорого
Lebih murah
лебИ мура
дешевле
Ya
йя
да
Tidak
тидАк
нет
Diskon
дискОн
скидка
Счет
Satu
сатУ
один
Dua
дуА
два
Tiga
тигА
три
Empat
эмпАт
четыре
Lima
лимА
пять
Enam
энАм
шесть
Tujuh
туджУх
семь
Delapan
делапАн
восемь
Sembilan
сембилАн
девять
Sepuluh
сепулУ
десять
Sebelas
себелАс
одиннадцать
Belas
блАс
прибавляется к числам с 2-9 для получения значений с 12-19
Puluh
пулУ
прибавляется к числам с 2-9 для получения десятков
Seratus
сурАтус
сто
Ribu
рибУ
тысяча
Еда
Nasi
насИ
рис
Ikan
икАн
рыба
Ayam
айЯм
курица
Babi
бабИ
свинина
Tahu
тахУ
тофу
Mie
ми
лапша
Kelapa
келАпа
кокос
Goreng
горЕн
жареный
Bakar
бакАр
гриль
Pisang
писАн
банан
Telor
телУр
яйцо
Немного о нравах
Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают. Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!
Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.
Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.
В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Кута, мы скучали💖
Публикация от Путешествия с ребёнком👨👩👧 (@_honeymama) 3 Фев 2018 в 8:18 PST
Маленький лайфхак
Наберите с собой небольших сувениров из России: брелок, матрешка, магнитик, сушки — все, что угодно, и дарите местным. Балийцы, как сороки, любят всякую дребедень:) А уж сколько радости будет!
В целом язык на Бали очень простой, как и люди. Уверена, что остров понравится вам своей расслабленностью и позитивностью. Мы с мужем всегда, когда приезжаем, то моментально оживаем от количества улыбающихся лиц. Здесь даже на дорогах бибикают не для того, чтобы обругать, а чтобы предупредить «брат, я тут» и улыбнуться.
В общем, Бали — то место, которое стоит посетить хотя бы раз. Думаю, мы с семьей еще не раз туда вернемся.
А если вам интересно, как нам живется в Мексике, добро пожаловать в мой инстаграмм _honeymama!
Балийский язык
Балийский язык
Самоназвание
Basa Bali (баса́ бали́)
Страны
Индонезия
Регионы
провинция Бали, остров Ломбок, восточная оконечность Явы, южный Сулавеси
Общее число говорящих
3,33 млн (2000)
Рейтинг
Классификация
Категория
Языки Евразии
Австронезийская семья
Малайско-полинезийская надветвь Западный ареал Западнозондская зона Бали-сасакская ветвь
Письменность
латиница, балийское письмо
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97
бал 078
ISO 639-1
—
ISO 639-2
ISO 639-3
WALS
Ethnologue
Код языка BPS
0096 0
IETF
Glottolog
См. также: Проект:Лингвистика
Бали́йский язы́к (балийск. basa Bali, индон. bahasa Bali) — язык балийцев, жителей индонезийского острова Бали и прилегающих островов. Относится к австронезийской семье. В языке имеются два диалекта, используемые носителями параллельно: «высокий», basa alus, применяется преимущественно в религии, «низкий», basa kasar, — в повседневной речи. Их сочетания образуют несколько промежуточных уровней балийского языка; выбор одного из уровней для разговора зависит от ситуации, социальных статусов собеседников и др. и весьма сложен для посторонних. Большинство говорящих на балийском также владеют индонезийским языком, в меньшей степени яванским языком.
Современное положение
Ареал и численность
Общее количество говорящих, по данным переписи 2000 года, составляет 3,33 млн. Носители компактно проживают на территории провинции Бали, которая включает в себя острова Бали, Нуса-Пенида, Нуса-Лембонган и Нуса-Ченинган (общее население 3,150 млн), а также в некоторых областях на западе острова Ломбок и на восточной оконечности Явы. На Сулавеси имеется несколько балийских поселений, количество носителей в них оценивается в 7000.
Социолингвистические сведения
Статус балийского языка не определён конституцией Индонезии, однако она провозглашает уважение и защиту языков регионов страны как национального культурного достояния.
В настоящее время балийский язык не является литературным и используется преимущественно в разговорной речи и в религии. Печатные материалы ограничиваются школьными учебниками, религиозными материалами и публикацией небольших рассказов в газетах и журналах. Основным языком, на котором ведётся обучение в школах, является индонезийский. Балийский язык с письменностью на основе латинского алфавита даётся в начальной школе. Также ученикам преподаётся традиционное балийское письмо.
Работа над переводом на балийский язык Библии началась в 1910 году, Нового Завета — в 1978 году. Полностью перевод был готов в 1990 году. Применение Библии на балийском языке ограничено ввиду того, что большинство балийцев не понимают в полной мере «высокого балийского», баса алус, который был выбран для перевода.
Диалекты
В современном балийском языке выделяют два значительно различающихся лексически диалекта — «высокий» баса́ алу́с (балийск. basa alus — утончённый, изысканный язык) и «низкий» баса́ каса́р (балийск. basa kasar — грубый язык).
Баса алус представляет собой смесь санскрита, древнеяванского и древнебалийского языков, а также современных нидерландского и индонезийского. Он используется в индуистских текстах, в служениях, в общении на религиозную тематику, в сценах кукольного театра ваянг, а также при почтительном обращении — младших к старшим, учеников к учителям, представителей низшей касты судра́ (балийск. sudra — шудра) к представителям высших каст, тривангса́. Более 90 % балийцев принадлежат к судра и не владеют высшим диалектом в полной мере, к кшатриям они обращаются на баса мадиа, который, в отличие от баса алус, сравнительно близок к баса касар.
Для общения в кругу семьи, во время сельскохозяйственных работ используется диалект баса касар, в значительной степени сохранивший лексику древнебалийского языка. Также он применяется при общении с детьми и при обращении представителей высших каст к судра.
Наряду с диалектами специалисты выделяют в разговорном балийском несколько уровней. Уровни образуются путём смешения в различной мере слов низшего и высшего диалектов. Количество уровней в различных исследованиях варьируется. Так, в работе, объектом которой была деревня Деса Колок, расположенная на севере Бали, выделяется шесть уровней: basa alus singgih, alus sor, alus madia, basa mider, basa biasa и basa kasar. В ряде других исследований количество уровней ограничивается тремя; помимо баса алус и баса касар это ещё один промежуточный уровень, обычно называемый баса́ мадиа́ (балийск. basa madia — средний язык). Баса мадиа считается вежливой формой речи для общения с равным по статусу незнакомым человеком, на официальных мероприятиях или с людьми касты кшатриев.
История языка
Балийский язык выделился приблизительно в 500 году н. э. и на протяжении нескольких веков оставался разговорным. Первый известный письменный источник появился в 882 году. В IX — XII вв. язык изменялся вследствие распространения на Бали индуизма и буддизма, заимствуя лексику из санскрита. В следующие столетия основное влияние на балийский оказывали сначала кави — древнеяванский язык, а затем яванский язык.
Уже разделившийся на уровни балийский испытал воздействие нидерландского языка в первой половине XX в., после оккупации острова в 1908 году Нидерландами. В дальнейшем влияние оказывали японский язык (в период оккупации 1942 — 1945 гг.), после провозглашения независимости Индонезии — индонезийский, а с развитием туризма — английский. Хотя в городах самого Бали дети уже не говорят на балийском языке, их родной язык — индонезийский или даже английский, но балийский язык широко используется переселенцами с Бали на Яву, Калимантан, Сулавеси после извержения вулкана 1962 года, и там он — живой и ему ничто не угрожает. Сохранился он и в районах традиционного проживания балийцев на востоке Явы, на западе острова Ломбок, в сельской местности и т. д. Да и на самом Бали на нём говорит около 1 млн человек, хотя уже, в основном, только среднего и пожилого возраста.
Примечания
Тривангса (балийск. triwangsa) включает в себя три касты: брахмана́ (балийск. brahmana — брахманы), ксатриа́ (балийск. ksatria — кшатрии) и весиа́ (балийск. wesia — вайшьи).
Lewis, M. Paul (ed.). Ethnologue. Statistical Summaries (англ.). — Список языков по количеству говорящих. Дата обращения 30 августа 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
Маретина С. А. Балийцы // Большая российская энциклопедия. Т. 2. М.: Изд-во «БРЭ», 2005; Ландер Ю. А., Оглоблин А. К. Индонезийские языки // Большая российская энциклопедия. Т. 11. М.: Изд-во «БРЭ», 2008.
Lewis, M. Paul (ed.). Ethnologue. Bali (англ.). — Справочная информация о языке. Дата обращения 30 августа 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
The 1945 Constitution of the Republic of Indonesia (англ.) (недоступная ссылка). — Конституция Индонезии. Дата обращения 1 сентября 2009. Архивировано 28 июня 2012 года.
1 2 3 Brown, Ogilvie, с. 117.
Ager, Simon. Balinese alphabet, language and pronunciation (англ.). — Описание балийского алфавита на сайте Omniglot. Архивировано 6 апреля 2012 года.
Ryan Ver Berkmoes, Lisa Steer-Guerard, Jocelyn Harewood. Bali & Lombok. — 10th edition. — Lonely Planet Publications Pty Ltd, 2005. — С. 45, 369. — 396 с. — ISBN 1-74059-681-1.
Balinese of Indonesia Ethnic People Profile (англ.). — Информация о балийцах на сайте Joshua Project. Дата обращения 30 августа 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
Republic of Indonesia — Bali (англ.). — Бали на сайте Operation World. Дата обращения 30 августа 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
Marsaja, с. 81.
I Made Terima. Balinese Language (англ.) (January 2003). — Краткое описание грамматики балийского языка. Дата обращения 1 сентября 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
Günter Spitzing. Practical Balinese. A communication guide. — Fifty printing. — Periplus Editions (HK) Ltd., 2006. — С. 17—21. — 140 с. — ISBN 962-593-068-X.
История и религия Бали
Marsaja, с. 79.
Ni Komang Erviani, Балийский язык никогда не умрёт //Jakarta post 2012
Fred B. Eiseman, Jr. The Balinese Languages (англ.). — Описание балийского языка. Дата обращения 7 сентября 2009. Архивировано 6 апреля 2012 года.
> Литература
Особенности официального языка
На островах местными жителями активно используется индонезийский язык бахаса. Его применяют на всех уровнях властных структур: законодательной, судебной и исполнительной системах. В образовательных учреждениях на острове Бали также используется официальный язык.
Более популярным языком на островах, который балийцы широко применяют для общения и решения повседневных задач, считается балийский язык, который получил статус национального языка. Но, несмотря на это, индонезийским языком владеют все жители, проживающие на острове.
Важно отметить, что учится индонезийский язык достаточно легко. Чтобы войти в доверие к любому местному жителю, понадобится совсем немного: знать пару-тройку несложных фраз на этом языке. Ведь недаром, когда человек слышит родные фразы из уст иностранца, он сразу проникается к нему доброжелательным отношением. Самые простые слова на индонезийском языке смогут пригодиться в отелях, небольших рынках, на которых торгуют свежими фруктами и овощами, в сувенирных лавках, которые располагаются на каждом шагу особенно в туристических местах.
В основе индонезийской письменности положены латинские буквы, произношение которых не отличается от написания. Ударение балийцы привыкли ставить на последний слог.
