Ката пляж: Недопустимое название

Пляж Ката на Пхукете, самый популярный для спокойного отдыха

Обновлено Автор Олег Лажечников Просмотров 72976

Пляж Ката размещается в юго-западной части острова Пхукет. Он втиснут между пляжами Ката Ной и Карон.

Ката нравится многим отдыхающим и он один из лучших на западном побережье по сочетанию факторов. Тут довольно спокойно, но при этом есть вся необходимая туристическая инфраструктура, начиная от разнообразных отелей, заканчивая экскурсиями. Плюс хорошее и чистое море.

Описание пляжа

Cправа, если стоять лицом к морю, есть проход к пляжу по дороге и по дорожке вдоль речки вонючки, около нее лучше не купаться. Важно знать, что практически вдоль всего пляжа Ката всю его первую линию занимает отель Club Med Phuket, поэтому к пляжу пройти сквозь него нельзя — он огорожен.

Где бы вы ни выбрали место для жизни на Кате, имейте в виду, что проход на пляж только по краям пляжа. На самом деле есть еще 2 отеля на первой линии, но о них ниже.

Селиться в центре локации — не актуально, если для вас важна пешая быстрая доступность моря. Если для вас важно иметь удобный выход к морю, то селитесь в Club Med Phuket. Хотя у него тоже выход всего один а сам он огромный, тоже не получится прыгать через забор. Либо выбирайте жильё поближе к краям пляжа, чтобы максимально сократить прогулки к морю.

Kata Beach не очень крупный, но достаточно широкий (70 метров в северной части и 50 в южной), протяженностью в 1.5 км и покрыт очень мелким белым песком. Причем, песок рано утром и вечером чистится местными жителями граблями. Из-за большого количества рыбацких лодочек, в северной части берега, он кажется еще короче.

В море нет буйков, стоянка лодок обозначается лишь флажками. Плавать лучше в стороне от лодок, так как крепежные канаты, которыми закреплен якорь, не видно под водой и об них можно поранить ногу.

Также в этой северной части пляжа есть местная речка (по сути, вонючие стоки), которая впадает в море, поэтому пляжников там много не увидеть. Но уже через 100 метров можно спокойно купаться. Отдыхающих на Кате всегда очень много, но из-за большого размера пляжа, теснота не очень ощущается. По статистике он занимает заслуженное место в тройке самых популярных пляжей на Пхукете.

Пляж тихий спокойный, уютный, здесь нет ночных клубов, баров, но при этом есть вся необходимая инфраструктура, поэтому он является отличным выбором для размеренного спокойного отдыха. Если говорить о комфорте, то на пляже имеется туалет и душ (платные, зависит от вашей удачи).

На случай, если кому интересно почитать про другие места, у меня есть краткий обзор всех пляжей Пхукета, поможет вам определиться в выборе пляжа.

Заход в воду, глубина и волны

Пляж Ката с пологим входом и хорошо подходит для детей в плане купания и отдыха. Метров через 10 наступает глубина по шею. Глубина нарастает очень медленно, особенно заметно мелководье в отлив, когда пляж становится очень широким и вода отходит от берега почти на 50 метров. Пляж купабельный в прилив, а в максимальный отлив — совсем не айс.

Камней на входе нет, как и практически никакой растительности под водой. Очень часто полный штиль. В сезон волны бывают очень редко, но с первых чисел мая и до конца октября на пляже царствует сильный ветер, вызывающий высокие волны на водяной глади. Таким образом, на Кате в этот сезон ветров можно чудесно заняться серфингом.

Лежаки и тень

Вдоль берега на Ката Бич идет дорога, асфальтовая, оживлённая — она отделяет Club Med Phuket от общего пляжа. Если стоять лицом к морю, то в правой части пляжа очень мало деревьев, а в полосе между дорогой и пляжем вообще нет травы.

Скажу больше — там берега как такового почти нет. Начиная с середины пляжа и влево, уже появляется полоса газона метров пять шириной, с деревьями — и вот там можно найти тень. Другой вариант — брать зонтик в аренду, тогда тень будет в любом месте.

Есть лежаки в несколько рядов по всему периметру пляжа (+зонтики). Часто бывают свободными. Есть лежаки и от гостиниц, и свободные. С лежаками дают и матрацы. Многие отдыхают и прямо на песке. Под деревьями в тени можно отдыхать только в южной части пляжа.

Лежаки стоят 100 бат на весь день. На пляже есть пара наблюдательных вышек спасателей. Тени больше в первой половине дня, а во второй половине дня тень остается только в левой части пляжа, где есть деревья. В правой — только утром и мало, а с 12 часов нет вообще.

Фото пляжа

Правая половина Ката Бич

Пляж Ката (Kata Beach)

Центр Ката Бич

Инфраструктура

Пляж находится в уютном районе, вдоль которого практически нет транзитной дороги, шумных дискотек и прочего, поэтому его можно смело назвать уютным и семейным. Вдоль района, параллельно берегу, есть улица, где расположены кафешки и забегаловки (есть интернет).

А также продуктовые магазинчики и ларьки с пляжными принадлежностями. С края Каты (между Кароном и Катой) есть оптовый супермаркет Makro, но там можно и в розницу покупать, ассортимент хороший. Крупных торговых центров нет.

Гугл мап считает набережную односторонней, но в реальности люди нарушают правила и ездят в обе стороны. Припарковать скутер можно на всем протяжении набережной, на обочине есть специальная разметка для парковки. В левой части пляжа вдоль дороги иногда одну полосу занимает Ката-волкинстрит: одежда, еда, макашницы и прочие атрибуты ярмарки выходного дня.

Парковаться можно вдоль обочины отеляНабережная проходит вплотную к пляжной линииНа набережной начинает разворачиваться рынок

На пляже можно воспользоваться услугами массажистов, ожидающих клиентов под ткаными навесами. В случае легкого голода тайцы продадут вам фрукты, напитки и закуски. Все это добро обитает в палатках при пляже, а также периодически ходят продавцы по самому пляжу, но не пристают. Ну, а если, вам захотелось полноценно пообедать, то по краям пляжа есть тайские кафешки и ресторнаы.

Традиционно тут есть полеты с парашютом вслед за лодкой, водные мотоциклы, дайвинг и серфинг. Для того чтобы научиться держаться на доске, здесь есть школа кайтсерфинга. В пределах видимости (около 500 метров) от северной части пляжа располагается небольшой остров Пу (Koh Poo), до него можно доплыть на лодке. Там имеются кафешки, и есть возможность позагорать и заняться подводным плаванием.

Так же можно посетить Дино Парк (Dino Park Mini Golf) и смотровую площадку, которая называется Karon View Point.

Дома и отели на пляже

Выбор жилья на пляже очень велик, отели есть практически в любой ценовой категории, от дешевых до дорогих. Соответственно, чем ближе к морю, тем дороже. Около третьей по счету улицы (самая дальняя от берега) и за ней располагается более бюджетное жилье, в том числе гестхаусы.

Прежде всего, скажу, какие отели расположены на первой линии. Как я уже писал, большую часть береговой линии занимает Club Med Phuket. Дорогой отель с очень большой территорией, но его минус в том, что от отделен дорогой от берега, то есть он не имеет выхода к воде.

Также в южной части (или левой, если стоять лицом к морю) есть еще 2 хороших отеля:

Оба на первой линии и выходят прямо к воде. Причем, Kata Beach Resort стоит вполне разумных денег, при этом имеет хороший рейтинг.

В северной и южной частях Каты:

Если хотите заранее забронировать здесь отель или поискать жилье на других пляжах, у меня есть подборка отелей на Пхукете с хорошим рейтингом и отзывами.

Отели на пляже Ката →

Обязательно проверяйте наличие скидок или спецпредложений на отличном сервисе Roomguru. Он быстро и просто покажет вам скидки во всех существующих системах бронирования. В той же Азии, например, есть масса предложений на Agoda.com, которые гораздо выгоднее, чем в эти же отели в системе Booking.com.

Для ленивых вот прямые ссылки на перечисленные выше отели:

Если хотите заранее забронировать здесь отель или поискать жилье на других пляжах, у меня есть подборка отелей на Пхукете с хорошим рейтингом и отзывами.

Снять бюджетный односпальный дом на Кате можно примерно от 15000 бат в месяц, при этом расстояние до пляжа будет порядка не меньше 1 км. Но я бы не сказал, что домов на долгий срок на Кате много. Как вариант жить в кондо, они там тоже есть.

Как найти пляж

От аэропорта Пхукета до пляжа Каты примерно 40-50 минут езды. Из Пхукет-тауна можно добраться на рейсовом автобусе голубого цвета за 30 бат, остановка автобусов находится на Ранонг Роуд. Так же легко дойти пешком с пляжа Карон. Дорога занимает около 20 минут. А вот от Патонга пешком дойти сложно. Как обычно, можно арендовать тук-тук (стоимость от 300 бат) или добраться до пляжа на собственном транспорте.

Если вы просто будете ехать просто по дороге от Карона, никуда не сворачивая, то проедете мимо пляжа, так как его не видно за отелем Club Med Phuket. Так что в первый раз лучше ориентироваться по карте.

На сам пляж можно попасть только по краям пляжа, с севера или с юга. Проходить через отель где-то посередине нельзя. По краям пляжа есть парковки для байка и машину тоже можно найти где поставить. Также байк можно припарковать вдоль всей набережной.

Отдельно надо сказать, что еще на пляж ведет пешеходная тропинка вдоль речки вонючки, она находится в правой части пляж (если лицом к морю). Обычно по ней все и ходят из своих отелей. То есть можно пройти по дороге по правому краю пляжа/района, а можно по этой тропинке. Но она не сильно ближе к центру и экономит время не сильно. Есть на моей карте ниже.

Вот так выглядит тропинка на Ката Бич

Карта пляжа

Пляж Ката на Пхукете: описание, отзывы, фотоOlgatravel.com

Пляж Ката бич на острове Пхукет (Kata Beach) входит в тройку самых популярных пляжей острова на ряду с соседними пляжами Карон и Патонг. Именно на эти три основных пляжей Пхукета предлагают недорогие туры наши тур операторы, поэтому выбирая отдых на пляже Ката, будьте готовы к большому количеству соотечественников. Некоторые туристы считают пляж Ката бич уютным тихим пляжем, а некоторые искушенные туристы (типа нас 🙂 ) называют его «тайский Геленджик». Какой же на самом деле пляж Ката я расскажу и покажу в этой статье 🙂

Пляж Ката Пхукет: уютная бухта или …?Пляж Ката Пхукет

Туры на Пхукет

Описание

Пляж Ката находится в бухте на юго-западе Пхукета между пляжами Карон и Ката Ной. Бухта небольшая, ее протяженность около 1,5 км, легко проходится пешком как по линии прибоя, так и по дорожке вдоль пляжа. Напротив пляжа в море расположен маленький островок Ko Pu.

Бухта пляжа КатаОстров Пу в море напротив Ката бич

Одной из особенностей пляжа Ката является то, что прямо рядом с морем проходит небольшая тихая дорожка Soi Pakbang с местами для парковки транспорта и тротуаром, с одной стороны которой собственно сам пляж, а другая сторона почти полностью занята отелем популярной сети Club Med. А вот вся инфраструктура района Ката, многочисленные кафе, магазины, аптеки и т.д. и т.п. находятся на дороге на второй линии в 300-400 м от моря.

Дорога вдоль пляжаДорога вдоль пляжа: с одной стороны море, с другой отель Club MedДорога вдоль пляжа: с одной стороны море, с другой отель Club Med

Из-за расположенного в центральной части района Ката отеля Club Med, который, надо сказать имеет выход на дорожку к морю, но не имеет своего участка пляжа, лежаков и т.д. и т.п., проход к пляжу несколько ограничен. Выйти к морю можно или по дороге в южной части бухты или в северной. Из отелей, которые расположены в центре района придется дойти до дорожки, которая идет вдоль речки-вонючки и уже по ней выйти к морю.

Дорога к морю в южной части пляжа. Тут же остановка автобусов Ката — Пхукет-таунДорога к морю в южной части пляжа. Тут обычно всегда есть места для парковки машиныВозле пляжа дежурят красные тук-туки таксиДорожка к морю вдоль речкиТут плавают вараны! 🙂

Пляжная полоса, песок, море, тень

Как я уже написала выше пляж по меркам Пхукета небольшой, всего-то 1,5 км. Пляжная полоса довольно узкая, особенно во время приливов, что, на мой взгляд, довольно удобно: можно расположиться в тени деревьев, купаться в море и поглядывать за вещами.

Пляжная полоса не очень широкая во время приливаВо время отлива пляжная полоса становится шире

Песок на Ката бич мелкий и довольно белый, но не такой белый, как на соседнем любимом мной пляже Ката Ной бич. Песок довольно чистый, но природный мусор, конечно, попадается, особенно много «иголок» о казуарин, которые растут вдоль дороги.

Песок на Ката бич

В море выражены отливы во время которых пляжная полоса расширяется, а и так пологий заход в воду становится еще более пологим, а море мелким – отличное место для отдыха с детьми на Пхукете, ведь заход в воду не только плавный, а и без каких-либо камней, кораллов и другого мусора.

В левой южной части Ката бич возле камней можно наблюдать мелких рыбок.

Вода в море не очень прозрачная, в невысокий сезон довольно чистая, но в высокий сезон по бокам пляжа море почему-то приобретает грязноватый оттенок …

В высокий сезон с ноября по март – апрель волн обычно нет, а вот летом на пляже Ката волны, тут даже расположены школы серфинга.

Вдоль всей пляжной полосы шикарная казуариновая роща, а вот пальм почти нет. В центральной части Ката бич между дорогой и песком растет зеленая трава – как-то необычно это смотрится на пляжах Пхукета 🙂

Пляж обращен на запад, поэтому природная тень от деревьев тут только в первой половине дня. А вечером шикарные закаты!

Хороший заход в водуКамни в левой части пляжа, тут же можно увидеть рыбокВолны в середине мартаМного зелени вдоль пляжаВ центральной части между дорогой и песком зеленая травка

Пляжная инфраструктура

На пляже Ката можно арендовать лежаки под зонтом (200 бат за два лежака + зонт). Зоны с лежаками расположены по бокам пляжа.

Лежаки на пляжеЛежаки на Ката бич

По бокам пляжа через дорожку от моря есть душ (20 бат) и туалеты (10 бат). А вот в центральной части, к сожалению, нет даже минимального душа сполоснуть ноги. Но это беда всех пляжей Таиланда … 🙁

В этой будке туалет и душ. Такая же будка есть и с другой стороны пляжа

В южной части Ката бич возле камней несколько стационарных кафе на возвышенности. Рекомендую Ska Bar с видом на бухту и неплохой едой: здесь вкусный Том Ям, а вечерами иногда проходят фаер шоу. Не такие грандиозные, как на Пхи Пхи, но тоже неплохие. В северной части тоже есть несколько тайских кафе со столиками почти на песке.

На пляже продают фруктовые шейки (60 бат), кокосы (40 бат). На берегу можно сделать массаж, но цены выше, чем на улице – от 400 бат.

Популярный Ска бар на пляжеКафе на пляжеПалатка с напитками на пляжеМассаж на пляже от 400 бат

Развлечения

На Ката бич туристам предлагают множество водных развлечений:

  • Полетать на парашюте за катером
  • Прокатиться на водном мотоцикле – 1600 бат за 30 минут
  • Арендовать доску для серфинга – 200 бат за час, 500 бат пол дня, 800 бат на весь день
  • Взять уроки серфинга
  • Аренда каяка – 500 бат за час, 800 бат за 2 часа
  • Аренда маски с трубкой для снорклинга – 100 бат

В южной части через дорогу от моря находится кафе-бар-школа серфинга Surf House Phuket, тут можно потренироваться стоять на доске на искусственной волне. Стоимость обучения от 900 бат в час.

Стоимость аренды досок для серфинга и каяка на пляжеSurf House PhuketСтоимость урока серфинга в Surf House Phuket

Район Ката на Пхукете

Если говорить про сам район пляжа Ката на Пхукете, то район хорошо подходит не только для непродолжительного отпуска, но и для зимовки. Инфраструктура тут развита очень хорошо, при этом помимо туристических кафе, мелких магазинчиков, массажных салонов, аптек, нескольких 7 елевен, есть и большие магазины для долгожителей. Вся инфраструктура находится на второй и третей линии от моря и на переулках между ними.

Вторая линия района пляжа Ката

Большие магазины в районе Ката:

  • Makro – координаты 7.828594, 98.301159
  • Tesco Lotus Express – координаты 7.825950, 98.301575
  • Super Cheap – координаты 7.828035, 98.301472

Рынки Ката

  • Ночной рынок Ката (Kata Night Market) – самый популярный у туристов рынок в этом районе. Тут множество макашниц с тайской едой, фрукты, сувениры, пляжная одежда. Здесь можно поужинать за столиками или взять готовую еду с собой. Работает ночной рынок ежедневно с 14:00 до 21:00. Координаты: 7.825077, 98.300305
  • Продуктовый рынок Ката на улице Патак. Тут продают фрукты, овощи, морепродукты, мясо. Есть кафе, в которых могут приготовить купленные вами морепродукты. Работает ежедневно с 9:00 до 16:00. Находится недалеко от Теско, координаты: 7.825036, 98.301827
  • Рынок с едой, одеждой, другими мелочами и тайским колоритом в переулке недалеко от Patak road. Работает по понедельникам и четвергам с 14:00 до 19:00. Координаты: 7.818844, 98.307560
  • Рынок выходного дня или волкинг стрит на пляжной улице в южной части Ката бич. По субботам и воскресеньям перекрывают часть дороги и раскладывают палатки с едой, сувенирами, одеждой. Координаты: 7.817577, 98.299222

Рестораны и кафе Ката

Несмотря на то, что в районе Ката нет ночных клубов и дискотек, как на Патонге, нет пляжных клубов, как на Банг Тао, ресторанов, баров и кафе здесь огромное количество. Тайская, итальянская, русская, турецкая и другие кухни, Starbucks, Wine Connection, пиццерии. Когда мы бываем в районе пляжа Ката, то стараемся заехать в турецкое кафе Istanbul Restaurant Kata Phuket.

Если вы думаете, чем накормить ребенка на отдыхе, то можно зайти в кафе с привычной нам едой (находятся в северной части пляжа на перекрестке, где дорога поворачивает к морю):

  • Чехов
  • Чайхона гости
  • Кафе Веранда
  • Ресторан русской кухни Алтай
  • У Ксении (расположен на второй линии от моря)
Wine ConnectionStarbucksКафе на КатаКафе Чайхона гостиЦены в ЧайхонеРесторан Веранда на Ката

Цены

Парк

В северной части Ката бич через дорогу от моря находится небольшой ухоженный парк Kata Beach Community Park с тренажерами и детской площадкой. По вечерам сюда приходят местные жители на пробежку. К сожалению, днем в парке очень жарко, т.к. тени нет. Парк открыт с 5:30 до 21:00.

Небольшой ухоженный парк возле моря в южной части КатаДетская площадка в парке. К сожалению на самом солнцепеке … 🙁Детская площадка возле пляжа

Отели пляжа Ката

К сожалению почти все отели пляжа Ката находятся не на первой линии от моря… Тут всего два отеля на самом берегу, они расположены в южной части Ката Пхукет:

Отели Ката первая линия

Так же через дорогу от моря находится отель Club Med, который занимает большую территорию и предлагает отдых по системе все включено на Пхукете. В отеле отличная анимация для детей. Но, судя по отзывам, Club Med Phuket по уровню сервиса не дотягивает до отелей этой же сети на других курортах.

Еще один новый отель на Ката с хорошим расположением и близко к пляжу это OZO Hotel Phuket. Отель в средней ценовой категории, есть несколько бассейнов, в том числе бассейны с детскими горками. Из отеля два выхода: один на дорогу со все инфраструктурой, а другой на дорогу недалеко от пляжа.

Другие отели пляжа Ката находятся на второй линии, в переулках и на холмах между Карон – Ката и Ката – Ката Ной. Как я уже писала, выйти на пляж можно только по бокам: на севере или на юге, поэтому если ваш отель находится в центре района Ката, то придется довольно долго обходить, что бы выйти к морю. Конечно, если есть байк, то проехать из любого отеля до моря не проблема – расстояния небольшие, буквально минут 5 и вы на пляже 🙂

Лучшие отели пляжа Ката с юга на север:

Отели Ката на карте

Booking.com

Отели Ката на:

Спец предложение на отели Пхукета

Booking.com

Пляж Ката отзывы и фото

Пляж Ката бич оставил неоднозначные впечатления, да и отзывы туристов о нем тоже разные. Впечатления очень зависят от сезона. Впервые мы увидели пляж Ката Пхукет в феврале много лет назад, еще тогда, когда на всех пляжах Пхукета были запрещены лежаки. Тогда я пришла в ужас от количества людей, грязной воды в море по бокам пляжа и какой-то общей не ухоженности.

С возвращением лежаков на пляжи Ката бич немного преобразился, скорее всего арендодателей обязали убирать мусор рядом со своими лежаками.

Чистота моря и количество людей тоже очень зависят от сезона. Я была на Ката бич совсем недавно в ноябре и людей было относительно немного, особенно в центральной части пляжа.

На пляже Ката в феврале полный аншлаг!Пляж Ката в середине ноября

К плюсам Ката я бы отнесла:

  • Мелкий светлый песок
  • Наличие растительности вдоль береговой линии
  • Плавный заход в воду – это плюс для тех, что отдыхает с детьми
  • Небольшая уютная бухта
  • Тротуар вдоль моря
  • Сам район Ката тоже небольшой и уютный, много кафе, магазинов

Минусы

  • Почти нет отелей на первой линии
  • Если жить в отеле в центре района Ката придется долго обходить отель Club Med, что бы выйти к морю
  • Очень много людей в сезон
  • Очень много семей с детьми. С одной стороны это плюс – люди семейные, не шумные, но с другой стороны минус: чем больше детей – тем больше вероятность подцепить какой-то вирус, которых на Пхукете и так достаточно

Пляж Ката некоторые называют «тайский Геленджик». Почему? Да просто бухта похожа на Геленджик и очень много маленьких детей в пик сезона, ведь пляж Ката хорошо подходит для отдыха с детьми на Пхукете.

— Лучшие отели Пхукета для отдыха с детьми

Фото

Пляж Ката как добраться

Пляж Ката находится в 45 км от аэропорта Пхукет, в 15 км от Пхукет тауна и в 11 км от Патонга.

Авиабилеты на Пхукет

Как добраться из аэропорта Пхукета до Каты:

  • На такси. Стоимость ~ 1000 бат
  • На заранее заказанном трансфере. Заказать трансфер можно на русскоязычном сайте Kiwitaxi, вас встретят по прилету с табличкой с вашем именем, помогут с багажом и доставят в отель
  • На арендованной машине. Аренда машины в Таиланде >>
  • На мини басе. Отправляются по мере наполнения. Часто приходится долго ждать пока наберется нужное количество людей в минибасе. Стоимость 200 бат
  • На Смарт басе, который идет из аэропорта вдоль западного побережья до Раваи. Стоимость 170 бат
  • Из аэропорта на желтом автобусе до Пхукет тауна, а дальше на открытом синем автобусе до Ката. Стоимость 100 бат +40 бат. Очень долго!

— Как добраться из аэропорта Пхукет до отеля и пляжей

Как добраться с других пляжей

  • На арендованном транспорте: байке или машине
  • Пешком с южной части Карон и с Ката Ной
  • На такси. Расценки на такси ниже на фото
  • На смарт басе
  • На синем автобусе с Пхукет тауна
Цены на такси с пляжа Ката (соответственно такие же будут в обратном направлении)

Пляж Ката на карте

Пляж Ката (Kata Beach) на Пхукете

Пляж Ката или Ката Яй (Kata Beach), расположен в юго-западной части острова, между пляжами Карон и Ката Ной. Данный пляж является одним из самых посещаемых пляжей Пхукета, на нем всегда много отдыхающих, приехавших на Пхукет, как по турпутевкам, так и самостоятельно.

И это неспроста, пляж Ката отлично сочетает в себе всё самое необходимое для комфортного отдыха. Здесь есть широкий песчаный пляж, протянувшийся на расстояние более полутора километров вдоль линии моря, а также вся необходимая туристическая инфраструктура, предоставляющая возможность для активной дневной и ночной жизни.

В окрестностях пляжа Ката сосредоточено множество различных отелей, кафе и ресторанов на любой вкус и кошелек, начиная от тайской кухни и заканчивая ресторанами европейской и русской кухни, а также, фруктовых лавок, рынков и магазинов, массажных салонов, обменников и туристических бюро, в которых можно приобрести экскурсии по острову и за его пределы.

К тому же, данный пляж имеет удобное месторасположение, с одной стороны он соседствует с ещё более развитым и крупным пляжем Карон, а с другой, с небольшим, но уютным и тихим пляжем Ката Ной. Добраться с Каты до обоих этих пляжей можно пешком, расстояние до пляжа Карон составляет 1,5 километра, а до пляжа Ката Ной — всего километр. До пляжа Ката удобно добираться, как из аэропорта — прямой автобус (минибас), так и из Пхукет Тауна — прямой автобус (Пхукет Таун — Ката — Карон). Вблизи пляжа Ката расположены такие знаменитые на весь остров достопримечательности как, Биг Будда и смотровая площадка Karon View Point, с которой открывается потрясающий вид на три пляжа — Карон, Ката и Ката Ной.

Более развита центральная и левая, южная, часть Каты. Именно здесь предпочитают останавливаться большая часть туристов.

Пляж и море Ката

Ката бич, это уютная бухта с белым мелким песочком, ласкающим ступни ног и чистым бирюзовым морем.

На пляже довольно чисто. Кое-где присутствует естественный мусор, небольшой бытовой и окурки, но это не доставляет дискомфорта, такового на пляже немного.

С обеих сторон пляж окружен холмами с буйной тропической растительностью, что создает естественную преграду для ветра. В высокий сезон больших волн на море практически нет. Береговая линия ровная, вход в море пологий и песчаный.

В поисках тени можно арендовать шезлонги и зонты от солнца, по цене 200 бат в день — два жезлонга и зонт. Естественной тени немного, исходит она от немногочисленной растительности у дороги вдоль линии пляжа. В утренние часы кроны деревьев отбрасывают хорошую тень на большую часть пляжа, а после обеда, когда лучи солнца начинают падать на пляж со стороны моря, в поисках тени придется прогуляться по пляжу.

С обеих сторон пляжа, в море находятся рыбацкие лодки. Они разноцветные и очень симпатичные, что делает пляж ещё более притягательным. Однако, гуляя по пляжу, или плавая в море возле лодок, надо быть осторожнее, можно пораниться о крепежный канат.

С южной стороны пляжа, практически у холма, есть несколько кафе с видом на море и пляж, также здесь находится отели.

С северной стороны пляжа, той, что ближе к Карону, в тени деревьев, также разместились несколько кафе и ресторанов.

На пляже Ката развиты и пляжные развлечения. Из самых популярных: катание на банане или таблетке по морским волнам, можно погонять на гидроцикле — джет-ски (стоимость 30 минут – 1 500 бат 1 человек, 1 600 бат — 2 человека) или, полетать над морской гладью на парашюте (1200 — 1500 бат).

С пляжа хорошо виден небольшой остров Пу (Ko Pu или Koh Pu), до него можно доплыть на лодке. Там есть возможность позагорать и познакомиться с морскими обитателями, занявшись подводным плаванием.

С пляжа и окрестностей хорошо видна статуя Биг Будды, до которого можно дойти пешком. О том, как пройти пешком с пляжа Ката до Большого Будды расскажем в данной статье чуть ниже.

Набережная вдоль пляжа Ката

Как таковой набережной, с развитой туристической инфраструктурой возле пляжа Ката нет. Зато, выше линии моря, проходит дорога, вдоль которой, с одной стороны находится забор, за которым расположены отели, а с другой — пролегает пешеходный тротуар.

Дорога эта, хотя и проезжая, но машин мы встречали мало.

Ближе к южной части пляжа, у набережной, находится парк Community Park. Парк зеленый и ухоженный. В парке мест для отдыха, спортивные и детские площадки, оборудованы беговые дорожки.

На территории парка есть парковочные места. Часы работы парка с 09:30 до 21:00 часов.

Улицы, кафе, рестораны, магазины и развлечения

В районе Каты, выше линии моря, проходя три параллельно идущие улицы, они же проезжие дороги.

Первая, о которой мы рассказывали, набережная. Вторая, самая развитая и оживленная Kata Rd, на ней сосредоточена основная масса кафе и ресторанов, уличной еды, магазинов и сувенирных лавок, а также массажных салонов, экскурсионных бюро, обменников и отелей.

Следуя по данной улице в южном направлении, можно выйти к пляжу Ката Ной

А держа курс на север, к пляжу Карон

Третья улица, она же самая отдаленная от пляжа — Patak Rd. По обеим сторонам дороги также расположены магазины, заправка, немногочисленные кафе и отели.

На ней находится большой оптовый супермаркет Makro food service, в котором можно купить продукты, как в розницу, так и оптом. Что-то на подобии Метро, только более скромных размеров.

Рынки вблизи пляжа Ката

Богата Ката и рынками, их здесь целых три. Все они расположены вблизи друг друга. Ориентир — отель Sugar Marina Resort-SURF-Kata Beach.

Ежедневно открытый для посещения крытый рынок, где торгуют одеждой, туристическим инвентарем и всякой всячиной. Также есть место, где можно поесть.

Этот рынок сложно пройти мимо, ещё издалека в глаза бросаются красочные фигуры Кинг Конга и Халка. Они очень нравятся детишкам, с криками: «Смотри!», малыши радостно бегут к сказочным фигуркам.

Рядом, по понедельникам и четвергам работает выездной ночной рынок — Kata Night Market. Приходить лучше после 16:00 часов, именно в это время все торговые точки будут уже открыты. На рынке можно купить одежду, масла, мыло, сумки, обувь и прочие товары повседневного спроса, а также свежие продукты, фрукты, овощи, напитки и готовую еду.

Продуктовый, фруктовый рынок расположен вблизи, чуть выше двух первых рынков. Находится на улице Patak Rd. На рынке продают фрукты и овощи.

Достопримечательности. Чем заняться

Как таковых достопримечательностей в пределах пляжа немного. Разве что, небольшой храм, вблизи ночного рынка

И знаменитый одноименный буддийский храм Ват Ката или Wat Kitti Sangkharam. Храм этот расположен у подножия горы, на третьей, самой дальней улице от пляжа — Патак.

Данный храм занимает довольно большую территорию и имеет яркие краски, что дает впечатляющий внешний вид. На территории храма располагаются: статуя Будды, павильон монастыря, общежития монахов и начальная детская школа.

Если двигаться в сторону пляжа Карон, то можно посетить небольшой Дино парк мини-гольф/Dino Park Mini Golf. Основное занятие в парке, это, конечно же, игра в мини гольф. Однако, сам парк декорирован под юрский период, на его территории располагается несколько искусственных небольших пещер, водопад и ручей, а также статуи динозавров, есть стилизованные бар и ресторан. Расстояние от центра пляжа Ката до Дино парка составляет 1 километр.

В окрестностях Каты можно посетить несколько достопримечательностей, которые входят в десятку лучших на Пхукете:

1. Самая известная и посещаемая смотровая площадка Пхукета — Karon View Point, с которой открывается живописный вид на три пляжа — Карон, Ката и Ката Ной.

Добраться до смотровой площадки можно, как на такси или арендованном байке, таи и пешком, преодолев почти 4 километра.

От пляжа Ката нужно выйти на проезжую широкую дорогу Kata-Sai Yuan Rd и следовать по ней до смотровой площадки. Но придется сделать небольшой крюк.

Удобнее и быстрее пройти через пляж Ката Ной. Сначала доходим до пляжа Ката Ной, после следуем по улице, которая отходит от центра пляжа.

Так выглядит вход на эту дорогу с проезжей части улицы возле пляжа Ката Ной

Следуя по данной дороге, вы пойдете вверх в гору, сначала по бетонной дороге, после чего дорога станет грунтовой. Не сворачивая, минут за 10 можно выйти на проезжую широкую дорогу Kata-Sai Yuan Rd, после чего, повернув вправо, оказаться практически у слоновьей фермы — Khok Chang Kata Safari. Ферма будет находиться с левой стороны дороги. На ферме можно покататься на слонах по джунглям. От фермы никуда не сворачивая, через 850 метров вы окажетесь у смотровой площадки Karon View Point.

2. От пляжа Ката, если пойти в сторону соседнего пляжа Карон, можно дойти пешком до ещё одной достопримечательности острова — Большого Будды/The Big Buddha Phuket. Путь не близкий, составляет около 7 километров, но дойти пешком вполне реально. Для этого сначала нужно будет выйти от пляжа Ката на проезжую широкую дорогу Patak Rd и следовать в сторону Карона. С правой стороны дороги будет указатель Big Buddha. Свернув вправо на Patak Soi 12, и следуя по указателям, поднимаясь все вверх в гору, вы придёте прямиком к Большому Будде.

Поворот и табличка-указатель «BIG BUDDHA» на улице Patak Rd

Обмен валюты на пляже Ката

Обменников вблизи пляжа много. Курс от обменника к обменнику отличается, но незначительно. Комиссия отсутствует. Самый выгодный курс у доллара, номиналом в 50 и 100 единиц, банкноты номиналом 5 — 20 долларов обмениваются по более низкому курсу.

В аэропорту Пхукета курс менее выгодный, чем на пляжах. Поэтому, если вы прилетели на Пхукет на самолете, в аэропорту советуем обменять небольшую сумму, которой хватит на дорогу до отеля, а уже на месте обменивать более значительные суммы.

Где остановиться на пляже Ката

Выбор жилья на пляже Ката очень велик, здесь представлен всевозможный ассортимент отелей, гестхаусы, виллы и апартаменты, от бюджетных до дорогих и респектабельных.

Лучшие апартаменты и отели, на наш вкус, расположены на холме, между пляжами Ката и Ката Ной. Здесь дома, утопающие в зелени, а отсутствие рядом туристической жизни создает спокойствие и тишину. Также всего за несколько минут можно дойти, как до пляжа Ката, так и до пляжа Ката Ной.

Все средства размещения на пляже Ката и вблизи такового, можно посмотреть и забронировать здесь.

Как добраться до пляжа Ката

Из аэропорта Пхукета и Пхукет Тауна

Из аэропорта прямиком на пляж можно добраться на микроавтобусах, таковые вы найдете на выходе из аэропорта. Стоимость проезда 200 бат.

На общественных автобусах сначала до Пхукет Тауна. Из Пхукет Тауна, с улицы Ранонг, автобус «Пхукет таун — Ката — Карон». Данный автобус проходит по двум улицам Каты, сначала по верхней — Патак, потом следует через пляж Карон и затем на пляж Ката. Стоимость проезда 40 бат.

Конечная остановка находится в южной части пляжа Ката, напротив отеля Kata Beach Resort and Spa. Здесь же кучкуются такси/тук-туки

Расписание автобусов Ката-Карон-Пхукет

Стоимость такси, тук-туков с пляжа Ката

Также, всегда и из любой точки острова можно добраться прямиком до пляжа Ката арендовав мотобайк или автомобиль.

Ну, или, что самое быстрое и простое, вы можете заказать индивидуальный трансфер, заранее. В любое время суток, в аэропорту, вас будет ждать водитель с табличкой, где будут написаны ваши имя и фамилия. Для заказа такси достаточно сообщить ваши полетные данные.

С пляжа Патонг

С пляжа Патонг также можно добраться до Каты на общественных автобусах. С пересадками. Сначала нужно будет сесть в автобус, идущий до Пхукет тауна, стоимость проезда 30 бат. А там пересесть на автобус, следующий на Кату.

Доехать с Патонга можно до Пхукет тауна, или, что быстрее, не доезжая до Пхукет тауна выйти на кольце, возле торгового центра Central Festival Phuket, перейти дорогу и сесть в автобус до Каты.

С пляжа Карон

С пляжа Карон пешком, или на автобусе до пляжа Ката.

С пляжей Равай, Януй и Най Харн

Через Пхукет таун. Или, что быстрее, выйти на первом и единственном кольце по данному маршруту — Чалонг. Выйти можно перед кольцом, пройти немного вперед, повернуть налево и ожидать автобус «Пхукет Таун – Карон — Ката». Или, выйти за кольцом, перейти дорогу и также ожидать свой маршрут.

Фото кольца Чалонг

С других пляжей острова

С прочих пляжей Пхукета добраться до Каты на автобусах можно через Пхукет таун.

В сторону Каты ходит единственный автобус, который стартует в Пхукет тауне, далее проезжает через Карон, и останавливается на конечной остановке, расположенной возле пляжа Ката.

Пляжи Ката Яй и Ката Ной, Пхукет. Amazing Asia

Тайланд »»» Остров Пхукет »»» Лучшие пляжи Пхукета »»» Описание двух пляжей Ката, Ката Яй и Ката Ной
  Пляжи Ката, остров Пхукет. Типичные для пляжей Ката Яй и Ката Ной развлечения.

Два пляжа Ката, пляж Ката Яй и пляж Ката Ной, расположены в южной части острова Пхукет, и относятся к числу наиболее популярных пляжей острова.

Протяжённость более крупного пляжа, пляжа Ката Яй, превышает 1400 м., второй пляж, пляж Ката Ной, вдвое короче, и его длина составляет без малого 800 м. Расстояние между двумя пляжами невелико, и их связывает между собой короткая и удобная дорога, позволяющая легко и быстро перемещаться между пляжами.

В пешей досягаемости от двух пляжей Ката расположен ещё один популярный пляж, пляж Карон, и, общими усилиями, все три этих пляжа образуют один большой и непрерывно застроенный туристический центр, уступающий размерами лишь городу Патонг, который является самым крупным туристическим центром острова.

Оба пляжа Ката, как и соседний пляж Карон, открыты морским волнам, и волна, особенно в сезон дождей, на пляжах Ката Яй и Ката Ной сильная. Приливные течения (rip off currents) на пляжах Ката также достаточно сильны, и по этим причинам пляжи Ката в сезон дождей не рекомендуются для плавания.

В хорошую же погоду пляжи Ката производят вполне благоприятное впечатление. Цвет песка на пляжах Ката достаточно белый, вода – светло бирюзового цвета, поросшие лесом холмы по краям пляжей и небольшой остров Бу (Koh Boo) на горизонте радуют глаз, и если бы не указанные выше особенности и довольно большое количество отдыхающих, пляжи Ката вполне могли бы претендовать на то, чтобы считаться идеальным местом для отдыха.

  Пляж Ката Яй, остров Пхукет. Вид на остров Бу, расположенный напротив пляжа.

Необходимо отметить, что туристов на обоих пляжах Ката действительно много, и по загруженности туристами с пляжами Ката могут поспорить разве что пляж Сурин и пляж Патонг. И если учесть, что в районе пляжей Ката, несмотря на их скромные размеры, построено уже более 100 отелей, ощущение того, что пляжи Ката перегружены отдыхающими, возникает не только в пик высокого сезона, но и присутствует почти всегда, за исключением, разве что, периода с мая по сентябрь.

У пляжей Ката имеется одна особенность, стоящая особого упоминания. Пляжи Ката относятся к числу тех немногих мест на острове Пхукет, где можно поселиться за умеренные деньги. Как следствие, эти пляжи любимы молодой и активной публикой, и всё на пляжах Ката, включая бары, рестораны и возможности для активного отдыха, ориентировано на их вкусы.

Из числа интересных мест, расположенных рядом с пляжами Ката, наиболее сильное впечатление производят два: вьюпойнт, расположенный на полпути от пляжей Ката к пляжу Най Харн (см. фотографию ниже), и 45-метровая статуя Будды, построенная в горах, в нескольких километрах к востоку от пляжей Ката.

P.S. На английском языке названия пляжей Ката пишутся как Kata Yai и Kata Noi. Слова «yai» и «noi», в переводе с тайского, означают «большой» и «малый». Название пляжа Ката Яй достаточно часто сокращают до однословного «Ката», и когда речь идёт просто о пляже Ката, без уточнения большой он или малый, то обычно имеют в виду именно этот пляж.

Важно. В плохую погоду плавание на пляжах Ката сопряжено с реальным риском для жизни. И если вы видите красные флаги на пляже, означающие запрет на купание, не игнорируйте их. Ради вашей, собственной же, безопасности.

Описание пляжей Ката. Что и где находится рядом с пляжами Ката.

  Панорама пляжей Ката, остров Пхукет. Ближний пляж — пляж Ката Ной, следующий
  за ним — пляж Ката Яй, дальний пляж — пляж Карон.

К северу от пляжа Ката Яй расположен небольшой лесистый холм, отделяющий этот пляж от соседнего пляжа Карон. Расстояние между пляжем Ката Яй и пляжем Карон не превышает километра, и попасть с одного пляжа на другой не составляет ни малейшего труда.

Холм, стоящий на границе пляжей Ката и Карон, интересен также как место, где расположился симпатичный туристический городок, с многочисленными барами и ресторанами, построенными в затейливом, диснейлендовском, стиле. Стоит отметить, что в этом месте присутствует достаточно активная вечерняя жизнь, однако, по своему накалу она заметно уступает вечерней жизни соседнего города Патонг.

Вдоль всего пляжа Ката Яй проходит дорога (Beach road), сразу же за которой находится крупный олл-инклюзив Club Med, занимающий лучшую часть прилегающей к пляжу территории. Чуть южнее, также в непосредственной близости от пляжа, расположен ещё один большой отель, отель Kata Beach Resort, который является одним из самых востребованных отелей пляжа Ката Яй. На пару, два этих ресорта занимают практически всё пространство, расположенное напротив пляжа. Остальные отели пляжа Ката Яй размещаются или на холмах, стоящих по краям пляжа, или на некотором удалении от моря, вдоль трассы (Kata road), связывающей Патонг с южной частью острова.

К югу от пляжа Ката Яй находится ещё один холм, служащий границей между пляжами Ката Яй и Ката Ной. Холм этот примечателен как место расположения нескольких весьма дорогих вилл, с ценами от 500 долларов в день, а также, как место, где приютился небольшой городок, с магазинами, барами и ресторанами. Размер этого городка невелик, и он сильно уступает размерам того туристического городка, что расположен между пляжем Ката Яй и пляжем Карон.

Напротив пляжа Ката Ной находится большой и популярный отель Katathani Resort, занимающий практически всю северную половину пляжа. В районе пляжа Ката Ной уже начинаются горы, и по этой причине, ближайшие окрестности пляжа Ката Ной не столь плотно застроены, как окрестности основного пляжа Ката. Отдыхающих на пляже Ката Ной также заметно меньше, и, в общем и целом, из двух пляжей Ката, пляж Ката Ной будет и поинтересней, и посимпатичней.

Как добраться до пляжей Ката. Перемещения между пляжами острова Пхукет.

  Пляжи Ката, остров Пхукет. Kata Road, дорога, ведущая от Патонга к югу острова.

Ниже находятся три карты: карта острова Пхукет, карта южных пляжей, включая пляжи Ката и Карон, и схема автомобильных дорог острова Пхукет.

Щёлкните по превью для того чтобы получить изображение нужной вам карты в высоком разрешении.

Оба пляжа Ката и пляж Карон расположены достаточно близко друг от друга, и между ними легко перемещаться пешком. Для того чтобы попасть на пляжи Ката с остальных пляжей острова Пхукет, понадобится уже транспорт, такси, либо арендованная машина, либо, арендованный, опять же, мотобайк.

Общественный транспорт на острове Пхукет есть, но вдоль туристических пляжей он не ходит, и дешево перемещаться между пляжами острова Пхукет у вас не получится. В качестве примера: стоимость поездки на тук-туке, местной разновидности такси на мотоциклетной тяге, при поездке в один конец из города Патонг на пляж Ката, составляет неадекватно большую, по тайским меркам, сумму в 400 — 500 бат. Более того, указанная цена в тёмное время суток ещё и существенно возрастает.

Ввиду высокой стоимости поездок на местном транспорте, на острове Пхукет имеет смысл брать в аренду машину. Характерная стоимость аренды автомобиля на Пхукете начинается от 800 бат в день. Подробнее об аренде машины на Пхукете можно прочитать здесь: Аренда машины на Пхукете.

Аренда скутера (мотобайка) на Пхукете стоит существенно дешевле, от 150-ти бат в день, однако, брать его в аренду имеет смысл только в том случае, если вы не просто хорошо на нём ездите, а ездите так, как если бы вы провели за его рулём всю жизнь. Подробнее о сложностях, связанных с арендой скутера (мотобайка) на Пхукете написано здесь: Аренда скутера на Пхукете.

Как добраться до пляжей Ката из аэропорта острова Пхукет

Расстояние от аэропорта Пхукета до пляжей Ката составляет приблизительно 40 км. Такси по данному маршруту стоит 900 бат, поездка занимает от 40 минут до часа. Одно место в минибасе (микроавтобусе), развозящем туристов по отелям, стоит по этому же маршруту 200 бат, поездка на минибасе, однако, занимает больше времени, и легко может растянуться на 1. 5 часа.

И поездка на такси, и трансфер на минибасе, покупаются прямо в здании аэропорта, у соответствующих стоек; махать руками на улице, чтобы поймать такси, не обязательно, и более того, абсолютно бесполезно.

При поездке в обратном направлении, с пляжей Ката в аэропорт, и такси, и трансфер на минибасе, необходимо заказывать заранее, обычно это делается за день до отъезда. Стоит обратная поездка тех же самых денег, что и поездка из аэропорта; заказать такси либо трансфер на минибасе можно в любом турагентстве, или у специализированных стоек заказа такси, которых на любом пляже острова Пхукет имеется великое множество.

Более подробно, с картами, фотографиями и прайс-листами, тема освещена здесь: Как добраться из аэропорта на пляжи Ката

Фотографии пляжа Ката Яй и пляжа Ката Ной


Много хороших фотографий пляжей Ката и их ближайших окрестностей можно найти здесь: Phuket Photo Gallery | Kata Beach.

Отели и ресорты пляжей Ката. Цены и расположение отелей.

  Впечатляющая территория отеля Kata Beach Resort, пляж Ката, остров Пхукет

В районе пляжей Ката построено более 100 отелей, ресортов и гестхаусов.

Цены в этих отелях, по меркам острова Пхукет, умеренны, и район пляжей Ката относится к числу немногих мест на острове Пхукет, где можно поселиться дешевле 1000 бат в день*.

Однако отелей с ценами 800 – 1000 бат в день в районе пляжей Ката не так уж и много, и приблизительно треть местных отелей предлагает цены уровня 1000 – 1500 бат в день, а ещё одна треть — цены в диапазоне от 100 до 200 долларов в день.

Дорогие отели и виллы, с ценами 500 долл. в день и выше, в районе пляжей Ката также присутствуют, однако, такая ценовая категория для пляжей Ката не характерна.

Как уже отмечалось выше, подавляющее большинство местных отелей расположено на некотором удалении от моря, или вдоль дороги, связывающей Патонг с югом острова, или на холмах, стоящих по краям пляжей. Однако, из этого правила есть исключения, и к их числу относятся, в первую очередь, два больших и популярных отеля, отель Kata Beach Resort и отель Katathani Resort, занимающие доминирующее положение на пляжах Ката Яй и Ката Ной, соответственно.

Полностью список отелей, расположенных в районе пляжей Ката, можно посмотреть здесь: Booking.com | Пляжи Ката.

* Цены даны для сезона 2021. Все цены указаны за номер целиком (а не за проживание одного человека в номере). Все цены указаны для высокого сезона, с начала ноября и по начало апреля. В низкий сезон, с начала апреля и по конец октября, цены заметно ниже. В пик высокого сезона, с 20-х чисел декабря и по 10-е числа января, цены существенно выше.

Фотографии отелей и ресортов пляжей Ката

Достопримечательности и пляжи, расположенные по соседству с пляжами Ката

Кроме города Патонг и соседних пляжей Карон и Най Харн, в районе пляжей Ката находится ещё пара мест, на которые стоит обратить внимание. А именно, 45-метровая статуя Будды (Phuket Big Buddha), возведённая в горах, в нескольких километрах к востоку от пляжа Ката Яй, и вьюпойнт, расположенный на полпути от пляжей Ката к пляжам Равай и Най Харн.

Пляж Карон

Пляж Карон (Карон Бич) расположен к югу от города Патонг и является самым крупным пляжем в южной части острова Пхукет. Протяжённость пляжа Карон составляет без малого 4 км., с городом Патонг пляж Карон связывает дорога длиной 6 км., а с соседним пляжем Ката Яй — дорога длиной 1 км.

Пляж Карон можно смело назвать самым космополитичным из всех пляжей острова Пхукет. В окрестностях пляжа Карон находится множество больших сетевых ресортов, таких как Hilton Arcadia, которые интернациональны до такой степени, что глядя на них, невозможно понять, построены ли они в Азии, Европе, или где-нибудь в Америке. И если …..    Читать далее »»»  

Ката вьюпойнт

Самый известный вьюпойнт острова Пхукет расположен в горах, на полпути между пляжами Ката и Най Харн. Вьюпойнт находится прямо на дороге, связывающей город Патонг с югом острова, и проехать, не заметив его, невозможно. Общественный транспорт к вьюпойнту не ходит, и чтобы попасть туда, вам понадобится или такси, или взятый в аренду транспорт, автомобиль либо мотобайк.

Любопытной особенностью этого места является то, что оно имеет несколько разных названий, в числе которых Karon Viewpoint и Kata Viewpoint. Вывески на самом вьюпойнте, при этом, также присутствуют разные, и с упоминанием названия Ката, и с упоминанием названия Карон.

Гигантская статуя Будды

Гигантская 45-метровая статуя Будды (Phuket Big Buddha) находится в горах, нависающих над пляжами Ката и Карон, на расстоянии приблизительно 2 км. (по прямой) от обоих пляжей. Расстояние от города Патонг до статуи Биг Будда составляет приблизительно 15 км.

Главное, что нужно знать про это колоссальное сооружение, это то, что прямой дороги с пляжей Ката и Карон к статуе Биг Будда нет. Дорога к этому монументу достаточно запутанна, и проще всего туда попасть из городка, расположенного напротив пляжа Ката, по дороге 4028, ведущей с западного берега Пхукета на восток острова. Биг Будда, при этом, будет находиться слева от дороги, и всё что от вас потребуется — это не пропустить соответствующий поворот.

Город Патонг

Пляж Патонг (Patong Beach), самый известный пляж Пхукета, расположен рядом с одноимённым городом (Patong Town), на расстоянии приблизительно 30 км. от международного аэропорта острова Пхукет.

Пляж Патонг в своё время считался лучшим пляжем острова Пхукет. Песок на пляже Патонг мелкий и белый, что нехарактерно для Пхукета, сам пляж – широкий и протяжённый, море рядом с пляжем в меру мелководно, и волна в море почти всегда отсутствует. Однако, в настоящий момент пляж города Патонг сверх всякой меры перегружен отдыхающими, лежаки на всём протяжении пляжа поставлены в пять рядов, а через каждую . ….Читать далее »»»  

Пляж Най Харн

Пляж Най Харн (Nai Harn Beach) расположен на юге острова Пхукет и считается одним из самых красивых пляжей острова. Протяжённость пляжа Най Харн составляет 700 метров, от города Патонг пляж Най Харн отделяют 22 км., а от ближайшего крупного пляжа, пляжа Ката Ной, данный пляж отделяют 10 км.

Пляж Най Харн расположен вдали от основных туристических центров острова Пхукет и застроен слабо. Непосредственно на пляже находится только один отель, отель Royal Phuket Yacht Club, и ещё 5 или 6 отелей находятся в пешей досягаемости от пляжа. Однако, этот пляж хорошо всем известен и весьма популярен, и обычно туристов на пляже …..Читать далее »»»  

Пляж Равай

Пляж Равай (реже — пляж Раваи) расположен в южной части острова Пхукет, на расстоянии приблизительно 25 км. от города Патонг. Протяжённость пляжа Равай составляет около 2-х км. , ближайший популярный пляж, пляж Най Харн, расположен в 3-х км. от пляжа Равай, а ещё один крупный пляж, пляж Ката Ной, находится на расстоянии 10 км. от данного пляжа.

У пляжа Равай имеется довольно много достоинств, ради которых этот пляж стоит посетить, и, возможно даже, выбрать в качестве места поселения на острове Пхукет. Во-первых, с пляжа Равай открываются умопомрачительно красивые виды на расположенные к югу от Пхукета малые и большие острова. Во-вторых, на пляже Равай находится …..Читать далее »»»  

Развлечения на пляже Ката. Вечерняя и ночная жизнь.

Два пляжа Ката и пляж Карон представляют собой, по большому счёту, один, довольно обширный, туристический центр. Баров и ресторанов в районе этих пляжей расположено ничуть не меньше, чем отелей, и не составит ни малейшего труда найти в этом месте заведение, соответствующее вашим вкусом. Ночная жизнь в районе пляжей Ката и Карон также присутствует, однако, если вы хотите увидеть ночную жизнь Тайланда во всём её блеске, имеет смысл отправиться в соседний город Патонг. О том, что представляет собой ночная жизнь Патонга можно почитать здесь: Ночная жизнь острова Пхукет. Девушки, бары и дискотеки. Трансвеститы и массажные салоны.

Пляж Ката, Пхукет, Таиланд — карта, описание, отзывы, достопримечательности, фото, видео

Несомненно, на острове Пхукет есть что посмотреть. Основное богатство и достопримечательности — это пляжи со светлым песком, лазурной водой и развесистыми пальмами. Один из самых популярных пляжей Пхукета называется Ката Бич (Kata Beach) и входит в тройку лидеров. Он расположился на юго-западе острова, немного южнее бухты Карон. Расскажу вам подробнее про пляж, его инфраструктуру, достопримечательности, отели и рестораны.

1. Описание пляжа и моря
2. Видео пляжа Ката
3. Отели на Кате
4. Достопримечательности и развлечения пляжа Ката
5. Чем заняться на Кате?
6. Рестораны и кафе
7. Ночная жизнь на Кате
8. Рынки и магазины на Ката Бич
9. Карта пляжа Ката на русском языке
10. Как добраться до пляжа Ката

Описание пляжа и моря

Пляж Ката длиной всего 1,5 километра, бухта своей формой напоминает полумесяц и отделяется от соседних побережий покрытыми зеленью холмами. Отдых на Кате больше всего подойдёт для семей с детьми: вход в море пологий, глубина начинает появляеться через пару-тройку десятков метров, дно ровное и без камней. Даже отливы здесь почти незаметны. Песок на Кате мелкий и светлый, а прибрежная полоса довольно широкая. Вдоль побережья идёт небольшая тихая дорога Soi Pakbang, поэтому на пляже вы не услышите гула моторов, основные трассы располагаются дальше от пляжа, на второй и третьей линии.


Островок Пу

В высокий сезон с ноября по апрель на море штиль и нет волн. Зато с середины мая, когда начинает дуть юго-западный муссон, появляется волнение, но из-за пологого дна волны здесь намного меньше, чем на других более глубоких пляжах. В некоторые дни низкого сезона на Кате вывешивают красные флаги, запрещающие купаться из-за волн и обратного течения. Обязательно почитайте статью про безопасность на воде.


Пункт аренды лежаков и зонтов

Бухту Ката Бич окаймляет зелёная полоса из казуаринов и пальм, которые дарят отдыхающим естественную тень. Вы можете расположиться на циновке или воспользоваться услугами аренды лежаков и зонтов. Пункты проката пляжного оборудования находятся в северной и южной частях Каты вместе с лавками продажи напитков. Стоимость набора 2 шезлонга и 1 зонт — 200 бат на весь день. Если хотите арендовать только лежак или зонт, их стоимость 100 бат. С утра до позднего обеда на пляже вполне можно загорать в тени казуаринов в центральной и южной части бухты. На самом севере зелени меньше, на мелководье припаркованы длиннохвостые лодки, мешающие купанию, а в море впадает небольшая речка. Поэтому лучше загорать и купаться ближе к центру и на юге. В северной части Каты вы найдёте плавный спуск к морю с дороги, что удобно для колясок, в центральной и южной частях для выхода к пляжу построены ступеньки. Туалеты и души на Кате есть только по обоим краям бухты.

Видео пляжа Ката

Отели на Кате

Порекомендую несколько самых популярных отелей, доступных у туроператоров. Кликайте на название отеля и смотрите актуальную цену на тур от гипермаркета туров Тревелата. Вам останется ввести нужные даты, количество человек и город вылета. Все перечисленные отели отмечены на карте ниже. Также читайте отдельную статью про лучшие отели пляжа Ката >>>

Вдоль побережья построен большой отель Club Med, разделивший Кату на две части. Протяжённость его территории вдоль пляжа около 1 километра. Между пляжем и отелем проходит небольшая тихая дорога, где транспорта очень мало. Отелей с прямым выходом на пляж не так и много: Beyond Resort Kata и The Boathouse. Основная масса гостиниц расположилась на северном и южном холмах бухты и между параллельными побережью второй улицей Kata Road и трассой Patak Road.


Один из переулков центра Каты

Одно из преимуществ отелей в северной части Каты — возможность купаться на двух пляжах. Прогулка до Карона с Каты не займёт больше 10-15 минут. На холме между двумя побережьями расположены отели Peach Blossom Resort, Novotel Phuket Kata Avista, Aspasia Phuket и Diamond Cottage Resort. Дорога до пляжа (хоть и ведёт с небольшого пригорка) под силу людям в возрасте и семьям с детьми.


Пляж Ката

В южной части побережья располагается холм, разделяющий пляжи Ката и Ката Ной. Как говорят тайцы, это две сестры: старшая и младшая, так как «ной» в переводе с тайского означает «маленький». Если вы выберете отели на южном холме, будет отличная возможность посетить пляж Ката Ной. Здесь располагаются отели Orchidacea Resort, Chanalai Garden Resort, Kata Rocks Resort и Sugar Marina — Nautical. От этих гостиниц до моря рукой подать — 5 минут.

В центральной части пляжа находятся отели и резорты на любой вкус и кошелёк. Основным минусом отелей здесь является дорога до пляжа, ведь нужно обходить Club Med. Впрочем, весь путь займёт у вас около 10 минут. Если не любите долго ходить, отдайте предпочтение отелям Chanalai Flora Resort, Sugar Marina — Fashion, Melissa Kata Beach, Kata Lucky Villa, Malisa Villa Suites или PGS Hotels Casa Del Sol. Из этих гостиниц добраться до пляжа Ката можно через улочку около Beyond Resort Kata.


Переулок центральной части Каты

Вы можете выйти к северному выходу на пляж, воспользовавшись обходным путём вдоль реки. Постояльцы отелей Must Sea Hotel, Honey Resort, Sugar Marina — Surf, The Beach Boutique House и Ibis Phuket Kata именно так и поступают. Некоторые отели предлагают своим гостям бесплатные шаттлы на пляж: Alpina Phuket Nalina и Centara Kata Resort.

Отели Ката Бич подходят как для пар, так и для семей с детьми. Гостиницы предлагают услуги няни, развлечения в детских клубах, игры на крытых площадках и различные мероприятия. Читайте подробнее про детские отели Пхукета и выбирайте подходящий: 3 звезды, 4 звезды и 5 звёзд. Если вы хотите арендовать апартаменты, бронируйте их на сайте airbnb.

Достопримечательности и развлечения пляжа Ката

Конечно, основная достопримечательность Каты — это пляж. Уютная бухта словно создана для спокойного отдыха, длительного плавания и встреч заката прямо на песке. В двух зонах аренды пляжных зонтов и лежаков вы найдёте услуги массажистов, сможете заказать напитки и еду. Кроме того, по пляжу ходят продавцы кукурузы, мороженого и прочих закусок.


Можно загорать на полотенцах и циновках

Поклонникам тайской культуры и традиций стоит посетить Храм Ката или Wat Kitti Sangkharam. Он расположен на третьей улице Patak Road, у подножья холма. Храм построили в 1832 году и назвали по имени деревни. На территории храмового комплекса располагается вихан со статуей Будды, кельи монахов, начальная школы и другие здания. Собираясь в религиозные места, как Ват Ката, не забудьте прикрыть плечи, декольте, живот и колени. Или захватите с собой платок или парео.