Что касается правил грамматики, то при изучении языка стоит обратить внимание на следующие особенности:
В предложения используется прямой порядок слов: первым ставится подлежащее, затем сказуемое, а после второстепенные члены предложения.
Времена в индонезийском языке не используются. Балийцы всегда применяют одну единственную глагольную форму. В связи с чем, чтобы составить предложение в будущем или прошедшем времени, необходимо взять соответствующий глагол в настоящем времени и прибавить к нему наречия: завтра или вчера.
Главным в изучении официального языка считается хороший словарный запас. Грамматика не имеет основополагающей функции. Если у человека хорошая память, и он потратил достаточно времени для изучения слов на индонезийском языке, то местные жители без труда поймут его практически в любой ситуации, даже при условии, что предложение будет неверно построено грамматически.
Туристам, желающим отправиться на отдых на балийские острова, советуют выучить слова, обозначающие благодарность и приветствие. По возможности они должны уметь представить себя при знакомстве: рассказать, откуда приехали, где находится их страна, как их зовут, сколько им лет, какой профессией они владеют, есть ли у них дети.
Русские фразы
Как произносить их на индонезийском
Доброе утро
эгун он
Добрый вечер
арратсалдэ он
До свидания
агур
Спасибо
терима каси (terima kasih)
Пожалуйста
меседес, аррен
Спасибо
эскеррик аско
Извините
мааф
Как дела?
апа’ кабар
да
йа
нет
тидак
Иногда может понадобиться знание некоторых блюд, напитков (воды, вина и соков), а также фруктов и морепродуктов. При желании уметь торговаться на местных рынках, трудно обойтись без знания слов, обозначающих некоторые числительные.
Как показывает практика, довольно бесполезным занятием будет запоминать, как узнать какой-либо маршрут или направление, куда необходимо следовать в той или иной поездке. Местные жители вряд ли поймут вопрос иностранца. И даже, если поймут, то туристу очень сложно будет понять их ответ. Поэтому для прояснения этого вопроса советуют использовать жесты или нанять за несколько долларов местного жителя, который знает карту местности как свои пять пальцев.
Не стоит заучивать фразы, которые помогают вести беседу с людьми, работающими на таможенном контроле. Можно изъяснить свои мысли некорректно, и тогда возникнут непредвиденные сложности. При паспортном контроле лучше немного общаться на английском, используя самые простые фразы: добрый день, да и нет.
Чтобы изучить самые элементарные фразы, которые станут необходимыми в повседневной жизни, перед поездкой можно приобрести разговорник с английского на индонезийский язык.
Особенности балийского языка
По статистическим данным, на балийском языке, который лингвисты относят к австронезийской языковой группе, общаются примерно 300 миллионов людей в мире. Для иностранцев этот язык может показаться в изучении совсем не простым. Это связано с историей возникновения языка: балийский язык был образован под влиянием двух местных диалектов.
Есть мнение, что балийский язык относят к языку простолюдинов. Чтобы подчеркнуть свою важность и превосходство, представители высшей касты на балийский островах обращаются на нем к представителям низших каст.
Тем не менее, к представителям высших каст принято обращаться совсем не так, как к простому человеку. При общении используется большее количество высокопарных слов и выражений, а так же, как говорят балийцы – «наичистейшее звуковое сочетание».
Поэтому, если у иностранца, приехавшего в отпуск на Бали, появится желание покорить окружающих хорошим знанием балийского языка, ему стоит быть крайне осторожным и предусмотрительным, чтобы ненароком не обидеть кого-нибудь из местных жителей. Употребив неправильно одно слово или выражение, которое не может употребляться в отношении высокопоставленных персон, можно сильно задеть чувства собеседника и даже сделать его крайне агрессивным.
Хотя, стоит отметить, что деление на касты на Бали на сегодняшний день имеет условный характер. Система каст применяется в часто используемых религиозных обрядах, которые почитаются балийцами. Но законодательная власть вносит свои запреты на отношения, в основу которых положены кастовые различия людей. Однако в общении людей кастовая система продолжает находить свое применение в современном мире.
Полезные знания английского
Третьим языком по популярности на балийских островах считается английский. Именно на этом языке будет построено общение со всеми иностранными туристами, которые в большом количестве ежегодно приезжают в этот райский уголок на земле.
На английском языке строятся занятия во многих школах, работающих по европейской системе образования. В связи с чем, если человек приезжает в Индонезию с целью прожить там несколько лет, то он имеет полное право устроить своего ребенка в школу, в которой все предметы будут преподаваться не на индонезийском, а на английском языке.
Что касается русского языка, то им местное население практически совсем не владеет. При желании на острове можно найти экскурсоводов, которые предлагают провести экскурсии на русском языке, но таких предложений будет немного.
Возможно, через несколько лет на Бали появится русскоязычный персонал, потому что на балийские острова регулярно приезжает тысячи туристов из России. Но на данный момент, отправляясь на Бали, будет нелишним вспомнить самые простые английские фразы, которые помогут в общении на острове.
При желании как можно глубже изучить яркую и очень колоритную культуру балийских островов, просто необходимо обратиться к знакомству с языком местных жителей. Именно он даст самое полное представление о многообразии и глубине индонезийской культуры.
Все, что нужно знать о Бали — часто задаваемые вопросы путешественников
Автор Елена Орлова 03.06.2019 23:53 Путешествия » Регионы » Азия
Собираетесь в ближайшее время на Бали? Есть сомнения и вопросы? Расслабьтесь! У нас есть ответы для вас. Узнайте все о Бали перед вашей поездкой в маленький рай на земле.
Отдых на Бали. Голубая лагуна. Лучший Пляж НА Бали.
Бали — религиозная страна, которая придает большое значение своим обычаям и традициям. Убедитесь, что вы не оскорбляете их во время поездки на Бали.
1. Является ли Бали буддийской страной?
Хотя Бали является многоконфессиональным островом, большинство жителей острова придерживаются балийского индуизма, который представляет собой смесь индийских и местных обычаев и культуры Бали. Мусульманство, христианство и буддизм — это несколько других религиозных меньшинств на острове.
2. Есть ли в аэропорту Бали WiFi?
Да, в международном аэропорту Денпасар Нгура Рай на Бали есть бесплатный Wi-Fi, и к нему легко подключиться. Бесплатный сеанс длится 240 минут.
3. Сколько аэропортов на Бали?
На Бали есть только один аэропорт, т. е. международный аэропорт Денпасар Нгура Рай. Аэропорт имеет два терминала, предназначенных для внутренних и международных рейсов. В аэропорту есть все современные удобства, чтобы обеспечить удобство и комфорт для пассажиров.
Читайте также: Опасности и риски дальних путешествий
4. Какие законы о распитии спиртных напитков, курении и наркотиках существуют на Бали?
Законы о курении: Курение или продажа сигарет и табака в общественных местах, таких как туристические достопримечательности, больницы, храмы и общественный транспорт, строго запрещены. В общественных местах созданы зоны для курения, где курильщики могут свободно курить. Рестораны и бары на Бали имеют свои собственные зоны для курения.
Законы о распитии спиртных напитков: законный возраст употребления алкоголя на Бали — 21 год. Вы не найдете ни одного ресторана, продающего алкоголь из-за мусульманских обычаев.
Законы о наркотиках: законы о наркотиках на Бали очень строгие. Вы будете подвергнуты суровому наказанию, если вас поймают на наркотиках, таких как кокаин, марихуана и героин.
5. На каком языке говорят на Бали?
Индонезийский и балийский являются наиболее распространенными языками на острове. Большинство балийцев говорят на двух языках. Меньше людей свободно владеют английским языком.
Читайте также: Экстремальный туризм: приключения для избранных
6. Какую одежду можно носить на Бали?
На Бали можно носить что угодно, если это никого не оскорбляет. Однако местные жители соблюдают строгие правила относительно посещения храмов на Бали. И мужчины, и женщины должны быть полностью одеты и носить скромную одежду. Наличие саронга или шарфа внутри храма обязательно.
7. Какой курс обмена в Индонезии?
Самый популярный обменный курс в Индонезии — курс доллара США к индонезийской рупии. Национальной валютой Бали является индонезийская рупия.
8. Есть ли на Бали Uber?
Да, Uber доступен на Бали. Но в основном он функционирует в районах Кута и Семиньяк.
Читайте также: Где предпочитают отдыхать россияне
Фото превью: landclub.co
Поделиться: Темы бали туризм путешествие
Популярные темы:
Какой язык в армении
Армянский — государственный язык в Армении Численность говорящих на этом языке оценивают в 7–8 млн…
Слеза дьявола бали
о. Лембонган Индонезия — отзыв Остров,который можно обойти пешком — так нам сказали балийцы. остров…
Какой язык в малайзии
Из истории формирования малайского языкаПо одной из теорий первым, кто начал заселять острова Тихого океана,…
Какой язык в камбодже
Перевод с/на кхмерский язык Кхмерский язык принадлежит мон-кхмерской группе австроазиатской семьи языков. На кхмерском говорят…
Язык на Кипре
Южный Кипр 1 место. Греция Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать…
Какой язык на Бали?
Собираясь на отдых в другую страну, очень важно выяснить, на каком языке говорит местное население, ведь так или иначе в общении необходимость будет, пусть даже на минимальном уровне. На Бали местные жители разговаривают на трех языках: балийском, индонезийском и английском. В статье я расскажу о том, как местное население острова объясняется с туристами, и что нужно знать для того, чтобы облегчить свое общение с балийцами.
Официальный язык
Бали является частью Индонезии, следовательно, официальный язык на острове индонезийский. Его еще именуют Бахаса Индонезия. Он используется во всех государственных учреждениях, на нем ведется документация, решаются политические вопросы внутри государства, преподаются предметы в школах и высших учебных заведениях.
Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Многие звуки произносятся также, как и пишутся, но есть некоторые звуки и буквы, которые не читаются, их необходимо просто запомнить. Еще одна интересная особенность официального языка – отсутствие времени, поэтому в общении, чтобы указать нужный временной промежуток используют слова «вчера», «завтра», «сегодня», «позавчера» и так далее.
Предложения строятся просто, практически как в русском языке: сначала идет подлежащее, сказуемое, а затем все дополнительные слова. Для поездки туристам достаточно выучить слова приветствия, прощания, благодарности, название основных блюд и продуктов, а также фразы, которые помогут вам снизить цену на местном рынке.
На индонезийском языке разговаривают все жители острова. Освоить его для бытового общения не так уж и сложно. Но это не значит, что вы должны иметь большой запас слов и уметь общаться с местным населением на их языке.
Балийский язык
На балийском языке разговаривают все жители острова и прилегающих к нему территорий. Он относится к австронезийской семье и состоит из двух диалектов, которые активно используются параллельно. Диалект «basaalus» относится к религии, а вот «basakasar» — к обычной жизни. Их сочетание может образовать промежуточные уровни, каждый из которых используется в зависимости от ситуации.
Для гостей острова заметить разницу в диалектах очень сложно, поэтому туристам не советуют проявлять свои навыки в балийском языке. Дело в том, что в общении употребляется большее количество высокопарных слов и сочетаний звуков. Не зная данных особенностей, можно произнести неверное слово, которое, например, не может быть адресовано людям с высоким социальным положением. В результате чего вы не только лишитесь собеседника, но и сможете вызвать агрессию в свою сторону.