Ещё одна религиозная достопримечательность на Кате — маленькое китайское святилище Po Seng Ti-Te. Этот семейный храм расположился около отеля The BluEco. Яркие ворота вы заметите издалека. Храм даосский, но внутри здания мы можете видеть как даосских богов, так и статуи известных на Пхукете буддийских монахов. Во время китайского нового года, фестиваля вегетарианцев, праздника в честь голодных духов и других торжеств местного сообщества перед алтарями появляется множество угощений для богов, а жители Каты приносят в храм домашние статуи, чтобы подзарядить силой.


Смотровая площадка с видом на три пляжа: Карон, Ката и Ката Ной

Рядом с Катой расположилась великолепная смотровая площадка с видом на три пляжа: Карон, Ката и Ката Ной. Если вы любите гулять пешком, то дорога длиной почти 3 километра покажется вам лёгкой, хотя она и петляет по холмам вверх и вниз. Кроме того, вы можете воспользоваться услугами такси и тук-туков, чтобы добраться до Kata Viewpoint. Стоимость поездки — 200 бат за машину. После великолепных видов со смотровой площадки отправляйтесь в один из ресторанчиков поблизости: After Beach, Small View Point или Baan Chom View — одни из лучших мест для встречи заката.

Чем заняться на Кате?

Любому желающему предлагают водные развлечения: катание на акваскутере, на банане за моторной лодкой и полёты на парашюте. Временами вы можете поиграть в пляжный волейбол с местными тайцами и европейцами. Лодочники с северной части побережья предлагают морскую прогулку до соседних пляжей или к острову Пу, что расположился прямо перед бухтой. Сам островок непримечательный, пляжей на нём нет, только кораллы и подводная живность вокруг. До него также можно доплыть на каяке, которые сдают в аренду на пляже. Любителям сноркелинга стоит обратить внимание на южную и северную оконечности бухты. В отлив здесь можно увидеть небольшой коралловый риф с юркими рыбками, плавая с маской и трубкой около мысов. Конечно, великолепия, похожего на Красное море, не увидите, зато пара часов интересных наблюдений вам обеспечены.


Клуб с искусственной волной

В сезон с мая по октябрь, когда на Кате появляются волны, на пляже предлагают уроки сёрфинга и виндсёрфинга, а также аренду оборудования. За пару-тройку уроков вы приобретёте некоторые навыки и сможете держаться на воде. В южной части пляжа, около отеля Kata Beach Resort, расположился клуб с искусственной волной Surf House. Новички и профессионалы собираются здесь, чтобы познакомиться, показать своё умение или просто научиться держаться на доске. Стоимость катания в парке начинается от 1000 бат в час. Более опытные сёрферы предпочитают приходить после 8 вечера, когда убирают разделители и можно спокойно наслаждаться катанием на волне.

Если вы не равнодушны к тайскому боксу и хотите пройти настоящую тренировку, стоит пойти в лагерь муай тай около отеля Melissa Kata Resort. Вы можете взять тренировку на половину дня или на целый день. Трехчасовые тренировки проходят 2 раза в день: в 8 утра и в 4 дня каждый день кроме воскресенья.

Семьи с детьми будут рады новому парку с детской площадкой. Его построили прямо около Surf House. Ваши малыши с удовольствием покатаются на горках, пока вы отдыхаете в беседке или занимаетесь на тренажёрах. Вход в парк бесплатный.


Детская площадка на Кате

Если дух путешествий и исследований вас манит, прыгайте в сонгтэо (открытый городской автобус) и отправляйтесь в Пхукет-таун. Остановка городского автобуса на Ката находится около отеля Kata Beach. Сонгтэо идёт по второй линии Каты, проезжает по набережной Карона, а затем у круга поворачивает на улицу Патак. По пути в Пхукет-таун вы можете выйти у нужных достопримечательностей или в самом городе пересесть на другой сонгтэо. Читайте подробные маршруты городского транспорта на Пхукете>>>

Рестораны и кафе

Поесть на Кате можно на каждом шагу. На пляже в зонах проката зонтов и шезлонгов вам предложат напитки и небольшой перекус. В северной части побережья раскинулся небольшой рынок с макашницами, где вам приготовят морепродукты, популярные блюда тайской кухни и фруктовые коктейли. Основная масса ресторанов и кафе сосредоточена на второй улице Kata Road и в переулках, отходящих от неё. Остаться голодным невозможно. Рестораны и кафе здесь на любой вкус и кошелёк. Тайские кафе соседствуют с итальянскими пиццериями, сетевые кофейни с русскими ресторанами, а кафе морепродуктов с индийскими и турецкими заведениями. Недорого можно поесть с макашниц, стоящих вдоль второй улицы, и на рынках. Читайте полный список рекомендованных ресторанов на пляже Ката>>>


Халк около ночного рынка

Ночная жизнь на Кате

Ночные развлечения, конечно, отличаются от Патонга. На Кате нет шумных ночных клубов, баров с секс-шоу и заведений гоу-гоу. Пляж и район Ката предназначен больше для семейного отдыха. Вечером стоит прогуляться по ресторанам и заглянуть в один из баров в переулках центра Каты. На севере около Kata Night Plaza расположилась улочка с дюжиной морковных баров. Место легко узнать по громкой музыке, мерцающим огням и бамбуковым крышам. Купите морковкам напитки, и они с удовольствием поиграют с вами в одну из барных игр, поболтают, а если захотите, можно одну из них взять к себе в отель.


Улица Kata Road полна жизни

По вечерам живая музыка играет в одном из ресторанов After Beach, куда можно приехать встретить закат и остаться подольше. В самом южном углу побережья, у огромного дерева, расположился знаменитый регги-бар Ska Bar. Здесь по пятницам устраивают огненные шоу и интересные вечеринки, да и в другие дни можно потанцевать прямо на песке. Если вам нравятся лаунджи с модной музыкой, посетите пляжный клуб RE KA TA, где после заката играет диджей. Возможно, вам покажется необычным, но в клубе с искусственной волной Surf House тоже можно неплохо зажечь. Громкая музыка играет до полуночи, одни катаются, другие наблюдают, попивая экзотические коктейли. Только не катайтесь на доске в акогольном опьянении.

Рынки и магазины на Ката Бич

Шопинг на Кате начинается с пляжа. По побережью ходят торговцы сувенирами, циновками, пляжными сарафанами и рубашками, в которых так удобно плавать. Выше я уже рассказывала про рыночек тайской еды на северной оконечности пляжа. Там можно перекусить днём или поужинать вечером.


Рынок тайской еды на севере Каты

Основные туристические магазины сосредоточены с южной и северной стороны пляжа, а также на переулках в центре. Здесь есть и круглосуточные мини-марты 7-11, Фэмили Март, магазины с пляжной одеждой и обувью, массажные салоны, сувенирные лавки и лотки с тайской косметикой.

На третьей улице Patak Road расположен супермаркет Makro. По всему Таиланду он известен как оптовый магазин для владельцев отелей и ресторанов, но кое-что можно купить и в розницу. Здесь большой выбор овощей и фруктов, морепродукты и мясо, молоко и сыры, специи и наборы для супов. Часы работы супермаркета Макро: с 6 утра до 10 вечера.


Цены на еду на Кате

Рынки на Кате не такие многочисленные, как на Патонге. На третьей улице Патак вы найдёте фруктовый рынок, который работает каждый день. На улочке около отеля Sugar Marina — Surf по понедельникам и вторникам разворачивается большой ночной рынок, где продают готовую тайскую еду, фрукты, одежду и сувениры. Ещё один рынок по соседству работает по понедельникам и четвергам, пройти сюда можно через комплекс Kata Night Plaza. На пляжной улице в субботу и воскресенье около отеля Kata Beach перекрывают улицу для ярмарки. Читайте подробнее про рынки и ярмарки Пхукета>>>

Карта пляжа Ката на русском языке

На карте отмечены основные интересные места побережья: отели, рестораны, кафе, рынки, достопримечательности и развлечения. Смотрите погоду онлайн и улицы в статье про веб камеры Пхукета, в том числе и пляжа Ката.

Как добраться до пляжа Ката

Есть несколько вариантов, как добраться до пляжа Ката из аэропорта. Самый быстрый и простой способ — заказать трансфер. А если вы приехали компанией 3-4 человека — заказ трансфера онлайн ещё и самый выгодный способ. Вас встретят с табличкой у выхода из аэропорта и отвезут в отель за полтора часа. Водитель точно будет знать, куда ехать. Вы можете дополнительно заказать детское кресло или оформить минивен для большой семьи. Читайте подробную статью про выгоды трансфера онлайн >>>

Ещё один способ добраться до пляжа Ката — микроавтобус, который развозит туристов по пляжам Карон и Ката. Да, нужно ждать, пока соберётся достаточно пассажиров, зато он быстрее большого автобуса из аэропорта. Читайте про все способы добраться из аэропорта до пляжа Ката>>>

На Кату из Пхукет-тауна ходит городской автобус или открытый сонгтэо. Его остановка находится на улице Ранонг (Ranong Road), около городского рынка. Воспользовавшись городским транспортом с пересадкой в Пхукет-тауне, вы можете приехать на Ката Бич с любого другого пляжа. И, конечно, к вашим услугам такси и тук-туки. Смотрите все цены на такси с Каты до других районов и пляжей>>> Пешком на Кату можно дойти с пляжей Ката Ной и Карон.


Городской автобус Ката — Пхукет-таун

Ката Бич один из любимых пляжей для русскоязычных туристов. Вы увидите здесь много надписей на русском языке, а в ресторанах вам предложат русское меню. И ещё один приятный бонус — трансфер на экскурсиях с пляжа Ката, как правило, уже включён в стоимость, доплачивать ничего не нужно. Читайте про все интересные экскурсии на Пхукете и бронируйте онлайн на сайте. Приезжайте на Кату и посмотрите своими глазами на всю её красоту. Добро пожаловать на Пхукет!

Вам будет интересно почитать:

Веб камеры на Пхукете в режиме онлайн
Детское меню в Таиланде
Когда лучше поехать на Пхукет — описание по месяцам
Лучшие блюда тайской кухни — их должен попробовать каждый!

описание, адрес, время и режим работы 2021

Адрес: Таиланд, Пхукет, Kata Beach.

Время работы: Круглосуточно.

Цена билета: вход свободный.

 

Ката-бич – благоустроенный и очень ухоженный пляж в юго-восточной части Пхукета. Место считается одной из лучших локаций для морского и экстремального отдыха. В паре минут езды от Ката-бич раскинулся не менее популярный Карон-бич, а еще в семи километрах – Патонг-бич, главное тусовочное место курорта. 

Инфраструктура и развлечения

Береговая полоса Ката-бич растянулась почти на полтора километра вдоль побережья Андаманского моря. Берега пляжа покрывает мягкий песок, из которого получаются крепкие песчаные замки и фигуры. Море здесь очень чистое и благодаря пологому входу безопасное – глубина нарастает постепенно, а само дно полностью покрыто мелким песком без единого камушка или ракушки.

Пляжная полоса. Фото: phototravelguide.ru

Ката-бич делится на две части – молодежный Ката-Яй (Большой Ката) и романтичный Ката-Ной (Маленький Ката).

  • Протяженность Ката-Яй – около километра. Здесь много круглосуточных ресторанов, центров проката снаряжения для водных видов спорта и самые разные экстремальные развлечения. А еще здесь каждый четверг работает местный рынок. 
  • Протяженность Ката-Ной – около 500 метров. Здесь есть несколько хороших ресторанов в местной и европейской кухней, но практически отсутствует ночная жизнь. Ката-Ной традиционно выбирают семейные пары с детьми или пожилые пары.

Обе части пляжа благоустроены и идеально подходят для отдыха – разница только в категориях отдыхающих. Планируя отдых на Ката-бич, запаситесь солнцезащитным кремом – пляж практически полностью находится под палящим солнцем, поэтому без аренды зонта не обойтись. Стоимость проката двух лежаков и зонтика – около 200 THB.

По части развлечений здесь все также как и на других пляжах острова. Есть возможность взять в аренду гидроцикл, покататься на банане, заняться каякингом. Вблизи пляжа находится несколько коралловых рифов, которые можно осмотреть, арендовав снаряжение для снорклинга. 

Парасейлинг на Ката-бич. Фото: thaibeachtravellers.com

По части развлечений здесь все также как и на других пляжах острова. Есть возможность взять в аренду гидроцикл, покататься на банане, заняться парасейлингом или каякингом. Вблизи пляжа находится несколько коралловых рифов, которые можно осмотреть, арендовав снаряжение для снорклинга.

С мая по октябрь здесь устанавливаются оптимальные условия для занятия серфингом, поэтому Ката-бич, а точнее Ката-Яй, выбирают как уже состоявшиеся серфингисты, так и те, кто только планирует начать покорять волны. Напротив пляжа находится островок Пу, окрестности которого признаны лучшими местом для глубоководных погружений.

Вблизи Ката-бич функционируют кафе, ресторанчики и бары, где можно перекусить блюдами местной, европейской и русской кухни. Если не хочется прерывать пляжный отдых, всегда можно прикупить порцию китайской лапши или риса с морепродуктами у местных торговцев. 

Достопримечательности

Неподалеку находится Дино-парк – развлекательный центр, стилизованный под парк с динозаврами из серии фильмов «Парк Юрского периода». Здесь можно прогуляться среди пещер и водопадов, рассматривая вполне реалистичные фигуры доисторических ящеров, а также поиграть в мини-гольф или поесть в тематическом ресторанчике.

Дино-парк. Фото: youtube.com

Еще одно интересное место – панорамная площадка на границе с соседним пляжем Карон, с которой открывается самый полный вид сразу на три окрестных пляжа – Ката-бич, Карон-бич и Патонг-бич. Поблизости от смотровой вышки располагается ферма слонов, где можно поближе познакомиться с гигантами и совершить прогулку верхом. 

Пляж Ката — Пхукет, Таиланд: фото, видео

На Ката Бич довольно много отдыхающих, тем не менее, можно найти спокойные уголки в северной части, где нет лежаков и народу. Там находится стоянка рыбацких лодок, довольно много высоких валунов, торчащих из воды и вход в море тоже местами с камнями. Это делает место малолюдным и вы можете спокойно здесь поплавать или позагорать в относительном одиночестве, развалившись на одном из огромных камней.

На всём побережье имеется массаж под навесами и импровизированные шатры с фруктами, шейками и лёгкими закусками. Перекусить посерьезнее можно в начале дороги, которая идёт с Карона к побережью Ката Бич. Там всегда есть несколько макашниц (это мотоцикл с тележкой, на которой есть плита и где при вас приготовят все блюда). Цены, примерно, в два раза выше обычных, то есть за стандартный рис с курицей вы заплатите не меньше 60-70 бат против стандартных — 30-40. Кокосы вообще по полтиннику, хотя подальше от моря и в магазинах продаются по 20. Вообще, на сайте есть отдельная статья про цены на Пхукете. В этой же части пляжа находится стоянка красных такси тук-туков.

Рядом с пляжем имеется туалет и душ, если вам неприятно ходить с солью на коже после купания в море. Туалет стоит 10 бат, а душ 20. Находится в том месте, где дорога, идущая параллельно побережью, сворачивает влево.

На одном из отелей была обнаружена план-схема эвакуации в случае цунами на Пхукете. Рассказ о том как один из авторов pattayatrip.ru пережил подобную ситуацию в 2012 году можно прочитать в рассказе «Как я спасался от цунами на Пхукете».

Кстати, имейте в виду, что на пляже Ката ярко выражены приливы и отливы.

Развлечения на пляже

Развлечения на Ката не ограничиваются только побережьем. Конечно, они не сравняться по размаху с Патонгом (и даже с Кароном), но и здесь можно неплохо провести время, особенно по вечерам. Городок раскинулся на трёх параллельно идущих от моря улицах, где много магазинов, массажных салонов, ресторанов, баров (в которых полно доступных девочек), интернет-кафе, парочка рынков. Так что заняться есть чем. Туристические агентства предлагают многочисленные экскурсии по Пхукету, а также поездки на ближайшие острова. Очень много надписей по-русски, да и самих россиян в избытке.

В южной части Ката, там где пляжная дорога сворачивает налево, есть место где вы можете поучиться держаться на серфе.

Неплохим местом семейного развлечения является Дино Парк, который находится на дороге соединяющий Ката и Карон. Хотя это поле для мини-гольфа, но сделано всё так необычно, что можно приходить просто так (вход платный, но если не играть в гольф то 120 бат вместо 240), чтобы посмотреть на динозавров, понаблюдать за извержением искусственного вулкана и погрузиться в доисторическую эпоху.

Магазины и шопинг

В плане шопинга район Ката не так хорош, как Пхукет Таун или Патонг, поскольку торговых центров нет и крупных рынков тоже. Но если вы приехали на остров, чтобы отдохнуть от забот, поплавать, покупаться и привезти домой несколько памятных сувениров, то вам будет достаточно местных лавок. Кроме сувениров, есть большой выбор одежды и обуви.

Достопримечательности в районе Ката

Главная достопримечательность пляжа Ката — это смотровая площадка, которая находится южнее, на полпути к пляжу Най Харн. По какой-то причине она называется Karon View Point, хотя до пляжа Карон от неё достаточно далеко. Скорее всего Ката относится к муниципальному району Пхукета — Карон, отсюда и название. Обзорная точка небольшая — там всего одна беседка, с которой открываются отличные виды на Ката, Карон и Ката Ной. Поскольку эта смотровая площадка — самая легкодоступная на Пхукете, то туристов здесь достаточно и большинство панорамных фото острова, размещённых в интернете, сделаны отсюда.

Мало кто знает, что рядом с ней находится ещё одна точка обзора, правда с неё открываются не такие панорамные виды. Зато народу там нет. Добраться до неё можно по небольшой асфальтированной дороге, которая ведёт от Karon View Point (не перепутайте с главным шоссе). Если встать на главной дороге лицом к Карон Вью Поинт, то дорога на вторую площадку находится слева, перпендикулярно главной дороге. Минут через 5-7- она вас выведет на место. Сам путь будет пролегать через красивый тропический лес — отличные места, одним словом! Если есть собственное транспортное средство, то непременно загляните сюда. На фото эту площадку мы условно назвали Karon View Point 2.

Пляж Ката ⛱️ Чем заняться на пляже Ката?

Чем заняться на пляже Ката?

Пляж Ката на западном побережье острова Пхукет — один из самых посещаемых пляжей после пляжа Патонг. Ката наслаждается прекрасной песчаной бухтой с невероятно синим морем и культовым островом, стоящим посреди океана, где можно делать отличные фотографии заката. Город тянется на 2 километра вдоль проселочной дороги, но имейте в виду, что, поскольку Club Med Resort занимает 90% 1,5-километровой береговой линии, большинство ресторанов, отелей и магазинов находятся не на пляже на этой второй дороге.

Подпишитесь на наш YouTube, чтобы увидеть больше видео о Пхукете!

Несмотря на то, что в высокий сезон здесь бывает шумно, Ката менее многолюдно, чем Патонг, и по-прежнему предлагает широкий выбор ресторанов, магазинов, ночных клубов и отелей. Этот пляж также известен как отличное место для семейного отдыха.

[the_ad id = ”30528 ″]


Чем заняться на пляже Ката?

Фантастическое место в высокий сезон, Ката иногда небезопасно для купания в низкий сезон (с июня по ноябрь).Однако он становится популярным среди серферов, и из-за волн раз в год здесь даже проводятся соревнования по серфингу. Ничего необычного, но это отличное место для обучения. Несколько магазинов для серфинга арендуют доски для серфинга здесь и там и могут научить вас основам.


Пляж

Конечно, пляж — главная причина, по которой люди едут сюда всю дорогу и предпочитают оставаться в этой части острова. Пляж огромен (1,5 км), песок чистый и очень мягкий, а вода красивого синего цвета в высокий сезон (с декабря по апрель).Деревья создают много тени для всей бухты, где вы найдете продавцов напитков, пляжный массаж и несколько небольших, но хороших тайских ресторанов.


Пляж Ката Ной (что означает «Маленькая Ката») — это такой красивый песчаный пляж, который когда-то входил в «10 лучших пляжей мира» на сайте Tripadvisor. Песок мягкий, а море чистое и синее в низкий сезон. На Ката Ной всего три отеля: Mom Tri’s Villa Royale, Katathani и The Shore. Вы можете посетить несколько баров, магазинов и ресторанов на улице, идущей параллельно пляжу.

Подробнее ►

Смотровая площадка Карон, в нескольких километрах к югу от пляжа Ката, предлагает прекрасный панорамный вид на три бухты: Ката Ной, пляж Ката и Карон вдали. К этой смотровой площадке, одной из самых известных достопримечательностей Пхукета, легко добраться по приморской дороге.

Подробнее ►

Dino Park — это хорошо оформленный мини-гольф на тему динозавров с крутым вулканом! Он хорошо спроектирован, и в него приятно играть с друзьями или семьей, но там может быть жарко.

Подробнее ►

Surf House Phuket — это забавная искусственная волна, движущаяся по безопасной резиновой горке, которая отлично подходит как взрослым, так и детям, чтобы играть и даже практиковать свое равновесие. В модном баре и ресторане вокруг водной горки часто проводятся вечеринки по ночам.

Подробнее ►

Серфинг популярен в низкий сезон, обычно с июня по ноябрь. Волны не большие, но южная часть пляжа — отличное место для изучения. Вы можете легко арендовать все виды досок для серфинга в любом месте на пляже.

Подробнее ►

Ват Китти Сангхарам — скромный, но красивый храм у подножия холма на проселочной дороге Ката-Бич.


Парасейлинг и водные лыжи доступны, но не рекомендуются по соображениям безопасности.

[the_ad id = ”30528 ″]


На пляже Ката есть множество мест, где можно поесть и пообедать, от уличной еды и продуктовых рынков до отмеченных наградами ресторанов. Ужин на пляже всегда был любимым блюдом в течение дня, а террасы с панорамным видом на закат идеально подходят для завершения дня.Вы будете удивлены уровнем кухни и обстановки, которые вы можете получить на пляже Ката на высшем уровне. Вторая дорога пляжа Ката заполнена ресторанами на любой кошелек.

Пляжные рестораны

Есть дешевую тайскую еду на пляже, уткнувшись ногами в песок, на Пхукете стало редкой роскошью. На самом севере пляжа все еще есть небольшая группа скромных ресторанов, и вы должны наслаждаться ими, пока они существуют!


Эллинг Пхукет


Kata Seafood and Ska Bar

Kata Seafood легко найти, потому что он расположен прямо на пляже, рядом с гигантским деревом.Ресторан, где подают тайские блюда и морепродукты, довольно переполнен туристами, но в нем сохранился определенный старомодный шарм, а пляжные рестораны в Кате — редкость!


Сахар и специи

Sugar & Spice славится отличными блюдами тайской и интернациональной кухни по разумным ценам. Центральное расположение второй улицы делает ее очень удобной (недалеко от ночного рынка).


Вокруг Каты так много мест, где можно позавтракать, пообедать и поужинать.От тайской кухни, морепродуктов, уличной еды до стейк-хаусов и отличных итальянских ресторанов найти место, где можно поесть, никогда не будет проблемой.

Подробнее о ресторанах в Кате ►

Ката — второй или третий по популярности пляж после Патонга, поэтому здесь вы найдете огромный выбор отелей и курортов. Если вам нужен отель с выходом на пляж, прямой доступ есть только в The Boathouse и Beyond Resort Kata.

Kata Rocks — это роскошная и модная коллекция вилл с бассейном на холме в южной части пляжа Ката.Каждая вилла Sky огромна с пейзажными бассейнами, с которых открывается фантастический вид на Андаманское море даже с вашей кровати.

Подробнее! ►

Beyond Resort Ката

Beyond Resort Kata — это старинный отель на Пхукете. Расположение прямо на пляже в южной части Каты просто фантастическое. Это не маленький отель с 275 номерами, но его ситуация уникальна, если вы хотите получить все самое лучшее.


Некоторые другие курорты новые и модные, такие как Kata Rocks и SIS Kata.Если у вас ограниченный бюджет, вы легко найдете хорошие отели в удобном месте, среди которых есть Chanalai Resorts, Orchidacea Resort и Novotel Avista.

Другие отели в Кате ►


Пляж Ката по районам


Пляж Ката

Береговая линия — это короткая живописная дорога вдоль моря с одной стороны и полностью занята Club Med с другой. Дорога относительно узкая и предлагает очень мало места для парковки. Помимо Club Med, единственными заметными достопримечательностями являются Surf House Kata, Beyond Resort Kata и несколько пляжных ресторанов на каждом конце.В высокий сезон дорога часто закрывается, чтобы устраивать небольшой ночной рынок со сценическими представлениями.


Ката-центр

Ката-центр — самая старая часть, выросшая вокруг оживленного перекрестка; Там мало что изменилось, если исключить рестораны Starbucks и At Peach. Ночная жизнь очень активна, и вы найдете много пивных баров, но нет гого-баров. Если вы едете ночью, вы не можете пропустить все эти маленькие бары, в которых громко играет разная музыка, самые яркие и гостеприимные — те, которые находятся на перекрестке Ката-центра.

Обеденных вариантов предостаточно, но если вы хотите особенный ужин, попробуйте Kampong Kata Hill на вершине холма прямо за Starbucks (напротив Dino Park). Раньше между Ката Центром и Южным Ката был очевидный разрыв, но теперь оба они объединились.


Ката Юг

Юг стал самой активной частью Ката, особенно в вечернее время. На обочине дороги есть множество мест, где можно поужинать по доступным ценам: тайские, морепродукты, гриль и интернациональные рестораны, продуктовые лавки и даже продуктовые рынки.

В самом конце пляжа есть 4 или 5 ресторанов с террасами над песком, где можно повеселиться. Что было бы за праздник без покупок? Здесь есть круглосуточные магазины, аптеки и множество крошечных магазинов, в которых продаются сувениры, летняя одежда, пляжные игрушки и багаж.

Размещение в основном окружает два давно построенных отеля: Beyond Resort Kata и знаменитый Эллинг. Стоит упомянуть еще один фантастический отель Kata Rocks.


Kata Road

Kata Road соединяет Kata Center с Kata South, с Club Med с одной стороны и ресторанами, барами, отелями и магазинами с другой стороны. Вы даже найдете базар, ночной рынок и китайскую святыню.


Безопасно ли пляж Ката?

Пляж Ката — очень безопасное место для отдыха, как и весь Пхукет в целом. Даже поздно ночью вы никогда не будете беспокоиться о прогулках по оживленным улицам до 2 часов ночи, а иногда и позже.Если вы решите устроить вечеринку поздно, всегда доступны тук-туки, чтобы отвезти вас обратно в отель, так как следует избегать вождения мотоцикла после употребления алкоголя.

Единственная реальная проблема безопасности связана с вождением и плаванием в низкий сезон. Море может быть неспокойным, а отливы опасными, поэтому всегда плавайте там, где позволяют флаги, или избегайте плавания, когда флаги красные. Если вы путешествуете в низкий сезон, хорошей идеей может быть бронирование отеля с прекрасным бассейном,


Посмотреть больше фотографий ►


Как добраться до пляжа Ката?

Вы можете легко добраться до пляжа Ката на местном автобусе или интеллектуальном автобусе, тук-туке, такси или самоуправлении:

От пляжа Патонг до пляжа Ката : 13 км
От международного аэропорта Пхукета до Ката : 48 км
От города Пхукет до Каты : 17 км

Чтобы проложить маршрут к пляжу, откройте эту карту Google и нажмите «Маршруты» или нажмите «Сохранить», чтобы использовать ее один раз на Пхукете ▷ https: // goo.gl / maps / hW6dLWPC7wsaMkiH9.


Карта пляжа Ката

Увеличить карту ►



Часто задаваемые вопросы о пляже Ката

Море, песок и серфинг: 10 лучших занятий на пляже Ката,

1. Будьте пляжным бездельником на пляже Ката

Представьте себе длинный участок белого песка, кристально чистой воды и ясного голубого неба. Пляж Ката отличается от всех остальных пляжей мира. Это также одно из самых красивых мест на Пхукете. Песчаный берег тянется на 1 человека.5 км (0,9 мили), что делает его одним из самых длинных в Таиланде. На берегу есть красивый тропический пейзаж с миндальными деревьями и панданусами, которые обеспечивают вам тень, пока вы загораете или просто отдыхаете на пляже в гамаке или шезлонге. В глубоких синих водах залива есть отдельный небольшой островок, который называется Ко Пу или Остров крабов, который является его торговой маркой и отличает его от других пляжей.

На этом пляже можно заниматься множеством водных видов спорта, но самым популярным из них является серфинг.На южной стороне пляжа есть несколько ресторанов и магазинов. В низкий сезон начинается ажиотаж о серфинге. В северной части пляжа можно заняться дайвингом или покататься на каяках. Но что лучше всего делать на пляже среди всех этих занятий? Просто бездельничай и подожди до заката. Вы станете свидетелем одного из самых живописных закатов на планете, достойного Instagram.

2. Отведайте блюда местной тайской кухни

Тайская кухня — одна из лучших кухонь мира, и во время вашего визита в Таиланд вам повезет попробовать ее в первозданном виде.У него отчетливый, сильный ароматный вкус, который будоражит каждую часть ваших вкусовых рецепторов, с его смесью кислого, соленого, сладкого, пряного и горького вкусов. Это сочетание ярких и ароматных ингредиентов, делающих его визуально привлекательным.

Список тайской кухни бесконечен, и некоторые блюда попали в западный мир, став стандартными фаворитами. Простое упоминание этих трех блюд уже напомнит вам о Таиланде. У вас есть Том Юнг Гунг или Пряный суп из креветок, который представляет собой смесь чили, листьев лайма, лука-шалота, лемонграсса, рыбного соуса, сока лайма и креветок.Это суп с уникальной смесью острого, остро-кислого вкуса, который заставит вас есть и хотеть большего. Еще есть Pad Thai, который готовится из стеклянной лапши, смешанной с различными приправами, такими как рыбный соус, сахар, молотый арахис и перец чили. Это похоже на блюдо, сделанное своими руками, где вы можете смешать с ним практически все, например курицу, свинину, говядину и овощи, например ростки фасоли. Наконец, у нас есть Khao Mun Kai, который является тайской версией сингапурского блюда, курицы по-хайнаньски.