История балийского языка началась примерно в 500 году нашей эры. На протяжении нескольких веков он оставался разговорным. Лишь в 882 году было выдано первое письменное издание. В последующее время язык поддался изменениям, так как на территории Бали стали активно распространяться буддизм и индуизм. Многие слова были позаимствованы из санскрита. Кроме этого на формирования балийского языка повлияли кави и яванские языки.
В ХХ веке остров оккупировали нидерландцы, во время Второй мировой войны – японцы. Это также оставило свой отпечаток на формировании местного наречия.
Английский язык
Английский – это третий язык, который нашел широкое применение на острове. Но его использование можно связать с развитием туристической сферы на Бали. На нем как раз и строится общение с иностранными туристами, которые приезжают на остров.
Английский язык знает практически каждый житель острова, его активно изучают в школах даже маленькие дети. Отправляясь отдыхать на Бали, достаточно будет вспомнить базовый школьный курс. Вам вполне достаточно минимального уровня, чтобы объясниться с местным населением.
Да, жители Бали разговаривают на английском языке, но это не значит, что их знания и навыки идеальны. Они также общаются на среднем уровне и могут объясниться только в определенных темах.
Русский язык
На сегодняшний день русский язык на Бали практически не используется, разве что на нем разговаривают только туристы из стран СНГ. Балийцы владеют русским в единичных случаях. Некоторые из них знают лишь пару слов.
С каждым годом численность туристов из России, которые перебираются на постоянное место жительство на Бали, растет. Это позволяет предположить, что спустя несколько лет в отелях может появиться персонал, свободно владеющий русским языком.
В годы перестройки у многих россиян появились свободные деньги, что позволило им активно путешествовать по свету. Многие из них добрались до Бали, где размах их трат не смог оставить равнодушным местное население, которое в то время уже зарабатывало туризмом. Балийские туристические фирмы начали резко готовить кадры, которые смогли бы свободно объясняться на русском языке, так как истинные богачи иного языка не знают.
Некоторые жители Бали были отправлены на остров Яву, где для них проводились краткосрочные языковые курсы. После их возвращения на Бали начали открываться местные вечерние школы, в которых преподавались азы русского языка. На сегодняшний день такие школы продолжают функционировать, однако многим ученикам еще далеко до совершенства в общении на родном для нас языке. Во всяком случае, в данный момент рассчитывать на то, что балийцы будут разговаривать с вами на русском языке не стоит.
Как общаться без знания английского языка?
Незнание языка – один из главных страхов для тех, кто решается поехать в какую-нибудь страну ближнего или дальнего зарубежья. Конечно, если вы приверженец организованных туров, то язык вам может и не пригодиться, ведь за вас практически все вопросы будет решать компания, с которой вы прилетите. Но, что делать, если вы планируете самостоятельное путешествие, ведь так можно узнать о стране гораздо больше и побывать в тех местах, куда не отправит вас ни одно туристическое агентство.
Основные правила общения с балийцами для тех, кто не знает английского языка:
Не паникуйте. Паника – это страшное явление, которое не только не позволяет принимать решения, но и не дает возможность вашему мозгу сосредоточиться и думать.
Язык жестов никто не отменял. С помощью рук и пальцев вы сможете объяснить, что хотите есть, пить или вы просто потерялись и не знаете дорогу до отеля.
Пользуйтесь переводчиком. Его легко загрузить в телефон. Самый популярный из них является Google Translate. Его можно установить на Android и iOS. Данный переводчик переводит написанный текст, голосовые сообщения, вывески и другие изображения.
Перед поездкой можно заготовить карточки с основными разговорными фразами на английском языке, которые берутся из путеводителя.
Старайтесь найти места, где разговаривают на родном для вас языке. В вашем отеле обязательно будут туристы из России, которые знают английский язык. Они могут помочь вам, если нужно договориться с местным жителем по какому-нибудь важному вопросу.
Язык Бали – это представление о его местной культуре, это частичка великого прошлого острова. Никто не заставляет иностранцев учить балийские фразы и общаться с местными жителями только на родном для них языке. Если вы желаете проявить нотку уважения к островитянам, достаточно знать несколько ключевых словосочетаний. Они не только помогут вам в общении, но и расширят ваш кругозор.
Язык Бали — на каком языке говорят на Бали?
Если вы собираетесь отдохнуть на Бали или переехать жить на этот экзотический остров, то вам будет полезно узнать, на каком языке говорит его население, и могут ли там изъясняться на английском. В данной статье мы так же вкратце расскажем о способе общения местных жителей с туристами.
На каком языке говорят на Бали?
Официальный язык
Поскольку Бали входит в состав Республики Индонезия, то официальным языком острова является индонезийский язык – Бахаса Индонезия. Он активно используется в государственных структурах, в законодательных и политических областях, а так же в средней и высшей школах.
Бахаса Индонезия — официальный язык на острове Бали
В повседневной жизни наиболее широко употребляемый язык – балийский или Бахаса Бали, которому присвоен статус национального. Тем не менее индонезийским языком свободно владеют абсолютно все островитяне.
Тонкости Индонезийского языка
В освоении он очень лёгок. Если вы хотите найти кратчайший путь к сердцу балийцев, достаточно будет выучить несколько фраз на индонезийском языке. Поверьте, услышать их из уст русских туристов они точно не ожидают.
В основу письменности положен латинский алфавит. Все буквы произносятся так, как и пишутся.
Индонезийский алфавит
В словах ударение в основном попадает на последний слог. Правильный порядок слов, как и в русском: вначале подлежащее, потом сказуемое, а потом всё остальное. Относительно времён, индонезийский язык предполагает лишь одну единственную форму глагола. Поэтому, чтобы построить предложение в прошедшем или будущем времени, необходимо просто добавить «вчера» или «завтра».
Для поездки будет достаточно уметь сказать слова приветствия и благодарности, уметь представиться (откуда, сколько лет, есть ли дети), знать название нескольких блюд и продуктов, и если намерены торговаться – знать числа, что, несомненно, прибавит вам значимости в глазах продавцов. Если вы немного знакомы с английским, рекомендуем приобрести разговорник «Instant Indonesian. How to Express 1,000 Different Ideas With Just 100 Key Words and Phrases!” Stuart Robson & Julian Millie». На наш взгляд, он самый толковый и стоящий из всего имеющегося на сегодняшний день ассортимента.
Балийский язык
Бахаса Бали относится к Австронезийской семье языков, на которых общаются около 300 млн человек во всём мире. Для посторонних он весьма сложен, поскольку состоит из двух диалектов, образующих несколько уровней глубины. На использование того или иного вида языка влияет кастовая система.
На Бахаса Бали говорят не только в пределах острова
Она упрощённее, чем в Индии, тем не менее к представителям высшего статуса общества обращаются совершенно не так, как обычному простолюдину. В речи употребляют больше высокопарных слов и «чистое сочетание звуков».
Если захотите блеснуть интеллектом, демонстрируя перед местными навыки владения балийского языка, будьте предусмотрительными. Подобрав всего одно неверное слово, которое не предписано при обращении к людям с высоким социальным положением, можно запросто обидеть собеседника и даже вызвать его агрессию.
Английский язык
Английский – третий язык острова. На нём строится общение со всеми иностранцами, стекающимися на остров. Русский пока что знают единицы (если постараться, то можно отыскать гидов, проводящих экскурсии на русском), но возрастающее количество наших братьев на Бали даёт все основания полагать, что через 5-10 лет в отелях появится первый русскоязычный персонал. Ну а пока этого не произошло, нелишне будет вспомнить школьные уроки английского.
Знания английского языка на Бали будут весьма кстати
Язык Бали – это не что иное, как основа местной культуры, дающее представление о её многообразии и колорите.
Некоторые слова и фразы на индонезийском языке
Некоторые слова и фразы на индонезийском языке.
Находясь на отдыхе на Бали или путешествуя по Индонезии вам, несомненно, пригодятся несколько слов и фраз на индонезийском языке.
Вообще стоит начать разговор с того, что Индонезия, это многонациональная страна, может национальности или принадлежность к ним не так выражена, да и сами индонезийцы делят себя не по национальному, а по островному признаку: яванцы, балийцы, ломбокцы и т.д. При этом на разных островах у этих групп существует свой язык и зачастую жители одного острова не понимают жителей другого. Сколько этих языков никто толком не знает, если учесть, что Индонезия состоит по разным источникам от 13 до 17 тысяч островов.
Конечно, свой язык существует на более-менее крупных островах, но все равно таких много. Объединяет всех жителей Индонезии один общий индонезийский язык, который знают все. Язык легкий, нет сложностей с временами, окончаниями, формами глаголов и т.д., что присуще другим языкам.Вообще мной замечено, что чем старее народ, обладающий собственной общей культурой, чем он развитей, обладает большой историей и серьезной литературой, тем язык этого народа сложней и разнообразней. Существуют довольно простые языки нашего времени например, филиппинский. Современный филиппинский язык создан сравнительно недавно, европейскими миссионерами на основе испанского языка. Язык очень простой и легко изучаемый и его применение позволяет свободно общаться и описывать окружающий мир местным жителям. В современное время в лингвистических кругах некоторых стран идет серьезное обсуждение упрощения языков. Это, например, касается английского, сложность грамматики которого очень высокая.
Но вернемся к индонезийскому, как я говорил язык очень не сложный и так же современный. Главное в знании индонезийского языка, это словарный запас. Грамматика конечно нужна, но в этом языке она не является основополагающей. В данном случае важен словарный запас. Имея приличный словарный запас вас все равно поймут, даже если вы не правильно построите предложение. Это не мое мнение, это объяснение моих друзей индонезийцев, носителей языка.
Мое личное мнение, что неплохо знать несколько самых простых и часто употребляемых слов, языка той страны, по которой вы путешествуете. Как пример, когда иностранец говорит вам «спасибо» на русском языке, согласитесь это вызывает улыбку и более теплое отношение, так и к нам будут относится если мы сможем сказать пару фраз. Естественно, для нас не стоит задача изучения длинных и сложных фраз, но сказать «спасибо», «здравствуйте», «до свиданья», «как дела» и еще нескольких не сильно поможет вашему общению на индонезийском, но зато вызовет белее внимательное и дружеское отношение к вам от местных жителей, а это согласитесь тоже чего-то да стоит.
Я предлагаю к запоминанию несколько самых важных и необходимых слов и выражений.
Apa kabar? — Как дела?
Selamat datang — Добро пожаловать
Selamat jalan — Счастливого пути
Selamat Pagi — Доброе утро ( произношение первого слова ближе к «саламат»)
Selamat siang — Добрый день
Selamat malam — Добрый вечер
Selamat tinggal — До свидания (если вы уходите)
Selamat jalan — До свидания (тому кто уходит)
Selamat tidur — Спокойной ночи
Sampai ketemu lagi — До встречи
Terima kasih — Спасибо ( здесь произношение будет следующее «трима каси»)
sama-sama — Пожалуйста
Permisi — Извините
Pantai — Пляж
Kabar baik — Хорошо
Air — Вода
Agung — Большой
Apa ini — Что это?
Asuransi — Страхование
Jus — Сок
Pergi — Идти, ехать, поехали
Kabar baik — Хорошо
Silahkan makan — Кушайте ( первое слово произносится «селакан»)
Silahkan minum — Пейте
Saya — Я
Dia — Она, он
Makam — Кушать, есть
Minum — Пить
Anda — Вы
Kamu — Ты
Kita — Мы
Ingin — Хотеть
Membeli — Покупать
Mobil — Машина
Motor — Мотоцикл
Makam pagi – Завтрак
Makam siang — Обед (ланч на европейский манер)
Makam malam — Ужин ( обед по европейски)
Понравилась статья? Поделитесь, воспользуйтесь кнопочками. Буду признателен
На каких языках говорят в Боливии?
Бенджамин Элиша Саве, 1 августа 2017 г., Общество
Флаг Боливии.
Конституция Боливии была принята в 2009 году и определяла официальные языки страны. В Боливии один из самых высоких уровней официальных языков в мире: 39 языков законно признаны официальными. Основными родными языками Боливии, на которых говорят более миллиона человек, являются кечуанский и аймара. Кастильский — это испанский диалект, используемый в Боливии, носители которого встречаются по всей стране.
Кастильский
Кастильский является доминирующим языком в Боливии, на нем говорит большинство населения страны. Этот язык, также известный как боливийский испанский, входит в число официальных языков Боливии. Кастильские носители встречаются по всей стране, и язык существует на пяти различных диалектах: испанский валлеграндино, испанский валлуно, испанский чапако, испанский камба и испанский андский.Эти диалекты в первую очередь определены географически. Андский диалект испанского языка используется боливийцами, проживающими в регионе Анд. Испанский язык Валлуно очень похож на испанский язык Анд, с основными отличиями в интонации. Валлуно испанский язык преимущественно используется в регионах Кочабамба и Чукисака. Испанский камба — еще один диалект кастильского языка, носители которого проживают в основном в регионах Бени, Санта-Крус и Пандо. На испанском диалекте чапако в основном говорят в регионах Чукисака, Санта-Крус и Южный Чичас.
Аймара
Аймара — еще один официальный язык в Боливии, на нем говорят около 2,8 миллиона носителей в регионе Анд и еще около 2 миллионов проживают в Боливии. Аймара — один из немногих языков коренных американцев, носителями которого является более миллиона человек. Эти носители языка в основном проживают в регионе Анд. Язык назван в честь аймара, имени, данного древним жителям региона Апуримак.Некоторые лингвисты считают, что аймара — это языковая группа, от которой произошли другие языки. В последние годы наблюдается спад аймара, при этом количество носителей языка значительно сократилось. Тем не менее, правительство Боливии придумало средства для поощрения использования аймара, включая межкультурные двуязычные программы.
Кечуан
Кечуа — официальный язык Боливии, на котором в основном говорят представители этнической группы кечуа.Этот язык является наиболее распространенным родным языком в Южной Америке, на нем говорят около 10 миллионов человек. В Боливии число носителей языка кечуа оценивается более чем в 2,1 миллиона человек. Кечуан известен как язык, использовавшийся в древней Империи инков. Однако в 18 веке испанские колонизаторы запретили использование кечуана, при этом поощряя местных жителей переходить на испанский язык. Язык делится на два географически определенных диалекта: кечуа I и кечуа II.Кечуа II — это диалект, на котором говорят больше всего в Боливии. Как и многие другие языки коренных народов Боливии, кечуанский язык неуклонно сокращается, а число носителей языка сокращается в недавнем прошлом. Это снижение объясняется отсутствием литературы на основе кечуа, поскольку Библия является единственной широко распространенной книгой, написанной на кечуане.
Plautdietsch Language
Плаутдитч — доминирующий иностранный язык в Боливии, на котором говорят более 160 000 человек по всей стране.Основными носителями языка являются меннониты, проживающие в районе Санта-Крус. Плаутдич — это немецкий диалект, происхождение которого восходит к 16 веку в Королевской Пруссии. В конечном итоге язык распространился в Латинскую Америку, прибыв в Боливию в 1950-х годах.
Боливийский язык жестов
Боливийский язык жестов основан на американском языке жестов, причем оба языка имеют несколько общих характеристик.Боливийский язык жестов используется глухим населением Боливии, которое, по данным Ethnologue, составляет около 22 600 человек. Первая книга на боливийском языке жестов была опубликована в 1992 году.
,
На каких языках говорят в Албании?
Оишимая Сен Наг, 1 августа 2017 г., Общество
Знак на албанском, а также сербском языках.
Албания — относительно однородная в этническом отношении страна, подавляющее большинство населения которой говорит на албанском языке, который также является официальным языком страны. Меньшинства в стране говорят на своих родных языках, таких как греческий, македонский, цыганский и другие. Итальянский и английский — самые популярные иностранные языки, на которых говорят албанцы.
Какой официальный и самый популярный язык в Албании?
Согласно Конституции Албании, албанский язык является официальным языком Албании. Этот язык является родным для 98,76% населения страны. Есть несколько различных диалектов албанского языка. Два наиболее распространенных — это тоск, на котором говорят на юге, и гхег, на котором говорят люди на севере Албании.Река Шкумбин образует традиционную пропасть между населением Албании, говорящим на этих двух диалектах албанского языка. Чам, Арбереше и Арванитика — некоторые другие диалекты албанского языка, на которых говорят за пределами страны в Италии и Греции.
Языки меньшинств, на которых говорят в Албании
греческий
Греческий язык — самый распространенный язык меньшинств в Албании.На этом языке говорят греки, живущие в стране, а также албанцы, иммигрировавшие в Грецию в прошлом. Вариант греческого языка, на котором говорят в стране, известен как северный эпиротский греческий, в котором используются не только некоторые албанские слова, но и некоторые архаические греческие слова, на которых больше не говорят носители стандартного современного греческого языка. Небольшие различия в акценте также существуют между группами населения, говорящего на Греции в Албании.
Арумынский
Арумынский — это язык меньшинства в Албании, на котором говорят проживающие в стране аррумыны.Эти люди численностью от 100 000 до 200 000 классифицируются по закону Албании как культурное меньшинство.
Цыгане
Около 10 000 представителей цыганской культурной группы, проживающей в Албании, говорят на языке рома и сумели сохранить свой родной язык, несмотря на отсутствие формальной системы образования с преподаванием этого языка в Албании.
Македонский
На македонском языке говорят македонские жители Албании. По переписи 1989 г. в стране было всего 5 000 носителей этого языка.
сербохорватский
На сербо-хорватском языке говорят люди, проживающие недалеко от границы Албании с Сербией и Черногорией в северной части страны.
Популярные иностранные языки в Албании
Итальянский
Итальянский язык — самый популярный иностранный язык, на котором говорят в Албании. Популярность языка восходит к тому времени, когда страна находилась под протекторатом Италии. В этот период итальянский был официальным языком в Албании.Большинство албанцев, говорящих по-итальянски в стране, выучили язык, широко смотря итальянское телевидение. На этом языке также говорят 19 000 этнических итальянцев, проживающих в стране.
Английский
В отличие от итальянского, английский широко преподается в школах по всей Албании.Таким образом, английский является наиболее распространенным иностранным языком среди молодежи Албании. Около 65% детей страны владеют английским языком. Язык был введен в 1921 году в Албании, но потерпел неудачу во время коммунистического правления в стране. Позже язык снова стал популярным в стране.
Французский, русский и китайский — это некоторые другие иностранные языки, на которых говорит небольшая часть албанского населения.
На каких языках говорят в Албании?
Рейтинг
Язык
Процент носителей (% от общей численности населения Албании)
1
Албанский
98,8%
2
Другое
0.6%
3
Греческий
0,5%
,
На каких языках говорят в Бангладеш?
Оишимая Сен Наг, 1 августа 2017 г., Общество
Флаг Бангладеш.
Бангладеш, как следует из названия, говорит на бенгали или бангла. Это де-факто национальный язык страны. Бенгали также является официальным языком Бангладеш и служит национальным лингва-франка. В стране также есть несколько языков коренных народов, на которых говорят различные группы коренного населения, проживающие в стране. Английский часто считается официальным языком страны де-факто.
Официальный язык Бангладеш
Бенгали является официальным и национальным языком Бангладеш. Бенгали — седьмой по распространенности родной язык в мире. Язык принадлежит к индоарийской языковой семье, но на его лексику также влияют языки австроазиатских, дравидийских и тибето-бирманских языковых семей.Бенгальский язык действует как связующая сила между двумя отдельными бенгальскими общинами, живущими в Бангладеш и Индии. Государственные гимны Бангладеш и Индии были написаны на бенгали. Бенгальская литература и народное наследие широко известны во всем мире своим богатым качеством. В Бангладеш 98% бангладешцев свободно говорят на стандартном бенгали или на одном из многих бенгальских диалектов в качестве своего первого языка.
Арийские языки, на которых говорят в Бангладеш
На арийских языках говорят в основном в низинах Бангладеш.Бенгальский язык также является арийским языком и наиболее распространенным языком этого класса в стране. Здесь говорят на нескольких других восточно-индийских языках, которые можно рассматривать как диалекты бенгали или как отдельные языки. Это:
Бишнуприя
На арийском языке говорят в некоторых частях северо-восточной Индии, Бирмы и Бангладеш.На нем говорят в районе Силхет в Бангладеш. Бишнуприя написана бенгальским алфавитом.
Чакма
На языке чакма говорят чакма и народ даингнет. На этом языке говорят около 310 000 бангладешцев, проживающих недалеко от города Читтагонг на юго-востоке Бангладеш, и 300 000 человек, проживающих на северо-востоке Индии.Для написания языков используется сценарий чакма.
Читтагонский
Читтагонский язык широко распространен на юго-востоке Бангладеш, особенно в Читтагонге. Хотя бенгальский и
Читтагонский диалект не является взаимно понятным, последний часто рассматривается как нестандартный диалект первого.На читтагонском говорят около 13 миллионов человек в Бангладеш.
Хаджонг
На языке хаджонг говорят в некоторых частях северо-восточной Индии и в районе Мименсингх в Бангладеш. Язык написан на латыни и ассамском сценарии.
Рохинджа
Рохинджа — это доминирующий язык, на котором говорят в штате Аракан в Бирме, но на нем также говорят беженцы из Бирмы в Бангладеш.Он считается одним из основных языков иммигрантов в Бангладеш.
Силхети
На сильхетском языке говорят люди силхети, проживающие в районе Силхет Бангладеш. На этом языке также говорят в некоторых частях северо-восточной Индии. Некоторые считают этот язык диалектом бенгальского, в то время как другие рассматривают его как отдельный язык, поскольку им не хватает взаимопонимания.Однако словарный запас языков составляет около 80%. Большинство силетов также могут говорить на бенгали.
Тангчанья
На этом языке, тесно связанном с бенгали, говорят жители Танчанья.
Рангпури
На языке рангпури говорят около 10 миллионов раджбонгши в Бангладеш.Многие из этих людей двуязычны, а также говорят на бенгали или ассамском.
Прочие
Ассамский, Ораон Садри и Бихари — некоторые другие арийские языки, на которых говорят в Бангладеш. На бихари в Бангладеш говорят в основном мусульманские беженцы из индийского штата Бихар.
Неарийские языки, на которых говорят в Бангладеш
Австроазиатские языки Бангладеш
На меньших языках австроазиатской языковой семьи говорят в Бангладеш и некоторых частях Индии. Вот список этих языков:
Хаси
Хаси — основной язык индийского штата Мегхалая, на котором говорят живущие здесь люди хаси.На нем также говорит значительное количество людей в Ассаме и Бангладеш. В Бангладеш на нем говорят недалеко от приграничных районов страны с Индией.