Вы можете повысить свой гастрономический опыт на ступень выше, научившись готовить эти экзотические блюда! Отель прямо у пляжа дает своим посетителям уроки кулинарии.Вам нужно будет записаться на уроки заранее, потому что они проводятся в определенные даты и время. Но представьте себе опыт обучения тому, как приготовить одно или два блюда, находясь в Таиланде! Это то, что вы можете взять с собой домой, и это сделает ваше путешествие поистине незабываемым.

Эллинг на берегу океана Кулинарный класс

Адрес : 182 Koktanode Road Kata Beach, Пхукет, Ката, 83100, Таиланд

Контакт : +66 763 300 15

Веб-сайт : Boathouse Oceanfront Cooking Class

3.Кто-нибудь занимается серфингом? — Surf House Phuket

Ката — единственное место на планете, где можно заниматься серфингом от восхода до полуночи. И вам даже не придется заниматься серфингом на этом пляже! Surf House на Пхукете — популярное туристическое направление, где можно поесть, выпить, потанцевать и заняться серфингом! В этом уникальном месте есть открытый бассейн с волнами, где вы можете научиться кататься на искусственных волнах и попрактиковаться в серфинге. Если вы новичок в спорте, здесь есть тренеры, которые помогут вам научиться. Если вы просто хотите понаблюдать за тем, как потенциальные серферы кувыркаются на волнах, вы можете это сделать, наслаждаясь их вкусной едой в баре и оригинальными смесями напитков.

Популярные группы и ди-джеи исполняют танцевальную музыку, так что это буквально вечеринка в течение всего дня до самого утра. Surf House оправдывает репутацию Пхукета как идеального места для серфинга и диких вечеринок.

Surf House

Адрес : Kata Beach Road (4 Pakbang Road), Ban Kata, T. Karon, A. Muang, Phuket, 83100, Таиланд

Цена : от 29,37 долларов США

Часы работы : ежедневно с 10:00 до 14:00 / С субботы на понедельник часы могут отличаться во время наблюдения за Васса / Асальха Пуджа

Контакт : +66 819 797737

Веб-сайт : Surf House

4.Гольф с динозаврами в Дино Парк

Примечание редактора: на момент написания статьи нет доступных фотографий

Dino Park — это уникальная туристическая достопримечательность для семейного отдыха с полем для мини-гольфа в доисторической среде. 18-луночное поле для мини-гольфа — это забавное развлечение для семьи и друзей, которое заставит всех вас загипнотизировать своим окружением, ожидая своей очереди поиграть в гольф. Вы увидите в натуральную величину копии различных видов динозавров в пышном тропическом пейзаже, похожем на сцену из фильма «Парк Юрского периода» или «Земля до начала времен».В парке также есть 12-метровый водопад, световые и звуковые эффекты, чтобы сделать доисторическую атмосферу более реалистичной, болото и лавовую пещеру с ревущим и движущимся тираннозавром. Неважно, если вы не умеете играть в гольф. Вы будете заняты тем же селфи с динозаврами. После часа игры в гольф вы можете перекусить или поужинать в собственном баре и ресторане с интерьером, напоминающим сцену из «Флинстоунов». Не волнуйтесь, их блюда сделаны не из мяса динозавров!

Дино Парк

Адрес :.828126, 98.295378, Patak Soi 7, Karon, Muang, Phuket 83100, Таиланд

Цена : от 7 долларов США

Часы работы : каждый день с 10:00 до 23:00 (часы могут меняться с субботы по понедельник во время пуджи Асальха и Васса)

Продолжительность : требуется около 1 часа.

Контакт : +66 76330625

Веб-сайт : Dino Park

5. Научитесь кикбоксингу по-тайски

Тайцы известны своим уникальным боевым стилем.Тайский бокс — это искусство самообороны, в котором для удара по противнику в основном используются ноги и суставы. Перед отъездом из Таиланда постарайтесь хотя бы кое-что узнать о тайском боксе. Когда-нибудь это может даже пригодиться. Вы можете брать уроки тайского бокса до 3 часов в день. В тренажерном зале есть два занятия, поэтому вы можете пойти утром или днем. Цены варьируются в зависимости от того, будете ли вы брать уроки ежедневно, еженедельно или ежемесячно.

Тренеры контролируют уроки, поэтому каждая тренировка меняется.Он начинается с прыжков со скакалкой или бега для разминки, затем вас заставляют делать то, что включено в программу. Вы либо занимаетесь боксом с тенью, подушечками, техникой рукопашного боя, работаете с мешком, разминкой, спаррингом, растяжкой и силовыми тренировками. От новичков до профессионалов — вот через что они проходят, пока не станут накмуайскими тайцами (бойцами).

Лагерь тайского бокса

Адрес : 116/19 Танод Роуд, Ката Бич-Пхукет Таиланд

Цена : от 11.75 USD

Часы работы : с понедельника по субботу: утром: с 8:00 до 11:00 / днем: с 16:00 до 19:00

Продолжительность : требуется около 3 часов.

Подъезд : Двигайтесь по Патак-роуд в сторону Чалонг на восточном побережье. Над гребнем холма на стороне Чалонг вы увидите огромный синий знак клуба.

Контакт : +66 7628 4090

Веб-сайт : Chang Gym

6. Посетите храм и совершите духовное уединение

Примечание редактора: на момент написания статьи нет доступных фотографий

Таиланд известен своими удивительными храмами, и часто туристы посещают страну из-за ее древней привлекательности.В каждом городе есть свой собственный храм. Храм Каты, или Ват Киттисанкарам, является ближайшим к пляжу Ката и расположен на обширном участке земли у подножия горы. Он окружен тропическим лесом на восточной стороне Каты. Он назван в честь Ват Ката, названия деревни, в которой он расположен, и был построен в 1832 году. Через 80 лет его название было изменено на Ват Киттисанкарам.

Хотя храм был построен в древние времена, он все еще содержится в хорошем состоянии и постоянно обновляется.Его эстетический дизайн поистине впечатляет: белые стены, замысловатый фасад и фирменные остроконечные красные крыши. В нем есть прекрасный зал для посвящения, где вы найдете самого умиротворяющего Будду. На том же участке расположены общежития монаха, монастырский павильон и местная начальная школа. Если вы хотите побыть в тихом месте, чтобы заняться поиском души, посетите этот храм, но наденьте соответствующую одежду.

Ват Киттисанкарам

Адрес : Patak Road, 1 км (.6 миль) от пляжа

Веб-сайт : Храмы Пхукета

7. Сохранение конфиденциальности в Ката Ной

Ката Ной расположен на южной оконечности пляжа Ката, примерно в 1 км от центра. Это меньший песчаный пляж с меньшим количеством пляжных курортов и отелей. Ката Ной предлагает немного больше уединения и является отличным местом для обучения серфингу, потому что волны более спокойные. Он идеально подходит для сноркелинга, простого боди-серфинга или начала занятий серфингом.В Ката Ной также есть несколько смотровых площадок, с которых вы сможете увидеть весь пляж Ката.

8. Покупки на ночном рынке!

Фотография носит исключительно иллюстративный характер

Пхукет также известен своими ночными рынками. Их много по всему Пхукету, так как кажется, что в каждом районе есть свой ночной рынок, расположенный на улицах. Это лучшее место, чтобы отправиться за сувенирами и попробовать местную уличную еду.В них царит праздничная атмосфера, и как только садится солнце, разносчики выкладывают свои товары под музыку и уличные танцы на заднем плане. Он привлекает большое внимание туристов, потому что здесь вы найдете уникальные и удивительные предметы, такие как изделия местных мастеров мирового класса.

Вы не познакомились бы с Пхукетом, если не побывали на одном из их ночных рынков. Один есть в Кате, на Патак-роуд. Это калейдоскоп цветов, запахов, текстур и вкусов, который оставит отпечаток в вашей памяти.

Ночной рынок Ката

Адрес : Patak Rd, Mueang Phuket, Amphoe Mueang Phuket, Chang Wat Phuket 83100, Таиланд

Часы работы : с пятницы по четверг с 14:00 до 21:00

Веб-сайт : Ночные рынки Пхукета

9. Путешествуйте по течению

Популярный как одна из серферских гаваней в Азии, Пхукет предлагает больше, чем просто голубые волны для серфинга. На берегу Каты есть множество лагерей для серфинга, так что вы можете записаться на уроки и начать изучать основы катания на волнах.Вы также можете заняться вейкбордингом, парасейлингом и кайтсерфингом в этих водах. Если вы действительно хотите серьезно заняться серфингом, вам придется оставаться в Кате как минимум 3 дня, чтобы полностью усвоить уроки серфинга.

Что делает Ката-Бич и Ката-Ной райским уголком для серфингистов? Это один из лучших морских побережий Индокитая. В этом месте идеальные погодные условия в течение как минимум 6 месяцев в году, что означает небольшую вероятность дождя и волн, достигающих от 2 до 3 метров (6.От 6 до 9,8 футов). Песок мягкий, без камней, вода прохладная. Это также место, где проводится ежегодный конкурс Quicksilver.

Спортивный гид по пляжу Ката

Веб-сайт : Информация о серфинге

Где заказать уроки серфинга в Кате

Веб-сайт : Серфинг-лагеря на пляже Ката

10. Поделитесь точкой зрения Ката

Если вы хотите почувствовать себя на вершине мира, посетите смотровую площадку Карон.Одно из самых посещаемых мест на Пхукете, его трижды переименовывали. Когда-то он назывался Као Саам Хаад (что означает холм с тремя пляжами), затем смотровая площадка Ката и, наконец, смотровая площадка Карон. Это место находится между пляжами Ката Ной и Най Харном. Он предлагает вам захватывающий вид на все 3 пляжа — Ката Ной, Ката Яй и Карон. Он также включает в себя панораму пышной дикой природы Пхукета, курорты и здания, которые играют в прятки среди листвы. Это захватывающий вид, который поднимет вам настроение.

Смотровая площадка Карон

Адрес : 4233, Tambon Karon, Amphoe Mueang Phuket, Chang Wat Phuket 83100, Таиланд

Веб-сайт : Смотровая площадка Karon на Пхукете

Где серфинг — это жизнь!

В стране, где серфинг — это образ жизни, в Кате есть еще много вещей, которыми вы можете заниматься помимо катания на приливах. Это полный трепет для всех ваших чувств, от вкуса еды, ощущения воды, красочных достопримечательностей рынка и успокаивающего вида на пляж на вершине холма, звуков уличных танцев, и соленый запах пляжного воздуха, контрастирующий с кислым и пряным запахом их кухни.

Это действительно захватывающий опыт, когда вы посещаете эту часть Пхукета. Вот почему поклонники серфинга приезжают толпами, чтобы насладиться водой. Ката также предлагает спокойствие и облегчение после целого дня катания на волнах.

Раскрытие информации: Trip101 самостоятельно выбирает списки в наших статьях. Некоторые списки в этой статье содержат партнерские ссылки.

По-прежнему нужна туристическая страховка?

Вы можете покупать и требовать онлайн, даже после того, как вы ушли из дома.Страхование путешествий от WorldNomads.com доступно людям из 140 стран. Он разработан для любителей приключений и включает в себя медицинское обслуживание за границей, эвакуацию, багаж и целый ряд приключенческих видов спорта и мероприятий.

* 5% скидка при бронировании по нашему промокоду: TRIP101

* Для наших путешественников из Канады и США, к сожалению, из-за законов о финансовых услугах мы не можем предоставить скидки. Этот промокод нельзя использовать с другими предложениями скидок, включая скидки участников World Nomads для держателей полисов страхования путешествий.

Карта пляжа Ката — Карты Пхукета

Пляж Ката и пляж Ката Ной находятся вокруг мыса Лаем Сай от пляжа Карон. Оба они заполнены курортами и бунгало, но с более тихой и сдержанной атмосферой. В отеле Mom Tri’s Boathouse есть картинная галерея с чередующимися шоу местных художников, а также джаз-бэнд, уроки тайской кухни и превосходное меню.В этом районе есть отличные места для плавания и подводного плавания, но, как и на всех пляжах на западной стороне, следует соблюдать осторожность в сезон дождей, когда приливы исключительно сильные.

Читать далее


  • Благодаря широкому спектру достопримечательностей, развлечений и ресторанов, Ката является популярным местом для семейного отдыха.Наш гид Подробнее »

  • Откройте для себя лучшее, что есть на пляже Ката всего за несколько минут: наши лучшие путеводители по 10 были созданы для путешественников с использованием Подробнее »

  • Пляж Ката — один из самых красивых пляжей Пхукета.Эта полоса песка длиной 1,5 км окаймлена тенью. Подробнее »

  • Ката Бич имеет изрядное количество хороших ресторанов, а также несколько отличных ресторанов высшего класса, которые, в то время как Подробнее »

  • В ночной жизни пляжа Ката достаточно выбора, чтобы удовлетворить среднестатистического любителя вечеринок.Доступные здесь площадки могут доставить Подробнее »

  • Шоппинг в Кате немного разбросан, ядро ​​которого расположено вокруг трехстороннего перекрестка Каты в центре. Подробнее »

Оцените это место: Оценено ( голос)

Kata Beach Studio 34 доллара (̶4̶1̶).Спецпредложения отелей в Кароне

Окно

Банкомат на месте

Присмотр за детьми или присмотр за детьми

Электрочайник

Бизнес-центр

Аренда автомобилей

Услуга пробуждения

Доступно для инвалидных колясок целиком

Интернет

Ежедневная уборка

Удлиненные кровати (> 2 метров)

Факс / ксерокопирование

Обмен валюты на месте

Огнетушитель

Хаммам (турецкая баня)

Услуги прачечной

Услуги по глажению одежды

Прачечная

Телевизор с плоским экраном

Многоязычный персонал

Упакованные ланчи

Бесплатные туалетные принадлежности

Бассейн с подогревом

Обслуживание номеров

Дымовая сигнализация

Деревянный или паркетный пол

Специальные диетические меню (по запросу)

Экскурсионное бюро

Гипоаллергенный

Прокат велосипедов

Панорамный бассейн

Гидромассажная ванна

Открытый бассейн

Ключ доступа

Ключ-карта доступа

Видеонаблюдение в помещениях общего пользования

Детское питание

Видеонаблюдение за пределами собственности

Не курить

Кухонные принадлежности

Ресторан

Бар / Лаунж

Экспресс выезд

Фен

Шкафчики

Крытая игровая площадка

Кабельное или спутниковое телевидение

Вид на горы

Круглосуточная охрана

С кондиционером

Подушка без перьев

Баня под открытым небом

Трансфер от / до аэропорта (за дополнительную плату)

Бесплатная парковка

Полотенца для бассейна

Бассейн с видом

Бильярдный стол

Халат

Собственная ванная комната

Сад

Кухня

Индивидуальная регистрация заезда / выезда

Круглосуточная стойка регистрации

Места для курения

Мини-кухня

Парилка

Доступно хранилище

Трансфер (оплачивается отдельно)

Тихая улица, вид

Бесплатный Wi-Fi

Билетная касса

Терраса / патио

Бассейн на крыше

Пляжные полотенца

Полотенца

Сейф

Бассейн с морской водой

Гостиный уголок

Лифт

Массаж

Шампунь

Общий лаундж / ТВ-зона

Душ

Шапочка для душа

Закусочная

Розетка возле кровати

Диван

Диван-кровать

Ворота безопасности для младенцев

Балкон

Звукоизолированные номера

Звукоизоляция

Джакузи

Плита

Мыло для тела

Бутылка воды

Люкс

Плитка / мраморный пол

Туалет

Туалетная бумага

Детские телеканалы

Сейф

Сауна

Зубная щетка

Вид на город

Вешалка для одежды

Урны для мусора

телевизор

На верхние этажи можно подняться на лифте

Кондиционер

Рабочий стол

Обеденная зона

Стол обеденный

Гардероб или шкаф

Путеводитель по пляжу Ката Travelfish.org

Найдите отели в Ката-Бич на Agoda


Предоставлено партнером Travelfish Agoda.


В обоих случаях крупные прибрежные отели доминируют над ландшафтом, особенно в случае с Ката Ной, поскольку Ката Тани находится на береговой стороне дороги и делает хорошую работу по максимально затрудненному доступу к пляжу — по крайней мере, в Club Med есть дорога между ним и песком. Однако в обоих случаях сами пляжи не ограничены, и песка хватит на всех — стоит только попасть на него!

Из двух пляжей Ката Яй (большой Ката) — лучший пляж с мягким, очень мелким песком и бирюзовой водой, которая в сухой сезон колеблется от мельничного пруда до небольшого пляжа для серфинга во влажном состоянии.Более защищенный, чем пляж Карон на севере, Ката по-прежнему имеет течения, и начинающим пловцам следует быть осторожными — если красный флаг «Не плавать» погас, не плавайте.

Для любителей сноркелинга на Кате лучший выбор — северный конец пляжа, где на скалах обитают кораллы и много морской жизни. Если вы находитесь на Ката Ной, возьмите напрокат длиннохвостку для поездки на юг к пляжу Нуи — песчаной полосе, где хорошо заниматься сноркелингом как на северном, так и на южном мысе. Если вы хотите сделать Нуи, но хотите найти его сами, просто продолжайте движение мимо обзорной площадки Карона и направляйтесь в сторону Лаем Промтеп, чтобы добраться до входа в Нуи.

Грунтовая дорога, ведущая к пляжу в 2 км, за последние несколько лет претерпела некоторые улучшения, но все еще далеко не безопасна. Ямы и перепады дороги на 60 градусов не для слабонервных и неопытных водителей. Вы можете безопасно припарковать свой велосипед на полпути и остаток пути пройти пешком — обязательно возьмите с собой воду, так как обратный путь утомителен. Вход на пляж Нуи стоит 250B, но оно того стоит, так как вы получите шезлонг, зонтик, полотенце и безалкогольный напиток. Пляж — один из лучших на Пхукете.

Offshore находится Ko Pu , необитаемый островок, который не играет никакой полезной роли, кроме как сделать ваши фотографии заката немного красивее.

На обоих пляжах есть множество шезлонгов и зонтиков, и хотя Ката Ной в основном без тени, у Ката Яй есть тень ближе к центру, но она часто занята торговцами.

Гостевые дома и отели в Кате сгруппированы в трех основных районах, которые мы называем Ката-центром, Южным Ката и Ката Ной.

Ката Центр расположен на северной оконечности Ката Яй между Ката и Карон и традиционно (после города Пхукет) был лучшим районом для недорогого проживания, с кучей дешевых отелей , ресторанов и баров, бегущих вдоль Тайны. Дорога. Хотя это ничто по сравнению с Патонгом (или, в последнее время, Кароном), эта часть Каты просачивается в грязь с новым пивным баром на Ката-роуд, дополняющим ветхие и стареющие заведения на восточном конце Тайна-роуд.Мы понимаем, что такие сцены нравятся некоторым, но то, что легионы тайских женщин кричат ​​«Эй, мистеррррр», все часы дня, не являются плюсом. Если это вас беспокоит, подумайте о том, чтобы остановиться в южной части Каты.

Южный Ката имеет большую часть помещений среднего уровня и в последние годы претерпел значительные изменения — если вы путешественник среднего уровня или особенно если вы путешествуете по путевке, скорее всего, вы окажетесь в одном из дюжина или около того свойств вниз по этому пути.В этом конце Каты также растет количество мест для флэшпакеров, прямо перед тем, как дорога поднимается в гору на юг.

Последний район — Kata Noi , где на самом деле есть только Kata Thani и пара отелей среднего уровня.

Большинство ресторанов в Кате ориентированы на туристов, и цены на них довольно завышены. Чтобы попробовать более аутентичную (и доступную) тайскую кухню, вам лучше отправиться на Patak Rd, которая проходит параллельно пляжу, но примерно в километре от пляжа. Стоимость проезда для туристов, за некоторыми исключениями, не так уж и вдохновляет.

Ориентация
Банкоматы международного доступа можно найти повсюду в районе Ката, как и обменные пункты.

Как в центре Ката, так и на юге Каты есть несколько интернет-кафе, но бесплатный Wi-Fi также можно найти в ряде ресторанов и кафе.


Шугар Марина Резорт — СЕРФ — Отель Ката Бич | Официальный сайт

Поймайте волну в Sugar Marina Resort – SURF – Kata Beach,

Marina Care — Ваше здоровье и безопасность являются высшим приоритетом

В Marina Hotels, Phuket, Krabi мы полностью сосредоточены на опыте наших гостей, и нашим приоритетом всегда является здоровье и безопасность всех наших гостей, особенно в свете пандемии COVID-19 (коронавирус).

Мы придерживаемся последней информации, полученной от Министерства здравоохранения Таиланда, чтобы максимально повысить эффективность наших ответных мер. Таким образом, мы приняли меры для обеспечения благополучия всех, и мы выделили наши уже реализованные меры на наших объектах следующим образом;

  • Рекордная температура для всех гостей при заселении и перед ежедневным завтраком
  • Общественные помещения отеля опрыскиваются квалифицированным дезинфицирующим средством, а места с частым контактом даже часто проверяются.
  • фильтр кондиционера дезинфицировался после каждого выезда, а в номерах часто проводится тщательная уборка и дезинфекция.
  • Общественные зоны отеля были отрегулированы в соответствии с безопасным расстоянием, и были предоставлены необходимые предметы, в том числе дезинфицирующее средство для рук, дезинфицированный спрей и маска для лица.
  • У бассейна отеля террасы для загара расположены на безопасном расстоянии, а вода в бассейне дезинфицируется с помощью записи температуры и химикатов дважды в день.
  • Обеденные столы и стулья, включая всю посуду, очищаются и дезинфицируются специальным дезинфицирующим средством перед тем, как обслуживать новых гостей на ежедневной основе.
  • Весь персонал перед домом носит маски во время выполнения своих служебных обязанностей и регулярно проводит обучение наших сотрудников, обеспечивая надлежащую гигиену рук и осведомленность о COVID-19.

  • Мы делаем все от нас зависящее, чтобы обеспечить здоровую окружающую среду, беспроблемный и в конечном итоге приятный отдых с нами.

    Гибкость Marina — бронируйте с уверенностью
    Мы по-прежнему стремимся предлагать вам гибкие варианты бронирования. Учитывая эти уникальные обстоятельства, мы вносим дополнительные корректировки в наши индивидуальные правила бронирования, чтобы обеспечить вам дополнительное спокойствие.

    Новые бронирования

  • Все заказы на прибытие до 31 декабря 2020 года могут быть зарезервированы в соответствии с гибкой политикой без внесения залога, изменение или отмена могут быть сделаны в любое время бесплатно. Проверить наличие здесь

  • Если вам нужно изменить бронирования, сделанные через наш официальный сайт, по электронной почте или по телефону, пожалуйста, найдите здесь контактную информацию

    Мы благодарим вас за вашу поддержку и лояльность. Мы будем держать вас в курсе этой сложной ситуации и всегда с распростертыми объятиями ждем, чтобы вскоре поприветствовать вас в нашем творческом отеле.

    модный новый отель на одном из лучших пляжей для серфинга на Пхукете.Потрясающие впечатления от серфинга начинаются у входа в курорт с самой высокой водной стены в городе и огромной доски для серфинга, которую вы просто не можете пропустить! Окунитесь в уникальный бассейн, который светится ночью благодаря классному компасу, лучшему другу серфера для прогнозирования волн.

    Ката Бич Пхукет — Пляжи и места

    В южной части Пхукета находится пляж Ката, который разделен на Ката Яй и Ката Ной. Оба пляжа предлагают потрясающие пейзажи и непринужденную атмосферу.

    Пляж Ката Яй

    Это самый большой из двух пляжей. Залив очень живописен с Koh Pu (остров Пу) на северной оконечности. Половина пляжа ограничена дорогой, а в южной половине есть несколько курортов прямо на пляже. Club Med занимает большую часть земли за пляжной дорогой в направлении северной оконечности пляжа, благодаря чему этот конец пляжа остается довольно тихим.

    Благодаря своему довольно небольшому размеру, Kata создает ощущение уюта и отлично подходит для семей .Вокруг Ката-центра и между Ката Яй и Ката Ной есть немало магазинов, ресторанов и баров. Ката, пожалуй, лучший компромисс между суматошным ритмом Патонга и некоторыми из более тихих пляжей Пхукета.

    Пляж Ката Ной

    В Ката Ной всего несколько мест, где можно остановиться, и над ним доминирует обширный отель Ката Тани, который занимает большую часть пляжа. К счастью, не гости по-прежнему могут посещать пляж, и это один из самых красивых пляжей на острове. Южный конец вполне подходит для подводного плавания вокруг скал.Для серфингистов северная часть пляжа имеет приличный отдых, когда волна набирает силу в сезон дождей.

    Карта

    См. Карту Ката-Бич.

    360º Тур

    Жилье

    В Кате хороший выбор жилья, от роскошных курортов до недорогих гестхаусов за пляжем. В южной части Ката-Яй, начинающейся от Kata Beach Resort, есть отели прямо на пляже, что является редкостью на западном побережье Пхукета.

    Для получения дополнительной информации см. Отели Ката.

    Мероприятия

    В Кате можно заняться различными водными видами спорта. Залив отлично подходит для плавания и . Каждый декабрь здесь проводится ежегодная регата King’s Cup.

    Ката Яй и Ката Ной довольно популярны среди серферов в сезон дождей. Вы можете взять напрокат все виды досок на пляже. Это также один из лучших пляжей на острове для занятий сноркелингом. Уверенные в себе пловцы могут попробовать поплавать в направлении Ко Пу, чтобы увидеть там красивых кораллов , но не делайте этого в сезон дождей.В районе к югу от пляжа Ката Ной насчитывается около приличных кораллов, которые стоит изучить .

    Ресторан

    В Кате много ресторанов, особенно в районе Ката-центра. Здесь можно найти рестораны тайской, итальянской, скандинавской кухни и, конечно же, морепродукты. Рестораны прямо на пляже также можно найти в южной части Ката Яй.

    Читать далее

    Япония традиции и культура: Недопустимое название

    Культурные особенности и традиции Японии

    В этом году императору Акихито исполняется 79 лет. Согласно японской Конституции, он является «символом единства народа и японского государства. Уже многие годы день рождения императора традиционно является государственным праздником и с размахом отмечается всем населением страны. С 1989 года, когда императором был провозглашен Акихито, праздник отмечается 23 декабря. В этот день улицы всех городов украшены национальными флагами, вторая половина дня посвящена торжественным мероприятиям с участием монаршей семьи, проходящим во дворце. Кроме того, этот праздник – один из немногих дней в году, когда широкая публика получает разрешение посетить территорию императорского дворца в Токио, в остальное время закрытую для гостей. Толпы желающих поздравить монарха стекаются к дворцу в этот день для того, чтобы написать поздравление императору и поприветствовать его. Специально для этого возле резиденции императора устанавливаются столы с письменными принадлежностями. Надо отметить, что император Акихито – единственный правящий в мире император в настоящее время. Среди жителей страны Восходящего солнца он пользуется неизменным уважением и любовью. Как гласят результаты опросов общественного мнения, более 80% японцев искренне считают, что император полностью соответствует своей роли национального символа. Этот праздник еще раз показывает, насколько сильно японцы уважают свои традиции,и где еще, как не на этом празднике можно прочувствовать и понять загадочную душу этой страны.

     

     

    Если же говорить о других уникальных особенностях Страны восходящего солнца, начать, наверное, лучше с традиционной японской архитектуры, которая является неотъемлимой частью национальной культуры. Примечательно, что Япония — одна из немногих стран мира, где вплоть до середины XIX века основным материалом для строительства было дерево. Кстати, все древнейшие деревянные постройки мира, сохранившиеся до наших дней, находятся именно здесь.  Среди них — наиболее почитаемый монастырь Тодай-дзи, который расположен в древней столице Нара и, в принципе, является крупнейшим деревянным сооружением в мире.

     

     

    Наверное, одно из самых интересных явлений японских культурных традиций, правда, достаточно малоизвестное широким массам, – буддистская скульптура, которая является ярким примером канонического религиозного искусства. В ней на протяжении столетий воспроизводятся однажды найденные прекрасные формы и образы. Приобщиться к этому уникальному культурному наследию Страны восходящего солнца можно исключительно в храмах, в антураже древних деревянных колонн, ароматов традиционных восточных благовоний и звуков молитв.

     

     

     

    Говоря о традициях страны Восходящего солнца, конечно же, нельзя не сказать о кимоно – ведь этот национальный костюм является многовековой культурной особенностью Японии, на которую не повлияло ни течение времени, ни изменчивость современного мира. 

     

     

    Интереснейшей частью японской культуры являются гейши. Дословно с японского языка слово «гэйся» можно перевести как «человек искусства», что указывает на основную черту и призвание этих  женщин, которые в совершенстве владеют умением развлекать публику при помощи танцев, пения и игры на инструментах. В европейской культуре принято ассоциировать гейш с женщинами легкого поведения, но, по меньшей мере, это ошибка, по большей – оскорбление.  Чайная церемония, непринужденный разговор – вот зачем идут к гейше. Родина гейш – Киото, и долгое время только этот город был оплотом для представительниц этой профессии. В современной Японии число гейш не превышает тысячи. Даже посетители знаменитого района Гион в Киото, скорее всего, встретят переодетых статистов — обучиться этому ремеслу ох как не просто!

     

     

    Чайная церемония в Японии – это невероятно сложный ритуал. Ведь для того, чтобы научиться правильно пить чай по-японски, может понадобиться не один год! В настоящее время для иностранцев, желающих приобщиться  к древнейшей традиции чайных церемоний, даже проводят подготовительные курсы. На них рассказывают основные правила поведения во время чаепития — вроде того, как правильно сидеть на татами, какова должна быть глубина поклона, как держать пиалу и о других «мелочах», которые так важны для японцев.

     

     

    Традиционный театр кабуки — это изумительнейший синтез музыки, пения, танца и драмы. Представления театра проходят в больших, специально оборудованных помещениях. Примечательно, что здесь очень четко различаются актерские амплуа, а все женские роли исполняются актерами-мужчинами — оннагата. По старинной традиции амплуа и сценические имена принято передавать родному или приемному сыну или ученику. Ведущие актерские династии Японии насчитывают много поколений. Основной репертуар театров кабуки — классические пьесы в каноническом исполнении. Самый известный из современных театров кабуки можно посетить в Токио, который в этом году открылся после долгого ремонта.