Код
Кода — вымирающий язык, на котором говорят в некоторых частях Бангладеш и Индии. По состоянию на 2005 год в районе Раджшахи Бангладеш говорили на языке кода 1300 человек.
Мундари
Мундари — это язык мунда, на котором говорят люди в некоторых частях восточной Индии, Непала и Бангладеш. В Бангладеш на нем говорят представители племени мунда.
Пнар
Пнар — еще один язык австроазиатской семьи, на котором говорят в некоторых частях Индии и Бангладеш.
Сантали
На этом языке говорят около 6,2 миллиона человек в Индии, Непале, Бутане и Бангладеш.
War-Jaintia
На этом языке говорят около 26 000 индийцев и 16 000 человек, живущих в Бангладеш.
Дравидийских языков, на которых говорят в Бангладеш
Коренные общины, проживающие в западных частях Бангладеш, говорят на двух дравидийских языках: курукх и саурия пахария.
Курух
Около 50 000 человек в северной части Бангладеш говорят на языке курукх.На этом языке также говорят в некоторых частях Индии, Непала и Бутана. Список языков, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО, классифицирует язык как «находящийся под угрозой исчезновения».
Пахария / Мальто
Мальто, северный дравидийский язык, на котором говорят в Восточной Индии, также используется небольшими группами населения в Бангладеш.
Тибето-бирманские языки, на которых говорят в Бангладеш
Общины, говорящие на тибето-бирманских языках, живут в восточной, северной и юго-восточной частях страны.Некоторые из этих языков включают чак, а’тонг, коч, гаро, мегам, пангхуа, языки трипури, языки чин, ракхайн / марма, мру и т. Д.
Языки иммигрантов, на которых говорят в Бангладеш
Бихари, бирманский и рохинджа считаются основными языками иммигрантов, на которых говорят в Бангладеш. На бихари говорят в основном мусульманские беженцы из индийского штата Бихар.На бирманском и рохинджа говорят беженцы из соседней Бирмы.
В Бангладеш говорят на иностранных языках
Несмотря на то, что английский не имеет официального статуса в Бангладеш, он часто используется в правительственной администрации, образовательных учреждениях, судах, бизнесе и средствах массовой информации страны. В стране существует высокий спрос на обучение английскому языку, поскольку считается, что знание языка расширяет возможности трудоустройства, доступные молодежи страны.
10 простых вещей, которые можно и нельзя делать на Бали, чтобы не выглядеть туристом
Жизнь, религия и искусство сходятся на Бали. В их языке нет слов для обозначения «художник» или «искусство». Каждый художник »~ Анаис Нин.
Вы когда-нибудь задумывались, в чем секрет самой приятной поездки из всех возможных? Добро пожаловать в мою серию «Будь невидимкой» — твой путеводитель о том, как не выглядеть туристом в своем следующем приключении и гарантированно поднять твои впечатления.
С помощью полезных советов и хитростей я попросил местных жителей из отдельных городов мира поделиться своими инсайдерскими знаниями о том, как путешественники могут стать «невидимыми» при посещении своего города и наслаждаться им, как местный житель. Если вы готовы бросить вызов стереотипам путешествий, преодолеть языковые барьеры и принять то, что я люблю называть невидимым туризмом, вы попали по адресу!
Этот путеводитель по Бали, Индонезия, был написан Мо из Travelust 101.Лучший способ увидеть Бали — стать невидимым туристом, поэтому я очень рада поделиться с ней лучшими советами путешественникам о том, как лучше всего раствориться среди местных жителей во время путешествия. Эти правила и запреты на Бали также позволяют лучше понять балийские ценности и культуру, что поможет вам получить от поездки максимум удовольствия.
Если вы планируете поездку на Бали, эти советы по посещению с точки зрения местных жителей помогут вам получить более приятные впечатления и узнать, чего ожидать перед поездкой.Читайте дальше!
Прикрепите меня к Pinterest для дальнейшего использования 📌
Бали — экзотический остров, который привлекает посетителей на протяжении десятилетий, но в последние несколько лет остров стал очень популярным в сфере туризма, поэтому важно узнать несколько простых вещей, которые можно и нельзя делать на Бали.
Когда я переехал на Остров Богов в 2014 году, у нас не было «Балийских качелей» или «Инстаграм-туров» (да, такое действительно существует!), И ландшафт продолжает кардинально меняться.Если вы хотя бы отдаленно активны в Instagram, возможно, вы заметили, что ваш канал переполнен популярными горячими точками Бали, такими как T-Rex на Нуса Пенида.
В этой постоянно меняющейся окружающей среде становится все труднее найти нетуристические занятия на Бали просто потому, что экономика острова зависит в первую очередь от туризма.
Но не бойтесь! Есть шаги, которые вы можете предпринять, чтобы испытать подлинный Бали, сведя к минимуму свое иностранное присутствие, чтобы мы также могли помочь защитить истинную красоту острова!
1.Одевайтесь соответствующим образом
Если вы не на пляже, вам не следует ходить по городу без рубашки (если вы мужчина) или в топе от купальника (если вы женщина). Да, на Бали жарко, но, поскольку остров является преимущественно индуистским, местные обычаи консервативны. Ожидается, что женщины покрывают свои плечи и колени, особенно в священных местах, таких как храмы.
Я не могу сказать вам, сколько женщин я вижу ежедневно, гуляющих по Убуду (город, расположенный в глубине острова Бали, вдали от любого пляжа) в своих спортивных бюстгальтерах или купальных костюмах с прозрачным прикрытием — хотя я не имею ничего против эти одежды сами по себе, есть время и место, чтобы их надеть.Бали — это не то место, где можно надевать самые скромные наряды и выставлять напоказ свою кожу.
ПРОЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ: Тайваньские туристические советы от местных, которые нужно знать перед поездкой
ПОДРОБНЕЕ: Законна ли Klook? Что нужно знать перед бронированием
2. Обязательно торгуйте с состраданием
Если вы хотите купить сувениры на Бали, особенно на уличных рынках, переговоры о цене возможны. Но будьте вежливы и вежливы в своем подходе — не будьте назойливым туристом.Помните, что пара сэкономленных долларов может обеспечить еду для местного домохозяйства.
Итак, хотя бартер и приемлем, помните о разнице в экономике и поймите, что валюта намного сильнее влияет на жителей Бали.
3. Не надо ехать в Куту
Если вы уберете только один совет из того, что можно и чего нельзя делать на Бали, пусть будет так: держитесь подальше от Куты.
Кута — это мекка Бали для пьяных «буле» (иностранцев), туристических ловушек, баров и клубов, в которых нет ничего от настоящей и естественной красоты Бали.Даже пляж не впечатляет.
В Куте нет ничего интересного, чтобы увидеть или сделать, если только ваша цель не состоит в том, чтобы заново пережить весенние каникулы и потерять зря во время отпуска. В противном случае избавьте себя от разочарования и держитесь как можно дальше от Куты.
Если вам нужны идеи направлений для вашего маршрута на Бали, вы можете прочитать этот подробный пост.
ПРОЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ: 10 советов туристам в Южную Корею, чтобы не выглядеть как турист
4.Не арендуйте скутер, если вы никогда не водили на нем
Население Бали увеличивается из года в год не только за счет туристов, но также за счет растущего сообщества экспатов и импортированных индонезийских рабочих. С увеличением трафика увеличивается количество аварий.
Похоже, что в наши дни в новостях часто упоминаются происшествия, связанные с авариями на мотоциклах, травмами и смертельным исходом. Если вы либо никогда не водили самокат, либо чувствуете дискомфорт за рулем, не становитесь статистикой. Вместо этого вы можете нанять водителя с помощью приложений GoJek или Grab — и они дешевы!
Если вы все же решите взять напрокат мотоцикл, всегда носите шлем и держите себя в руках.На Бали не существует такой вещи, как «преимущественное право проезда», на которую мы обращаем внимание дома. Люди все время перерезают друг друга, но, как ни странно, на Бали нет дорог. Местные жители — добрые и щедрые люди, которые уступают окружающим. Пожалуйста, обратите внимание на жест и верните его.
5. Не усугубляйте проблему подстилки
Хотя Бали пытается не отставать от растущего туризма и справляться с кризисом в сфере утилизации отходов, улицы, водостоки и океан, к сожалению, полны пластика и мусора.
Начиная с 2019 года, губернатор Бали искоренил использование одноразового пластика по всему острову, и многие кафе, рестораны и курорты начинают работать без пластика.
Вы тоже можете принять участие и помочь сократить количество пластиковых отходов на острове, отказавшись принимать пластиковые соломинки, неся сумку для покупок и используя многоразовые бутылки с водой.
ПОДРОБНЕЕ: Чиангмай, Таиланд: важные советы от местных жителей, которым лучше не выглядеть туристом
6.Исследуйте проторенные пути
Хотя популярные места Бали, такие как Убуд, Чангу, Семиньяк и Улувату, обладают своим уникальным шармом и достопримечательностями, на Бали есть гораздо больше, чем пляжи, храмы и чаши для смузи.
Если вы хотите открыть для себя настоящий Бали, сойдите с популярного туристического маршрута и исследуйте сельские деревни. Проезжайте по высокогорью северного Бали, гонитесь за потрясающими водопадами и откройте для себя великолепный подводный мир! Чтобы узнать, как сойти с проторенной дороги, ознакомьтесь с этим постом о 6 невероятных скрытых жемчужинах на Бали!
7.Обязательно выучите основы балийского
На Бали говорят на двух языках — местном диалекте и национальном языке индонезийского бахаса. Большинство иностранцев, как правило, выбирают индонезийский бахаса, а не балийский, поскольку это позволяет им общаться с местными жителями за пределами Бали.
Но знание нескольких слов на балийском имеет большое значение! Жителям нравится, когда посетители стараются учиться и общаться на своем родном языке. Вот несколько основных слов, которые вы можете начать практиковать во время следующей поездки.
Привет — Свастьясту
Спасибо — Suksma
Добро пожаловать — Рахадженг раух
Прошу прощения — Ампура
8. Попробуйте местный арак
Хотя большинство вещей на Бали дешевле по сравнению с ценами на Западе, вино и спиртные напитки на самом деле довольно дороги. Даже самая дешевая бутылка местного вина стоит около 11 долларов США (на вкус как дерьмо), а импортная бутылка, за которую я заплатил бы 8 долларов США в США, стоит около 20-25 долларов США на Бали.
Вместо импортного алкоголя попробуйте местный арак, который представляет собой дистиллированный спирт, приготовленный из кокоса или риса. Крепость арака 40-60%, поэтому лучше всего смешивать его с содой или соком. В местных ресторанах обычным блюдом является коктейль Арак, смешанный с медом. И очень вкусно — попробуйте!
Не забудьте купить Арак в надежных источниках (например, в ресторанах). Сообщалось о случаях, когда «уличные» торговцы продавали арак, разбавленный медицинским спиртом.
ПОДРОБНЕЕ: Планируете поездку в Японию? Важные советы путешественникам, которые нужно знать перед поездкой
9.Не ждите западных стандартов
Находясь на Бали, отвергните все ваши ожидания относительно обслуживания клиентов, быстрых ответов или предоставления услуг, которые вы можете получить дома. Чтобы избежать стресса во время отпуска, не ждите на Бали западных стандартов.