    Возможно Вам понадобится: Забронировать отель в Токио, Авиаперелет Москва — Токио — Москва, Трансфер из аэропорта, Страховка путешественника.

    Национальные традиции в Японии | Колорит, привычки, менталитет и уклад жизни жителей Японии

    Островная обособленность японской нации нашла отражение в национальном характере и традиционном укладе жизни. Долголетие японцев, низкий уровень насилия в стране, однородность этнического состава населения – то, что бросается в глаза на первый взгляд и создаёт совершенно особенное мнение. В настоящее время Япония – единственная в мире империя, по сей день свято чтущая свои традиции и вместе с тем преуспевшая в развитии технологий и экономики. Причины столь потрясающего сочетания наследия прошлого и достижений будущего становятся более очевидными, если больше узнать о чертах национального характера японцев. Япония – удивительная страна контрастов, в которой традиционная восточная культура тесно переплелась со свидетельствами западного влияния. В ней …
    Открыть Японцы отличаются консервативным нравом: они не стремятся заимствовать привычки и традиции других наций, оставаясь верными заведённым испокон веков обычаям и нормам поведения. Национальная принадлежность для них представляет собой особый статус, заслуживающий соответствующего отношения – уважительных поклонов, обмена любезностями при встрече и прощании. Иностранцу достаточно сухо кивнуть, приветствуя, или вовсе его не заметить. В стране, где важную роль играет преемственность поколений, с большим уважением относятся к старшим и наследию прошлого. Всё новое японцу хочется досконально исследовать и видоизменить на привычный лад, если оно несёт пользу. Перенимая полезные новшества у других культур, Япония никогда не теряет национальной идентичности. Японская культура ориентирована на коллективизм. Японцы ощущают тесную привязанность к членам семьи, сослуживцам и другим социальным группам, в которых они состоят. В группах господствует иерархичность, в них каждый держится своего места и соблюдает субординацию по отношению к вышестоящим. Японцам присущи покорное и смиренное отношение к старшим и более авторитетным. Коллективизм и стремление максимально улучшить условия существования коллектива привели к оформлению строгого этикета и кодекса вежливости. Копирайт www.orangesmile.com Япония предоставляет множество возможностей для активного отдыха и развлечений. Туристы могут совершить восхождение на гору Фудзияма, предаться …
    Открыть В японском языке отражены три стиля общения: для обращения к младшим, к равным или незнакомцам и к старшим. Так, японцы не допускают неформального общения с начальником даже во внерабочее время. Они никогда не выясняют отношения на виду, проявляя бурю эмоций. Отказывать принято не произнося слова «нет», иносказательно. Прямой отказ считается нарушением правил этикета. Японцы – очень вежливая нация, каждому представителю которой с рождения прививается уважение к другим. Они сознательно не нарушают границ личного, а потому не склонны интересоваться чьей-то частной жизнью, обсуждать с другими свою, приставать с советами. Японцам свойственны любовь к труду и усердие в работе, чувство долга, ответственность и жертвенность. Этой нации, как никакой другой, присущи умение держаться достойно и не терять лица, дисциплинированность во всём. Пренебрежение пунктуальностью не приветствуется ни у себя, ни у других. Японское трудолюбие часто граничит с трудоголизмом. К выполнению служебных обязанностей японцы относятся с самозабвением, задержаться на работе до поздней ночи для них – нормальное явление. Бедность страны на ресурсы также повлияла на ментальность народа, вылившись в бережливость и рачительность в хозяйстве. У японцев напрочь отсутствует тяга к роскошной жизни и расточительству. Природная наблюдательность и внимательность к деталям позволяет им легко находить возможности для экономии – ресурсов, средств, собственных сил – и помогает отыскивать простые, но гениальные решения для оптимизации жизни. Несмотря на обилие расхожих стереотипов, японцы – довольно дружелюбные и гостеприимные люди. Являясь в то же время достаточно педантичными, они не …
    Открыть Неотъемлемая часть японского менталитета – тяга к лицезрению прекрасного. Восхищение красотой природы и плодов человеческого творчества – основа менталитета и культуры жителей Японии. Японцы приходят в состояние экзальтации, часами созерцая цветущие деревья сакуры, солнечный закат над Фудзиямой, безупречность линий каллиграфии. Именно их любовь к эстетике дала начало таким направлениям в искусстве, как икебана, бонсай, чайная церемония. Последнее – особенно ценимо японцами. Чайная церемония расписывается по шагам. Главный в ритуале – мастер чая, разливающий чай по чашкам. Основы традиции заложены законами дзен-буддизма. Жители Страны восходящего солнца нежно любят чайные церемонии и получают истинное наслаждение, соблюдая все их каноны. Этот материал o традициях и культуре Японии защищен законом об авторских правах. Его использование приветствуется, но только при условии указания источника с прямой ссылкой на www.orangesmile.com.

    Алло, справочная?

    Топ-50 японских нравов и традиций

    Вы когда-нибудь задумывались о том, что обсуждают японцы в туристических автобусах, когда они путешествуют за рубежом?

    Когда японцы отправляются в групповые туры в другие страны, гид от туристической компании обязательно рассказывает путешественникам о местных нравах и обычаях. Они всегда напоминают туристам о том, что в путешествии они олицетворяют Японию, поэтому должны стараться вести себя достойно, соблюдать этикет и защищать честь родины. Разве это не очаровательно?

    Повседневная жизнь японцев регламентирована множеством обычаев и традиций, интересных для изучения. Они проистекают из японской психологии, культуры и религии. Если вы западный турист, освоить все нюансы сразу получится вряд ли. Тем не менее, любые ваши попытки следовать правилам возвысят вас в глазах местных жителей и будут оценены по достоинству. Это все часть естественного процесса адаптации и изучения в японской культуры. Если вы живете в Японии, местные правила обычно со временем становятся второй натурой. Любопытно, что иностранцы, которые долго проживали в Японии, как правило, сохраняют японские манеры, даже когда возвращаются домой.

    Далее речь пойдет о самых основных японских традициях, которые позволят иностранцу более комфортно адаптироваться в местной среде и избежать неловких ситуаций.

    1)Нельзя кушать из общего блюда!

    Японцы считают неприемлемым есть пищу непосредственно из общих блюд. Еду полагается сначала перекладывать на отдельную тарелку. Самый лучший вариант — это сложить в свою тарелку маленькое персональное ассорти из разных блюд, которые поданы на стол, и только после этого приступать к трапезе.

     

    2) Тонкости оплаты счета в ресторане

    В Японии принято делить счет в ресторане примерно поровну между всеми гостями, будь то встреча друзей или даже свидание. Этот принцип они называют бэтцу-бэтцу (betsu-betsu). Японские рестораны очень редко предлагают раздельные чеки, и посетители разбивают счет между собой сами. Часто мужчины кладут в общий котел чуть больше женщин, потому что, как правило, съедают больше дам. Японцы довольно редко высчитывают точную стоимость каждого заказа и рассчитываются приблизительно. Во многих случаях, старший человек в компании внесет больше, чем остальные.

    Если речь идет о деловом обеде, разделение счета неприемлемо. Как правило, компания, которая что-то продает, оплачивает всю стоимость трапезы. Но в тот момент, когда приносят счет, принято делать вид, что вы хотите его оплатить и инсценировать “мини-сражение” за чек. Этот момент не стоит воспринимать слишком серьезно, но знайте, что в том случае, если ваш клиент заплатит на себя сам, сделку вряд ли удастся закрыть.

     

    3) Наливать себе напиток самостоятельно — это эгоизм

    На японских вечеринках не принято наливать себе напиток самостоятельно. Это считается грубоватым жестом. Вместо этого лучше поухаживать за окружающими: разлейте напитки всем кроме себя самого. А кто-нибудь другой заметит, что ваш бокал пуст и позаботится о вас. В Японии довольно часто заказывают общие бутылки пива и сакэ, а разливание напитков является частью культуры застолья и одной из утонченных прелестей ужина.

     

    4) Рукопожатие или поклон?

    В Японии рукопожатие является обыденной вещью в деловых отношениях, особенно при первом знакомстве. Нет смысла кланяться, если вы плохо осведомлены о всех тонкостях этой традиции. Самое важное правило состоит в том, чтобы с помощью языка тела четко дать понять, что вы намерены сделать. При этом, кланяться и жать руки одновременно нельзя, так как это воспринимается как нелепость.

     

    5) Куда садиться?

    Во время деловых встреч люди из одной компании садятся на одну сторону стола. Клиент сидит в самой глубокой части помещения дальше всего от двери. Это часть стола считается самой лучшей. Если ваша деловая встреча проходит в офисе, скорей всего администратор на ресепшн подскажет вам, куда именно вам следует присесть. Если этого не произойдет, хорошей идеей будет поинтересоваться.

     

    6) Завтрак в юкате

    Японское традиционное одеяние юката, которое предоставляют в некоторых отелях, является по существу смесью халата и пижамы. Их разрешается носить в коридорах отелей, особенно на курортах с горячими источниками — онсэнами. В традиционных японских гостиницах рёканах, где внутреннее убранство полностью имитирует старинный японский быт, юкаты разрешается носить во время завтрака и ужина. Это правило также распространяется и на более бюджетные отели.

    Однако ряд отелей, особенно дорогие интернациональные гостиницы, просят не приходить на территорию общественных ресторанов в юкатах. У местных жителей это правило не пользуется популярностью, и некоторые японские гости могут его игнорировать.

     

    7) Носите юкату опрятно

    Юката представляет собой хлопчатобумажное или льняное платье с запахом, напоминающее халат с длинными широкими рукавами. Но в отличие от банного халата, юкату следует затягивать на теле плотно. Глубокий болтающийся вырез и открытая грудь считаются признаком неряшливости, хотя некоторым пожилым мужчинам все равно и они носят одеяние так, как им удобно.

     

    8) Банные тапочки

    Любые японские учреждения, даже такие как рестораны, требуют от клиентов, чтобы те снимали обувь, если в помещениях оборудованы традиционные японские полы. Поэтому для посещения ванных комнат и уборных такие учреждения предоставляют специальные тапочки.

    Очень легко забыть снять тапочки, когда вы выходите из ванной или туалета, но такая ошибка расценивается японцами как нечто немыслимое и очень неловкое.

     

    9) Порядок в мусоре

    Большинство районов Японии имеют общий пункт приема мусора. В стране существует целый ряд правил касательно того, как правильно упаковывать мусор для его погрузки и дальнейшей переработки. Эти правила могут различаться в разных муниципалитетах. Самое распространенное общее требование — мыть и сминать пластик, который подлежит вторичной переработке.

    В каждом районе назначается доброволец, который следит за тем, чтобы жители района соблюдали правила. Этих людей принято побаиваться, потому что они могут злоупотреблять властью. Если вы недостаточно прилежно выполняете правила подготовки мусора, они могут сделать замечание и публично раскритиковать ваши навыки. Районный “мусорный надзиратель”, как правило, имеет хорошие связи и может распустить о сплетни о грязнуле.

     

    10) Палочки не игрушка

    Японские палочки для еды следует использовать как можно меньше. То есть, избегайте использовать их для чего-то кроме еды. Палочки не следует использовать, чтобы указать на что-то или исследовать ими общие блюда, выбирая, что бы такого съесть.

    Поскольку на кончиках палочек скапливается слюна, эти приборы становятся личными и интимными, поэтому их нельзя разбрасывать по столу или подбрасывать в воздух. Тем более, палочки являются неотъемлемой частью японской культуры, поэтому использование их в качестве игрушки может быть воспринято как неуважение к традициям.

     

    11) Не показывать пальцем

    В Японии указывание на кого-то пальцем расценивается как угроза, поэтому старайтесь избегать этого жеста. Вместо этого японцы, как правило, указывают направление открытой ладонью. Вербальные направления без жестов также очень распространены.

     

    12) Мойтесь перед походом в ванну

    Японцы воспринимают горячую ванну в первую очередь как вид расслабляющего досуга, а не процедуру очищения тела. Поэтому перед тем как принять ванну, они тщательно моются с мылом под душем. Они внимательно следят за тем, чтобы остатки мыла не попали в воду в ванне. Это правило распространяется как на домашние ванны, так и на общественные бани на горячих источниках (онсэны).

     

    13) Горящие источники и полотенца

    В японских онсэнах — традиционных банях на горячих источниках — в зону с ваннами принято приносить с собой только маленькое полотенце. Они используются для очистки тела перед входом в ванну. Также этими полотенцами принято прикрывать части тела, которые вы стесняетесь демонстрировать окружающим, когда ходите по территории до и после погружения в воду. Это полотенце необходимо забрать с собой из душевой. Обычно во время погружения в ванну посетители онсэнов кладут полотенца на голову.

     

    14) Держите осибори подальше от лица

    Многие рестораны в Японии перед трапезой предлагают гостям воспользоваться влажным полотенцем, которое носит название осибори (oshibori). Эти полотенца приносят либо охлажденными, либо горячими в зависимости от сезона. Они используются для того, чтобы освежить руки перед трапезой. Если вы начнете вытирать этим полотенцем лицо, это могут расценить как грубость и неотесанность. Также недопустимо использовать осибори в качестве салфетки в процессе приема пищи.

     

    15) Ангельское терпение в пробках

    Из-за недостатка пространства, автомобилисты в Японии довольно часто парализуют движение дороги, чтобы быстро выполнить какое-нибудь поручение или даже поговорить по телефону. Японские водители очень терпеливы и обычно не поддаются искушению сигналить только потому что раздражены. Они намного чаще используют краткие и легкие гудки в качестве дружественного жеста. Например, чтобы предупредить соседа по дороге о том, что у него не горят фары в ночное время.

     

    16) Прямолинейность в щекотливых темах

    Японцы, как правило, очень ранимы и предпочитают не обсуждать неудобные темы напрямую, а избегают конфликтов везде, где это только возможно. Прямолинейно высказывать свое недовольство японцу в такой форме, которая может его опозорить и смутить — это очень плохая идея. В японском обществе принято выражать свои истинные чувства с помощью тонких намеков, а не делать смелые заявления. Способность читать такие намеки является важным социальным навыком в Японии.

     

    17) Дождитесь тоста

    Пить до того, как был произнесен тост (канпай) в Японии считается бестактным и эгоистичным жестом. Если вы собрались выпить большой компанией, все ждут, пока каждому принесут напиток. Заказывать одинаковый напиток для первого тоста для всех присутствующих считается изысканной традицией.

     

    18) Прикосновения

    Японцы очень редко используют физические прикосновения, такие как объятия или хлопки ладонь о ладонь. Подобные дружеские жесты могут очень смутить их. Влюбленные парочки также стараются избегать проявления физической близости в общественных местах.

    Здесь существуют свои исключения, и некоторые японцы готовы обниматься, но стоит помнить о том, что по умолчанию прикосновения традиционно воспринимаются с дискомфортом и неловкостью.

     

    19) Формальный и неформальный японский язык

    Кэйго — это особый почтительный стиль японской речи, который подразумевает использование специальных речевых оборотов и интонации. Этот стиль включает в себя различные уровни почтительной и самоуничижительный речи, которые трудны в освоении даже для самих японцев. В некоторых ситуация использование этого языка является обязательным.

    В кэйго легко запутаться, но если вы отнесетесь к этой традиции поверхностно, это могут счесть за грубость. Как ни странно, многих иностранцев, которые учат японский, сначала обучают фразам кэйго, и только потом переходят к неформальную японскую речь. В результате, многие иностранцы, говорящие по-японски, часто используют кэйго в ситуациях, которые этого не требуют. Например, при разговоре с официанткой, будучи клиентом заведения. И с точки зрения японцев, это звучит довольно странно.

     

    20) Не сражайтесь за еду

    Если за ужином кто-то набирает еду из общего блюда, вы должны подождать и предоставить человеку время и пространство для выбора. Если вы полезете своими палочками в общее блюдо одновременно с кем-то еще, это расценят как отсутствие воспитания и дисциплины.

     

    21) Тапочки на татами

    Как правило, по традиционному японскому полу, который застелен матами татами, запрещено ходить в тапочках — только босиком. Если вы остановились в рёкане, вам выдадут три пары тапочек: для прогулок в саду, для ванной комнаты и туалета, а также тапочки, предназначенные для внутренних помещений. К этим внутренним помещения, как правило, относится только холл рёкана.

    Татами — это плоские плетеные маты из тростника, набитые рисовой соломой или синтетическим поролоном изнутри. Существует целый набор рекомендаций по правильной раскладке татами на полу. Японцы верят, что неправильная схема раскладки приносит в дом несчастья, и относятся к правилам очень серьезно.

     

    22) Забота о глазах водителей на встречной полосе

    Водители в сельской местности часто выключают свои фары на перекрестке в качестве знака любезности автомобилистам, которые едут по встречной полосе. Это немного опасно, потому что люди иногда забывают включить их обратно при возобновлении движения. Этот обычай гораздо менее распространен в центральных районах крупных городов.

     

    23) Двери лифта

    В Японии, человек, который стоит ближе всего к кнопкам лифта, автоматически становится ответственным за то, чтобы придержать или закрыть двери лифта. Также он помогает другим людям в лифте нажать нужный этаж, если их руки заняты или они не дотягиваются до панели с кнопками. Также человеку, стоящему у двери, полагается покидать лифт последним, когда он приезжает на свой этаж.

     

    24) Берегите визитные карточки

    Визитные карточки, которые на японском языке звучат как мэйси (meishi), имеют огромное значение в японской бизнес-культуре. Очень важно проявить уважение, когда вам вручают карточку другого человека. Возьмите ее двумя руками и внимательно с интересом изучите. На деловой встрече, аккуратно разложите визитные карточки, которые вы получили, перед собой на столе. Местные бизнесмены всегда носят визитницы. Полученные мэйси принято заботливо складывать в визитницу после встречи. Когда японские бизнесмены возвращаются в офис на свое рабочее место, они помещают помещают визитки в специально отведенное место для хранения в течение многих лет. Персональная коллекция мэйси считается вашим профессиональным активом. Огромная коллекция мэйси считается признаком высокого статуса среди коллег. При утилизации мэйси необходимо использовать шредер.

     

    25) Не кушайте на ходу

    Прием пищи непосредственно на ходу японцы воспринимают как проявление неаккуратности. Очень часто можно заметить, что японцы, покупающие уличную еду, кушают ее либо стоя, либо находят место, чтобы присесть на корточки.

     

    26) Неудобная церемониальная поза

    Во время многих японских традиционных церемоний и ритуалов участники сидят в позе сэйдза (seiza), то есть на коленях, с пятками под ягодицами. Это позиция довольно трудна для новичков, особенно если требуется сидеть продолжительное время. Если вы почувствуете, что сэйдза вызывает боль, не вставайте, а пересядьте в позу лотоса с ногами скрещенными спереди. В Японии всем известно, что иностранцы с трудом выдерживают традиционную позу, поэтому осуждать вас никто не станет.

     

    27) Тапочки для сада

    Рёканы и другие гостиницы, поддерживающие японские традиции, предложат гостям отдельные тапочки для внутренних помещений и прогулок на свежем воздухе. Тапочки для прогулок будут расположены у выхода под тапочками для помещений. Вход всегда делают ниже, чем уровень внутренних помещений, для того, чтобы отделить чистый пол от грязного.

     

    28) Рюкзаки в поездах

    В Японии принято снимать рюкзак в переполненном поезде и держать его в руках. Многие японские железнодорожные компании, которые перевозят сотни миллионов пассажиров в год, проделывают колоссальную работу, чтобы обучить граждан дорожному этикету. По мере необходимости они изобретают новые правила, чтобы облегчить жизнь пассажиров и сделать путешествие более комфортным.

     

    29) Сморкайтесь в уединении

    В Японии лучше не сморкаться на людях. Особенно громко. Это считается неприличным, и местные жители удаляются для этой процедуры в туалет. При этом публичные всхлипывания допускаются.

     

    30) Ленивые поклоны

    В японской культуре существует несколько различных стилей поклона, которые применяются в различных социальных ситуациях. Формальное выполнение этих поклонов может быть воспринято как оскорбление. Формальным поклон считается, если градус его угла не достигает 45. Если вы турист, то кланяться нет необходимости, так как правила и нюансы этой традиции довольно сложные.

     

    31) Двери такси

    Большинство дверей в Японии автоматические. Если вы пользуетесь услугами такси, водитель откроет и закроет для вас двери. Некоторые водители даже немного расстраиваются, если вы открываете и закрываете двери самостоятельно.

     

    32) Не курите на ходу

    В Японии привычку курить на ходу считают опасной, в первую очередь потому, что курящий по невнимательности может случайно обжечь кого-то на людной улице. Японцы воспринимают это табу достаточно серьезно. Сегодня в некоторых районах Японии курение на ходу запрещено законом. И эти правила активно соблюдаются. При этом в Японии довольно часто встречаются площадки для курения на открытом воздухе.

     

    33) Формальная одежда

    Японские культурные мероприятия, такие как поход в театр или чайная церемония, как правило, требуют от гостей соблюдения формального стиля в одежде. Эти правила часто неписаные, но их соблюдение подразумевается. Кроме того, японцы придерживаются определенного дресс-кода в ресторанах и офисах. Очень легко почувствовать себя недостаточно нарядным среди моря людей в черных костюмах в Токио.

     

    34) Как правильно есть суши?

    Если вы заказали нигири-суши, окунайте их в соевый соус таким образом, чтобы соуса касалась только начинка. В противном случае, соус попадет на рис, а это, с точки зрения японцев, выглядит неаккуратно и неряшливо. Провести эту сложную манипуляцию с помощью палочек может быть довольно сложно, но допускается использование рук.

    Нигири-суши — это одна из наиболее распространенных разновидностей суши в Японии, которою изобрели в Токио в 19 веке. Дословно нигири переводится как “сформированный рукой”. Суши действительно лепят вручную из комочка риса и топпинга, который может представлять собой кусочек сырой рыбы, а также креветки, угря, осьминога, краба, и т.д. Встречаются также вегетарианские начинки, такие как японский омлет, водоросли или тофу.

     

    35) Никаких чаевых!

    В Японии нет обычая оставлять чаевые официантам в ресторанах или водителям такси. Если вы дадите на чай, это могут расценить как оскорбление. В лучшем случае вы просто вызовите смущение.

     

    36) Уровни власти

    В японской деловой этике есть маленький любопытный нюанс: при обмене визитками (мэйси) японец должен протягивать свою визитку на уроне ниже, чем человек обладающий более высоким статусом по сравнению с ним. Подобное “самоуничижение” часто имеет место при общении с клиентами компании. Если же у вас более высокий социальный статус смело протягивайте визитку высоко поднятой рукой. Это расценивается как признак уверенности. Традиция сформировалась в японских деловых кругах довольно давно, но в последние годы она немного утратила былую актуальность.

     

    37) Приятного аппетита!

    В Японии принято произносить фразу “итадакимацу” (itadakimasu) в начале и в конце трапезы. В вольном переводе эта фраза означает «я смиренно принимаю” или “я съем вас (животных, растения) ради продления моей жизни”. Произнося эту фразу японцы ненадолго складывают ладони вместе как при молитве. Но эта традиция относится скорей к культуре питания, чем к религии. Как русская фраза “приятного аппетита” в начале трапезы и “спасибо” в конце.

     

    38) «Готисосама Дэсита»

    Фраза “готисосама дэсита» (gochisosama deshita) в дословном переводе означает «это был праздник”. Она используется, чтобы выразить хозяину благодарность за приготовление пищи или во время оплаты счета в ресторане.

    Также “готисосама дэсита” можно произнести в качестве благодарности за хорошее обслуживание, когда вы покидаете ресторан, но только в случае, если вы оплатили счет самостоятельно. Еще один повод употребления этой фразы — просьба принести чек в конце трапезы. Во всех контекстах фраза звучит как выражение вежливости и способ дать понять, что вы под впечатлением.

     

    39) Караоке

    У западного туриста караоке ассоциируется с коллективным весельем, предполагающим возможность свободно присоединяться к выступлению, подпевать и радоваться жизни, однако в Японии подобный бессистемный подход могут не понять. Японцы выбирают песни по очереди и могут обидеться, если вы вмешаетесь в их “звездный час”. Конечно все зависит от конкретного человека, но безопаснее всего спрашивать разрешения, прежде чем начинать подпевать.

     

    40) Не копайтесь в общих блюдах

    Когда вы берете палочками какой-то продукт из общего блюда, берите тот, который ближе всего к вам. Не стоит копаться в еде в поисках лучшего кусочка. Подобное поведение расценивается как жадность и несдержанность.

     

    41) Мокрые зонтики

    В Японии люди носят с собой зонтики, даже если вероятность осадков минимальна. В переполненном общественном транспорте принято избегать ситуаций, когда ваш мокрый зонтик задевает кого-то из соседей. В японских ресторанах и магазинах, как правило, предоставляют специальные полиэтиленовые упаковки для мокрых зонтов, которые в разговорной речи прозвали “презервативами для зонтиков”. Упаковка мокрого зонта — это не вопрос прихоти, а общее правило, которого должны придерживаться все, так как учреждения всерьез следят за безопасностью своих помещений, а мокрый зонтик может намочить пол и сделать его скользким и травмоопасным.

     

    42) Не протыкайте еду палочками

    Если вы испытываете трудности, когда пытаетесь подцепить еду палочками, возникает соблазн наколоть еду на них. Этот жест считается довольно грубым, однако и местные жители порой сами так поступают. Если вы хотите произвести впечатление утонченного интеллигента, лучше потренироваться в искусстве обращения с палочками дома. И помните о том, что некоторые блюда, включая суши, допустимо есть руками.

     

    43) Не пытайтесь очистить палочки

    Когда вы создаете водоворот в своей миске с супом, японцы воспринимают это как попытку прополоскать палочки, чтобы очистить их. Иногда это может быть очень соблазнительно, особенно когда все ингредиенты в супе осели на дне. Но лучше удержаться от этого соблазна. По этой же причине лучше не облизывать палочки. Если ваши палочки испачканы в еде, оставьте их как есть. Любая попытка их очистить воспринимается как признак дурного воспитания.

     

    44) Не передавайте еду из палочек в палочки

    Никогда не делитесь пищей, передавая ее с палочек на палочки, потому что это напоминает японцам похоронный ритуал при котором прах кремированного покойного торжественно пересыпают в урну. Это, наверное, самое серьезное табу за обеденным столом в Японии.

    Вы можете использовать свои палочки, чтобы передавать пищу на чью-нибудь тарелку, но в этом случае следует попросить их передать тарелку поближе, чтобы не тянуться далеко. В идеале вы должны попросить официанта принести дополнительный комплект палочек, которые помещаются в центр стола и используются всякий раз, когда кто-то хочет передать еду другому человеку.

     

    45) Используйте подставки для палочек

    Многие японские рестораны предложат вам специальную подставку, чтобы удержать палочки на весу, когда вы их не используете. Если палочки одноразовые, то подставку, как правило, не выдают. Тем не менее, вы можете изготовить себе подставку из обертки от палочек. Или класть их на край своей тарелки.

    Палочки ни в коем случае нельзя втыкать в рис в вертикальном положении, так как это напоминает японцам один из похоронных обрядов. Для покойного в качестве подношения ставят миску риса, в которую втыкают палочки как раз таким образом.

     

    46) Традиционные подарки

    Осэйбо и отюгэн (Oseibo & Ochugen) — это зимние и летние подарки, которые в Японии принято дарить родственникам и близким в конце года и во время обона — дней поминовения в середине августа. Подарки дарят родным, соседям и тем, кто помог вам в прошедшем году, например врачам или учителям. Осэйбо и отюгэн принято дарить от лица всей семьи другой семье, а не персонально. Подарки чаще всего представляют собой корзинки или коробки с фруктами, пивом или сладостями.

     

    47) Этикет телефонных разговоров

    В Японии громкие разговоры по мобильному телефону в общественных местах воспринимают как дурной тон. Местные жители стараются быть лаконичными и говорить очень тихо, когда принимают вызов на людях. Разговор по мобильному в поезде или кафе считается неприемлемой грубостью.

     

    48) Обращение по имени

    Когда вы обращаетесь к японцу, который не является вашим закадычным приятелем, лучше использовать его фамилию и вежливый суффикс “сан”. Это стиль наиболее приближен по уровню формальности к русскому обращению по имени и отчеству. Это самая нейтральная и универсальная форма вежливого обращения к человеку, которая используется как в коммуникации людей одного возраста и социального статуса, так и, например, при обращении учеников к учителю.

     

    49) Правила обращения с супом

    Японские супы, как правило, едят с помощью специальной керамической ложки, напоминающей половник. Если вы хотите пить суп без приборов, это допустимо, но в таком случае следует взять миску в руки и поднять на уровень вашего лица, а не склоняться над ней.

     

    50) Не покидать офис раньше босса

    Тяжелая работа и трудовые подвиги являются неотъемлемой частью японской корпоративной культуры. Причем для них важно стать частью коллективного подвига, а не заниматься индивидуальными достижениями. Во многих случаях сотрудники задерживаются, потому что их команда работает допоздна, даже если лично им делать нечего. Очень часто сотрудники не уходят домой до тех пор, пока не ушел начальник.

    Сотрудники, которые уходят “по звонку” воспринимаются трудолюбивым коллективом как проблемные, даже если безупречно исполняют свои обязанности. Претензий по поводу отсутствия слепой преданности на работе не предъявляют только самым ценным и уникальным гениям.

    Смогли бы вы жить в Японии?

    Качественная электроника, красивый фарфор, мультфильмы аниме, боевые искусства, суши, которые можно отведать во многих кафе — вокруг немало японского, но мы по-прежнему знаем о Стране восходящего солнца очень мало.

    Япония всегда стояла особняком. Она с большой неохотой впускала в свой замкнутый мир неотесанных гайдзинов (иностранцев), способных в один момент разрушить все то, что создавалось с таким трудом и любовью.

    Закрытый мир

    Со времен Средневековья до Нового времени Япония оставалась практически закрытой страной. В начале XVII века сегун Токугава ввел закон о полном перекрытии границ. Запрещена была даже постройка больших кораблей, пригодных для дальних плаваний.


    По теме: Волонтерские программы в Японии


    Японцам под страхом смертной казни не разрешалось покидать страну без специального одобрения правительства. Из иностранцев впускали голландских и португальских мореплавателей, с которыми Япония активно торговала.

    Эпоха полной изоляции продолжалась до середины XIX века. Но и тогда, открыв свои порты для чужестранных кораблей, Япония не стала менее закрытой и загадочной.

    Здесь не прижилось христианство, которое активно насаждали католические миссионеры. В XXI веке Япония остается едва ли не единственной из развитых стран, где до сих пор сильны традиции местного язычества — Синто.

    Трудоустройство в Японии

    Японские компании выпускают мобильные телефоны и телевизоры, полупроводники, солнечные батареи и другие высокотехнологичные товары, но все эти области производства они уступают США из-за проблем в знании языка. Англоговорящие специалисты здесь очень востребованы.

    Официальный рабочий день в Японии длится с 09.00 до 18.00, но на деле это означает минимум двенадцать часов на службе. Японцы работают много и очень дотошно относятся к своим обязанностям. Если человек хочет продвинутся по карьерной лестнице, он обязательно должен задерживаться на службе и уж точно не уходить домой раньше начальника. На деле это часто заканчивается имитированием бурной деятельности.

    Японцы вообще не жалуют активных и амбициозных работников с задатками лидера. В их компаниях существует определенная иерархия согласно должности и «выслуге» на предприятии.

    В некоторых крупных фирмах перед тем, как уйти на обед, все сотрудники достают старенькие пылесосы и дружно убирают свое рабочее место.

    Японский трудоголизм часто заканчивается «кароси» – это официальный термин, означающий смерть от переутомления на работе.

    Тории на острове Миядзима

    Отпуска здесь берут, но очень редкие и короткие. Работники предпочитают уходить на отдых разом, поскольку боятся отсутствовать на рабочем месте слишком долго. Чаще всего эти заветные дни выпадают на май – «золотая неделя», на Новый год, а также на август. На этот месяц выпадает праздник поминания предков.

    Возможно, именно поэтому молодежь в Японии имеет порой очень вызывающий внешний вид. Сильное давление общественных норм порождает столь же сильное чувство протеста. Подростки здесь расхаживают по улицам в странной одежде, с волосами, выкрашенными в самые невообразимые цвета. Но все это они могут позволить себе лишь до тех пор, пока не устроятся на работу. После этого начинается однообразная жизнь в серых костюмах, белых рубашках, с долгими часами в офисах и поездками домой в переполненном метро.

    Транспорт

    Содержание автомобиля японцам обходится очень дорого. Только за парковочное место, иметь которое нужно обязательно, придется платить около тысячи долларов в месяц, а ежегодное прохождение техосмотра для автомобилей старше трех лет встанет в 1,3 тыс. долларов.

    Жители больших городов предпочитают передвигаться на метро, в вагонах которого в часы пик царит страшная давка. Японский метрополитен прославился на весь мир еще полвека назад, когда нанял специальных сотрудников, забота которых «утрамбовывать» в вагоны норовящих вывалиться пассажиров.

    Особенности адаптации

    В Японии принято избегать прямой конфронтации. В конфликтах люди «теряют лицо», потому мир нужно сохранять любой ценой. Если японец все-таки вынужден сказать вам «нет», то это будет самое вежливое нет, какое вы когда-либо слышали.

    Отношение к женщинам в Японии особенное. Общество в этой стране очень патриархальное.

    Совершенно непривычный менталитет японцев ощущается даже на отдыхе. Во время долгожданного короткого отпуска японцы обязательно куда-то едут. Причем перемещаются бесконечно, не останавливаясь ни в одном отеле больше, чем на одну ночь. Они не пропускают ни одну достопримечательность. Фотографируют, внимательно слушают экскурсовода, тихонько и одобрительно посмеиваются между собой. Глядя на них, невольно задаешься вопросом, откуда они берут столько энергии, ведь отдохнуть таким образом, кажется, совершенно невозможно.

    Девушки в национальных костюмах

    Стандарты красоты в этой стране также особые. Например, загар до сих пор считается здесь дурным тоном. В почете бледная, цвета слоновой кости кожа с идеально ровным тоном. Как у гейши.

    Кстати, о гейшах

    Конечно, сейчас культура гейш уже далеко не так востребована, как в конце XIX — начале XX века, но в некоторых агентствах по-прежнему можно заказать ужин с гейшей. Удовольствие это не из дешевых. Один такой вечер обойдется в две-три тысячи долларов. И, разумеется, это будет именно ужин, включающий традиционную игру на сямисене и танцы. Танцы, кстати, весьма специфичны, как и музыка.

    Существует целый ряд правил общения с гейшей. Например, трогать ее руками нельзя ни в коем случае. Особенно это касается волос: прическу гейше делают раз в неделю, она не должна быстро испортиться.

    Японская кухня

    У японцев есть ряд правил и традиций, не всегда понятных европейскому человеку. Например, если в столице страны протянутую вами руку пожмут, то в провинции посмотрят с удивлением, поскольку в Японии принято кланяться. Причем, поклонов должно быть не меньше, чем их отвесили вам. Иногда этот ритуал занимает до нескольких минут.

    Национальная кухня Японии — особая тема

    Исконно японские блюда западного человека с непривычки могут сильно удивить. К примеру, японцы — фанаты десертов из сырого сладкого теста. Их называют «яцухаси». Еще здесь готовят печенье из фасоли, жареные фрукты и рисовое крем-брюле. Японские конфеты и мармелад тоже сильно отличаются от привычных нам сладостей, прежде всего, необычным, совершенно не выраженным вкусом.

    Блюда местной кухни вообще поначалу кажутся довольно пресными: вареный рис, сырая рыба, маринованная редька, лишь слегка оттененные солоноватым соевым соусом.

    Но, если распробовать их как следует, начинаешь понимать всю прелесть кулинарных традиций Страны восходящего солнца. Японские повара стремятся подчеркнуть истинный вкус продукта, ничем его не перебивая.

    Жизнь в этой стране кажется непривычной, как первое знакомство с японскими конфетами, непохожими на конфеты, и «рисовой водкой» саке, вообще ни на что не похожей.

    Поездка в Японию — уникальный опыт погружения в абсолютно иную культуру. Но без искренней любви и уважения к местному укладу жизни ассимилироваться здесь невозможно. Принять Японию сможет лишь европеец, который безоговорочно ее полюбил.

    Читайте также

    10 волонтерских программ от Service Civil International

    Как вести себя в Японии

    Стажировки в музеях Азии

    Волонтером на лыжный курорт в Японии

    5 удивительных традиций Тибета

    Истоки своеобразия японской культуры Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

    Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. № 4

    Т.Г. Орлянская

    ИСТОКИ СВОЕОБРАЗИЯ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ

    Своеобразие японского менталитета и японской культуры обусловлено целым комплексом таких объективных факторов, как природно-климатические условия и способ производства, влияние синтоизма в контексте буддизма и конфуцианства и особый, японский путь развития. В статье рассматриваются причины своеобразия и особенности японской культуры.

    Ключевые слова: японская культура, японский национальный характер, японское общество.

    The article is dedicated to investigating sources and origins of Japanese identity that traditionally has created and controlled the character and behavior of the Japanese. The origins of Japan’s unique culture can be traced to a number of facts, such as peculiarities of climate and geographical location; religious influence of Shinto, Buddhism, Confucianism; and historical peculiarities of the «Japanese Way».

    Key words: Japanese culture, Japanese national character, Japanese society.

    Существует целый ряд факторов, влияющих на формирование особого культурного пространства с определенным мировоззрением, присущим данному народу, отношением к миру и национальным характером. При этом прошлый, накопленный веками опыт имеет исключительно важную роль. Принято считать, что национальная культура формируется под воздействием конкретных природно-климатических условий, в контексте определенного культурно-исторического развития и под влиянием различных религий и учений. Японская культура не является исключением, а ее своеобразие восходит к особенностям географического положения и способа производства, к влиянию синтоизма, буддизма и конфуцианства, а также к специфике исторического пути.

    Природно-климатические условия и способ производства

    По сведениям общей статистической информации японского посольства, Япония состоит из примерно 6800 островов. Площадь страны составляет около 400 тыс. кв. км, что приблизительно в 42 раза меньше России и в 50 раз меньше Северной Америки. На-

    Орлянская Татьяна Георгиевна — канд. филол. наук, доц. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, зам. декана по работе с иностранными студентами; тел.: 8-919-763-62-28, e-mail: [email protected]

    46

    селение — 126 млн человек. По этому показателю Япония занимает 8-е место в мире, лишь немного уступая России. 3/4 территории занято горными массивами, а число активных вулканов, по разным источникам, варьируется от 40 до 86. Подсчитано, что за год в Японии выпадает до 1700 мм осадков. Кроме того, достаточно непростые географические условия усугубляются тайфунами, тропическими ливнями, цунами и многочисленными землетрясениями (около 1000 в год, 10% от всех землетрясений земного шара). Неудивительно, что природа на Японском архипелаге испокон веков выступала как грозная разрушительная сила. Трудные климатические условия и нередкие природные катаклизмы с годами сформировали у людей особый стиль взаимоотношений, необходимый для выживания и дальнейшего развития, и как следствие во многом способствовали становлению таких черт японского национального характера, как стремление к гармонии с природой, терпимость и особая гибкость менталитета, самообладание, стоицизм и мужество.

    Географическая изолированность островного государства, в ко -тором только около 20% территории пригодно для привычных форм ведения сельского хозяйства, наряду с особенностями исторического развития привела к высокой плотности и этнической однородности населения. Практически полное отсутствие иностранцев и этническое единство создали условия для четкого осознания людьми понятий «своего» и «чужого» и способствовали формированию определяющей для японского менталитета оппозиции «ути/сото» («свой/ чужой» или «внутри/снаружи»). Японский исследователь Т. Сакаия в работе «Что такое Япония?» пишет: «В сущности, большинство японцев на каждом уровне сознают свою принадлежность к определенной группе, отвергая посторонних»1. Японовед Т.М. Гуревич в монографии «Человек в японском лингвокультурном пространстве» отмечает, что «все социальные отношения в Японии — между человеком и группой, между людьми, между группами строятся исходя из оппозиции «свой-чужой»»2. По мнению В.М. Алпатова, «признак «свой-чужой» в целом для адрессива оказывается более значимым, чем признак «высший-низший»»3. Особенно ярко значимость оппозиции «ути/сото» («свой/чужой») для мироощущения японцев выражается в поговорке фуку-ва ути, они-ва сото «счастье в дом, черти вон». Нельзя не отметить, что в японском языке выработана отдельная форма письменности катакана исключительно для слов иностранного происхождения, что еще раз подтверждает принципиальность и значимость категории «свой/чужой», «японский/иностран-

    1 Сакаия Т. Что такое Япония? М., 1992. С. 73.

    2 Гуревич Т.М. Человек в японском лингвокультурном пространстве. М., 2005. С. 60.

    3 Алпатов В.М. Язык и общество. М., 2003. С. 78.

    ный» для понимания ментальности японцев. Осознание оппозиции «свой/чужой» носит глобальный характер, распространяется на все сферы жизнедеятельности — питание, архитектуру, одежду, внешность и поведение людей — и во многом объясняет этноцентризм японской культуры. В японских ресторанах предлагается на выбор японская и западная кухня. В гостиницах предусмотрены японские и западные номера; в магазинах — отдельные секции для традиционной японской одежды. И даже туалеты в Японии дифференцируются по признаку «японский/западный». Неудивительно, что в стране, где 99% населения составляют японцы, а постоянно проживающие иностранцы — около 1,5%, нередко вслед иностранцам может доноситься шепот японки, пораженной невиданной ранее внешностью, одеждой или походкой: «чигау, дзэн дзэн чигау», что в переводе означает «дру-гой/ая, совсем другой/ая», т.е. отличный от японского.

    Хотя природные условия и сыграли значительную роль в формировании менталитета и национального характера японцев, способ производства явился не менее важным фактором. В окруженной Тихим океаном и морями стране с влажным климатом и большим количеством осадков рыбный промысел и возделывание риса в залитых водой наделах были естественны и закономерны. Кроме того, леса не были богаты крупными животными, и проникший в Японию из Индии через Корею и Китай в VI в. буддизм наложил запрет на истребление животных и употребление их мяса. Возделывание риса в непростых природных условиях с большим количеством осадков требовало коллективных усилий для регулирования водного режима почвы рисовых полей и как следствие вырабатывало у японского народа такие характерные черты, как коллективизм, трудолюбие, стремление к согласованным действиям в группе и дисциплинированность. Считается, что именно многовековой опыт коллективного выращивания риса как способ производства является одним из определяющих факторов принадлежности японской культуры к коллективистскому типу. «Духовной основой японского общества, которому свойственен реалистический подход к проблемам, другими словами, основой «японского характера» можно, видимо, считать коллективизм»4. Для воспитанных в духе коллективизма японцев с обязательной установкой на сохранение солидарности и гармоничных отношений внутри группы любой ценой наибольшим наказанием считалось и продолжает оставаться изгнание из коллектива. Игнорирование интересов группы и несоответствие общепринятым нормам поведения могли привести к остракизму, изгнанию и как следствие к возможной смерти. До сих пор одним из способов наказания непослушного ребенка в Японии может служить выдворение его за дверь.

    4 Сакаия Т. Указ. соч. С. 57.

    Влияние синтоизма

    Слово синто состоит из двух иероглифов, первый из которых син имеет еще одно прочтение ками («бог», «божество»), а второй то означает «путь», и дословно синто может переводиться как «путь богов». В энциклопедии о Японии издательства «Коданся» отмечается, что впервые это слово появилось в японских исторических хрониках «Нихон сёки» (720 г.) и относилось к религиозным обрядам, божествам и храмам, а значение комплекса религиозных доктрин приобрело только в конце XII в.5 Об этом же пишут и авторы исследования «Японское общество: книга перемен»: «Первоначально синто в строгом смысле слова не являлся религией. Он представлял собой своего рода мозаику из разнообразных верований, культов, ритуалов и этических норм, которые пронизывали повседневную жизнь того времени. Его можно рассматривать скорее как форму мировосприятия и мироощущения»6. И хотя в настоящее время синтоизм не является официальной религией императорской династии и государства (как это было в период Мэйдзи в 1868-1912 гг. и вплоть до окончания Второй мировой войны) и его статус в наши дни определяется лишь как одна из нескольких форм религиозного культа японцев, важно отметить, что и по сей день синтоизм в форме многочисленных синтоистских ритуалов, праздников и обычаев сопровождает японцев всю жизнь, своеобразным образом ее оформляя.

    Японцы часто говорят, что синтоизм — это религия этого мира и этой жизни, а буддизм охватывает мир иной, потусторонний. В синтоистские храмы ходят помолиться о здравии и долголетии новорожденных. Там же 15 ноября (наряду с другими детскими праздниками) отмечается национальный праздник детей, достигших 3, 5 и 7 лет, и родители, по многовековой традиции, благодарят синтоистских богов за то, что их дети достигли этого возраста, поскольку в давние и трудные времена это было очень сложно. Школьники и студенты молятся об успешной сдаче предстоящих экзаменов, работающие на земле — о богатом урожае, а бизнесмены — о процветании своего бизнеса. Для многих японцев посещение синтоистского храма — неотъемлемая часть удивительно красивой и торжественной свадебной церемонии, а в Новый год в этих храмах загадывают желания. Хочется отметить, что предложенные иллюстрации сохранения и соблюдения многовековых синтоистских традиций в повседневной жизни японцев — это только маленькая часть мероприятий, проводимых в синтоистских храмах Японии в наши дни. Похороны же проходят в буддистских храмах.

    5 Japan: Profile of a Nation // The Kodansha Encyclopedia. Japan, 1999. P. 489.

    6 Молодякова Э.В., Маркарьян С.Б. Японское общество: книга перемен. М., 1996. С. 16.

    4 ВМУ, лингвистика, № 4

    Поклонение силам природы

    Основу синтоизма составляют поклонение силам природы (божеством может стать любой элемент природы, включая человека) и культ предков. Оба компонента являются ключевыми для понимания японского менталитета, национального характера и японской культуры в целом. «Организующим началом не только культуры, но и всей жизни японцев, основой религиозно-этической системы, которой они следуют до сих пор, является синтоизм, пантеистическая религия, обожествляющая окружающую среду»7. Первое, что нельзя не отметить, что может вызывать у наблюдательного человека удивление и восхищение при знакомстве с Японией и что остается в памяти надолго, — это удивительно красивая природа, трепетное отношение к ней японцев, интуитивное чувство природы и ее обожествление, проявляющееся буквально во всем: в обилии синтоистских божков не только в храмах, но и в парках, и в горах, и около рек; в оформлении традиционных японских садов; в японской живописи; в неизбежном изображении природы на посуде и канцелярских товарах в соответствии с временем года; в обязательной аллюзии на состояние природы при написании писем; наконец в традиции самоубийств по сговору в живописном месте. Примером может служить кладбище самоубийц у подножия излюбленного японского символа — красавицы Фуджи-сан. Осенью в Японии пиво «одевается» в очень красивый наряд из алых или багряных кленовых листьев, а зимой — в снежные шубки. Именно такие метафоры могут вызывать разрисованные в соответствии с определенным временем года упаковки и банки с пивом. Примеров может быть великое множество. Факт особого, эстетического отношения японцев к природе и исключительно тонкого ее восприятия может по праву считаться одной из особенностей японского мировосприятия8.

    Заслуженный профессор МГУ, декан-основатель факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Светлана Григорьевна Тер-Минасова во время своего выступления в Университете Хоккайдо на конференции со свойственной ей выразительностью, точностью и лаконичностью разницу между русской и японской культурой определила следующим «афоризмом»: «Russia is a culture-oriented nation, whereas Japan is nature-oriented» («Русская нация ориентирована на культуру, а японская — на природу»). И действительно, если, например, соотнести число проводимых в российских школах посещений детьми музеев и экскурсий с количеством вместо этого проводимых

    7 Гуревич Т.М. Указ. соч. С. 31.

    8 См.: Орлянская Т.Г. Национальная культура через призму пословиц и поговорок (на материале японского, русского и английского языков) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. № 3.

    в японских школах пикников на открытом воздухе в садах и парках с красивыми видами, то странным образом получится приблизительно одинаковое количество. Наличие целого ряда японских официальных и неофициальных праздников, связанных с природой, также говорит о любви японцев к природе и ее почитании: день весеннего равноденствия, день осеннего равноденствия, день зелени, день любования самой красивой луной в сентябре, день моря, любование алыми кленовыми листьями осенью, любование первым снегом зимой и, конечно, получившее уже всемирное признание — любование цветущей японской вишней сакурой, или «ханами».

    Зов предков

    Сохраняющиеся до сих пор признаки родового патриотизма, присущая японцам значительно в большей степени, нежели русским или западным народам, «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам» также своими корнями уходят к одной из составляющих религиозной системы синто — к культу предков, причисляемых после смерти к сонму богов, покровительствующих ныне живущим. В древности каждый род имел покровительствующее этому роду божество, являющееся предком рода, которое объединяло и сплачивало всех для отпора недругам. Существует несколько праздников, посвященных памяти предков, наиболее крупным из которых является широко отмечаемый по всей стране в течение нескольких дней июля-августа «обон» (день поминовения усопших), когда, по преданию, души умерших предков возвращаются домой. Значение этой древней и стойкой традиции, впитавшей в себя элементы синтоистских верований, трудно переоценить, и именно в это время (наряду с несколькими днями начала нового года и неделей праздников в мае) принято у японцев брать отпуск и навещать родные места, родителей и могилы родных. Однако молодое поколение в последнее время все больше отдает предпочтение путешествиям в этот период за рубеж. Популярный праздник сопровождается целым рядом массовых и очень зрелищных мероприятий. Его транслируют по телевидению, подробно освещают в средствах массовой информации, проводится яркий массовый танцевальный фестиваль под открытым небом «бон-одори», первоначально предназначавшийся для ублажения душ предков. К важному празднику обычно выплачиваются ежегодные бонусы. Важно отметить, что японская традиция культа предков вовсе не ограничивается внешними проявлениями в виде отдельных праздников. Она уходит глубоко внутрь японского общества, пронизывает его насквозь и охватывает все сферы жизнедеятельности японцев, включая речь, манеру поведения и стили общения. Уважение

    старших и послушание на всех уровнях — основная этическая норма японского общества.

    Японские церемонии

    Поскольку в синтоизме доминирует организующая социум ритуально-культовая составляющая, то в древности у каждого рода был человек, отвечающий за ежедневное исполнение синтоистских ритуалов. Это положило начало формированию традиции регламентации и формализации не только социальных норм поведения, но и всей жизни в целом. Американский исследователь Б. Лафайет Де Мент, проработавший в Японии больше 25 лет и издавший свыше 60 работ, в своей книге «Behind the Japanese Bow» («Что кроется за японским поклоном») пишет о том, что четко определенная форма или техника выполнения того или иного действия (по-японски ката), сформированная на заре японской цивилизации и практикуемая столетиями, является ключом к отгадке самобытности японской культуры, а также мотивирует проявления японцев на всех уровнях.

    По его мнению, в древности японцы сформировали утверждение, что форма является реальностью сама по себе и превосходит содержание: «Doing things the right way was often more important than doing the right things!»9 («Делать вещи правильным образом часто было важнее, чем делать правильные вещи»). Для японцев существовал внутренний порядок (человек) и естественный, или природный (микрокосм), взаимодействующие между собой при помощи правильного порядка, или формы, выполнения действий — ката. Исследователь приводит мнение японского профессора мифологии Казуо Мацумуры: «Japan has no genuine philosophy as such, only form»10 («В Японии нет подлинной философии как таковой, только форма»). Японцы считают, что научиться можно всему при условии правильной (без отклонения от нормы) и многолетней тренировки. Это основа, суть и отгадка совершенства известных на весь мир разновидностей японского традиционного искусства и боевых искусств — каллиграфии, икебаны, чайной церемонии, театров кабуки, карате, сумо, кендо и пр. Надлежащее выполнение какого-либо действия предписываемым традицией и нормой способом (т.е. по-японски), правильное поведение в определенных ситуациях и обстоятельствах в соответствии с общественными нормами служили и по-прежнему остаются эквивалентом морали и нравственности японцев. Напротив, отклонение от принятой нормы поведения или ожидаемой японцами формы выполнения чего-либо рассматривалось как нарушение законов общества и влекло за собой

    9 Lafayette De Mente B. Behind the Japanese Bow: an in-depth guide to understanding and predicting Japanese behavior. USA, 1993. P. 2.

    10 Ibidem.

    тяжелые последствия. Поскольку для японцев существует только два способа — правильный, надлежащий, японский и неправильный (неяпонский), — то этот критерий постепенно стал выполнять функцию фактора, определяющего национальное самосознание японцев и принадлежность (либо непринадлежность) человека к «касте» японцев. Даже недолго проживший за границей ребенок или взрослый испытывает сложности общения по возвращении на родину по причине утраты или несформированности определенных знаний, навыков и умений, необходимых для установленных обществом правил жизни по-японски, вызывая у японцев подозрение и отчуждение. Для таких «не полностью японцев» существуют своеобразные «центры реабилитации», где им прививают или помогают развивать недостающие или отсутствующие знания и умения для того, чтобы приблизить их к статусу настоящего/ей японца/ки.

    По мнению другого японоведа, Кена Батлера, «to be regarded as and treated as a Japanese you have to be born in Japan, of Japanese parents, and raised as a Japanese in the full cultural implications of the word»11 («чтобы считаться и восприниматься как японец, вам необходимо родиться в Японии, от японских родителей и воспитываться, как японец, с учетом всего объема культурного фона этого слова»). Неспособность и невозможность иностранцев жить, общаться и воспринимать мир по-японски, т.е. надлежащим добропорядочным японцам образом, наряду с незнанием японского языка является основной причиной создания мифа об исключительности и превосходстве японской культуры и о невозможности быть понятыми иностранцами. Этим же объясняются сложности межкультурного общения: японцам трудно общаться с представителями других стран на равных, а иностранцу невозможно стать полноценным и полноправным членом японского общества.

    Личный опыт 7-летней работы в японском университете не позволяет мне усомниться в правильности и правомерности идеи о том, что сформированная веками и укоренившаяся в глубине сознания японцев привязанность к форме, норме и регламентации жизни ката является цементирующей основой японского национального самосознания, важным фактором понимания своеобразия японской культуры и ментальности. В этом сила и слабость японского общества. Церемониальны и регламентированы все проявления японцев: использование палочек для еды, угол наклона для приветствия, порядок написания иероглифов, проведение мероприятий, манера общения и поведения, очередность приема ванны членами семьи, организация бюджета и т.д. и т.п. Свадебная церемония в Японии не только очень торжественна, красива и незабываема, но и настолько сложна и регламентирована, что за молодыми неотступно следует

    11 Ibid. P. 65.

    специальный человек, подсказывающий, что и как требуется сделать в следующий момент. Об этом же пишет и Б. Лафайет Де Мент: «This same obsession with form and process is repeated endlessly in every area of private and public life in Japan»12 («Это пристрастие к форме и процессу бесконечно повторяется во всех проявлениях личной и общественной жизни в Японии»).

    Чистота — одно из немногих самобытных проявлений японской цивилизации. Почти все другие институты берут свое начало в Китае, кроме традиции принятия ванн.

    Б.Х. Чемберлен

    Чистоплотность японцев, их особая привязанность к чистоте как одна из характеристик нации также восходит к древнему синтоистскому ритуалу очищения13. Перед посещением синтоистского храма необходимо обмыть обе руки и ополоснуть рот в специально отведенном для этого месте. Японцев с детства приучают прибирать за собой, причем в школах каждодневная уборка класса после уроков является обязательной как для девочек, так и для мальчиков. Поэтому не приходится удивляться тому, что основным «инструментом» рабочих и строителей в Японии является веник, которым они тщательнейшим образом и всегда прибирают остатки мусора после напряженного рабочего дня и во время работы. В машинах у японцев, как правило, находится небольшое мусорное ведерко, которым они активно пользуются. Интересно наблюдать, как после популярных в Японии запусков фейерверков в июле в близлежащих садах и парках группа японских школьников, как по команде, и все до одного, без исключения, бросается наперегонки отыскивать в темноте остатки петард, словно соревнуясь в быстроте. Вечерний прием ванны — обязательный атрибут конца дня.

    Пространство японских домов четко разделяется на чистую территорию, внутри дома, и грязную, снаружи, поэтому в прихожей место для переобувания ограничено специальным выступом, разделяющим грязную, внешнюю часть и чистую, внутреннюю. Туалет традиционно не считается чистой территорией, поэтому предусмотрены специальные тапочки для туалета, что значительно осложняет передвижение в японских домах, гостиницах и банях иностранцев, которые постоянно допускают одну и ту же ошибку — забывают поменять тапочки для туалета на тапочки для дома и бодро шагают в них по всему помещению, вызывая тем самым улыбку японцев.

    Анализируя влияние синтоизма на японскую культуру, не следует забывать, что, согласно синтоизму, японская нация ведет свое начало от богини солнца Аматэрасу. Именно синтоизм наделял императора

    12 Ibid. P. 59.

    13 См. подробнее: Hendry J. Understanding Japanese Society. L.; N.Y., 2003.

    неограниченной властью и легендарным статусом прямого потомка богини солнца, что послужило идеологической основой агрессивной внешней политики Японии с начала XX в. до капитуляции в сентябре 1945 г.

    Буддизм и конфуцианство

    Буддизм проник в Японию из Индии через Корею и Китай в VI в. Отсутствие в синтоизме строго регламентированных религиозных догматов и единого бога, преобладание ритуально-обрядовых форм и канонов позволили синтоизму и буддизму мирно сосуществовать и взаимодействовать. Безусловно, исследуя истоки своеобразия японской культуры, нельзя не отметить роль дзен-буддизма в становлении мировоззрения японцев. Японский исследователь Д.Т. Судзуки в своей книге «Дзэн в японской культуре» отмечает, что «первая из «четырех благородных истин» буддизма гласит, что жизнь есть страдание… Три «благородные истины», следующие из первой, поясняют, что страдание проистекает из желаний; что прекращение страданий возможно лишь посредством прекращения желаний, что достичь прекращения желаний возможно лишь путем монашеской аскезы и углубленного самопознания»14. Влияние буддизма особенно сильно сказывается на отношении японцев к жизни и смерти. «Буддизм принес в Японию отношение к житейскому миру как к майе — неистинному, иллюзорному, сотворенному, а все, что сотворено, обречено на гибель»15. По словам японского писателя Абэ Кобо, «японцы предрасположены к смерти/японцы легко умирают». Т.М. Гуревич отмечает: «В Японии, как, пожалуй, нигде в мире, имеет место эстетизация смерти, проявляющаяся не только в ритуальном самоубийстве сэппуку (или харакири, как принято называть его на Западе), но и в том, как много пишут о смерти везде, вплоть до грамматических примеров в учебниках японского языка»16. Тема или эпизоды самоубийств очень часты и в японском кинематографе, и в сводке телевизионных новостей. Можно сказать, что проблема самоубийств считается одной из серьезнейших социальных проблем современной Японии, тем более что большое количество самоубийств совершается молодыми людьми. В современной Японии существует практика «самоубийств по сговору», когда члены одной семьи из-за финансовых проблем или влюбленные по причине неодобрения со стороны родителей договариваются и уходят в мир иной вместе. В последнее время у японцев вызывает особую тревогу появившаяся практика совершения групповых самоубийств молодыми людьми,

    14 Судзуки Д.Т. Дзэн в японской культуре. СПб., 2004. С. 7.

    15 Григорьева Т.П. Японская литература XX века. М., 1983. С. 32.

    16 Гуревич Т.М. Указ. соч. С. 35.

    договаривающимися на специально для этого созданных сайтах в Интернете. Обладающие уникальной интуицией к природе японцы предпочитают для этого живописные места (горы, вулканы). В некоторых случаях такое место может быть даже отмечено в туристических путеводителях.

    Существенный отпечаток на психологию японцев наложило и конфуцианство, пришедшее в Японию из Китая также в VI в. и определившее систему морально-этических норм нации. Конфуцианские представления четко выражены в следующем изречении: «Отношения между высшим и низшим подобны отношениям между ветром и травой: трава должна склониться, если подует ветер». Конфуцианская доктрина почитания родителей, подчинения низших высшим и младших старшим, строгая регламентация межличностных отношений внутри семьи и любого члена общества в коллективе и по сей день определяет социальные нормы поведения японцев. Считается, что под влиянием синтоизма и конфуцианства гармония (ва) стала основополагающим принципом японского общества, а стремление к гармонии между небом и землей, между правителями и управляемыми сформировало особую гибкость японского менталитета и определило основу межличностных отношений японцев.