Например, если вы с друзьями идете ужинать на Бали, вполне возможно (и вероятно), что всем подадут еду в разное время. Официанты редко свяжутся с вами после подачи еды.Никто не доставит счет к вашему столу, если вы этого не попросите.
Кроме того, общественный транспорт, такой как шаттлы и паромы, редко отправляется вовремя. На Бали все устроено в «островное время» — примите это и не переживайте по мелочам.
10. При переходе улицы
обязательно смотрите в обе стороны.
Мотоциклисты на Бали едут везде, включая пешеходные тротуары и даже не по той стороне дороги. Вы найдете водителей мотоциклов во всех направлениях, которые выскакивают из любого места, так что будьте начеку и смотрите в обоих направлениях, прежде чем переходить улицу, даже если это улица с односторонним движением!
Мо — инструктор по подводному плаванию с Бали, чьи нынешние увлечения включают кокосовое мороженое, спасение уличных собак и обмен советами, путеводителями и ресурсами на своем веб-сайте Travelust 101.Следить за ее райскими приключениями можно в Instagram и Facebook.
Готовы стать невидимыми благодаря этим правилам и запретам на Бали?
Теперь вы открыли для себя секреты того, что можно и чего нельзя делать на Бали от местных жителей. Возможно, вы готовы к поездке! Почему бы не взглянуть на последние предложения отелей на Бали? Или, если вам нужны новые идеи для путешествий и вдохновение, вот все мои статьи об Азии, которые помогут вам начать.
У вас есть дополнительные советы, чтобы добавить в этот список? Позвольте мне знать в комментариях ниже. Надеюсь, вам понравился этот выпуск моей серии статей «Будь невидимкой»! Если вы нашли это полезным, пожалуйста, поделитесь им или подпишитесь на меня в Facebook, Pinterest или Instagram, чтобы узнать больше!
До следующего раза,
Понравилось? Приколи это! 📌
Booking.com
Этот пост содержит несколько партнерских ссылок без каких-либо дополнительных затрат для вас.Я могу заработать небольшую комиссию, если вы решите сделать покупку, и если вы это сделаете, спасибо за вашу поддержку! Это помогает с затратами на ведение моего блога, поэтому я могу оставить свой контент для вас бесплатным. Как всегда, я рекомендую только тот продукт или услугу, которые я искренне люблю и использую сам!
Найти Россию на карте мира, я думаю, не составит труда и первокласснику, уж очень велика наша родина. Невольно вспоминаются слова из песни группы «Любе»: «Россея, моя Россея от Волги и до Енисея». А если поговорить более подробно? Где же та самая Волга и Енисей?
Местоположение России
Действительно, Россия — государство с самой большой территорией в мире, она граничит с двадцатью странами, что также является рекордом среди стран. Если говорить о географии, то Россия:
расположена на севере материка Евразии;
находится полностью в Северном полушарии, большая ее часть находится в Восточном;
занимает большую часть Восточной Европы;
омывается Тихим и Северным Ледовитым океанами.
Из-за большой протяженности с Запада на Восток в стране одиннадцать часовых поясов. На западе Россия представлена Калининградской областью, а самая восточная точка — остров Ратманова.
Продолжая тему рекордов, стоит упомянуть и количество морей, которые омывают Россию, их насчитывается шестнадцать. А если говорить о реках, то их более двух миллионов. А самой длинной в Европе является знаменитая Волга, а самое глубокое озеро — Байкал.
Наверное, рекорды России в том или ином русле можно еще долго продолжать, но факт, что Россия — ведущая держава мира, остается фактом.
Мифы о России
Россия имеет богатую историю и культуру, страна вызывает много внимания и споров у иностранцев. А сколько мифов про Россию я слышала от них! Наверное, это в большей степени навязано фильмами и СМИ. А вот и некоторые из них из личного опыта:
Считается, что в России легко встретиться с медведем на улице.
Русская водка — атрибут любого застолья.
После десяти вечера опасно выходить на улицу.
Россия может влиять на выборы в любой стране.
В России самые красивые девушки (это правда).
А многие еще говорят о глубине русской души. Ну тут, конечно, не стоит обобщать, ведь нравственность, порядочность и душевность не зависит от национальности.
Россия очень многогранна и интересна, сюда стоит приехать, чтобы развенчать мифы, а может и породить новые.
travelask.ru
Особенности географического положения России
Географическое положение включает в себя три компонента — физико-географическое положение, экономико-географическое и геополитическое положение и означает особенности положения страны или другого географического объекта на физической, экономической и политической картах мира.
Физико-географическое положение России (то есть положение по отношению к основным природным объектам Земли — материкам и океанам, полюсам, экватору, начальному меридиану) характеризуется понятием «северность».
Россия расположена в северной части материка Евразия, занимает около 40% площади Европы и 30% площади Азии. Расстояние между крайней северной материковой точкой (мыс Челюскин) и крайней южной (граница с Азербайджаном у г. Базардюзю) — около 4 тыс. км, между крайней западной точкой (Гданьский залив в Калининградской области) и крайней восточной (мыс Дежнева) — около 9 тыс. км.
Россия — самое северное государство мира. Почти 2/3 ее территории относится к зоне Севера.
Специфическое физико-географическое положение влияет на возможности экономического развития. В первую очередь это относится к сельскому хозяйству: в России зона рискованного земледелия охватывает около 95% территории.
«Северность» России накладывает существенные ограничения на освоение территории. Громадные издержки страна несет из-за необходимости обогрева зданий, увеличения объемов конструкционных материалов, производства теплой одежды и обуви, строительства и поддержания дорожно-транспортной сети, укрепления инженерных сооружений и т.д.
Экономико-географическое положение России — это отношение какого-либо места, района или города к внешней среде, имеющей то или иное экономическое значение.
Компоненты экономико-географического положения — транспортно-географическое, промышленно-географическое, агропромышленное, рыночное и т. д. Транспортно-географическое положение страны, то есть положение относительно важнейших международных транспортных путей, в Российской империи и СССР характеризовалось тем, что имелось четыре достаточно обширных выхода в Мировой океан: Балтийский, сформировавшийся в основном в XVII в., Черноморский (со второй половины XVIII в.), Северный (в европейской части в XVI в., в азиатской-в XVIII-XX вв.), Тихоокеанский (XVIII-XX вв.). После распада СССР транспортно-географическое положение России, как и ее экономико-географическое положение в целом, существенно ухудшились. Был резко ограничен выход в океан со стороны Балтийского и Черного морей, европейская часть страны на 250- 1250 км отдалилась на восток от развитых стран. Россия фактически вернулась к границам XVII — начала XVIII в.
Геополитическое положение России — оценка места страны на политической карте мира — также существенно изменилось. Хотя Россия продолжает оставаться крупным геостратегическим объектом мировой политики, нельзя не отметить ряд отрицательных моментов. В связи с этим определенный интерес представляет взгляд на геополитическое положение России с Запада. 3. Бжезинский (бывший советник по национальной безопасности президента США) отмечал, что крах Советского Союза вызвал колоссальное геополитическое замешательство. Россияне обнаружили, что они более не являются хозяевами трансконтинентальной империи, а границы других республик с Россией стали такими, какими они были с Кавказом в начале ХIХ в., со Средней Азией — в середине XIX в. и с Западом — приблизительно в 1600 г. На западе границы России существенно изменились в неблагоприятную сторону, а сфера ее геополитического влияния заметно уменьшилась.
В геополитическом положении России в 90-е годы XX в. произошли следующие изменения:
По периметру России образовались новые суверенные государства, в том числе непосредственно на границе пять государств-членов СНГ и три государства Балтии.
По отношению к России возникло ближнее и дальнее зарубежье.
Образовались частично «прозрачные» границы с ближним зарубежьем, к 18 субъектам Федерации, бывшим пограничными в рамках СССР, прибавилось еще 25.
Было ликвидировано военное присутствие России в ряде стран Европы.
Блок НАТО расширился на восток, к границам России.
Образовался анклав — Калининградская область.
Появление на границах России восьми новых государств потребовало разработки многих новых вопросов во внешней политике России. В частности, очень важны для страны отношения с Украиной, ставшей одним из крупнейших государств Европы. Экономический и геополитический потенциал Украины вызывает повышенное внимание к ней со стороны США и Западной Европы. Важное значение в геополитическом плане приобретает Азербайджан, являющийся, по выражению 3. Бжезинского, пробкой в сосуде, содержащем богатства бассейна Каспийского моря и Средней Азии.
Положение России в зоне Каспийского бассейна существенно изменилось. Каспийское море, бывшее раньше фактически внутренним озером СССР, становится ареной взаимоотношений пяти независимых государств — России, Азербайджана, Ирана, Туркменистана и Казахстана. Каждое из них имеет свои притязания на минеральные и биологические ресурсы Каспия.
Серьезный вопрос — взаимоотношения с мусульманскими государствами на южных рубежах России, а также со странами Юго-Восточной Азии.
В результате распада СССР протяженность границ России сейчас составляет 60 933 км. Таким образом, почти 2/3 границ России — морские. Наиболее протяженную сухопутную границу наша страна имеет с Казахстаном (41% всей сухопутной границы России), Монголией (около 20%) и Украиной (10% сухопутной границы России).
Оценивая географическое положение страны, нельзя обойти такое понятие, как «обширность». Российская территория громадна. Есть страны, которые можно пройти пешком за несколько часов (Лихтенштейн, Монако). За день можно проехать на автомобиле Францию, Испанию, Великобританию. Пересечь Россию с запада на восток за день можно только на самолете.
К сожалению, наш век больших скоростей изменил прежнее восприятие пространства и расстояния. В XIX в. французская писательница Жермена де Сталь писала о пространствах России: «Россия — это преддверие иной, неведомой земли Востока. В России такой простор, что все в ней теряется, даже дворцы, даже само население. Все тонет в необъятном пространстве, над всем царит оно и захватывает воображение».
Территорию России трудно представить еще и потому, что в мире нет стран, схожих с ней по размерам. Например, площадь США (9,4 млн км2) составляет 55% площади России, а площадь всех государств зарубежной Европы — 35% площади нашей страны.
1% территории России (например, республики Карелия, Тува) — это площадь таких стран, как Тунис или Уругвай; 2% (например, Республика Бурятия, Амурская область) — это Финляндия или Вьетнам; 3% (Ханты-Мансийский автономный округ) — Испания или Таиланд.
Небольшое по российским меркам расстояние в 1000 км (Москва — Волгоград или Екатеринбург — Омск) равно путешествию через всю Францию (Гавр — Париж — Лион — Марсель), а в 2000 км (Москва — Челябинск) — поездке от Балтийского до Черного моря (Гданьск — Львов — Бухарест — Бургас).
Большая территория дает значительную свободу для маневра производительных сил, обеспечивает Россию природными ресурсами, играет существенную роль в обороноспособности страны. Вместе с тем громадные пространства затрудняют управление и требуют огромных инвестиций в развитие коммуникаций.
geographyofrussia.com
Положение России на материке
Россия находится в Северном полушарии к востоку от нулевого меридиана на крупнейшем материке земного шара — Евразии, в двух частях света (кроме России одновременно в Европе и Азии находится Турция). Россия занимает около 1/4 территории восточной половины Европы и 1/3 — северной части Азии. С севера страна омывается водами морей Северного Ледовитого океана, с востока — Тихого. На западе и юго-западе расположены моря Атлантического океана.
Государственная территория РФ включает в себя всю сушу в пределах государственных границ, все внутренние и территориальные воды, в которые заход иностранных судов возможен только по согласованию с Россией, а также воздушное пространство и недра.
Кроме того, в 200морских милях (около 370 км) от побережий и островов проходит граница морской экономической зоны страны. В пределах этой зоны иностранные суда могут плавать без специального разрешения, но научные исследования и разработка природных ресурсов возможны только по согласованию с правительством России.
В пределах Северного Ледовитого океана от берегов России до Северного полюса располагается наш российский сектор Арктики. Все острова этого сектора, кроме нескольких островов архипелага Шпицберген, принадлежат нашей стране. Этот сектор ограничен на Западе и Востоке условными линиями, идущими от северной точки российско-норвежской границы и острова Ратманова до Северного полюса.
Площадь России составляет 17,1 млн км2, что составляет 11,3% от площади суши Земли и почти равно площади Южной Америки. Не только отдельные государства, но даже целые материки — Австралия, Антарктида — имеет площадь, меньшую, чем Россия. Среди стран после России по площади выделяются Канада (10 млн кв км), Китай и США (по 9,5 млн кв км), Бразилия (8,5 млн кв км).
Крайние точки России
Самая северная точка нашей страны—м.Флигел (81°49’с.ш.) находится на острове Рудольфа в архипелаге Земли Франца-Иосифа. Всего 900 км отделяют его от Северого полюса. Северная точка России на континенте—мыс Челюскин(77°13’с.ш.).
Самая южная точка находится в Дагестане, на водоразделе Самура и Куры, юго-западнее горы Базардюзю.
Крайняя западная точка лежит на песчаной косе Гданьского залива Балтийского моря близ Калининграда (19°38′ в. д.). Но в связи с тем, что Калининградская область отделена от остальной площади России территорией других государств, она превратилась в своеобразную «островную» точку. Основная территория России начинается почти на 500 км восточнее. Здесь, на границе с Эстонией, лежит крайняя западная точка компактной территории России. Чуть южнее этой точки смыкаются границы трех государств: России, Латвии и Эстонии.
Крайняя восточная точка на материке — мыс Дежнева (169°40/ з. д.) на Чукотском полуострове. Самая восточная островная точка находится на острове Ратманова (169°02′ з. д.) в Беринговом проливе, Таким образом, восточная окраина нашей страны расположена в Западном полушарии.
Россия протянулась с Севера на Юг на расстояние свыше 4 тыс км, а с Запада на Восток на 10 тыс км. С такой большой протяженностью территории связаны значительные климатические различия. Они вызваны изменением с севера на юг количества солнечного тепла, поступающего на поверхность Земли. Россия расположена в трех климатических поясах: арктическом, субарктическом и умеренном. Вслед за климатом изменяются и другие компоненты природы. Поэтому столь разнообразны природные зоны России.
Большая протяженность России с Запада на Восток приносит не только значительную разницу во времени, но и изменение степени континентальности и суровости климата, а также и других компонентов природы. Это обусловливает наличие внутри климатических поясов или зон климатических областей.
geographyofrussia.com
география. Географические характеристики и особенности России
Местоположение России
Северная Азия, простирается от Европы (часть страны к западу от Уральских гор) до Тихого океана, граничит с Северным Ледовитым океаном
общие: 20 242 км. границы со странами: Азербайджан – 284 км., Беларусь – 959 км., Китай (юго-восток) – 3 605 км., Китай (юг) – 40 км., Эстония – 290 км., Финляндия – 1 313 км., Грузия – 723 км., Казахстан – 6 846 км., Северная Корея – 18 км., Латвия – 292 км., Литва (Калининградская область) – 227 км., Монголия – 3 441 км., Норвегия – 196 км., Польша (Калининградская область) – 432 км., Украина – 1 576 км.
Береговая линия
37 653 км.
Климат России
варьируется от климата степей на юге до влажного континентального в большинстве регионов европейской части России; от субарктического в Сибири до климата тундры на полярном севере; зимы варьируются от прохладных в регионах вдоль черноморского побережья до морозных в Сибири; лето варьируется от теплого в степях до прохладного в регионах вдоль побережья Северного Ледовитого океана
Рельеф России
широкие равнины с низкими холмами к западу от Уральских гор; обширные хвойные леса и тундра в Сибири; нагорье и горы вдоль южных границ
Крайние отметки высоты
самая низкая точка: Каспийской море (-28 м.) самая высокая точка: гора Эльбрус (5 633 м.; самая высокая точка Европы)
Природные ресурсы России
обширная база природных ресурсов, включая крупные месторождения нефти, природного газа, угля, и многих стратегических полезных ископаемых, запасы редкоземельных элементов, древесина примечание: значительные трудности из-за климата, рельефа, и расстояния препятствуют эксплуатации природных ресурсов
вечная мерзлота в бо́льшей части Сибири является значительным препятствием для развития;
вулканическая активность на Курильских островах;
вулканы и землетрясения на полуострове Камчатка;
весенние наводнения и летние / осенние лесные пожары по всей Сибири и в некоторых регионах европейской части России;
вулканизм: значительная вулканическая активность на полуострове Камчатка и на Курильских островах; только на полуострове находится 29 исторически активных вулканов, и еще десятки на Курильских островах; Ключевская Сопка (высота 4 835 м.), который извергался в 2007 и 2010 годах, является самым активным вулканом Камчатки; Авачинская Сопка и Корякская Сопка, которые представляют угрозу для Петропавловск-Камчатского, причисляются к группе «Decade Volcanoes», что было установлено Международной ассоциацией вулканологии и химии недр Земли, и считается, что их следует изучить из-за их извержений в прошлом и их близости к населенным пунктам; другими значимыми исторически активными вулканами являются: Безымянный, Чикурачки, Эбеко, Горелый, Иван Грозный, Карымский, Кетой, Кроноцкая Сопка, Ксудач, Медвежий, Мутновская Сопка, вулкан Сарычева, Шивелуч, Тятя, Толбачик, и Желтовский
Текущие проблемы окружающей среды России
загрязнение воздуха из-за тяжелой промышленности, выбросов из угольных электростанций, и транспорта в крупных городах;
промышленное, коммунальное, и сельскохозяйственное загрязнение внутренних водных путей и побережий;
обезлесение;
размывание почвы;
загрязнение почвы из-за неправильного применения сельскохозяйственных химикатов;
редкие области с иногда интенсивным радиоактивным загрязнением;
загрязнение грунтовых вод токсичными отходами;
утилизация твердых городских отходов;
заброшенные запасы устаревших пестицидов
Прочее, примечания
крупнейшая страна в мире по размеру, но неблагоприятно расположенная в отношении крупных мировых морских путей;
несмотря на размер, на большинстве территории страны неподходящая почва и климат (или слишком холодный или слишком сухой) для сельского хозяйства;
гора Эльбрус – крупнейшая вершина в Европе;
озеро Байкал, самое глубокое озеро в мире, предположительно, содержит одну пятую от мировых запасов пресной воды
www.world-globe.ru
Ответы@Mail.Ru: где находится россия?
мы тут как раз недавно озадачивались этим вопросом.. . Глядя на несметное количество всевозможнейших иностранных лиц повсеместно, теперь уже и не скажешь, где есть Россия…. В справочниках, на картах мира наверное.
на 3 планете от солнца
Половина материка в Европпе, а другая в Азии))
Между Польшей и Японией. 🙂
<img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/59e010dd9a7132a4a58dbd6df111d1dd_i-34.jpg» >
Где ?
В огромной и жирной ЗАДНИЦЕ…
«- Росиия, о высокочтимый мой учитель, находится почти на самом краю земного диска и отделена от этого края безлюдными и неизведанными пустынями, ибо на восток от неё не живут ни звери, ни птицы. Россия — очень богатая страна, и богата она золотом, которое из земли, неустанно, день и ночь, добывают особые, золотоносные муравьи, каждый из которых величиной почти с собаку… С севера и запада Россия граничит со страной, где проживают плешивые люди. И мужчины и женщины, и взрослые и дети — все плешивые в этой стране, и питаются эти удивительные люди сырой рыбой и древесными опилками… »
Так, вспомнилось с детства. Классика: русский слон — друг индийского слона …
Впереди планеты всей!
…ну или — в сердце эмигранта.
Россия находится в Евразии. А так посмотри на карту. думаю заметишь.
боссу больше не наливать!
Россия расположена на севере материка Евразия, занимает около трети его территории (31,5%).
Крайняя северная и восточная точки материка являются одновременно и крайними точками России. Страна находится в двух частях света и занимает восточный сектор Европы и северную часть Азии. Россия омывается морями трех океанов: Атлантического, Северного Ледовитого и Тихого.
Граница между Европой и Азией в пределах России проведена по Уральским горам и по Кумо-Манычской впадине. К Европе относится лишь немногим более 1/5 площади страны (около 22%). При этом часто под Европейской территорией России подразумевают всю территорию, лежащую западнее Урала (около 23% площади) . В любом случае на долю азиатской части России приходится свыше 3/4 территории страны. Через остров Врангеля и Чукотку проходит 180-й меридиан, следовательно, восточная окраина России лежит в Западном полушарии. Географический центр России расположен в Красноярском крае, Эвенкийском автономном округе на озере Виви. В Туве, близ Кызыла, находится ц
на планете Земля 🙂
touch.otvet.mail.ru
Географическое положение России
1. Экономико-географическое положение и границы России (ЭГП РФ и его отличия от ЭГП СССР; уровни и масштабы оценок особенностей положения страны).
2. Геополитическое положение России.
3. Транспортно-географическое положение России.
4. Оценка РФ на макро уровне.
5. Геополитические приоритеты на современном этапе.
1. Экономико-географическое положение и границы России (ЭГП РФ и его отличия от ЭГП СССР; уровни и масштабы оценок особенностей положения страны).
РФ – самое крупное по площади государство мира – 17,1 млн км2 (1-ое место – Канада – 9,98; затем Китай – 9,6; 4-ое место – США – 9,4 и 5-ое место – Бразилия – 8,5 млн км2 ).
РФ занимает северную и северо-восточную части материка Евразия (1/3 России – в Европе, 2/3 – в Азии). На долю северной России приходится 11 млн км2 и 10 млн человек (см рис 2, стр 15, учебник Рома).
Северная материковая точка – мыс Челюскин на полуострове Таймыр. Северная островная точка – мыс Флигели на острове Рудольфа в архипелаге Франца-Иосифа.
Крайняя южная точкаматерика – на гребне главного Кавказского хребта – 410 12’ северной широты – на границе Дагестана и Азербайджана.
Крайняя западная точка – конечность на Песчаной косе в Балтийском море близ Калининграда.
Крайняя восточная материковая точка – мыс Дежнева – на Чукотке. Самая восточная островная точка – остров Ротманова в Беринговом море вблизи с границей с США (на острове Крузенштерна).
Почти вся территория России расположена в Восточном полушарии. Из-за большой протяженности по долготе велика разница во времени – она составляет 10 часов (соответственно страна делится на 10 часовых поясов). В малонаселенных районах и на морях граница часовых поясов проходит по меридианам. В густонаселенных районах их проходят по административным границам субъектов федерации.