    Политика самоизоляции Японии

    «География определяет историю, а вместе они определяют культуру»17. Безусловно, на формирование японского национального сознания и японской культуры не могли не повлиять и исторические факторы, в частности условия беспрецедентного в мировой истории периода закрытия страны, длившегося почти два с половиной века — с 1635 по 1860 г. В этот период были запрещены под угрозой смерти контакты и торговля с иностранцами. Запрещалось также покидать страну или въезжать из-за границы, что неизбежно предусматривало четкий контроль со стороны властей, а любое нарушение жестоко каралось. Конфуцианские постулаты необходимости подчинения низших высшим в условиях жесткого контроля со стороны государства сформировали у японцев такие характерные черты, как уважение к власти и подчинение правящим кругам.

    В результате политики самоизоляции Япония вступила в период долгожданного и долговременного мира в условиях полного отсутствия иноземного влияния. Факторы отсутствия войн и закрытия страны послужили благодатной почвой для расцвета многочисленных форм японского самобытного искусства. Прославившиеся на весь мир и являющиеся частью мирового культурного наследия театр кабуки и кукольный театр бунраку, поэзия хайку, жанровая живопись укиё-э,

    17 Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М., 2008. С. 102.

    чайная церемония, икебана и другие виды японского искусства развивались в этот период особенно активно, заложив основу японского традиционного искусства.

    Японская культура, безусловно, имеет свой собственный, непохожий на других стиль. Своеобразие японского менталитета и японской культуры очевидно и обусловлено целым комплексом таких объективных факторов, как природно-климатические условия и способ производства, влияние синтоизма в контексте буддизма и конфуцианства и особый, японский путь развития.

    Список литературы

    Алпатов В.М. Язык и общество. М., 2003. Григорьева Т.П. Японская литература XX века. М., 1983. Гуревич Т.М. Человек в японском лингвокультурном пространстве. М., 2005. Молодякова Э.В., Маркарьян С.Б. Японское общество: книга перемен. М., 1996.

    Орлянская Т.Г. Национальная культура через призму пословиц и поговорок (на материале японского, русского и английского языков) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. № 3. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы. М., 1996. Судзуки Д.Т. Дзэн в японской культуре. СПб., 2004. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М., 2008. Lafayette DeMente B. Behind the Japanese Bow: an in-depth guide to understanding

    and predicting Japanese behavior. USA, 1993. Japan: Profile of a Nation // The Kodansha Encyclopedia. Japan, 1999. Hendry J. Understanding Japanese Society. L.; N.Y., 2003. Stapleton P. Beneath the Surface. Japan. Seibido, 1998.

    Культура, традиции и обычаи Японии. • Япония • Азия • Страны

    Самураи, сакэ, суши, анимэ, хокку – вот какие ассоциации проводятся при упоминании о Японии, и это лишь небольшой перечень того, что известно каждому почитателю японских обычаев.

    В Японии существует множество праздников государственного значения (всего – 15)и внутренних, связанных с особым восприятием природы. К государственным относятся традиционные для европейцев праздники, а также праздники, связанные с природой и ее проявлениями (День весеннего и осеннего равноденствия, День зелени, отдыха, детей, моря и др.).

    Японская культура, в свое время, испытала сильное влияние со стороны стран Азии, несмотря на ее изолированность по территориальному расположению, а также частым природным явлениям, связанных с землетрясениями и наводнениями. Неисчерпаемое умение японцев восторгаться мимолетной красотой увиденного отражено и в искусстве Японии.

    Неотъемлемой частью культурного наследия японцев является написание иероглифов. Не случайно, каллиграфия в Японии считается одним из существующих видов искусств и преподается наравне с уроками рисования. Еще в старину признаком культурного японца считалось его искусное владение каллиграфией. Различают несколько стилей написания иероглифов, разработанных буддийскими монахами. Японский язык считается одним из наиболее сложных языков, как по произношению, так и написанию.

    Японская литература долгое время развивалась параллельно с китайской литературой, испытывая на себе ее мощное влияние. Имеются сведения о том, что некоторые произведения издавались на китайском языке.

    Японская живопись является не менее древним искусством, обладающим многообразием стилей и жанров. Ведущее место для живописи, впрочем, как и для литературы, отводится природе, в изображении ее как носительницы божественного. Удивительное направление живописи обнаружилось в картинах, представляющих собой горизонтальные свитки, красочно иллюстрирующие литературные произведения. Не менее интересны монохромная акварель и печатные гравюры на дереве с изображением гейш, актеров театра кабуки или просто пейзажей.

    История развития скульптуры связаны с появлением в Японии буддизма. Скульптура представляет собой статуи буддистских понятий о религии. Одной из наиболее древних японских скульптур является деревянная статуя будды в храме Дзенко-Дзи. Материалом для выполнения скульптур служил металл и древесина, которые вскрывались лаком, позолотой или яркой краской.

    Национальная японская кухня отличается употреблением натуральных продуктов, прошедших минимальную тепловую обработку. Основными ингредиентами в приготовлении блюд является рис, бобовые (соя, фасоль), морепродукты, мясо (в основном говядина и свинина), овощи и съедобные растения. Специфические правила при оформлении блюд, сервировка, застольный этикет – вот нехитрый перечень радушного приема гостей из других стран.

    Наиболее характерными особенностями японской кухни можно назвать использование высококачественных свежих продуктов, многообразие морепродуктов, минимальная тепловая обработка, сезонность питания и прием пищи небольшими порциями, граничащая с экзотикой специфичность в применении столовых приборов (палочек), а также необычность сервировки стола и застольного этикета.

    Разнообразие японской посуды стремится к проявлению ее форм и расцветки в изяществе, эстетике. Большое значение придается удобству удерживания посуды, т.к. в процессе трапезы ее принято держать в руках. Совершенно отсутствует понятие столового сервиза, поэтому «японский столовый сервиз» – чисто европейская интерпретация японских традиций.
     

    Традиции Японии — семья, праздники, этикет

    Япония существовала в условиях географической, а затем и политической (с приставкой само-) изоляции в течение нескольких тысяч лет. Политическая самоизоляция продолжалась 5 веков. Не удивительно, что культура страны пошла своим путем. В этих условиях формировались японские традиции – удивительные и самобытные.

    Японские традиции. Как себя ведут японцы в семье и социуме

    В эпоху глобализации любому обществу трудно, просто невозможно, не почувствовать на себе влияния чужой, нередко чуждой, культуры, традиций, веяний. В первую очередь это касается молодежи. И Япония не является исключением. В среде японской молодежи растет и крепнет комплекс «гайдзин компрэксу» (外人コンプレックス) – уверенность в том, что свое, японское, во всем хуже западного. Это одна из причин, почему патриархальные устои и традиции в японском обществе сегодня уже не так сильны как раньше.

    Однако для японца по-прежнему очень важным остается чувство принадлежности к определенной социальной группе. И ответственности перед этой группой. Ведь японцу с детских лет внушают, что одному, вне группы, справится с превратностями судьбы не удастся. Первая по значимости социальная группа – семья. Затем компания, в которой японец работает ( бывает и наоборот, что компания для японца важнее, особенно если это мужчина). По мере взросления, японец становится членом других групп – в школе, в университете, в молодежных группах по интересам, наконец, в компании, где он будет трудиться, возможно, всю свою жизнь ( хотя в последнее время система пожизненного найма тоже меняется). С самого детства японцам прививается мысль о приоритете интересов группы над личными интересами, что кстати можно часто наблюдать в японских романах, в аниме и фильмах, в качестве основной сюжетной линии.

    Ребенок или подросток, который эту норму нарушает, становится в своей группе изгоем. Для японца наказание страшнее трудно придумать. Иногда даже случается, что в школах по отношению к человеку, нарушившему это правило, применяется наказание в виде бойкота или исключения из группы.

    Если говорить о семье, то в современных японских семьях резко сократилось количество членов семьи, проживающих под одной крышей. На смену многодетным семьям, где вместе жили несколько поколений, пришла «типовая» семья из родителей и двух детей. Количество браков по любви с каждым годом растет. Но пока сохраняются главные устои: главенствующая роль мужчины и возрастная иерархия. Уважение к старшим – один из краеугольных камней японского общества. Однако в общественном транспорте старикам никто место уступить и не подумает.  Для инвалидов, пожилых людей и беременных женщин есть отдельные места в метро и автобусах, но специально, никто место не уступит ( если только вы не заняли эти особые места). Попытка все-таки место уступить пожилому человеку вызовет недоумение окружающих и неоднозначную реакцию того, кому место уступают.

    На мужчине лежит обязанность содержания семьи, женщина уделяет все время воспитанию детей и домашним заботам. Некоторые японки после рождения детей выходят на работу ( но не сразу). Но даже выйдя на работу, основное время они уделяют семье, а не компании, где проводят по 4 часа в день. Кстати, обычно большинство японских мужчин отдают всю зарплату жене, для того чтобы та вела семейный бюджет.

    Так же, в последнее время японцы стали позже заводить детей и позже вступают в брак. Современные японки часто стремятся построить карьеру, что достаточно сложно совмещать в японском обществе с замужеством и особенно с детьми, т.к. в таком случае предпочтение чаще всего будет отдаваться сотрудникам мужчинам. Поэтому некоторые из них уже не стремятся рано выходить замуж.

    Если говорить о воспитании детей, то можно отметить удивительную и необъяснимую для большинства из нас вседозволенность для маленьких детей в японских семьях. Запретов действительно не существует. Ребенка только предупреждают, что ему может быть больно. Если так и получилось, вину за происшедшее мать сразу берет на себя. Но эта вседозволенность имеет четкие временные рамки – до 5, максимум до 6 лет. В этот период на ребенка голос не повышают, не наказывают, а воспитывают родители только на своем примере. Вернее, воспитывает мать, потому что отец весь день на работе, с ребенком он может быть только на выходных ( это очень мило смотрится, приятно наблюдать как папы играют со своими детьми по выходным). До года мать и дитя постоянно вместе. В прямом значении этого слова. Именно японские модельеры познакомили весь остальной мир с рюкзаками, плащами, куртками, которые предназначены для переноски малышей.

    Во время этого постоянного контакта (а японские малыши и спят вместе с родителями) мать все время разговаривает со своим чадом. В общественном транспорте никого из японцев не удивит «разговор» матери с младенцем о маршруте движения автобуса, их дальнейшей программе и планах на вечер. Это правильно, это – «по-японски». И дети начинают разговаривать еще до того, как начинают самостоятельно ходить.

    Но ничто не вечно и японские дети из сверх привилегированного положения в семье попадают в очень жесткую систему ограничений, норм и правил, которые ребенок обязан выполнять. Чтобы быть «как все», иначе можно «потерять лицо». Для японца это равнозначно жизненной катастрофе. И примерно к 15-летнему возрасту японец превращается в ответственного члена общества. Ответственный в этом случае идет от умеющего отвечать за свои поступки. Дальше приобретенное чувство ответственности перед группой закрепляется в студенческой среде и в компании, которая превращается для японца во вторую (или первую) семью.

    Японские традиции. Японцы и природа

    Культура страны формировалась в условиях изолированного в географическом плане положения страны. Власти в течение пяти веков проводили политику самоизоляции Японии от других стран – которая длилась до начала реставрации Мэйдзи. Климатические особенности и частые природные катаклизмы также не могли не оказать влияния на японскую культуру. Характерной особенностью стало умение восхищаться сиюминутной красотой окружающего мира. Японцы не очень религиозны в европейском понимании этого слова, они поклоняются природе своих островов.

    Нация оставляет в стороне все дела и занимается любованием цветами (花見、hanami). Этой традиции две тысячи лет. В эпоху Эдо она превратилась в составную часть культуры страны, а в эпоху Токугава сакуру приказом сёгуна стали высаживать по всей стране. Но любуются японцы не только сакурой. Сначала любуются цветами умэ (梅)– это японская слива. Увы, слива отцветает быстро. Тогда наступает время сакуры. Сакура в разных климатических зонах страны цветет с конца февраля до второй половины мая. Телевидение сообщает о точных сроках цветения в каждом районе, называется количество деревьев во всех парках. В главных парках Токио Синдзюкугёэн и Уэно цветут 1500 и 1100 деревьев разных видов. По японской традиции в парки приходят целыми фирмами, во главе с руководством.

    Помимо умэ и сакуры, японцы любуются цветением тюльпанов, ландыша, гвоздики и даже подсолнечника. «Сводки» о времени цветения передают по радио и телевидению.

    Японские традиции за столом

    Речь пойдет не о совместном с японцами обеде или ужине в ресторане с европейской кухней. Там вы будете сидеть за привычными столами на не менее привычных стульях. И трапеза мало чем будет отличаться от обеда в странах Европы. Надо признать, что правила поведения за столом в Японии сильно изменились с момента начала реставрации Мэйдзи в 1867 году. И продолжают меняться, оставляя традиционному укладу все меньше пространства. И все же полезно знать некоторые основы традиционного японского этикета за столом.

    На официальных обедах сидеть полагается на коленях с прямой спиной, ноги поджаты под себя. Эта поза называется «сэйдза»(正座). Не стоит переживать, японские хозяева прекрасно осведомлены, что европейцы долго в такой позе не выдерживают и вам могут предложить небольшую опору в виде скамеечки. В неформальной позе, которая называется «агура», сидят на дружеских вечеринках.

    За столом придется пользоваться палочками для еды «хаси»(箸). Их положат на подставку «хасиоки»(箸置き), которая, в свою очередь, будет размещаться на подносе справа от гостя. Традиция запрещает палочками рисовать, показывать на что-либо, ковыряться и выбирать кусочек повкуснее, накалывать на палочки еду, передавать кусок другому человеку, втыкать в рис (это к покойнику).

    Начинается трапеза с подачи горячей влажной салфетки «осибори»(お絞り), чтобы вытереть руки. Дальше все говорят: «Итадакимас!»(いただきます). Фраза выражает благодарность за трапезу ( в том числе и тем, кто вырастил еду, доставил ее в магазин, приготовил, в общем всем участникам этого процесса). Не забудьте при этом поклониться. Первым начинает трапезу хозяин дома или человек, пригласивший в ресторан. Обычно в начале подают сначала рис и суп, без риса вообще редко обходится трапеза. Суп надо выпить из миски, что осталось – достать палочками. Если вы пьете алкоголь, то в начале застолья говорится один тост – Кампай(乾杯)! Что в переводе означает  «до дна». Дальше надо подливать соседям по столу ( если есть что), но не себе. О вас позаботятся. Рис оставлять в чашке не принято, его надо доесть. И положить палочки на подставку. Это означает, что вы больше ими пользоваться не будете. После этого подадут чай. Заканчивать трапезу надо поклоном. Можно добавить (японцы оценят вашу вежливость): «Готисо:сама дес!»(ごちそうさまです). Так вы благодарите за угощение.

    Японские традиции. Необычные японские праздники

    Праздников в Японии много, расскажу только о самых необычных:

    ·День совершеннолетия, который отмечается во второй понедельник января. Новоиспеченные совершеннолетние (20 лет) вступают в свои права только после этого праздника.

    ·Новый год по китайскому (!) календарю. Начало полевых работ.

    ·Праздник обнаженных. 3 тысячи практически раздетых догола мужчин купаются в холодной реке, бегают вокруг храма, после чего начинаются биться между собой под струями ледяной воды. Саке за счет заведения =). И все это только за тем, чтобы в полночь в очень пьяном состоянии постараться поймать и удержать брошенную в эту толпу палочку-амулет. Поймал – удача на весь год обеспечена.

    ·Белый день – аналог нашего 8 Марта. Японцы празднуют 14 марта. Женщины должны белым шоколадом «отдариться» за подарки на День святого Валентина.

    · Фестиваль цветов, который совпадает с днем рождения Будды и отмечается 8 апреля.

    · Фестиваль звезд Танабата(七夕祭り). Отмечают 7 июля. В этот день встречается Альтаир (звезда Пастуха) с Вегой (звезда Пряхи).

    · День моря отмечают 20 июля. У школьников начинаются каникулы.

    · День благодарности труду 23 ноября.

    · День рождения Императора 23 декабря.

    · Новый год. Почему последний в списке и почему необычный праздник? Колокола в буддийских храмах звонят 108 раз (по числу страстей, которые губят род людской). Каждый удар прогоняет одну такую страсть. С последним ударом японцы выходят на улицу и встречают первые лучи солнца. Рано-рано утром. Красиво и символично.

    Традиции Японии удивляют любого иностранца. Страна, в которой робот стал привычным устройством, где строят насыпные аэродромы, где на улицах мегаполисов ночью не видно звезд из-за всполохов рекламы, находит время любоваться цветущей сакурой. Древние и такие современные традиции Японии.

    Один из эффективных способов понять менталитет и традиции японцев — выучить японский язык.  Я серьезно! Даже то, как жители Страны Восходящего Солнца конструируют свои предложения, уже может сказать вам о многом. Но, наверное, один из самых интересных способов постичь загадочную японскую душу — это изучение иероглифов. И не просто изучение, а изучение по ключам. Что такое кючи? Это простые иероглифы, которые содержат в себе важные понятия. И эти простые иероглифы входят в состав более сложных кандзи. Даже если вы не умеете читать по-японски, вы сможете догадаться о значении иероглифа, если знаете ключи. Заинтригованы? Тогда я вас приглашаю вас записаться на наш основной курс по изучению японского языка.

    А какие японские традиции вам нравятся больше всего? Поделитесь с нами в комментариях!

    Японская культура и традиции | Японский перевод

    Японская культура и традиции сложны и красивы. В этом блоге будет рассказано о некоторых вещах, которые нужно знать для путешествий или ведения бизнеса в Японии.

    Япония, произносится по-японски как «Ниппон» или «Нихон», — это островное государство в Тихом океане у побережья материковой Азии. Он состоит из примерно 6900 островов. Самыми известными и густонаселенными островами являются Хонсю, Хоккайдо, Сикоку и Кюсю, составляющие 97% территории страны.В пределах этих островов есть 47 префектур с общим населением 127 миллионов человек (11-е место в мире).

    73% страны занимают горы, однако большинство людей живут на побережье, что делает ее одной из самых густонаселенных стран в мире.

    Язык

    Национальный язык — японский, основной разговорный язык в стране. Древний японец, или «Канбун», произошел из Китая, а самый ранний японский текст, «Кодзики», был написан в начале 8-го века и был написан в основном древними китайскими иероглифами.Современный японский язык возник в период Эдо, между 1603 и 1868 годами.

    Современный японский состоит из трех алфавитов:

    • Кандзи (логографические китайские иероглифы)
    • Хирагана (фонетический японский алфавит)
    • Катакана (фонетический алфавит, используемый для иностранных слов)

    Развитие и широкое использование катаканы является иллюстрацией недавнего принятия Японией западных культур, идей и слов.

    Японская культура

    Ранняя японская культура находилась под сильным влиянием Китая.В эпоху Эдо Япония проводила строгую изоляционистскую политику, закрывая двери для любых отношений с внешним миром. Это культивировало особую японскую культуру.

    После падения той эпохи в 1868 году Япония изменила эту практику, переняв культурные обычаи со всего мира и смешав их с тем, что было установлено в эпоху Эдо. На протяжении многих лет западная культура оказывала влияние на все аспекты японской культуры, включая искусство, образ жизни и еду.

    Религия

    В Японии две основные религии: синтоизм и буддизм.Синтоизм — это японская религия, а буддизм был импортирован в VI веке из Китая. Недавний опрос показал, что 39% японцев считают себя буддистами, 3,9% — синтоистами и 2,3% — христианами.

    Праздники

    В Японии самый большой праздник — Новый год. Весной и летом проходят празднования богов земли и моря, или Мацури. В каждом городе есть свой мацури, и на эти праздники приходят все.

    Спорт

    Спорт играет важную роль в японской культуре.Сумо, дзюдо и карате — традиционные японские виды спорта, а бейсбол, футбол и регби были заимствованы из других культур.

    Сумо — национальный вид спорта Японии, и по сей день им в основном занимаются только в Японии. Современное сумо сформировалось в эпоху Эдо, и с тех пор мало что изменилось. Бейсбол — самый популярный вид спорта в стране. Впервые он был завезен в страну в 1872 году и с тех пор становится все популярнее.

    Семейная структура

    Традиционная семейная ячейка в Японии называется «Казоку», состоящая из матери, отца и их детей.Традиционно казоку часто живут со своими пожилыми родителями. Однако в последнее время количество домохозяйств с тремя поколениями уступило место более современным схемам.

    Кухня

    По всей стране японцы в основном едят рыбу. Япония является импортером рыбы номер один в мире, потребляя около 12% выловленной рыбы в мире.

    Самым известным японским блюдом, вероятно, является суши, блюдо, которое включает свежую рыбу, водоросли и слегка приправленный рис.Японцы также едят говядину, птицу и свинину в рамках своего ежедневного рациона.

    Заключение

    Япония — страна, сформировавшаяся в результате быстрого перехода от изоляционизма к глобализму. Японская культура и традиции представляют собой сплав культуры старого мира с новейшими западными практиками.

    Японская культура и традиции — Чайная церемония Япония знакомится с МАЙКОЯ

    Что такое японская культура?

    Гармония очень важна в Японии.Японские студенты носят официальную форму даже во время обычных экскурсий, потому что никто не хочет выглядеть иначе.

    Японская культура — это набор ценностей, придающих значение социальной гармонии и упорному труду . Вплоть до X века японская культура была похожа на китайскую, но рост самураев в период Хэйан и изоляция в период Эдо изменили правила общества. В целом, культура находилась под влиянием местной синтоистской религии, буддизма, конфуцианства и ограниченных природных ресурсов.

    Хотя в последнее время японский образ жизни стал вестернизироваться, японцы по-прежнему делают все возможное, чтобы сохранить свое богатое культурное наследие, практикуя чайную церемонию, нося кимоно и изучая традиционные искусства и ремесла с раннего детства.

    Японские обычаи и традиции

    Это японский обычай носить юката (летнее кимоно) и танцевать под ритм барабанов тайко во время фестиваля Бон Одори, который проводится летом.

    Так как гармония очень важна в Японии, существует множество обычаев, традиций и правил этикета для создания социальных связей между людьми.Некоторые из интересных традиций, которые удивляют иностранцев:

    1. Снятие обуви при входе в чей-то дом
    2. Ношение маски при болезни
    3. Не пожимать руки и не обниматься при встрече с близкими
    4. Поклон 45 градусов в знак уважения
    5. Звук прихлебывает, когда ест лапшу
    6. Символически мытье рук при входе в святыню
    7. В тапочках при посещении туалета
    8. Украсьте дом куклами на ежегодный «День девочек» и украсьте дом фигуркой самурая на ежегодный «День мальчиков»
    9. Закидывать фасолью людей, переодевшихся демонами во время фестиваля «сетсубун»
    10. Есть особый обед под названием «осечи» в новогодний день
    11. Купание вечером , а не утром
    12. Участие в фестивалях фейерверков или фестивалях бон одори летом в юкате.

    Вы можете узнать сотни японских обычаев и правила этикета здесь .

    Некоторые основы японской культуры

    Японцы всегда проявляют скромность и смирение . Люди часто кланяются , чтобы передать послание: «Я не выше тебя. Я уважаю тебя.» Более длинный поклон с большим углом наклона означает большее уважение. Вдобавок, японцы исповедуют две религии одновременно: обе они буддисты и синтоисты .Когда рождается японский ребенок, церемония проводится в синтоистском храме, а когда кто-то умирает, церемония проходит в буддийском храме. Наконец, в Японии люди одержимы гигиеной и : они снимают обувь, входя в чей-то дом, и почти каждый день принимают ванну. Многие иностранцы удивляются, что в общественных местах нет мусорных баков, но везде по-прежнему чисто.

    Фестивали японской культуры

    В Японии относительно больше фестивалей по сравнению с другими странами, потому что японские религии связаны с празднованием сезонов урожая и сезонных изменений. В каждой из 47 префектур Японии есть свой фестиваль , который обычно проходит летом. Местные жители обычно участвуют в этих фестивалях в юкате и сандалиях. Самые известные японские фестивали:

    1. Фестиваль Гион в Киото. Самый большой парад в Японии, который начался в 800-х годах, когда была эпидемия, похожая на коронавирус.
    2. Ава Одори Фестиваль в Токусиме. Танцевальный фестиваль, проводимый во время Обон-недели (недели, когда духи умерших посещают мир).
    3. Фестиваль Небута в Аомори. Фестиваль, посвященный древним воинам Северной Японии.

    Праздники и праздники в японской культуре

    Если вы посмотрите на японский календарь, то заметите, что почти каждый месяц здесь проходят крупные культурные праздники. Японцы любят отмечать сезонные изменения, чтобы показать свою признательность за новые начинания . Три самых важных праздника в Японии:

    • 1) Новый год. японцев после полуночи 31 декабря посещают святыню, чтобы загадать желание.
    • 2) Цветение сакуры Праздник в апреле. Под вишневыми деревьями принято устраивать пикники.
    • 3) Праздник Обон в августе. Японцы посещают свой родной город, чтобы почтить память умерших.

    Этикет в японской культуре

    Поскольку японцы считают, что человек менее важны , чем группа, все строго соблюдают правила этикета .Некоторые из общепринятых норм этикета, которые иностранцы совершают в Японии :

    1. Разговор по телефону в поезде
    2. Не вернуть личную услугу подарком коробки конфет
    3. Есть что-то во время прогулки или что-то есть в поезде
    4. Взять или отдать что-либо одной рукой
    5. Как раз вовремя явиться на встречу ( Люди должны прийти на встречу на 5-10 минут раньше, а НЕ в точное время начала )
    6. Передавать кому-либо еду палочками для еды (этот акт напоминает о похоронах)
    7. Не снимать обувь при входе в чей-то дом
    8. Написание имени красными чернилами
    9. Дарить белые или желтые цветы хризантемы больному (этот акт — напоминание о похоронах)
    10. Не принимать душ перед входом в горячий источник

    Вы можете узнать сотни японских обычаев и правила этикета здесь .

    Еда в японской культуре

    Основным продуктом питания в Японии является рис, а не хлеб. В прошлом налог взимался как рис, а зарплата самураев выплачивалась рисом. Японцы считают, что рис полезнее, чем пшеница, в которой больше углеводов, и ее труднее переваривать. Вплоть до 19 века японцы редко ели мясо из-за буддизма, который запрещает есть животных. По той же причине они также не употребляли молочные продукты, поэтому некоторые японцы, как правило, не переносят лактозу.Свежие суши — самая популярная еда во всей Японии, хотя в 1800-х годах они были дешевым фаст-фудом для рабочих. В настоящее время типичный японский завтрак состоит из жареной рыбы и мисо-супа, а типичный обед — это лапша рамэн или рисовая тарелка с жареным мясом.

    Одежда в японской культуре — кимоно

    Традиционно японцы носят слитную одежду под названием кимоно , появившуюся в период года Хэйан (794–1185).Кимоно изготовлено из шелка, и каждый мотив имеет значение . Краны олицетворяют долголетие; сосны олицетворяют новый год; Цветок хризантемы олицетворяет императорскую семью. Летнее кимоно называется «юката», а свадебное кимоно — «учикаке». Кимоно обычно имеют длинные рукава, чтобы ветер проходил сквозь них и охладил тело. В то время как дети носят кимоно ярких цветов с цветочным орнаментом, пожилые люди носят простые кимоно с простыми мотивами. В настоящее время японцы носят западную одежду на работе и в школе, но предпочитают кимоно для общественных мероприятий и церемоний.

    Искусство в японской культуре

    Японское искусство восходит к коренным народам, которые бродили по главному острову тысячи лет назад. Керамические сосуды, изготовленные «Дзёмон» 12 000 лет назад, являются и считаются старейшими в мире . Позже на японское искусство оказали влияние буддизм и китайская культура. Самые ранние формы буддийских статуй и монохромных росписей в храмах показывают сходство с китайским искусством . Однако многие уникальные формы искусства, такие как икебана, укиё-э и кабуки, начали появляться, когда влияние Китая начало уменьшаться после подъема класса самураев в 10 веке.

    Эстетика в японской культуре

    Японское искусство находилось под влиянием дзен-буддизма, где очень важны минимализм, скромность и простота. Восприятие красоты отличается от идеальной концепции красоты на Западе. Японские мастера считают, что старые, асимметричные и естественные вещи более эстетичны, чем совершенно симметричные новые предметы. Тишина, простор, элегантная простота и деревенская патина всегда заметны во всех аспектах японского искусства.

    Ценности в японской культуре

    Япония — конформистское общество, в котором ценятся гармония, взаимное уважение и групповой консенсус. Другие ценности, такие как коллективность, усердие и избегание конфликтов, на самом деле являются результатом потребности в социальной гармонии. Японская религия также влияет на общие японские ценности. Ценности чистоты и чистоты пришли из синтоизма , а перфекционизм и минимализм пришли из дзен-буддизма .Кроме того, распространение восточноазиатских учений в Японии могло повлиять на культуру. Говорят, что ценности долгосрочного мышления, настойчивости, уважения социальной иерархии и уважения к пожилым происходят из конфуцианства.

    Коммуникация в японской культуре

    Японский стиль общения очень уникален, главным образом потому, что Япония была изолирована от внешнего мира между 16 и 19 веками. Также существовала иерархия , аналогичная кастовой системе в Индии, где элитные самураи были наверху, а те, кто заботился о мертвых животных, были внизу.Стать изгоем в этом сплоченном иерархическом обществе было очень дорого, поэтому люди старались не обидеть других.

    Одним из самых уникальных аспектов японского стиля общения является отсутствие отказа . Японцы редко используют слово «нет» , потому что отказ от кого-то считается признаком неуважения. По той же причине японцы используют символ и обычно делают запрос косвенно, , чтобы другая сторона не чувствовала давления.Когда дело доходит до письма, японцы менее четко выражают свои идеи. Жители Запада обычно четко указывают самый важный момент в начале или в конце эссе, но японцы неопределенно упоминают важный момент где-то посередине.