Общая протяженность границ РФ – 60000 км, из них 40000 км – морские границы. Морские границы проходят в 12 морских милях (22,7 км) от берега. В 200 морских милях (370 км) от берегов островов и материка расположены границы морской экономической зоны России. В пределах этой зоны допускается судоходство любых стран, но разработка и добыча всех видов природных ресурсов, находящихся в водах, на дне и в недрах, осуществляется только Россией.
Северные морские границы России проходят по водам морей Северного Ледовитого океана (Баренцево море, Карское море, море Лаптевых, Восточно-Сибирское море, Чукотское море). Кроме части Баренцева моря все они покрыты круглый год дрейфующими льдами, поэтому плавание по морям затруднено. В пределах Северного Ледовитого океана от берегов России до Северного полюса находится наш сектор Арктики. Все острова этого сектора, кроме нескольких островов архипелага Шпицберген принадлежат нашей стране.
Восточные границы проходят по водам Тихого океана и его морей (Берингово море, Охотское море, Японское море). Ближайшими морскими соседями являются Япония и США. Пролив Лаперуза отделяет остров Сахалин от острова Хоккайдо в Японском море (оно не замерзает, что благоприятствует морским связям России с соседями).
Морские границы на западе. Воды Балтийского моря соединяют Россию со Швецией, Польшей, Германией и странами Прибалтики. Северная часть Балтийского моря у некоторых берегов России замерзает, а у берегов Калининграда – нет. По Балтийскому морю осуществляется связь со многими государствами Западной Европы.
На юго-западе РФ морские границы проходят по водам Азовского и Черного морей, которые соединяют Россию с Украиной, Грузией, Болгарией, Турцией, Румынией. По Черному морю идут пути в Средиземное море. Небольшие по протяженности морские границы проходят по Каспийскому морю.
Россия – мировая морская держава. Ее территория омывается водами трех океанов.
2. Геополитическое положение России.
Велика протяженность сухопутных границ России, причем геополитическое положение России стало несколько иным, чем то, которое она имела, будучи в составе СССР. После распада СССР у Росси формально не изменилось – число соседей. Их четырнадцать (и еще с двумя соседними государствами РФ имеет только морские границы – с Японией и США). Реальные границы с пограничными заставами и таможнями растягиваются на 1605 км (990 км со странами Балтии, 615 км с Азербайджаном и Грузией). Граница со странами Балтии демаркирована. Не изменилась граница с Норвегией, Финляндией, Монголией и КНДР (17 км). Резко сократилась граница с Польшей (которая теперь граничит только с Калининградской областью) и более чем на половину с Китаем.
Территория России не имеет четко определенных границ, которые были проведены условно в 20-е и 30е годы. В настоящее время ставить вопрос об изменении границ, сложившихся исторически, по крайней мере, неразумно. Об этом свидетельствует мировой опыт: попытки изменить границы заканчиваются трагическими последствиями (например, Югославия).
Часть границ, закрепленных международными соглашениями, охраняются пограничными войсками, действующими заставами, таможнями (с Норвегией, Финляндией). Границы с государствами СНГ достаточно условны. Они изменялись произвольно и не закреплены соответствующими договорами. По договоренности со странами СНГ Россия обеспечивает своими пограничными войсками многие участки границ бывшего СССР.
В последнее время поднимаются на официальном и неофициальном уровнях претензии к России:
· Японии хочет заполучить южные острова Курильской дуги (острова Кунашир, Шикотан, Хабошан, Итуруп). Они для Японии являются северными.
· В Эстонии – Печорский район (на территории России – Псковская область).
· В Латвии – Пыталовский район (—).
· В Финляндии – на земле Карелии – Корельский перешеек и некоторые острова в Финском заливе.
Представляется очевидным ухудшение политико- и ЭГП России за последние годы. Государства Балтии, Белоруссии, Украины как бы отгородили Россию от стран Европы. Между тем, из России в страны Западной и Восточной Европы протянута сеть газо- и нефтепроводов. Туда же ведут международная магистраль Москва – Минск – Варшава – Берлин – Париж и железная дорога Прага – Будапешт – Вена и другие европейские столицы.
Нынешняя ситуация порождает множество проблем. “Географическое отдаление России” сократило ее участие в европейских делах”. Прежние международные организации СЭП и Варшавского договора распались, а новые не созданы. Страны Балтии, Польша, Венгрия, Чехия на пороге вступления в НАТО.
3. Транспортно-географическое положение России.
Географические особенности экономических связей определяются транспортными возможностями. До распада СССР мы имели четыре основных выхода в мировой океан: балтийский, тихоокеанский, североморский, черноморский. С распадом СССР образовались независимые государства, в том числе, СНГ. Возможности самостоятельного выхода России к основным торговым путям резко ограничились, особенно через Балтийское и Черное море, что сказалось на ухудшении геополитической ситуации, например, отрыв России от стран Балтии с ее крупными портами.
На Балтике у РФ остался только один крупный порт – Санкт-Петербургский, а Выборгский и Калининградский – небольшие по мощности порты (см стр 21 и доп материал в учебнике Рома). Сегодня Санкт-Петербург – порт международного значения. Он обеспечивается системой внутренних транспортных путей, веером расходящихся от Санкт-Петербурга.
В Черноморско-Азовском бассейне сложилась аналогичная ситуация. Новороссийск и Туапсе – 2 порта, через которые вывозятся нефтяные грузы, и ввозится зерно. Но здесь Россия не имеет причалов для погрузки штучных грузов и контейнеров. К тому же у России нет на северо-западе и юге приморских участков пригодных для строительства портов без ограничения расходов.
В связи с этим вопрос о большой эффективности использования портов внутренних морей: Азовского, Черного, Каспийского (порты Таганрог, Астрахань, Новороссийск).
Сложившееся положение ограничивает морские связи со странами Запада через Балтийское и Черное моря. Но, вместе с тем, увеличивается значение северных портов. Северный выход связан с рискованным высокоширотным мореходством. Однако, надо увеличить пропускную способность портов на севере.
Для того чтобы северный морской путь обратился в действующую магистраль, понадобились многие десятилетия. В 1932 году ледокол “Сибиряков” прошел путь без зимовки от Мурманска до Берингова пролива, а в 1935 до Владивостока. С 1937 года началось регулярное мореплавание по Северному морскому пути. Суда преодолевали это расстояние менее, чем за месяц. От Санкт-Петербурга по Сев морскому пути – 14280 км, а через Суэцкий канал – 23200 км. Плавание по Сев морскому мути осуществляется в течение 4 месяцев. Он соединяет дальневосточные и европейские порты, а также устья судоходных рек Сибири. Почти при полном отсутствии других транспортных магистралей на северной Сибири для использования богатых природных ресурсов этих районов и их хозяйственного развития роль Сев м пути неизменно будет возрастать. На Дальнем Востоке Россия не только унаследовала проблемы от СССР, но и приобрела новые. Очень слабо реализуется преимущество географического положения Дальнего Востока – его широкие выходы к морям Тихого океана. В АТР свыше 40 государств, поэтому необходимо использовать порт Владивосток (стал открытым порт Восточный).
Но и здесь создаются трудные проблемы – проблемы, так называемых, северных территорий, то есть, территориальный спор России с Японией. Поэтому необходимо создавать новые порты на Балтике: Приморский (45 млн; сырая нефть), бухта Батарейная (нефтяные грузы) и Лужский порт (35 млн) [см стр 20 уч Рома].
На данном этапе происходит реконструкция Калининградского порта. Порты Балтии используются слабо, следовательно страны Балтии не получают никого дохода.
Экономико-географические и геополитические проблемы России связаны с эксплуатацией не только морских портов, но и железнодорожного транспорта на западе и пропускной способности железных дорог на востоке. Разрабатываются интересные проекты транзитных связей через США и Японию в Западную Европу с помощью железных дорог, авиации и даже морских путей.
mirznanii.com
Где находится Россия?
Россия. Страна с историей, которая включает не один десяток веков. Как известно, Россия занимает самую большую территорию в мире среди всех остальных стран. Наша родина богата природными ресурсами, которые выступают объектами спекуляций в политических и международных вопросах. Но наша статья не об этом. Сегодня, мы поговорим о географических параметрах и характеристиках Российской Федерации. Итак:
Где находится Россия?
Россия занимает просто огромное пространство на всем Земном шаре. Крайняя северная точка страны — это мыс Флигели, которая находится на острове Рудольфа на архипелаге Земля Франц-Иосифа. Самая южная точка России расположилась на границе Афганистана с Азербайджаном к юго-западу от горы Базардюзю. Крайняя точка России на западе — это Калининградская область, которая, однако, является анклавом. Основная часть территории Российской Федерации начинается на берегу реки Педья на границы России и Эстонии. Ну и крайняя точка страны на востоке — это остров Ротманова в Беринговом проливе.
Россия расположена в двух частях света. Посмотрев на глобус сверху, вы сможете себе примерно представить, где на карте находится Россия. Европа и Евразия включают в себя западную и восточную территорию России. Обладая таким пространством, наша страна граничит с большим количеством стран. Границы стран принято разделять на сухопутные и морские. Таким образом Россия имеет сухопутные границы с Казахстаном, Китаем, Монголией, Украиной, Финляндией, Белоруссией, Абхазией, Южной Осетией, Грузией, Эстонией, Азербайджаном, Литвой, Латвией, Норвегией, Польшей, КНДР. А также морские границы России — это границы с Японией и США.
Говоря о водной части страны, нельзя не упомянуть о том, какими морями и океанами омывается территория России. Воды и моря Тихого, Северного Ледовитого и Атлантического океанов омывают берега нашей страны. Такие моря, как Берингово, Охотское и Японское включены в воды Тихого океана. Северный Ледовитый океан включается в себя воды Баренцового, Белого, Карского, Восточно-Сибирского, Чукотского морей, а также моря Лаптевых. Ну и моря Атлантического океана — это такие моря, как Черное, Азовское и Балтийское.
Россия, как мы уже упоминали, является самым большим государством в мире и занимает площадь равную 17 098 242 квадратных километров. Это составляет 11,5% всей площади суши Земли, 12,6% всей освоенной суши человеком. Где находится центр России? Центральная часть страны расположилась в Европейской части России.
Россия богата практически всеми природными ресурсами. Однако, сельскохозяйственная отрасль не занимает всю территорию страны, так как географическое положение России — это широты скорее холодного и непригодного для развития сельского хозяйства ряда. На территории России располагается более 35% всех природных ресурсов и 50% стратегического сырья. Минерально-ресурсный потенциал нашей страны просто феноменален. Согласно оценкам специалистов, сумма, которая получается при подсчете выгоды от продажи данных ресурсов, составляет более 300 триллионов долларов. Совершенно астрономическое значение даже для сегодняшней дорогой жизни. Минеральные ресурсы и полезные ископаемые дают нам возможность выжить. Без этих даров природы человечество не протянет и нескольких месяцев.
Мы надеемся, что вы, дорогой читатель, почерпнули для себя информацию о России и узнали о том, где находится Россия. Самая большая страна мира несет на себе самую большую ответственность. Осознание этой мысли должно прийти к тем, кто этой страной управляет. Им необходимо очень бережно относиться к той природе, которая дает возможность и условия для жизни всего человечества.