    Религия в японской культуре

    В Японии две доминирующие религии : синтоизм и буддизм . Ни у одного из них нет четкого определения Бога и Судного дня. В синтоизме нет даже священной книги или концепции греха.Итак, в западном смысле японские религии больше похожи на традиции, чем на священные системы верований. Синтоизм — это собственная религия Японии, в которой некоторые природные объекты считаются священными, но не обязательно им поклоняются как богам. Буддизм предполагает, что каждый может стать Буддой (просветленным человеком), если он / она оставит мирские желания и будет жить простой жизнью. Японцы традиционно ходят как в буддийские храмы, так и в синтоистские святилища; так что они и синтоисты, и буддисты.

    Символы в японской культуре

    Япония имеет непрямой стиль общения, поэтому в повседневной жизни символов. .Некоторые из японских символов и их значения: 1- Соль: Чистота 2- Журавль: Долголетие 3- Сакура: Красивые вещи недолговечны 4- Карп: Настойчивость 5- Красные ворота: дверь в священный мир 6- Дракон: Сила 7 — Цветок хризантемы: Императорская семья 8 — Японский флаг: Солнце 9 — Круглый круг: Вселенная 10 — Манящий кот: Удача и деньги.

    Японская литература

    Японская литература — это письменные материалы, выпущенные японскими авторами в прошлом.Двумя наиболее известными японскими литературными произведениями являются стихотворения «Сказка о Гэндзи» и « хайку ». Сказка о Гэндзи — это роман, написанный в 11 веке, который иногда называют первым романом в мире. Это история о принце, который был изгнан из императорской семьи и имел любовные романы среди простолюдинов. Haiku — это название минималистичных стихотворений, состоящих из трех фраз, произнесенных в 17 учебных планах (5-7-5). Обычно речь идет о сезонных изменениях, а фраза в середине связывает два отдаленных понятия.Недавно Харуки Мураками прославился своими романами, основанными на странных персонажах и абсурдных моментах жизни. Его стиль считается западным, но его романы по-прежнему отражают повседневную жизнь Японии.

    Народные сказки и герои японской культуры

    Японский фольклор и народные сказки находятся под сильным влиянием китайской культуры и коллективных норм изолированных японских островов. В рассказах и народных сказках всегда делается попытка научить важности терпения, честности и усердия.Истории обычно включают 1- Старый дедушка и бабушка 2- Сильный мальчик 3- Красивая маленькая девочка, которая вырастает принцессой 4- Дьявол (Они) 5- Самурай. Самураи обычно сотрудничают с главным героем. 6- Лес 7- Животное, которое оказывается человеком или существом со сверхъестественными способностями. Самая известная детская история — это, наверное, Momotaro (мальчик-персик). Старушка находит крошечного мальчика внутри персикового зерна. Маленький мальчик растет, поедая пельмени, приготовленные старушкой.Затем он отправляется на остров демонов и возвращает сокровища, украденные демонами. Во время битвы с демонами ему помогают 3 животных: обезьяна, собака и птица.

    Японская мифология и легенды

    Самые популярные японские мифы о том, как были созданы японские острова и как был вознесен на свет японский император. Эти мифы были первоначально упомянуты в Кодзики и Нихон Сёки , первых книгах по истории, написанных на японском языке примерно в 8 веке.Согласно легенде, острова Японии были созданы двумя божественными богами Идзанами и Идзанаги , которые были братьями и сестрами. Позже Идзанаги родила 3 ​​богов, включая Бога Солнца Аматэрасу. Внук Ameterasu превратился в человека и вознесся в мир. Этим человеком был Гимму , первый император Японии. В японской мифологии много богов, но бог солнца Аматэрасу является самым важным богом. и три ее священных имущества (зеркало, драгоценный камень и меч) до сих пор хранятся в императорской семье.

    Существа и монстры в японской культуре

    Ёкай Хитоцумэ Кодзо. Одноглазый лысый ребенок в народных сказках.

    В японском фольклоре монстров, демонов и сверхъестественных существ обычно называют «ёкаями» или «акумами». Их происхождение восходит к легендам о сотворении мира синтоизма и буддийских верований. Вы также можете думать о них как о злых персонажах в народных сказках. Тремя наиболее известными персонажами «ёкаев» являются

    .
    • 1- Tengu: У него характерный длинный нос.Это не всегда зло; Тэнгу также известен как демон-защитник буддийских храмов.
    • 2- Юки Онна: Снежная женщина с длинными темными волосами в белом платье. Чаще встречается в рассказах из Северной Японии.
    • 3- Хитоцумэ Кодзо: Одноглазый лысый ребенок в народных сказках.

    Японские верования и концепции
    • Mottai Nai: Ничего не следует тратить зря, ничего нельзя выбрасывать.
    • Wabi Sabi: Старые и естественные вещи выглядят более эстетично.
    • Шибуми: Простое — лучшее.
    • Моно-не-осознающий: Реальность жизни состоит в том, что прекрасные вещи в нашей жизни не длятся вечно.
    • Кайдзен: Постоянное совершенствование. Вещи никогда не бывают идеальными, мы должны продолжать улучшаться.
    • Johakyu: Медленный старт и внезапный финиш. Многие японские фильмы следуют этой структуре.
    • Omote nashi: Служите своим гостям от души.
    • Zen: Простые действия в нашей жизни приводят к пробуждению нашего духа.

    Японские пословицы
    • Isogeba maware: Если вы пытаетесь использовать ярлык, вы, скорее всего, ошибетесь.
    • Ryouyaku wa kuchi ni nigashi: Хорошее лекарство обычно имеет горький вкус.
    • Fukusui bon ni kaerazu: Если что-то будет сделано, пути назад нет
    • Ueni mo ue ga aru: Даже у верха есть верх.
    • Ситасики нака нимо рейги ари: Даже среди друзей следует соблюдать этикет
    • Nanakorobi yaoki: Даже если вы упадете 7 раз, вы должны встать на свое 8-е испытание.
    • Deru Kui Utareru: Забивают тех, кто не похож на других.
    • Taisetsuno koto ha meni mienain da: Важные вещи не видны глазу.
    • Сару мо ки кара очиру: Даже обезьяны падают с деревьев.Совершать ошибки — это естественно.
    • Hana yori dango: Вместо внешнего вида нужно заботиться о содержании.

    Японские суеверия
    • Японцы верят, что поломка гребня приносит несчастье.
    • На японском языке номер 4 звучит так же, как «смерть», поэтому во многих зданиях нет 4-го этажа (4-й этаж просто называется 5-м этажом).
    • В Японии люди не свистят ночью, потому что может вызвать змей.
    • Видеть паука утром приносит удачу. Убить паука утром — к несчастью.
    • Если вы слышите вороний каркан, это приносит несчастье. Если вы отдохнете после еды, вы можете превратиться в свинью.
    • Ночная стрижка ногтей наложит проклятие на вашу семью.
    • Сон лицом на север приносит неудачу, потому что только в погребальном зале покойный смотрит на север.

    Архитектура в японской культуре

    Японская архитектура похожа на архитектуру других стран Восточной Азии.Японские здания имеют тенденцию быть простыми с унылыми цветами в результате философии дзен. Храмы, святыни и частные дома традиционно строятся из дерева . Большинство построек имеют приподнятые подвалы и большие крыши из-за высокой влажности и частых дождей в течение года. Крыши также имеют изгибы по углам, которые обеспечивают больше света зимой и больше тени зимой. Комнаты разделены перегородками из светлого дерева ( fusuma ) или бумажными окнами ( shoji ), которые можно легко сдвинуть при смене сезона.Посетителей Японии удивляют расставленные на полу зеленые циновки ( татами ) из ​​растительной соломы.

    Сады в японской культуре

    Японские сады считаются миниатюрными версиями обширных ландшафтов. Скалы символизируют горы, кусты символизируют леса, а пруды — эталонные моря и озера. Есть три основных типа японских садов: сад с прудом, сад камней и сад во внутреннем дворе. Садовый пруд — самый популярный вид японского сада, заимствованный из китайской культуры. Сад камней (karesansui) , также известный как сад дзэн, состоит из белой гальки и камней, которые часто встречаются в монастырях дзэн в Киото. Сад во внутреннем дворе (цубо нива) — это миниатюрный сад, построенный внутри традиционных домов. Сад во внутреннем дворе обычно расположен в центре дома, чтобы в помещении было больше солнечного света и чтобы жители чувствовали себя живущими на природе.

    Чайная церемония в японской культуре

    Японская чайная церемония — это церемониальное приготовление и питье чая матча с использованием традиционной посуды.Цель японской чайной церемонии — создать связь между хозяином и гостем, а также обрести внутренний мир в нашей напряженной повседневной жизни. Японцы считают чайную церемонию очень важной, потому что она была начата элитными монахами дзен и практиковалась благородными военачальниками на протяжении большей части истории. Во время церемонии участники практикуют тишины, , уважение, осознанность , и символическое очищение , . В то время как некоторые японцы сегодня проводят чайную церемонию как хобби, большинство людей считают ее формой традиционного искусства и называют ее искусством чая.

    Борьба сумо в японской культуре

    Борьба сумо возникла как синтоистская церемония для развлечения богов. Люди верили, что, если боги недовольны, они не принесут хорошего урожая. Вот почему этап сумо, дохё, считается очень священным. На потолке ринга для борьбы сумо обычно есть крыша синтоистского святилища . Борцы бросают соль на сцену для символического очищения и выполняют нерегулярные разминки, чтобы отпугнуть злых духов.Раунды обычно длятся всего 20-30 секунд, и если раунд длится более 4 минут, судья просит перерыв. Борцы сумо обычно едят высококалорийное блюдо под названием « chanko nabe », тушеное мясо с говядиной и овощной горячий горшок. . Юные борцы сумо потребляют около 20 000 калорий пищи в день. Вот почему они так легко и быстро толстеют.

    Крыша сцены сумо представляет собой синтоистский храм.

    Боевые искусства в японской культуре

    В боевых искусствах основное внимание уделяется не победе над врагом, а созданию сильной личности и характера. японцев считают, что боевые искусства следует использовать только для самообороны. Большинство японских полицейских практикуют айкидо для поимки преступников. В то время как каратэ, дзюдо и айкидо возникли в 19 веке, класс самураев практиковал боевые искусства в прошлом для рукопашного боя. В Японии так много различных видов боевых искусств, включая кюдо, ниндзюцу, кендо, джиу-джитсу, нагинатадзюцу и т.д .. Это принципы боевых искусств в японской культуре а) «Додзё» — священное место, оно должно быть чисто, безопасно и тихо б) Ученики могут учиться, только наблюдая за «сенсеем» в) Психическая сила важнее, чем сила тела г) Очистка «додзё» является частью тренировки д) Всегда проявляйте уважение к своему оппоненту. ) Вы должны запомнить «ката»: моделируемые защитные движения. G) Младшие участники должны следовать за старшими и подчиняться им.

    Гейши в японской культуре

    Gei-sha означает человек искусства. Первыми появившимися гейшами были мужчины, которые развлекали группы людей, наслаждающихся вечеринками. Ученицу гейши зовут майко , когда она должна прожить в общежитии для гейш 5 лет , не пользуясь мобильным телефоном и видя свою семью только раз в месяц. Профессиональные гейши знают все основные японские культурные традиции и искусства, включая чайную церемонию, цветочную композицию икебаны, японский танец байу, игру сямисэн, японскую каллиграфию и т. Д.. Самыми популярными районами гейш являются , расположенные в Киото , где просмотр частного танцевального представления гейш может стоить до 5000 долларов за ночь. Шелковые кимоно и украшения гейш также очень дороги и стоят больше, чем годовая зарплата типичного сотрудника.

    Японская популярная культура и современная японская культура

    Большинство людей ассоциируют современную японскую культуру с мангой, , аниме, . Манга и аниме — это не одно и то же. Манга — это японское слово, обозначающее печатные комиксы, хотя в настоящее время большинство людей читают их в Интернете.Аниме — это японское сокращение от анимированных комиксов. Японский рынок аниме оценивается в , 20 миллиардов долларов и долларов, что выше, чем рынок манги стоимостью 4 миллиарда долларов. Аниме под названием «Сазаэ-сан» — самый продолжительный в мире мультфильм с более чем 7400 сериями. Вопреки распространенному мнению, глаза персонажей манги большие не потому, что японцы хотят иметь большие глаза, а потому, что большие глаза в целом кажутся более привлекательными. Знаете ли вы, что в Японии для манга используется больше бумаги, чем для туалетной бумаги?

    Каваи в японской культуре

    Кавайи просто означает «милый» , но это слово часто используется в различных случаях, особенно среди молодого поколения.В Японии все, что меньше оригинальной, можно назвать каваи. Однако если какая-то мелочь вредна (например, змея), ее нельзя называть каваи. Детей, домашних животных и крошечных декоративных элементов всегда называют каваи. Вы должны называть ребенка «кавай», независимо от того, симпатичный он или нет.

    Японские хобби и игры

    Самое популярное хобби в Японии — путешествия, поскольку люди любят путешествовать внутри страны и за границу. Еще три распространенных вида досуга — караоке, сёги и кендама. Кара-окэ означает пустой оркестр. Несмотря на то, что караоке зародилось в городе Кобе в Японии, по всему миру существует более 100000 караоке-заведений. Shogi означает настольную игру генерала. Он похож на шахматы и состоит из деревянной доски и 40 фигур в форме пятиугольника. Кендама — популярная среди подростков игра в кубок. Цель состоит в том, чтобы поместить мяч на конце веревки в чашку, не касаясь ее.

    Японское театральное искусство

    В тройку самых популярных японских исполнительских видов искусства входят Кабуки , спектакль Но и кукольный театр Бунраку . Кабуки родился на берегу реки Камо в Киото, где женщины-артисты играли спектакли. В период Эдо актеры Кабуки, вероятно, были самыми известными людьми в стране, изображения которых широко распространялись по гравюрам Укиё-э . Красный цвет лица представляет гнев, а черный цвет — страх. Но — медленная танцевальная драма, которая представляет собой сочетание народного танца и синтоистских ритуалов. Обычно речь идет о том, как сверхъестественное существо превращается в человека. Bunraku — традиционный кукольный театр, где кукловоды покрывают все свое тело черной тканью, чтобы сделать себя невидимыми.

    Японская музыка и музыкальные инструменты

    В период Хэйан музыкальные развлечения были очень важны для придворной знати. В то время существовало три музыкальных инструмента : лютня (также известная как бива на японском языке), азиатский струнный инструмент «кото» и большой японский барабан тайко. Taiko также использовался самураями в боях для связи с лидерами кланов и устрашения врага. В мирный период стал популярным сямисэн. Shamisen — японская гитара, на которой играют в выступлениях кабуки и бунраку. Традиционно струны сямисена изготавливались из шелка, а тело покрывали змеиной или кошачьей кожей . Самая известная японская народная песня называется sakura-sakura и рассказывает о том, как красиво в Японии чувствуется цветение сакуры.

    Самурай в японской культуре

    Самурай в переводе с японского означает слуга.

    Самурай означает «тот, кто служит господину». Хотя самураи были элитным классом воинов, значение этого слова — не воин. В прошлом в Японии существовала социальная иерархия, и класс самураев находился в подчинении. вершина цепочки. Простолюдины должны были кланяться самураям и избегать зрительного контакта. Самураи использовали код под названием « Bushido ».« Bushido включает 7 ценностей, включая мужество, уважение, честь и верность. Говорят, что большинство японцев не меняют работу и так много работают для своих компаний из-за культуры «бусидо». Японские компании обычно не рекламируют своих конкурентов из-за правила самурайской культуры «уважать врага».

    Ниндзя в японской культуре

    Ниндзя, держащий кагинаву. Ниндзя по-японски называют «шиноби», что означает шпион.

    На японском языке ниндзя обычно называют «шиноби», что означает шпион. Ниндзя были наиболее активны в 1600-х и 1700-х годах, будучи нанятыми в качестве шпионов и убийц для даймё. В Японии было всего 2 региона, Ига и Кога, где люди могли стать ниндзя. Хотя их образ обычно ассоциируется с убийством, большую часть времени они были шпионами, которые могли очень бесшумно ходить, очень быстро бегать и делать яды и взрывчатые вещества. Поскольку ниндзя не могли владеть лошадьми и не носили мечи, им приходилось бежать так быстро, чтобы выжить.Некоторые ниндзя могли пробежать более 50 км за день. Они также не носили черную форму и предпочитали повседневную одежду, поскольку не хотели выделяться как шпионы.

    Тканевая упаковка Furoshiki

    Японская тканевая упаковка называется фуросики и представляет собой процесс упаковки важных предметов в японскую ткань. Это традиционное ремесло возникло как способ сохранить старые ткани и использовать их на практике. Фуросики — хороший пример японской концепции «моттаи-и най», которая означает, что ничего не следует тратить зря.Некоторые обертки фуросики выглядят как корзины, сумки или даже более сложные конструкции! Фурошики стал очень популярным в Японии и за рубежом, так как упаковка предметов, таких как подарки, считается модной и экологически чистой.

    Японская каллиграфия — Shodo

    В японском языке есть 3 различных алфавита: хирагана (46 символов), катакана (46 символов) и кандзи (, примерно 20 000 символов, ). Японская каллиграфия , сёдо — это искусство эстетичного написания японских иероглифов.Самураи часто занимались каллиграфией, особенно в период Эдо. Четыре этапа японской каллиграфии: 1 — Идеальная концентрация 2 — Непрерывность 3 — Оценка красоты 4 — Формирование человеческого характера. Одна из самых удивительных вещей в японской каллиграфии — это кисть. Лучшие кисти обычно делают из конского волоса. Щеточка из ворса ласки была бы идеальной для создания более тонких линий, но, как правило, она стоит дорого.

    Оригами

    Оригами , возможно, является самым известным из всех культурных мероприятий Японии.Это практикуется как искусство, в котором бумага складывается для создания различных форм, включая животных, цветы или людей. Японские дети изучают оригами в начальной школе, чтобы улучшить свои навыки фокусировки и понять важность следования инструкциям для достижения конечной цели. Это одно из лучших семейных мероприятий для путешественников, посещающих Японию, где участники могут учиться и соревноваться друг с другом. сохраните бумажную фигуру, которую они делают.

    Кинцуги

    У японцев есть искусство под названием Kintsugi , что переводится как « золотые столярные изделия». ”Это довольно необычная практика ремонта битой керамики с помощью лака, смешанного с порошкообразными драгоценными металлами. Философия Кинцуги подобна ваби-саби, которая учит ценить несовершенные вещи в мире. Вместо того, чтобы выбрасывать поврежденные предметы, японцы часто ремонтируют их и используют веками. Это искусство также представляет собой понимание наших шрамов и неудач.

    Онсэн — Японские горячие источники

    Онсэн в переводе с японского означает горячий источник.Как вулканический остров Япония имеет более 3000 горячих источников. Многие японцы посещают горячие источники осенью и зимой, чтобы помыть тело и расслабиться. Купание вместе с другими — это японская традиция, которая помогает сохранить горячую воду и источники. Однако людям не разрешается надевать купальники в горячем источнике, потому что вода может испачкаться. Посетители Японии с удивлением наблюдают, как снежные обезьяны купаются в горячем источнике холодной зимой.

    Бонсай, Бонсай

    Бонсай , также известный как бонсаи, означает «растение в подносе».Бонсай — это небольшие деревья, которые растут в крошечных лотках, но при этом выглядят естественно с точки зрения внешнего вида и деталей. Как и обычное дерево, бонсай меняются в течение всех четырех сезонов. Вопреки распространенному мнению, деревья бонсай не являются карликовыми деревьями , и для них нет специального семени. Многие виды растений можно превратить в бонсай, используя проволоку , для придания формы веткам и специальные ножницы для обрезки краев. На искусство бонсай повлиял дзэн. Мастер бонсай должен терпеливо ждать годами, чтобы вырастить дерево, и при этом сохранить баланс , гармонию и естественный вид дерева.

    Икебана

    Икебана означает оживление цветов или оживление цветов. Это японский способ цветочной композиции, также известный как кадо. В период Хэйан священников, которые занимались обустройством алтаря, звали икебоно , и они были первыми известными мастерами, которые разработали лучший способ аранжировки цветов. Икебана имеет простые правила, основанные на простоте и минимализме буддизма. Обычно существует 3 основных вида цветов : основной цветок посередине, второй цветок рядом с ним и декоративный цветок внизу.Также существует 2 основных типа ваз: широкая и низкая ваза , называемая морибана, и высокая тонкая ваза, называемая нагейре.

    PS: Изображения на этой странице принадлежат Takashi Mifune (み ふ ね た か し). Правообладателем изображений на этой странице является Такаши Мифунэ.

    Укиёэ

    Великие волны Канагавы от Хокусая — одна из самых известных картин на деревянных блоках всех времен.

    Ukiyoe относится к гравюрам ручной работы на дереве, появившимся в 17 веке.Укиё означает парящий мир, а е — изображение. Одна из интересных особенностей укиёэ заключается в том, что для получения отпечатка укиёэ вам понадобится много форм для деревянных блоков каждого цвета. Картины укиёэ известны своими смелыми линиями и отсутствием перспективы. Самыми известными гравюрами укиёэ являются те, на которых изображены известные художники кабуки, поскольку было запрещено рисовать самураев или кого-либо из семьи сёгуна в период Эдо. Также запрещалось критиковать класс самураев на картинах укиёэ.Самая известная картина укиёэ, нарисованная Хокусаем в 1877 году, называется великой волной Канагавы.



    Путеводитель по Японии


    Japan Travel


    Культура и еда
















    Япония » японская культура » японские традиции отправлено Джоном Спейси, 20 апреля 2015 г.
    В Японии есть сотни широко соблюдаемых традиций, связанных с церемониями, ритуалами, праздниками, торжествами, бизнесом и жизнью в целом.Многих ценят за то, что они делают жизнь интереснее. Другие связаны с этикетом, вежливостью, религией или старыми суевериями. Ниже представлены некоторые из самых популярных традиций Японии. Bonenkai — это японские корпоративы, которые проводятся в декабре. Этот термин буквально означает «забыть о вечеринке в год». У большинства компаний есть как минимум один. Во многих случаях они проводятся на уровне компании, отдела и команды. Люди также едят боненкай с друзьями. Все эти вечеринки затрудняют бронирование мест в популярной идзакая в декабре.В нескольких святынях в Японии в январе работает рынок, на котором местные бизнесмены продают бамбуковые ветви, украшенные удачными предметами. Самое крупное из этих мероприятий, фестиваль Тока Эбису в Осаке, привлекает более миллиона человек. Армии Мико нанимаются для украшения ветвей, известных как Фукусаса.

    В японском языке есть одно слово для обозначения сожжения горы: ямаяки. Ямаяки — это праздник, во время которого до весны сжигают растительность с горы.Они могут быть визуально ошеломляющими и часто сочетаются с шоу фейерверков. Различные истории используются, чтобы объяснить, как началась традиция, включая споры о древних землях и проблемы с дикими кабанами.

    Сэцубун — японский праздник, который отмечается накануне весны по японскому лунному календарю. Традиционно считается, что в это время духовный мир приближается к нашему миру и могут появиться демоны. На Сэцубуне родители по всей Японии надевают маску они и пытаются напугать своих детей.Дети в свою очередь бросают жареные соевые бобы, чтобы отпугнуть демона. Моти — это рисовые лепешки, которые традиционно готовят из различных видов риса, известных как мочигоме, с помощью большого деревянного молотка. В результате получается паста, которая принимает формы, например блоки. Моти являются ингредиентом самых разных простых блюд и пользуются огромной популярностью. Как и в случае с хлебом, редко можно встретить человека, который не любит моти. Моти и бытовая техника для приготовления моти фабричного производства широко доступны. Однако многим семьям нравится делать это традиционным способом для особых случаев, таких как Новый год.

    7. Суши-роллы «Эхомаки»

    Эхомаки — это традиция Сэцубун, которая включает в себя съедание целого неразрезанного ролла суши, смотря на удачное направление, которое меняется каждый год. Когда-то это практиковалось только в Осаке, но в последние годы распространилось по всей стране благодаря маркетинговым усилиям японских мини-маркетов. Поедание эхомаки — благоприятное занятие, которое проводится в полной тишине.

    8. KFC В канун Рождества

    Японцы знакомы с западным обычаем есть на Рождество ужин из индейки.Однако в Японии сложно найти индейки, и большинство печей в японских квартирах и домах слишком малы для индейки. Вместо этого многие люди готовят ужин из жареной курицы. Также очень популярно поесть KFC в канун Рождества. В этот день у каждого KFC страны длинные очереди. Естественно, KFC поощряет это интенсивным маркетингом и рождественскими тематическими наборами.

    9. Соль сумо

    Борцы сумо очищают ринг, входя в него, подбрасывая соль в воздух.Некоторые борцы особенно хорошо демонстрируют это, бросая соль в потолок. Эта традиция связана с ритуалом, известным как Хараэ, который используется для очищения синтоистских святилищ. Хотя это часто переводят как «очищение», на самом деле Хараэ — это экзорцизм, который, как считается, изгоняет злых духов.

    10. Полотенце на голову в Онсен

    Онсэн — одно из любимых развлечений Японии. Согласно местным традициям, воды онсэна должны оставаться чистыми, и люди должны полностью купаться перед тем, как войти в воду.Для этого в зону ванны приносят небольшое полотенце. Полотенце использовалось для стирки и не должно попадать в воду в ванне. Это затруднительное положение, потому что часто некуда положить полотенца. Традиционное решение — надеть его на голову. Поклоны — важная традиция в Японии, которая применяется в самых разных ситуациях — от спорта до свадьбы. Они варьируются от легкого поклона при приветствии друга до редкого глубокого низа при глубоком извинении.

    12. Замки любви

    Любое место в Японии, которое считается романтическим, например, смотровые площадки с хорошим видом на город, всегда заполнено парами.Одна старая традиция среди пар — написать сообщение на замке и оставить его в романтическом месте. Обычно пара бросает ключ туда, где его никогда не найти, например, в море. В Японии есть десятки «замков любви», например, «Колокол любви» на острове Эношима. В большинстве мест традиция поощряется аттракционами. Для японских пар очень необычно оставлять после себя любовный замок без разрешения. Японская традиция плавания фонарей в реках, известная как Торо Нагаши, представляет собой церемонию, которая представляет собой путешествие душ в загробную жизнь.Он используется для празднования японского праздника Обон — времени года, когда считается, что духи близких возвращаются в мир. Церемонии Торо-Нагаши также используются в ознаменование трагических событий, таких как атомная бомбардировка Хиросимы. Сэйдза — это традиционный способ сидеть на полу японских татами. Это считается подходящим способом сидеть на официальных мероприятиях, таких как ритуалы в синтоистском святилище. Он также широко используется в японских боевых искусствах, где можно строго корректировать осанку.Обычному человеку сложно удерживать сэйдза в течение длительного времени. Пожилые люди и все, кто не практикуется в этом, находят это чрезвычайно трудным и обычно прощают, если им приходится сидеть, выставив ноги перед собой. Дондо Яки — это традиция сжигания удачных предметов, таких как Омикудзи, в синтоистских святилищах в январе. Выбрасывать предметы удачи в мусорное ведро считается дурным тоном, их следует сжечь. Благоприятные предметы, продаваемые святынями, часто украшены японским зодиакальным символом текущего года, и считается, что удерживать их после окончания года — плохая удача.

    16. Восход Хацухи

    Фундоси — это традиционные японские набедренные повязки, которые исторически носили как мужское нижнее белье и как верхнюю одежду чернорабочие и водители рикш. Сегодня их обычно носят на фестивалях. Их также носят борцы сумо.

    19. Irasshaimase!

    Irasshaimase — это традиционный способ приветствовать клиентов в Японии, который по сути является ультра-вежливым способом сказать «пожалуйста, войдите». Об этом говорят сотрудники в Японии, когда впервые видят покупателя.Персонал в оживленных местах, например в универмагах, может повторять это тысячи раз в день, каждый раз, когда мимо проходит покупатель. В izakaya весь персонал обычно кричит «Irasshaimase!» в унисон всякий раз, когда клиент входит. Если все сделано правильно, это может иметь весьма драматический эффект. Большинство японских компаний очень серьезно относятся к этой приветственной фазе. Персонал, который апатично встречает клиентов, может быть дисциплинирован. Как клиент, нет необходимости отвечать irasshaimase. Тори-но-ичи, буквально «Петушиные грабли», — это японский деловой обычай покупать бамбуковые грабли, украшенные счастливыми символами, в конце года.Рынки Tori-no-ichi появляются по всей Японии в дни петуха в ноябре. Деловые люди часто договариваются о цене на свои грабли. Когда сделка застряла, она скрепляется традиционным ритуалом хлопков в ладоши.
    Если вам понравилась эта статья, поделитесь ею


    Ама — фридайверы, собирающие жемчуг, моллюсков, омаров, осьминогов, морских ежей, устриц и водоросли.







    Путеводитель по японской культуре


    50 Японские манеры и обычаи
    У японцев есть обширная коллекция манер и обычаев, которым интересно учиться.Они много говорят о мировоззрении и культуре Японии.


    Люди, которые смотрели это, также просматривали







    Недавно на Japan Talk


    отправленный Джоном Спейси
    Первый грандиозный турнир года по сумо.
    отправленный Джоном Спейси
    Одна из крупнейших в мире автомобильных выставок, посвященная автомобильным технологиям и индивидуальным особенностям.
    отправленный Джоном Спейси
    Крупнейшая выставка бытовой электроники в Японии.
    отправленный Джоном Спейси
    Большой командный танцевальный конкурс в Икебукуро.


    Путеводитель по Японии


    104 Чем заняться в Киото
    Киото — волшебный город.Звучит приукрашенно, но это правда. Из 400 святынь и 1600 буддийских храмов сложно выбрать себе занятие. Этот список поможет вам максимально использовать ваше путешествие.

    © 2002-2020 Japan Talk. Все права защищены.
    Посмотреть кредиты и авторские права для этой страницы.

    Мы постоянно работаем над улучшением Japan Talk. Если вы обнаружите ошибку, сообщите об этом.

    Расстояния и время ходьбы являются приблизительными. Цены и графики отражают нашу лучшую информацию на момент публикации и могут быть изменены.Если у вас есть обновление, сообщите нам об этом.